~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/address-book-app/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): CI Train Bot, CI Train Bot, Renato Araujo Oliveira Filho
  • Date: 2015-02-13 19:32:39 UTC
  • mfrom: (1.1.72)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150213193239-mbg45d8f47zugdov
Tags: 0.2+15.04.20150213.2-0ubuntu1
[ CI Train Bot ]
* Resync trunk
* New rebuild forced.

[ Renato Araujo Oliveira Filho ]
* Show a dialog with a spinner while exporting contacts. (LP:
  #1419854)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: address-book-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:08+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 10:11-0300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:34+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Tadeáš Pařík <tadeas.parik@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-19 06:28+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17304)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-13 06:53+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n"
19
19
 
20
20
#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:72
21
21
#, qt-format
22
22
msgid "%1 vCards imported"
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
 
#. TRANSLATORS: this refers to creating a new contact
26
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:205
 
25
#. TRANSLATORS: this refers to a new contact
 
26
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:418
27
27
msgid "+ Create New"
28
28
msgstr ""
29
29
 
31
31
msgid "Add Field"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:483
 
34
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:391
35
35
msgid "Add contact"
36
36
msgstr ""
37
37
 
55
55
msgstr "Cíl"
56
56
 
57
57
#. TRANSLATORS: this refers to all contacts
58
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:369
 
58
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:277
59
59
msgid "All"
60
60
msgstr ""
61
61
 
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
70
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:398
71
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:382
 
71
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:290
72
72
#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:29
73
73
#: ../src/imports/MainWindow.qml:156
74
74
msgid "Cancel"
75
75
msgstr "Zrušit"
76
76
 
77
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:406
 
77
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:314
78
78
msgid "Cancel selection"
79
79
msgstr ""
80
80
 
86
86
msgid "Contact not found"
87
87
msgstr "Kontakt nenalezen"
88
88
 
89
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:147
 
89
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:145
90
90
#: ../data/address-book-app.desktop.in.in.h:1
91
91
msgid "Contacts"
92
92
msgstr "Kontakty"
103
103
msgid "Country"
104
104
msgstr "Země"
105
105
 
106
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:555
 
106
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:476
107
107
msgid "Create a new contact by swiping up from the bottom of the screen."
108
108
msgstr ""
109
109
 
110
110
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:355
111
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:230
112
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:443
 
111
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:168
 
112
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:351
113
113
msgid "Delete"
114
114
msgstr "Vymazat"
115
115
 
142
142
msgid "Error"
143
143
msgstr "Chyba"
144
144
 
145
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:369
 
145
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:277
146
146
msgid "Favorites"
147
147
msgstr ""
148
148
 
168
168
msgid "IM"
169
169
msgstr "IM"
170
170
 
 
171
#. TRANSLATORS: this refers to a new contact
 
172
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:434
 
173
msgid "Import contacts from Google"
 
174
msgstr ""
 
175
 
171
176
#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:71
172
177
msgid "Import vCards"
173
178
msgstr ""
184
189
msgid "Last name"
185
190
msgstr "Příjmení"
186
191
 
187
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:296
 
192
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:505
188
193
msgid "Loading..."
189
194
msgstr ""
190
195
 
205
210
msgid "Multiple contacts"
206
211
msgstr ""
207
212
 
 
213
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:142
 
214
msgid "New contact"
 
215
msgstr ""
 
216
 
208
217
#. TRANSLATORS: This is the text that will be used on the "return" key for the virtual keyboard,
209
218
#. this word must be less than 5 characters
210
219
#: ../src/imports/ContactEdit/TextInputDetail.qml:76
212
221
msgstr ""
213
222
 
214
223
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:74
215
 
#: ../src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:105
216
224
msgid "No"
217
225
msgstr ""
218
226
 
252
260
msgid "Professional Details"
253
261
msgstr ""
254
262
 
255
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:339
 
263
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:247
256
264
msgid "Quit"
257
265
msgstr ""
258
266
 
268
276
msgid "Save"
269
277
msgstr "Uložit"
270
278
 
271
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:354
 
279
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:262
272
280
msgid "Search"
273
281
msgstr ""
274
282
 
275
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:311
 
283
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:219
276
284
msgid "Search..."
277
285
msgstr ""
278
286
 
279
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:412
 
287
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:320
280
288
msgid "Select All"
281
289
msgstr ""
282
290
 
283
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:425
 
291
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:333
284
292
#: ../src/imports/ContactView/ContactView.qml:98
285
293
msgid "Share"
286
294
msgstr ""
298
306
msgid "Street"
299
307
msgstr "Ulice"
300
308
 
301
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:348
 
309
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:256
302
310
msgid "Sync"
303
311
msgstr ""
304
312
 
305
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:348
 
313
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:256
306
314
msgid "Syncing"
307
315
msgstr ""
308
316
 
309
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:296
 
317
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:505
310
318
msgid "Syncing..."
311
319
msgstr ""
312
320
 
318
326
msgid "Touch"
319
327
msgstr "Dotek"
320
328
 
 
329
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:320
 
330
msgid "Unselect All"
 
331
msgstr ""
 
332
 
321
333
#. TRANSLATORS: This refers to landline work phone label
322
334
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:116
323
335
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109
329
341
msgid "Work Mobile"
330
342
msgstr "Pracovní mobil"
331
343
 
332
 
#: ../src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:80
333
 
msgid "Would you like to sync contacts from your google online accounts now?"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
344
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:68
337
345
msgid "Yahoo"
338
346
msgstr "Yahoo"
339
347
 
340
348
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:62
341
 
#: ../src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:88
342
349
msgid "Yes"
343
350
msgstr ""
344
351
 
345
 
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:554
346
 
#: ../src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:79
 
352
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:475
347
353
msgid "You have no contacts."
348
354
msgstr ""