13
13
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14
14
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
#: ../virt-top/virt_top.ml:1492
16
#: ../virt-top/virt_top.ml:1506
17
17
msgid "# %s virt-top configuration file\\n"
18
18
msgstr "# %s virt-top ಸಂರಚನಾ ಕಡತ\\n"
20
#: ../virt-top/virt_top.ml:1510
20
#: ../virt-top/virt_top.ml:1524
21
21
msgid "# Enable CSV output to the named file\\n"
22
22
msgstr "# CSV ಔಟ್ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಸರಿಸಲಾದ ಕಡತಕ್ಕೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು\\n"
24
#: ../virt-top/virt_top.ml:1513
24
#: ../virt-top/virt_top.ml:1527
25
25
msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n"
27
27
"# ಈ ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
30
#: ../virt-top/virt_top.ml:1507
30
#: ../virt-top/virt_top.ml:1521
31
31
msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n"
33
33
"# ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಹಾಗು ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # "
34
34
"ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ\\n"
36
#: ../virt-top/virt_top.ml:1493
36
#: ../virt-top/virt_top.ml:1507
37
37
msgid "# generated on %s by %s\\n"
38
38
msgstr "# %s ನಲ್ಲಿ %s ಇಂದ ಉತ್ಪಾದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\\n"
53
53
"%d ಡೊಮೈನ್ಗಳು, %d ಸಕ್ರಿಯ, %d ಚಾಲಿತ, %d ಜಡ, %d ವಿರಮಿಸಿದ, %d ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ D:%d O:%d X:%"
56
#: ../virt-top/virt_top.ml:107
56
#: ../virt-top/virt_top.ml:105
57
57
msgid "%s: display should be %s"
58
58
msgstr "%s: ಪ್ರದರ್ಶಕವು %s ಆಗಿರಬೇಕು"
60
#: ../virt-top/virt_top.ml:84
60
#: ../virt-top/virt_top.ml:83
61
61
msgid "%s: sort order should be: %s"
62
62
msgstr "%s: ವಿಂಗಡಣಾ ಬಗೆಯು ಹೀಗಿರಬೇಕು: %s"
64
#: ../virt-top/virt_top.ml:204
64
#: ../virt-top/virt_top.ml:207
65
65
msgid "%s: unknown parameter"
66
66
msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕ"
68
#: ../virt-top/virt_top.ml:235
68
#: ../virt-top/virt_top.ml:238
69
69
msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!"
70
70
msgstr "%s:%d: ಸಂರಚನಾ ಅಂಶ ``%s'' ಅನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ\\n%!"
72
#: ../virt-top/virt_top.ml:147
72
#: ../virt-top/virt_top.ml:144
73
73
msgid "-d: cannot set a negative delay"
74
74
msgstr "-d: ಋಣಾತ್ಮಕ ವಿಳಂಬವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
76
#: ../virt-top/virt_top.ml:169
76
#: ../virt-top/virt_top.ml:170
78
78
msgstr "ಗುಂಪು ಕ್ರಮ"
85
85
msgid "Block write reqs"
86
86
msgstr "ಖಂಡದ ಬರೆಯಲು ಮನವಿಗಳು"
88
#: ../virt-top/virt_top.ml:1153
88
#: ../virt-top/virt_top.ml:1165
89
89
msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
90
90
msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (ಅತಿಥಿಗಳಿಂದ %Ld MB)"
92
#: ../virt-top/virt_top.ml:1321
92
#: ../virt-top/virt_top.ml:1335
93
93
msgid "Change delay from %.1f to: "
94
94
msgstr "ವಿಳಂಬವನ್ನು %.1f ಯಿಂದ ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ: "
96
#: ../virt-top/virt_top.ml:173 ../virt-top/virt_top.ml:171
96
#: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172
97
97
msgid "Connect to URI (default: Xen)"
98
98
msgstr "URI ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು (ಡೀಫಾಲ್ಟ್: Xen)"
100
#: ../virt-top/virt_top.ml:1560
100
#: ../virt-top/virt_top.ml:1580
101
101
msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
102
102
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ: %s; ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರು: %s"
104
#: ../virt-top/virt_top.ml:1598
104
#: ../virt-top/virt_top.ml:1618
105
105
msgid "DISPLAY MODES"
106
106
msgstr "DISPLAY MODES"
108
#: ../virt-top/virt_top.ml:1328
108
#: ../virt-top/virt_top.ml:1342
109
109
msgid "Delay must be > 0"
110
110
msgstr "ವಿಳಂಬವು > 0 ಇರಬೇಕು"
112
#: ../virt-top/virt_top.ml:183
112
#: ../virt-top/virt_top.ml:184
113
113
msgid "Delay time interval (seconds)"
114
114
msgstr "ವಿಳಂಬದ ಕಾಲಾವಧಿ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ)"
116
#: ../virt-top/virt_top.ml:1554
116
#: ../virt-top/virt_top.ml:1573
117
117
msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
118
118
msgstr "ವಿಳಂಬ: %.1f ಸೆಕೆಂಡುಗಳು; ಗುಂಪು: %s; ಸುರಕ್ಷತೆ: %s; ವಿಂಗಡಣೆ: %s"
120
#: ../virt-top/virt_top.ml:177
120
#: ../virt-top/virt_top.ml:178
121
121
msgid "Disable CPU stats in CSV"
122
122
msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ CPU ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
124
#: ../virt-top/virt_top.ml:179
124
#: ../virt-top/virt_top.ml:180
125
125
msgid "Disable block device stats in CSV"
126
126
msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
128
#: ../virt-top/virt_top.ml:181
128
#: ../virt-top/virt_top.ml:182
129
129
msgid "Disable net stats in CSV"
130
130
msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ ಜಾಲದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
132
#: ../virt-top/virt_top.ml:193
132
#: ../virt-top/virt_top.ml:204
133
msgid "Display version number and exit"
136
#: ../virt-top/virt_top.ml:194
133
137
msgid "Do not read init file"
134
138
msgstr "init ಕಡತವನ್ನು ಓದಬೇಡ"
141
145
msgid "Domain name"
142
146
msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು"
144
#: ../virt-top/virt_top.ml:1612
148
#: ../virt-top/virt_top.ml:1632
145
149
msgid "Domains display"
146
150
msgstr "ಡೊಮೈನ್ಗಳ ಪ್ರದರ್ಶನ"
148
#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1530
152
#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547
153
#. ../virt-top/virt_top.ml:1544
152
#: ../virt-top/virt_top.ml:187
157
#: ../virt-top/virt_top.ml:188
153
158
msgid "Exit at given time"
154
159
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
156
#: ../virt-top/virt_top.ml:1582
161
#: ../virt-top/virt_top.ml:1602
160
#: ../virt-top/virt_top.ml:189
165
#: ../virt-top/virt_top.ml:190
161
166
msgid "Historical CPU delay"
162
167
msgstr "ಐತಿಹಾಸಿಕವಾದ CPU ವಿಳಂಬ"
164
#: ../virt-top/virt_top.ml:175
169
#: ../virt-top/virt_top.ml:176
165
170
msgid "Log statistics to CSV file"
166
171
msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು CSV ಕಡತಕ್ಕೆ ದಾಖಲಿಸು"
168
#: ../virt-top/virt_top.ml:1565
173
#: ../virt-top/virt_top.ml:1585
169
174
msgid "MAIN KEYS"
170
175
msgstr "MAIN KEYS"
172
#: ../virt-top/virt_top.ml:1619
177
#: ../virt-top/virt_top.ml:1639
173
178
msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
174
179
msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು virt-top(1) man ಪುಟದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮರಳಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ."
176
#: ../virt-top/virt_top.ml:260
181
#: ../virt-top/virt_top.ml:263
178
183
"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be "
189
194
msgid "Net TX bytes"
190
195
msgstr "ಒಟ್ಟು TX ಬೈಟ್ಗಳು"
192
#: ../virt-top/virt_top.ml:1334
197
#: ../virt-top/virt_top.ml:1348
193
198
msgid "Not a valid number"
194
199
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ"
196
#: ../virt-top/virt_top.ml:195
201
#: ../virt-top/virt_top.ml:196
197
202
msgid "Number of iterations to run"
198
203
msgstr "ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪುನರಾವೃತ್ತಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
200
#: ../virt-top/virt_top.ml:1580
205
#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
209
#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
213
#: ../virt-top/virt_top.ml:1600
202
215
msgstr "ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡು"
204
#: ../virt-top/virt_top.ml:201
217
#: ../virt-top/virt_top.ml:202
205
218
msgid "Run from a script (no user interface)"
206
219
msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನಿಂದ ಚಲಾಯಿಸು (ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಿಲ್ಲ)"
208
#: ../virt-top/virt_top.ml:1586
221
#: ../virt-top/virt_top.ml:1606
212
#: ../virt-top/virt_top.ml:199
225
#: ../virt-top/virt_top.ml:200
213
226
msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode"
214
227
msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ (\\\"ಕಿಯೋಸ್ಕ್\\\") ಕ್ರಮ"
216
#: ../virt-top/virt_top.ml:1595
229
#: ../virt-top/virt_top.ml:1615
217
230
msgid "Select sort field"
218
231
msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸು"
220
#: ../virt-top/virt_top.ml:185
233
#: ../virt-top/virt_top.ml:186
221
234
msgid "Send debug messages to file"
222
235
msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು"
224
#: ../virt-top/virt_top.ml:191
237
#: ../virt-top/virt_top.ml:192
225
238
msgid "Set name of init file"
226
239
msgstr "init ಕಡತಕ್ಕೆ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
228
#: ../virt-top/virt_top.ml:197
241
#: ../virt-top/virt_top.ml:198
229
242
msgid "Set sort order (%s)"
230
243
msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮವನ್ನು (%s) ಸೂಚಿಸು"
232
#: ../virt-top/virt_top.ml:1342
245
#: ../virt-top/virt_top.ml:1356
233
246
msgid "Set sort order for main display"
234
247
msgstr "ಮುಖ್ಯ ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮವನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
236
#: ../virt-top/virt_top.ml:1581
249
#: ../virt-top/virt_top.ml:1601
237
250
msgid "Set update interval"
238
251
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
240
#: ../virt-top/virt_top.ml:1591
253
#: ../virt-top/virt_top.ml:1611
241
254
msgid "Sort by %CPU"
242
255
msgstr "%CPU ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
244
#: ../virt-top/virt_top.ml:1592
257
#: ../virt-top/virt_top.ml:1612
245
258
msgid "Sort by %MEM"
246
259
msgstr "%MEM ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
248
#: ../virt-top/virt_top.ml:1594
261
#: ../virt-top/virt_top.ml:1614
249
262
msgid "Sort by ID"
250
263
msgstr "ID ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
252
#: ../virt-top/virt_top.ml:1593
265
#: ../virt-top/virt_top.ml:1613
253
266
msgid "Sort by TIME"
254
267
msgstr "TIME ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
256
#: ../virt-top/virt_top.ml:167
269
#: ../virt-top/virt_top.ml:168
257
270
msgid "Start by displaying block devices"
258
271
msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು"
260
#: ../virt-top/virt_top.ml:165
273
#: ../virt-top/virt_top.ml:166
261
274
msgid "Start by displaying network interfaces"
262
275
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು"
264
#: ../virt-top/virt_top.ml:163
277
#: ../virt-top/virt_top.ml:164
265
278
msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
266
279
msgstr "pCPUಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು (ಡೀಫಾಲ್ಟ್: ಕಾರ್ಯಗಳು)"
269
282
msgid "TIME (CPU time)"
270
283
msgstr "TIME (CPU ಸಮಯ)"
272
#: ../virt-top/virt_top.ml:1615
285
#: ../virt-top/virt_top.ml:1635
273
286
msgid "Toggle block devices"
274
287
msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
276
#: ../virt-top/virt_top.ml:1614
289
#: ../virt-top/virt_top.ml:1634
277
290
msgid "Toggle network interfaces"
278
291
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
280
#: ../virt-top/virt_top.ml:1613
293
#: ../virt-top/virt_top.ml:1633
281
294
msgid "Toggle physical CPUs"
282
295
msgstr "ಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
284
#: ../virt-top/virt_top.ml:1343
297
#: ../virt-top/virt_top.ml:1357
285
298
msgid "Type key or use up and down cursor keys."
286
299
msgstr "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಟೈಪಿಸಿ ಅಥವ ಅಪ್ ಹಾಗು ಡೌನ್ ತೆರೆಸೂಚಕ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸು."
288
#: ../virt-top/virt_top.ml:1624
301
#: ../virt-top/virt_top.ml:1644
289
302
msgid "Unknown command - try 'h' for help"
290
303
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆಜ್ಞೆ - ನೆರವಿಗಾಗಿ 'h' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
292
#: ../virt-top/virt_top.ml:1579
305
#: ../virt-top/virt_top.ml:1599
293
306
msgid "Update display"
294
307
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟಿನ ಪ್ರದರ್ಶನ"
296
#: ../virt-top/virt_top.ml:1525
309
#: ../virt-top/virt_top.ml:1539
297
310
msgid "Wrote settings to %s"
298
311
msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು %s ಗೆ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ"
313
#: ../virt-top/virt_top.ml:1581
300
317
#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46
301
318
msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
302
319
msgstr "get_xml_desc <domain/> ಅನ್ನು ಮರಳಿಸಿಲ್ಲ"
304
#: ../virt-top/virt_top.ml:1545
305
msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat"
306
msgstr "Red Hat ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿತಗೊಂಡ virt-top %s (libvirt %d.%d.%d)"
321
#: ../virt-top/virt_top.ml:1561
322
msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
308
#: ../virt-top/virt_top.ml:205
325
#: ../virt-top/virt_top.ml:208
310
327
"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"