41
41
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
42
42
msgid "Download future updates automatically:"
43
msgstr "Ná í uppfærslur sjálfkrafa:"
45
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
46
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
47
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
48
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
49
45
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
50
46
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:568
51
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:162
47
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
48
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:167
49
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
52
50
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
53
51
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
54
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
52
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
53
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
54
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
58
58
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
59
59
msgid "When on wi-fi"
60
msgstr "Á þráðlausu neti"
62
62
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
63
63
msgid "On any data connection"
64
msgstr "Á hvaða gagnatengingu sem er"
66
66
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
67
67
msgid "Data charges may apply."
68
msgstr "Gjöld gætu fylgt gagnamagni."
70
70
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
71
71
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:37
72
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:58
72
#: ../po/settings.js:4
74
74
msgstr "Uppfærslur"
228
228
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
229
229
msgid "Forward to"
230
msgstr "Áframsenda til"
232
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
233
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
234
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
232
235
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
233
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
234
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
235
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:137
236
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
237
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
238
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
239
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
240
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:149
241
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:266
242
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
236
243
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
237
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
244
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
245
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
238
246
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
239
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
240
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
241
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
242
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:149
243
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:266
244
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
245
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
246
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
247
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
247
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
248
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
248
249
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
249
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
251
251
msgstr "Hætta við"
253
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
254
253
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
254
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
255
255
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
256
#: ../plugins/background//Preview.qml:108
256
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
260
260
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
261
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
261
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
263
263
msgid "%1 Services"
264
264
msgstr "%1 þjónustur"
266
266
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
267
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
267
268
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
268
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
269
269
msgid "Call waiting"
270
270
msgstr "Bið símtala"
272
272
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
273
273
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
277
277
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
499
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:79
500
499
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
501
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:323
502
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:344
500
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:326
501
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:347
502
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
506
506
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
507
507
msgid "Discoverable"
508
msgstr "Uppgötvanlegt"
510
510
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
511
511
msgid "Not discoverable"
512
msgstr "Ekki uppgötvanlegt"
514
514
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
515
515
msgid "Connected devices:"
516
516
msgstr "Tengd tæki:"
518
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:250
518
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
519
519
msgid "Connect another device:"
520
520
msgstr "Tengja annað tæki:"
522
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:250
522
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
523
523
msgid "Connect a device:"
524
msgstr "Tengjast öðru tæki:"
526
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:283
526
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:285
527
527
msgid "None detected"
528
528
msgstr "Ekkert fannst"
530
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:291
531
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:394
530
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:293
531
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:397
532
532
msgid "Connect automatically when detected:"
533
msgstr "Tengjast sjálfkrafa þegar finnst:"
535
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:346
535
536
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:43
536
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:343
540
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:361
540
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:364
544
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:385
544
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:388
548
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:389
548
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
549
549
msgid "Signal Strength"
550
550
msgstr "Styrkur merkis"
552
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
552
553
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
553
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
554
554
msgid "Disconnect"
555
555
msgstr "Aftengjast"
557
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:146
558
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
557
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
558
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
560
560
msgstr "Tengjast"
562
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:426
562
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:429
563
563
msgid "Forget this device"
564
msgstr "Gleyma þessu tæki"
566
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
566
567
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
567
568
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
568
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
569
569
msgid "Bluetooth Pairing Request"
570
570
msgstr "Beiðni um pörun Bluetooth"
572
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
572
573
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
573
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
575
575
msgid "PIN for '%1'"
576
576
msgstr "PIN fyrir '%1'"
578
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
578
579
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
579
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
672
674
msgstr "Gleyma netkerfi"
674
676
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
677
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
675
678
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
676
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
677
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:44
679
#: ../po/settings.js:162
679
681
msgstr "Þráðlaust net"
683
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:131
681
684
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
682
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:129
683
685
msgid "Previous networks"
684
686
msgstr "Fyrri netkerfi"
686
688
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:138
687
689
msgid "Connect to hidden network…"
690
msgstr "Tengjast við falin netkerfi…"
690
692
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
691
693
msgid "Connect to Hidden Network"
694
msgstr "Tengjast við falin netkerfi"
694
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:65
696
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
695
697
msgid "Network name"
696
698
msgstr "Heiti nnetkerfis"
698
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:78
700
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
699
701
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
703
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:80
705
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
704
706
msgid "WPA & WPA2 Personal"
705
707
msgstr "WPA og WPA2 einka"
707
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:81
709
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
711
713
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
715
717
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
716
718
msgid "Unknown error"
719
msgstr "Óþekkt villa"
719
721
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
720
722
msgid "No reason given"
723
msgstr "Engin ástæða gefin"
723
725
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
724
726
msgid "Device is now managed"
748
750
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
749
751
msgid "802.1X supplicant disconnected"
752
msgstr "802.1x biðill ótengdur"
752
754
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
753
755
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
756
msgstr "802.1X stilling biðlara brást"
756
758
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
757
759
msgid "802.1X supplicant failed"
760
msgstr "802.1X biðlari brást"
760
762
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
761
763
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
764
msgstr "802.1X biðlari var of lengi að auðkenna sig"
764
766
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
765
767
msgid "DHCP client failed to start"
768
msgstr "DHCP biðlari ræstist ekki"
768
770
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
769
771
msgid "DHCP client error"
772
msgstr "Villa í DHCP biðlara"
772
774
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
773
775
msgid "DHCP client failed"
776
msgstr "DHCP biðlari brást"
776
778
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
777
779
msgid "Shared connection service failed to start"
780
msgstr "Þjónusta sameiginlegra tenginga ræstist ekki"
780
782
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
781
783
msgid "Shared connection service failed"
784
msgstr "Þjónusta sameiginlegra tenginga brást"
784
786
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
785
787
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
788
msgstr "Það gæti vantað nauðsynlegan grunnhugbúnað"
788
790
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
789
791
msgid "The device was removed"
792
msgstr "Tækið var fjarlægt"
792
794
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
793
795
msgid "NetworkManager went to sleep"
853
855
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
856
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:139 ../plugins/about//Storage.qml:33
858
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:143
858
860
msgstr "Gagnageymsla"
860
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
862
#: ../plugins/about//Storage.qml:85
861
863
msgid "Used by Ubuntu"
862
864
msgstr "Notað af Ubuntu"
864
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
866
#: ../plugins/about//Storage.qml:86
866
868
msgstr "Myndskeið"
868
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
870
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
872
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
874
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
876
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
878
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
877
879
msgid "Other files"
878
880
msgstr "Aðrar skrár"
880
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
882
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
881
883
msgid "Used by apps"
882
884
msgstr "Notað af forritum"
884
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
886
#: ../plugins/about//Storage.qml:140
885
887
msgid "Total storage"
886
888
msgstr "Samtals pláss"
888
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
890
#: ../plugins/about//Storage.qml:152
889
891
msgid "Free space"
890
892
msgstr "Laust pláss"
892
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
894
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
894
896
msgstr "Eftir heiti"
896
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
898
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
898
900
msgstr "Eftir stærð"
902
#: ../plugins/about//Storage.qml:203
903
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
904
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
900
905
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
901
906
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
902
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
903
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
904
#: ../plugins/about//Storage.qml:204
907
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
905
908
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
906
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
908
910
msgstr "Ekki tiltækt"
910
912
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
911
913
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
912
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:84
914
#: ../po/settings.js:206
913
915
msgid "About this phone"
914
916
msgstr "Um þennan síma"
916
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:105
918
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
918
920
msgstr "Raðnúmer"
920
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:120
922
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
921
923
msgid "Wi-Fi address"
924
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:128
926
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
925
927
msgid "Bluetooth address"
928
930
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:144
933
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:146
935
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
934
936
msgid "Software:"
935
937
msgstr "Hugbúnaður:"
937
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
939
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:156
939
941
msgstr "Stýrikerfi"
941
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:160
943
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:165
942
944
msgid "Last updated"
943
945
msgstr "Síðast uppfært"
945
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:168
947
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:173
946
948
msgid "Check for updates"
947
949
msgstr "Leita að uppfærslum"
949
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
951
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:182
951
953
msgstr "Lagalegt"
953
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:182
955
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:187 ../plugins/about//Software.qml:11
954
956
msgid "Software licenses"
955
957
msgstr "Hugbúnaðarleyfi"
957
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:190
959
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:195
958
960
msgid "Regulatory info"
959
961
msgstr "Lögfræðileg atriði"
961
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:198
963
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:203
962
964
msgid "Developer mode"
993
995
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
994
996
msgid "Phone number"
997
999
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
998
1000
msgid "Phone number:"
1001
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:88
1003
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
1002
1004
msgid "Developer Mode"
1005
#: ../plugins/about//DevMode.qml:82
1007
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
1007
1009
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1008
1010
"phone by connecting it to another device."
1011
#: ../plugins/about//DevMode.qml:108
1013
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
1012
1014
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
1015
#: ../plugins/about//DevMode.qml:114
1017
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
1018
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
1016
1019
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
1017
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
1018
1020
msgid "Lock security"
1019
1021
msgstr "Öryggislæsing"
1021
1023
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1022
1024
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
1023
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:138
1025
#: ../po/settings.js:242
1024
1026
msgid "Security & Privacy"
1025
1027
msgstr "Öryggi og gagnaleynd"
1027
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1028
1029
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
1029
1030
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
1031
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1030
1032
msgid "Phone and Internet"
1031
1033
msgstr "Sími og internet"
1033
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1034
1035
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
1035
1036
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
1037
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1036
1038
msgid "Phone only"
1037
1039
msgstr "Einungis sími"
1043
1045
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1046
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
1047
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
1048
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
1049
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
1044
1050
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
1045
1051
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
1046
1052
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
1047
1053
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
1048
1054
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
1049
1055
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
1050
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
1051
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
1052
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
1053
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
1055
1057
msgid "After %1 minute"
1056
1058
msgid_plural "After %1 minutes"
1057
1059
msgstr[0] "Eftir %1 mínútu"
1058
1060
msgstr[1] "Eftir %1 mínútur"
1060
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
1061
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
1062
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
1063
1062
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
1063
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
1064
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
1065
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
1064
1066
msgid "Manually"
1065
1067
msgstr "Handvirkt"
1069
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
1067
1070
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
1068
1071
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
1069
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
1070
1072
msgid "SIM PIN"
1071
1073
msgstr "PIN fyrir SIM"
1073
1075
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
1074
1076
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
1078
1080
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
1079
1081
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
1080
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1081
1082
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
1083
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1082
1084
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
1086
1088
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
1087
1089
msgid "Encryption"
1090
1092
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
1784
1786
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1789
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
1787
1790
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1788
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
1789
1791
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:32
1790
1792
msgid "Cellular data:"
1793
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1794
1795
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
1796
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1795
1797
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:51
1796
1798
msgid "2G only (saves battery)"
1799
msgstr "Aðeins 2G (sparar rafhlöðu)"
1799
1801
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
1800
1802
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
1801
1803
msgid "2G/3G (faster)"
1804
msgstr "2G/3G (hraðara)"
1804
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1805
1806
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
1807
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1806
1808
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
1807
1809
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1810
msgstr "2G/3G/4G (hraðara)"
1812
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
1810
1813
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
1811
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
1812
1814
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
1813
1815
msgid "Data roaming"
1895
1897
msgid "Set lock security"
1898
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:97
1900
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:104
1902
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:147
1904
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:154
1903
1905
msgid "Those PIN codes don't match."
1906
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:149
1908
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:156
1907
1909
msgid "Those passphrases don't match."
1910
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:157
1912
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:164
1911
1913
msgid "PIN code must be at least four digits long."
1914
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159
1916
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:166
1915
1917
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
1918
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85
1919
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:170 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:195
1920
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:178
1921
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:80
1920
1922
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:50
1921
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:79
1923
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:195
1922
1924
msgid "Continue"
1923
1925
msgstr "Halda áfram"
1964
1966
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
1968
1970
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42
1969
1971
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
1972
msgstr "Velkomin(n) í Ubuntu símann."
1972
1974
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50
1973
1975
msgid "Let’s get started."
1976
msgstr "Hefjumst nú handa."
1976
1978
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
1977
1979
msgid "Connect to Wi‑Fi"
1980
msgstr "Tengjast þráðlausu neti"
1980
1982
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146
1981
1983
msgid "Available networks"
1982
1984
msgstr "Tiltæk netkerfi"
1984
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:84
1986
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:83
1986
1988
msgstr "Til baka"
1988
1990
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:51
1993
1995
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:54
1998
2000
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1999
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:56
2001
#: ../po/settings.js:2
2000
2002
msgid "Updates available"
2001
2003
msgstr "Uppfærslur tiltækar"
2003
2005
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2004
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:60
2006
#: ../po/settings.js:6
2008
2010
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2009
2011
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2010
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:62
2011
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:100
2012
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2013
#: ../po/settings.js:8
2014
#: ../po/settings.js:184
2015
#: ../po/settings.js:230
2012
2016
msgid "software"
2013
2017
msgstr "hugbúnaður"
2015
2019
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2016
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:64
2020
#: ../po/settings.js:10
2018
2022
msgstr "uppfæra"
2035
2039
#: ../po/settings.js:274
2036
2040
#: ../po/settings.js:340
2037
2041
msgid "automatic"
2040
2044
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2041
2045
#: ../po/settings.js:16
2042
2046
msgid "download"
2045
2049
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2046
2050
#: ../po/settings.js:18
2047
2051
msgid "upgrade"
2050
2054
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2051
2055
#: ../po/settings.js:20
2055
2059
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2056
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:30
2060
#: ../po/settings.js:22
2057
2061
msgid "Flight Mode"
2058
2062
msgstr "Flughamur"
2060
2064
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2061
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:32
2065
#: ../po/settings.js:24
2065
2069
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2066
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:34
2070
#: ../po/settings.js:26
2068
2072
msgstr "flugvél"
2070
2074
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2071
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:36
2075
#: ../po/settings.js:28
2072
2076
msgid "offline"
2073
2077
msgstr "ótengt"
2075
2079
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2076
2080
#: ../po/settings.js:30
2077
2081
msgid "airplane"
2084
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2085
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2080
2086
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2081
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2082
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:22
2083
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:46
2087
#: ../po/settings.js:32
2088
#: ../po/settings.js:164
2089
#: ../po/settings.js:292
2084
2090
msgid "network"
2085
2091
msgstr "netkerfi"
2087
2093
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2088
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:120
2094
#: ../po/settings.js:34
2089
2095
msgid "Orientation Lock"
2090
2096
msgstr "Læsa stefnu"
2092
2098
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2093
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:122
2099
#: ../po/settings.js:36
2094
2100
msgid "rotation"
2095
2101
msgstr "snúningur"
2097
2103
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2098
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:124
2104
#: ../po/settings.js:38
2099
2105
msgid "orientation"
2100
2106
msgstr "stefna"
2102
2108
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2103
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:126
2109
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2110
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2111
#: ../po/settings.js:40
2112
#: ../po/settings.js:248
2113
#: ../po/settings.js:326
2107
2117
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2108
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:128
2118
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2119
#: ../po/settings.js:42
2120
#: ../po/settings.js:338
2112
2124
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2113
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:94
2125
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2126
#: ../po/settings.js:48
2127
#: ../po/settings.js:214
2117
2131
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2118
2132
#: ../po/settings.js:50
2119
2133
msgid "services"
2122
2136
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2123
2137
#: ../po/settings.js:52
2124
2138
msgid "forwarding"
2139
msgstr "áframsending"
2127
2141
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2128
2142
#: ../po/settings.js:54
2139
2153
#: ../po/settings.js:58
2140
2154
#: ../po/settings.js:154
2141
2155
msgid "dialpad"
2144
2158
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2145
2159
#: ../po/settings.js:60
2146
2160
msgid "shortcuts"
2161
msgstr "flýtilyklar"
2149
2163
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2150
2164
#: ../po/settings.js:62
2151
2165
msgid "numbers"
2154
2168
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2155
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:154
2169
#: ../po/settings.js:66
2156
2170
msgid "appearance"
2159
2173
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2160
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:156
2174
#: ../po/settings.js:68
2161
2175
msgid "background"
2162
2176
msgstr "bakgrunnur"
2164
2178
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2165
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:158
2179
#: ../po/settings.js:70
2166
2180
msgid "wallpaper"
2167
2181
msgstr "bakgrunnsmynd"
2169
2183
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2170
2184
#: ../po/settings.js:72
2174
2188
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2175
2189
#: ../po/settings.js:74
2179
2193
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2180
2194
#: ../po/settings.js:76
2181
2195
msgid "picture"
2184
2198
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2185
2199
#: ../po/settings.js:78
2189
2203
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2190
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:4
2204
#: ../po/settings.js:82
2191
2205
msgid "language"
2192
2206
msgstr "tungumál"
2196
2210
#: ../po/settings.js:84
2197
2211
#: ../po/settings.js:158
2198
2212
msgid "keyboard"
2201
2215
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2202
2216
#: ../po/settings.js:86
2203
2217
msgid "spellcheck"
2218
msgstr "stafsetningarleiðrétting"
2206
2220
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2207
2221
#: ../po/settings.js:90
2208
2222
msgid "correct"
2211
2225
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2212
2226
#: ../po/settings.js:92
2213
2227
msgid "suggestions"
2228
msgstr "uppástungur"
2216
2230
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2217
2231
#: ../po/settings.js:94
2218
2232
msgid "capitalization"
2221
2235
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2222
2236
#: ../po/settings.js:96
2223
2237
msgid "punctuation"
2238
msgstr "greinarmerki"
2226
2240
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2227
2241
#: ../po/settings.js:98
2243
msgstr "framsetning"
2231
2245
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2232
2246
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2233
2247
#: ../po/settings.js:100
2234
2248
#: ../po/settings.js:336
2235
2249
msgid "display"
2238
2252
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2239
2253
#: ../po/settings.js:102
2243
2257
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2244
2258
#: ../po/settings.js:104
2245
2259
msgid "vibration"
2248
2262
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2249
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:130
2263
#: ../po/settings.js:106
2250
2264
msgid "Example"
2253
2267
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2254
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:132
2268
#: ../po/settings.js:108
2255
2269
msgid "example"
2258
2272
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2259
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:134
2273
#: ../po/settings.js:110
2263
2277
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2264
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:136
2278
#: ../po/settings.js:112
2266
2280
msgstr "sýnishorn"
2268
2282
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2269
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:148
2283
#: ../po/settings.js:116
2270
2284
msgid "bluetooth"
2271
2285
msgstr "bluetooth"
2273
2287
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2274
2288
#: ../po/settings.js:118
2275
2289
msgid "headset"
2278
2292
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2279
2293
#: ../po/settings.js:120
2297
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2283
2298
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2284
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:88
2299
#: ../po/settings.js:122
2300
#: ../po/settings.js:210
2288
2304
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2289
2305
#: ../po/settings.js:124
2290
2306
msgid "discover"
2293
2309
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2294
2310
#: ../po/settings.js:126
2312
msgstr "bílastilling"
2298
2314
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2299
2315
#: ../po/settings.js:128
2300
2316
msgid "handsfree"
2317
msgstr "handfrjálst"
2319
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2303
2320
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2304
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:48
2321
#: ../po/settings.js:130
2322
#: ../po/settings.js:166
2305
2323
msgid "wireless"
2306
2324
msgstr "þráðlaust"
2310
2328
#: ../po/settings.js:132
2311
2329
#: ../po/settings.js:172
2312
2330
msgid "connect"
2315
2333
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2316
2334
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2317
2335
#: ../po/settings.js:134
2318
2336
#: ../po/settings.js:174
2319
2337
msgid "disconnect"
2322
2340
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2323
2341
#: ../po/settings.js:136
2327
2345
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2328
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:106
2346
#: ../po/settings.js:138
2329
2347
msgid "Accessibility"
2330
2348
msgstr "Aðgengi"
2332
2350
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2333
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:108
2351
#: ../po/settings.js:140
2334
2352
msgid "accessibility"
2335
2353
msgstr "aðgengi"
2337
2355
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2338
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:110
2356
#: ../po/settings.js:142
2342
2360
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2343
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:40
2361
#: ../po/settings.js:146
2347
2365
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2348
2366
#: ../po/settings.js:148
2352
2370
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2353
2371
#: ../po/settings.js:150
2354
2372
msgid "ringtone"
2357
2375
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2358
2376
#: ../po/settings.js:152
2359
2377
msgid "vibrate"
2362
2380
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2363
2381
#: ../po/settings.js:156
2364
2382
msgid "message"
2367
2385
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2368
2386
#: ../po/settings.js:160
2388
msgstr "hljóðstyrkur"
2372
2390
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2373
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:50
2391
#: ../po/settings.js:168
2375
msgstr "þráðlaust net"
2377
2395
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2378
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:52
2396
#: ../po/settings.js:170
2380
2398
msgstr "þráðlaust net"
2382
2400
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2383
2401
#: ../po/settings.js:176
2387
2405
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2388
2406
#: ../po/settings.js:178
2392
2410
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2393
2411
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2394
2412
#: ../po/settings.js:180
2395
2413
#: ../po/settings.js:222
2396
2414
msgid "address"
2399
2417
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2400
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:102
2418
#: ../po/settings.js:186
2401
2419
msgid "notifications"
2420
msgstr "tilkynningar"
2404
2422
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2405
2423
#: ../po/settings.js:190
2406
2424
msgid "authorize"
2409
2427
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2410
2428
#: ../po/settings.js:192
2414
2432
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2415
2433
#: ../po/settings.js:194
2416
2434
msgid "permissions"
2435
msgstr "aðgangsheimildir"
2419
2437
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2420
2438
#: ../po/settings.js:196
2424
2442
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2425
2443
#: ../po/settings.js:198
2426
2444
msgid "facebook"
2429
2447
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2430
2448
#: ../po/settings.js:200
2431
2449
msgid "twitter"
2434
2452
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2435
2453
#: ../po/settings.js:202
2439
2457
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2440
2458
#: ../po/settings.js:204
2444
2462
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2445
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:86
2463
#: ../po/settings.js:208
2447
2465
msgstr "um forritið"
2449
2467
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2450
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:90
2468
#: ../po/settings.js:212
2452
2470
msgstr "upplýsingar"
2454
2472
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2455
2473
#: ../po/settings.js:216
2459
2477
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2460
2478
#: ../po/settings.js:218
2464
2482
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2465
2483
#: ../po/settings.js:220
2469
2487
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2470
2488
#: ../po/settings.js:224
2474
2492
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2475
2493
#: ../po/settings.js:226
2476
2494
msgid "licenses"
2495
msgstr "notkunarleyfi"
2479
2497
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2480
2498
#: ../po/settings.js:228
2481
2499
msgid "developer"
2484
2502
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2485
2503
#: ../po/settings.js:232
2486
2504
msgid "storage"
2489
2507
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2490
2508
#: ../po/settings.js:234
2494
2512
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2495
2513
#: ../po/settings.js:236
2499
2517
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2500
2518
#: ../po/settings.js:238
2501
2519
msgid "version"
2504
2522
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2505
2523
#: ../po/settings.js:240
2506
2524
msgid "revision"
2525
msgstr "undirútgáfa"
2509
2527
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2510
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:140
2528
#: ../po/settings.js:244
2511
2529
msgid "security"
2512
2530
msgstr "öryggi"
2514
2532
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2515
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:142
2533
#: ../po/settings.js:246
2516
2534
msgid "privacy"
2519
2537
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2520
2538
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2521
2539
#: ../po/settings.js:250
2522
2540
#: ../po/settings.js:314
2526
2544
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2527
2545
#: ../po/settings.js:252
2531
2549
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2532
2550
#: ../po/settings.js:254
2536
2554
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2537
2555
#: ../po/settings.js:256
2538
2556
msgid "password"
2541
2559
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2542
2560
#: ../po/settings.js:258
2543
2561
msgid "passphrase"
2546
2564
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2547
2565
#: ../po/settings.js:260
2551
2569
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2552
2570
#: ../po/settings.js:262
2556
2574
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2557
2575
#: ../po/settings.js:264
2561
2579
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2562
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:76
2580
#: ../po/settings.js:268
2566
2584
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2567
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:78
2585
#: ../po/settings.js:270
2569
2587
msgstr "dagsetning"
2571
2589
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2572
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:80
2590
#: ../po/settings.js:272
2573
2591
msgid "timezone"
2574
2592
msgstr "tímabelti"
2576
2594
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2577
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:116
2595
#: ../po/settings.js:278
2579
2597
msgstr "frumstilla"
2581
2599
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2582
2600
#: ../po/settings.js:280
2586
2604
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2587
2605
#: ../po/settings.js:282
2588
2606
msgid "factory"
2607
msgstr "verksmiðjustillingar"
2591
2609
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2592
2610
#: ../po/settings.js:284
2596
2614
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2597
2615
#: ../po/settings.js:286
2598
2616
msgid "restore"
2617
msgstr "endurheimta"
2601
2619
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2602
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:20
2620
#: ../po/settings.js:290
2603
2621
msgid "cellular"
2604
2622
msgstr "símaþjónusta"
2606
2624
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2607
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:24
2625
#: ../po/settings.js:294
2609
2627
msgstr "farsími"
2611
2629
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2612
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:26
2630
#: ../po/settings.js:296
2616
2634
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2617
2635
#: ../po/settings.js:298
2621
2639
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2622
2640
#: ../po/settings.js:300
2623
2641
msgid "carrier"
2642
msgstr "símafyrirtæki"
2626
2644
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2627
2645
#: ../po/settings.js:302
2631
2649
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2632
2650
#: ../po/settings.js:304
2636
2654
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2637
2655
#: ../po/settings.js:306
2641
2659
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2642
2660
#: ../po/settings.js:308
2646
2664
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2647
2665
#: ../po/settings.js:310
2651
2669
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2652
2670
#: ../po/settings.js:312
2656
2674
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2657
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:14
2675
#: ../po/settings.js:318
2658
2676
msgid "battery"
2659
2677
msgstr "rafhlaða"
2661
2679
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2662
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:16
2680
#: ../po/settings.js:320
2666
2684
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2667
2685
#: ../po/settings.js:322
2671
2689
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2672
2690
#: ../po/settings.js:324
2692
msgstr "aðgerðalaus"
2676
2694
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2677
2695
#: ../po/settings.js:328
2678
2696
msgid "disable"
2697
msgstr "gera óvirkt"
2681
2699
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2682
2700
#: ../po/settings.js:330
2686
2704
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2687
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:70
2705
#: ../po/settings.js:334
2688
2706
msgid "brightness"
2689
2707
msgstr "birtustig"
2691
2709
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2692
2710
#: ../po/settings.js:342
2696
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92
2714
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:94
2697
2715
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2700
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:98
2718
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:100
2701
2719
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2704
#: ../plugins/about//click.cpp:134
2722
#: ../plugins/about//click.cpp:171
2705
2723
msgid "Unknown title"
2724
msgstr "Óþekktur titill"
2708
2726
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2709
2727
msgid "Incorrect PIN code. Try again."
2728
msgstr "Rangur PIN-kóði. Reyndu aftur."
2712
2730
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
2713
2731
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2732
msgstr "Rangt lykilorð. Reyndu aftur."
2716
2734
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
2717
2735
msgid "Could not set security mode"