1
# Kurdish translation for xarchiver
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the xarchiver package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: xarchiver\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: colossus73@gmail.com\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 07:31+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 22:35+0000\n"
12
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-07 23:56+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:87 ../src/rar.c:63
26
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:87 ../src/gzip.c:78
27
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
35
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:167 ../src/gzip.c:61
36
#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
40
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:167 ../src/gzip.c:61
41
#: ../src/rar.c:63 ../src/rpm.c:52 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
45
#: ../src/add_dialog.c:37 ../src/interface.c:403
48
msgstr "Pelî lê Zêde bike"
50
#: ../src/add_dialog.c:53
55
#: ../src/add_dialog.c:67
59
#: ../src/add_dialog.c:73
60
msgid "Store full paths"
63
#: ../src/add_dialog.c:79
64
msgid "Do not store paths"
67
#: ../src/add_dialog.c:90
71
#: ../src/add_dialog.c:108
72
msgid "Update and add"
75
#: ../src/add_dialog.c:110
77
"This option will add any new files and update any files which have been "
78
"modified since the archive was last created/modified"
81
#: ../src/add_dialog.c:113
82
msgid "Freshen and replace"
85
#: ../src/add_dialog.c:116
87
"This option affects the archive only if it has been modified more recently "
88
"than the version already in the archive; unlike the update option it will "
89
"not add files that are not already in the archive"
92
#: ../src/add_dialog.c:120
93
msgid "Include subdirectories"
96
#: ../src/add_dialog.c:124
98
msgid "Create a solid archive"
99
msgstr "Arşîveke nû biafirîne"
101
#: ../src/add_dialog.c:126
103
"In a solid archive the files are grouped together featuring a better "
107
#: ../src/add_dialog.c:129
108
msgid "Delete files after adding"
111
#: ../src/add_dialog.c:133
116
#: ../src/add_dialog.c:148
117
msgid "Compression: "
120
#: ../src/add_dialog.c:162 ../src/extract_dialog.c:155
124
#: ../src/add_dialog.c:172
128
#: ../src/add_dialog.c:185
132
#: ../src/add_dialog.c:246
133
msgid "0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest"
136
#: ../src/add_dialog.c:252
137
msgid "0 = no compression, 6 is default, 9 = best compression but slowest"
140
#: ../src/add_dialog.c:258
141
msgid "0 = no compression, 3 is default, 5 = best compression but slowest"
144
#: ../src/add_dialog.c:264
145
msgid "0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression"
148
#: ../src/add_dialog.c:270
149
msgid "5 = default compression, 7 = max compression"
152
#: ../src/add_dialog.c:370 ../src/main.c:209
154
msgid "Can't add files to the archive:"
156
"Arşîva %s nayê vekirin:\n"
159
#: ../src/add_dialog.c:370
160
msgid "You haven't selected any files to add!"
163
#: ../src/add_dialog.c:378 ../src/interface.c:825
164
msgid "You missed the password!"
167
#: ../src/add_dialog.c:378 ../src/interface.c:825
168
msgid "Please enter it!"
171
#: ../src/add_dialog.c:448
172
msgid "Adding files to archive, please wait..."
175
#: ../src/archive.c:87
176
msgid "Can't run the archiver executable:"
179
#: ../src/archive.c:372
180
msgid "Can't create temporary directory in /tmp:"
183
#: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63
191
#: ../src/bzip2.c:167 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
196
#: ../src/bzip2.c:167 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51
197
#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
201
#: ../src/bzip2.c:167 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/tar.c:54
205
#: ../src/bzip2.c:167 ../src/deb.c:45 ../src/extract_dialog.c:398
206
#: ../src/gzip.c:61 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
211
#: ../src/window.c:58
212
msgid "An error occurred!"
215
#: ../src/window.c:58
216
msgid "Please check the 'Store archiver output' option to see it."
219
#: ../src/window.c:144
221
msgid "Archiver output"
222
msgstr "Cureyê arşîvê:"
224
#: ../src/window.c:179
225
msgid "An error occurred while accessing the archive:"
228
#: ../src/window.c:251
230
msgid "Save the archive as"
231
msgstr "Arşîveke nû biafirîne"
233
#: ../src/window.c:310
235
msgid "Can't open file \"%s\":"
237
"Arşîva %s nayê vekirin:\n"
240
#: ../src/window.c:336
241
msgid "Sorry,this archive format is not supported:"
244
#: ../src/window.c:336
245
msgid "the proper archiver is not installed!"
248
#: ../src/window.c:350
249
msgid "Can't allocate memory for the archive structure:"
252
#: ../src/window.c:375
253
msgid "Opening archive,please wait..."
256
#: ../src/window.c:399
257
msgid "Testing archive,please wait..."
260
#: ../src/window.c:419
261
msgid "Print the archive content as HTML"
264
#: ../src/window.c:421
265
msgid "Print the archive content as text"
268
#: ../src/window.c:470
270
msgid "Archive contents:\n"
271
msgstr "Cureyê arşîvê:"
273
#: ../src/window.c:474
280
#: ../src/window.c:483
282
msgid "Compressed size: "
285
#: ../src/window.c:490
287
msgid "Uncompressed size: "
290
#: ../src/window.c:498
292
msgid "Number of files: "
295
#: ../src/window.c:506
300
#: ../src/window.c:519
305
#: ../src/window.c:519
306
msgid "|Compressed\n"
309
#: ../src/window.c:525
311
msgid "<th>Files:</th>"
314
#: ../src/window.c:526
316
msgid "<th>Compressed:</th>"
319
#: ../src/window.c:716
320
msgid "Are you sure you want to do this?"
323
#: ../src/window.c:809 ../src/window.c:909
324
msgid "Can't convert the archive to self-extracting:"
327
#: ../src/window.c:820 ../src/window.c:920
328
msgid "Can't write the unzipsfx module to the archive:"
331
#: ../src/window.c:880
332
msgid "Please select the 7zCon.sfx module"
335
#: ../src/window.c:977
336
msgid "translator-credits"
339
#: ../src/window.c:1007
340
msgid "Save the self-extracting archive as"
343
#: ../src/window.c:1036 ../src/interface.c:350
344
msgid "Open an archive"
345
msgstr "Arşîvekê veke"
347
#: ../src/window.c:1049 ../src/extract_dialog.c:90 ../src/new_dialog.c:62
351
#: ../src/window.c:1054 ../src/new_dialog.c:67
352
msgid "Only archives"
355
#: ../src/window.c:1266
359
#: ../src/window.c:1323
360
msgid "Doing so will probably corrupt your archive!"
363
#: ../src/window.c:1323
364
msgid "Do you really want to cancel?"
367
#: ../src/window.c:1386 ../src/window.c:1401
371
#: ../src/window.c:1388 ../src/window.c:1403
375
#: ../src/window.c:1602
380
#: ../src/window.c:1607
382
msgid "%d file and %d dir %s (%s)"
383
msgid_plural "%d files and %d dirs %s (%s)"
387
#: ../src/window.c:1609
389
msgid "%d dir %s (%s)"
390
msgid_plural "%d dirs %s (%s)"
394
#: ../src/window.c:1612
396
msgid "%d file %s (%s)"
397
msgid_plural "%d files %s (%s)"
401
#: ../src/window.c:1668
402
msgid "Can't perform another extraction:"
405
#: ../src/window.c:1668
406
msgid "Please wait until the completion of the current one!"
409
#: ../src/window.c:1701 ../src/extract_dialog.c:343
412
"You don't have the right permissions to extract the files to the directory "
416
#: ../src/window.c:1702 ../src/extract_dialog.c:344
417
msgid "Can't perform extraction!"
420
#: ../src/window.c:1743 ../src/extract_dialog.c:653 ../src/interface.c:1405
421
msgid "Sorry,I could not perform the operation!"
424
#: ../src/window.c:1777 ../src/window.c:1789 ../src/interface.c:1398
425
msgid "Can't perform this action:"
428
#: ../src/window.c:1777
429
msgid "You have to install rar package!"
432
#: ../src/window.c:1784 ../src/interface.c:1395
433
msgid "You can't add content to deb packages!"
436
#: ../src/window.c:1786 ../src/interface.c:1397
437
msgid "You can't add content to rpm packages!"
440
#: ../src/window.c:1788
441
msgid "The archiver doesn't support this feature!"
444
#: ../src/window.c:1869
445
msgid "You didn't set which browser to use!"
448
#: ../src/window.c:1869 ../src/window.c:1910
449
msgid "Please go to Preferences->Advanced and set it."
452
#: ../src/window.c:1901
453
msgid "This file type is not supported!"
456
#: ../src/window.c:1901
457
msgid "Please install xdg-utils package."
460
#: ../src/window.c:1910
461
msgid "You didn't set which program to use for opening this file!"
464
#: ../src/window.c:1937
465
msgid "Failed to launch the application!"
468
#: ../src/window.c:1989
472
#: ../src/window.c:2019
476
#: ../src/window.c:2124
477
msgid "Open a text file"
480
#: ../src/window.c:2142
482
msgid "Can't open file %s:"
484
"Arşîva %s nayê vekirin:\n"
488
msgid "Date modified"
491
#: ../src/extract_dialog.c:64 ../src/extract_dialog.c:471
495
#: ../src/extract_dialog.c:95
497
msgid "Selected files"
498
msgstr "TENÊ pelên hilbijartî derxe"
500
#: ../src/extract_dialog.c:103
504
#: ../src/extract_dialog.c:114
508
#: ../src/extract_dialog.c:128 ../src/extract_dialog.c:498
509
msgid "Overwrite existing files"
512
#: ../src/extract_dialog.c:131
513
msgid "Extract files with full path"
516
#: ../src/extract_dialog.c:132
518
"The archive's directory structure is recreated in the extraction directory"
521
#: ../src/extract_dialog.c:135
526
#: ../src/extract_dialog.c:136
528
"When this option is used,tar leaves the data modification times of the files "
529
"it extracts as the times when the files were extracted,instead of setting it "
530
"to the times recorded in the archive"
533
#: ../src/extract_dialog.c:139
534
msgid "Freshen existing files"
537
#: ../src/extract_dialog.c:140
539
"Extract only those files that already exist on disk and that are newer than "
543
#: ../src/extract_dialog.c:144
544
msgid "Update existing files"
547
#: ../src/extract_dialog.c:145
549
"This option performs the same function as the freshen one,extracting files "
550
"that are newer than those with the same name on disk,and in addition it "
551
"extracts those files that do not already exist on disk"
554
#: ../src/extract_dialog.c:149
558
#: ../src/extract_dialog.c:172 ../src/extract_dialog.c:514
559
#: ../src/interface.c:178
564
#: ../src/extract_dialog.c:226
565
msgid "Decompress file"
568
#: ../src/extract_dialog.c:228 ../src/interface.c:412
570
msgid "Extract files"
571
msgstr "HEMÛ pelan derxe"
573
#: ../src/extract_dialog.c:319 ../src/extract_dialog.c:727
574
msgid "You missed where to extract the files!"
577
#: ../src/extract_dialog.c:319
578
msgid "Please enter the extraction path."
581
#: ../src/extract_dialog.c:333
582
msgid "This archive is encrypted!"
585
#: ../src/extract_dialog.c:333
586
msgid "Please enter the password."
589
#: ../src/extract_dialog.c:381
590
msgid "Extracting files from archive,please wait..."
593
#: ../src/extract_dialog.c:398
596
msgstr "Cureyê arşîvê:"
598
#: ../src/extract_dialog.c:398
602
#: ../src/extract_dialog.c:410
604
msgid "Multi-Extract"
607
#: ../src/extract_dialog.c:481
608
msgid "Extract to dir \"Archive Name\""
611
#: ../src/extract_dialog.c:482
613
"This option extracts archives in directories named with the archive names"
616
#: ../src/extract_dialog.c:486
617
msgid "Destination dirs:"
620
#: ../src/extract_dialog.c:500
622
msgid "Extract pathnames"
625
#: ../src/extract_dialog.c:502
629
#: ../src/extract_dialog.c:534
630
msgid "Please select the archives you want to extract"
633
#: ../src/extract_dialog.c:675
634
msgid "Please select the destination directory"
637
#: ../src/extract_dialog.c:719
639
msgid "Can't multi-extract archives:"
641
"Arşîva %s nayê vekirin:\n"
644
#: ../src/extract_dialog.c:719
645
msgid "You haven't added any of them!"
648
#: ../src/extract_dialog.c:727
649
msgid "Please fill the \"Extract to\" field!"
652
#: ../src/extract_dialog.c:760
653
msgid "Some errors occurred:"
665
#: ../src/interface.c:77
669
#: ../src/interface.c:92
673
#: ../src/interface.c:103
677
#: ../src/interface.c:110
681
#: ../src/interface.c:127
685
#: ../src/interface.c:137
689
#: ../src/interface.c:161
694
#: ../src/interface.c:168
698
#: ../src/interface.c:194 ../src/interface.c:922
703
#: ../src/interface.c:208
707
#: ../src/interface.c:218
709
msgid "_Multi-Extract"
712
#: ../src/interface.c:223
714
msgid "Archive comment"
715
msgstr "Cureyê arşîvê:"
717
#: ../src/interface.c:237
721
#: ../src/interface.c:247
722
msgid "Dese_lect all"
725
#: ../src/interface.c:253
726
msgid "Select _by pattern"
729
#: ../src/interface.c:264
730
msgid "Cmd-line outp_ut"
733
#: ../src/interface.c:277
734
msgid "Enter passwo_rd"
737
#: ../src/interface.c:288
741
#: ../src/interface.c:297
745
#: ../src/interface.c:317
749
#: ../src/interface.c:338
753
#: ../src/interface.c:342 ../src/new_dialog.c:50
754
msgid "Create a new archive"
755
msgstr "Arşîveke nû biafirîne"
757
#: ../src/interface.c:346
761
#: ../src/interface.c:358 ../src/interface.c:363
765
#: ../src/interface.c:367 ../src/interface.c:372
769
#: ../src/interface.c:376 ../src/interface.c:381
773
#: ../src/interface.c:385
777
#: ../src/interface.c:390
781
#: ../src/interface.c:398
785
#: ../src/interface.c:407 ../src/interface.c:862
789
#: ../src/interface.c:420
793
#: ../src/interface.c:425
794
msgid "Cancel current operation"
797
#: ../src/interface.c:438
802
#: ../src/interface.c:477
805
msgstr "Cureyê arşîvê:"
807
#: ../src/interface.c:525
808
msgid "This is Xarchiver led status. When it's flashing Xarchiver is busy"
811
#: ../src/interface.c:694
813
msgid "Close archive"
816
#: ../src/interface.c:779
817
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Password required for:</span>"
820
#: ../src/interface.c:781
821
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Enter password for:</span>"
824
#: ../src/interface.c:799
829
#: ../src/interface.c:854 ../src/open-with-dlg.c:52
834
#: ../src/interface.c:870
838
#: ../src/interface.c:883
842
#: ../src/interface.c:891
846
#: ../src/interface.c:899
851
#: ../src/interface.c:913
855
#: ../src/interface.c:961
856
msgid "Select by Pattern"
859
#: ../src/interface.c:974
863
#: ../src/interface.c:979
864
msgid "example: *.txt; ac*"
867
#: ../src/interface.c:996
872
#: ../src/interface.c:1068
874
msgid "Archive Properties"
875
msgstr "Cureyê arşîvê:"
877
#: ../src/interface.c:1089
881
#: ../src/interface.c:1096
885
#: ../src/interface.c:1103
889
#: ../src/interface.c:1110
893
#: ../src/interface.c:1117
897
#: ../src/interface.c:1124
898
msgid "Compressed size:"
901
#: ../src/interface.c:1131
902
msgid "Uncompressed size:"
905
#: ../src/interface.c:1138
909
#: ../src/interface.c:1145
910
msgid "Number of files:"
913
#: ../src/interface.c:1152
914
msgid "Compression ratio:"
917
#: ../src/interface.c:1513 ../xarchiver.desktop.in.h:3
922
#: ../src/interface.c:1540
924
msgid "Extracting from archive:"
925
msgstr "Arşîveke nû biafirîne"
927
#: ../src/interface.c:1542
929
msgid "Adding to archive:"
930
msgstr "Arşîvekê veke"
932
#: ../src/interface.c:1562
933
msgid "Total Progress:"
937
msgid "Extract archive to the destination directory and quits."
942
msgid "destination archive"
943
msgstr "Arşîvekê veke"
946
msgid "Extract archive by asking the extraction directory and quits."
949
#: ../src/main.c:62 ../src/main.c:74
955
msgid "Multi-extract archives"
964
msgid "Add the given files by asking the name of the archive and quits."
968
msgid "file1 file2 file3 ... fileN"
972
msgid "Add files to archive by asking their filenames and quits."
976
msgid "[archive name]"
983
"Try xarchiver --help to see a full list of available command line options.\n"
986
#: ../src/main.c:131 ../src/main.c:154
987
msgid "Can't extract files from the archive:"
990
#: ../src/main.c:131 ../src/main.c:154 ../src/main.c:209
991
msgid "You missed the archive name!\n"
995
msgid "Select \"New\" to create or \"Open\" to open an archive"
999
msgid "Can't allocate memory for the archive structure!"
1002
#: ../src/open-with-dlg.c:54
1003
msgid "Open the selected files with"
1006
#: ../src/open-with-dlg.c:83
1008
msgid "Open <i>%s</i> with:"
1011
#: ../src/open-with-dlg.c:118
1012
msgid "Use a custom command:"
1015
#: ../src/open-with-dlg.c:126
1019
#: ../src/open-with-dlg.c:310
1020
msgid "Select an application"
1023
#: ../src/new_dialog.c:55
1027
#: ../src/new_dialog.c:92
1028
msgid "Archive type:"
1029
msgstr "Cureyê arşîvê:"
1031
#: ../src/new_dialog.c:97
1032
msgid "Choose the archive type to create"
1035
#: ../src/new_dialog.c:119
1036
msgid "Add the archive extension to the filename"
1039
#: ../src/new_dialog.c:166
1041
msgid "\"%s\" is already open!"
1044
#: ../src/new_dialog.c:167
1046
msgid "Can't create a new archive:"
1047
msgstr "Arşîveke nû biafirîne"
1049
#: ../src/new_dialog.c:182
1051
msgid "The archive \"%s\" already exists!"
1054
#: ../src/new_dialog.c:188
1055
msgid "Do you want to overwrite it?"
1058
#: ../src/pref_dialog.c:41
1062
#: ../src/pref_dialog.c:61
1067
#: ../src/pref_dialog.c:67
1071
#: ../src/pref_dialog.c:72
1075
#: ../src/pref_dialog.c:99
1076
msgid "Preferred archive format"
1079
#: ../src/pref_dialog.c:117
1080
msgid "Confirm deletion of files"
1083
#: ../src/pref_dialog.c:121
1084
msgid "Sort archive by filename"
1087
#: ../src/pref_dialog.c:124
1088
msgid "The filename column is sorted after loading the archive"
1091
#: ../src/pref_dialog.c:126
1092
msgid "Store archiver output"
1095
#: ../src/pref_dialog.c:129
1096
msgid "This option takes more memory with large archives"
1099
#: ../src/pref_dialog.c:140
1100
msgid "Icons size (requires restart)"
1103
#: ../src/pref_dialog.c:146
1107
#: ../src/pref_dialog.c:147
1111
#: ../src/pref_dialog.c:152
1112
msgid "Show archive comment"
1115
#: ../src/pref_dialog.c:153
1116
msgid "If checked the archive comment is shown after the archive is loaded"
1119
#: ../src/pref_dialog.c:159
1120
msgid "Show archive tree sidebar"
1123
#: ../src/pref_dialog.c:165
1124
msgid "Show archive location bar"
1127
#: ../src/pref_dialog.c:187
1128
msgid "Web browser to use:"
1131
#: ../src/pref_dialog.c:194 ../src/pref_dialog.c:207 ../src/pref_dialog.c:220
1132
#: ../src/pref_dialog.c:233
1136
#: ../src/pref_dialog.c:200
1137
msgid "Open text files with:"
1140
#: ../src/pref_dialog.c:213
1141
msgid "Open image files with:"
1144
#: ../src/pref_dialog.c:226
1145
msgid "Preferred temp directory:"
1148
#: ../src/pref_dialog.c:232
1152
#: ../src/pref_dialog.c:239
1153
msgid "Save window geometry"
1156
#: ../src/pref_dialog.c:244
1157
msgid "Allow subdirs with drag and drop"
1160
#: ../src/pref_dialog.c:248
1162
"This option includes the subdirectories when you add files with drag and drop"
1165
#: ../src/pref_dialog.c:253
1167
"<span color='red' style='italic'>Please install xdg-utils package so that\n"
1168
"Xarchiver can recognize more file types.</span>"
1171
#: ../src/pref_dialog.c:563
1172
msgid "Choose the temp directory to use"
1175
#: ../src/pref_dialog.c:563
1176
msgid "Choose the application to use"
1184
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
1188
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
1195
msgid "Can't open RPM file %s:"
1197
"Arşîva %s nayê vekirin:\n"
1217
msgid "Can't fseek to position 104:"
1220
#: ../src/rpm.c:68 ../src/rpm.c:84
1221
msgid "Can't read data from file:"
1225
msgid "Can't fseek in file:"
1232
#: ../xarchiver.desktop.in.h:1
1233
msgid "A GTK+2 only archive manager"
1236
#: ../xarchiver.desktop.in.h:2
1238
msgid "Archive manager"
1239
msgstr "Cureyê arşîvê:"
1244
#~ msgid "Add Folder"
1245
#~ msgstr "Peldankekê Lê Zêde Bike"
1248
#~ msgstr "_Der barê de"
1250
#~ msgid "Retype it:"
1251
#~ msgstr "Carekî din:"