~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/computertemp/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Loic Minier
  • Date: 2007-03-28 22:05:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070328220558-cpo9o1k61ayi23x4
Tags: upstream-0.9.6
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 0.9.6

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Dutch translations for computertemp package.
 
2
# Copyright (C) 2006 Adriaan Peeters <apeeters@lashout.net>
 
3
# This file is distributed under the same license as the computertemp package.
 
4
# Adriaan Peeters <apeeters@lashout.net>, 2006.
 
5
 
6
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: computertemp 0.9.5\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-10-17 23:27+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 18:45+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Adriaan Peeters <apeeters@lashout.net>\n"
 
14
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
19
 
 
20
#: ../computertemp/computertemp_applet.py:230
 
21
msgid " Temperatures "
 
22
msgstr " Temperaturen "
 
23
 
 
24
#: ../computertemp/computertemp_applet.py:264
 
25
msgid "No Thermal Monitor Support!"
 
26
msgstr "Geen ondersteuning voor temperatuur controle!"
 
27
 
 
28
#: ../computertemp/computertemp_applet.py:297
 
29
msgid "There was an error creating directory"
 
30
msgstr "Er was een probleem bij het aanmaken van de folder"
 
31
 
 
32
#: ../computertemp/computertemp_applet.py:298
 
33
#, python-format
 
34
msgid ""
 
35
"Can not create directory '%s'\n"
 
36
"Please select another path"
 
37
msgstr ""
 
38
"Kan de folder '%s' niet aanmaken\n"
 
39
"Kies a.u.b. een ander pad"
 
40
 
 
41
#: ../computertemp/computertemp_applet.py:317
 
42
msgid "There was an error writing to"
 
43
msgstr "Er was een fout bij het schrijven naar"
 
44
 
 
45
#: ../computertemp/computertemp_applet.py:318
 
46
#, python-format
 
47
msgid ""
 
48
"Can not write to '%s'\n"
 
49
"Please select another path"
 
50
msgstr ""
 
51
"Kan niet schrijven naar '%s'\n"
 
52
"Kies een ander pad a.u.b."
 
53
 
 
54
#: ../computertemp/computertemp_applet.py:485
 
55
msgid "translator-credits"
 
56
msgstr "Adriaan Peeters <apeeters@lashout.net>"
 
57
 
 
58
#. Display error if there are no sensors enabled
 
59
#: ../computertemp/computertemp_applet.py:565
 
60
msgid ""
 
61
"\n"
 
62
"There is not Thermal Monitor support on your machine!!!"
 
63
msgstr ""
 
64
"\n"
 
65
"Er is geen ondersteuning voor temperatuur metingen op uw machine!!!"
 
66
 
 
67
#: ../computertemp/computertemp_globals.py.in:33
 
68
#: ../data/GNOME_ComputertempApplet.server.in.in.h:1
 
69
msgid "Computer Temperature Monitor"
 
70
msgstr "Computer Temperatuur Meter"
 
71
 
 
72
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:40
 
73
msgid "Computer Temperature Monitor Preferences"
 
74
msgstr "Computer Temperatuur Meter Instellingen"
 
75
 
 
76
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:112
 
77
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:291
 
78
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:301
 
79
msgid "No Thermal zones!"
 
80
msgstr "Geen Thermische Zones!"
 
81
 
 
82
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:314
 
83
msgid "<b>Thermal Zone Configuration</b>"
 
84
msgstr "<b>Thermische Zone Configuratie</b>"
 
85
 
 
86
#. Select Sensor to monitor
 
87
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:323
 
88
msgid "Select Sensor to monitor:"
 
89
msgstr "Selecteer Sensor die wordt gemeten:"
 
90
 
 
91
#. Select thermal zone
 
92
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:342
 
93
msgid "Select Thermal Zone:"
 
94
msgstr "Selecteer Thermische Zone:"
 
95
 
 
96
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:368
 
97
msgid "<b>Display Configuration</b>"
 
98
msgstr "<b>Beeld Configuratie</b>"
 
99
 
 
100
#. Display mode
 
101
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:377
 
102
msgid "Display mode:"
 
103
msgstr "Beeld modus:"
 
104
 
 
105
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:381
 
106
msgid "Graphic"
 
107
msgstr "Grafisch"
 
108
 
 
109
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:382
 
110
msgid "Text"
 
111
msgstr "Tekst"
 
112
 
 
113
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:383
 
114
msgid "Graphic and Text"
 
115
msgstr "Grafisch en Tekst"
 
116
 
 
117
#. Display units
 
118
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:394
 
119
msgid "Display units:"
 
120
msgstr "Beeld eenheden:"
 
121
 
 
122
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:398
 
123
#, python-format
 
124
msgid "Celsius %s"
 
125
msgstr "Celsius %s"
 
126
 
 
127
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:399
 
128
#, python-format
 
129
msgid "Fahrenheit %s"
 
130
msgstr "Fahrenheit %s"
 
131
 
 
132
#. Update time
 
133
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:410
 
134
msgid "Update every (secs):"
 
135
msgstr "Ververs elke (seconden):"
 
136
 
 
137
#. Min temp
 
138
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:425
 
139
msgid "Minimal Temperature:"
 
140
msgstr "Minimale Temperatuur:"
 
141
 
 
142
#. Max temp
 
143
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:439
 
144
msgid "Maximal Temperature:"
 
145
msgstr "Maximale Temperatuur:"
 
146
 
 
147
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:468
 
148
msgid "Display"
 
149
msgstr "Beeld"
 
150
 
 
151
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:477
 
152
msgid "<b>Logging Configuration</b>"
 
153
msgstr "<b>Logging Configuratie</b>"
 
154
 
 
155
#. Log text entry
 
156
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:486
 
157
msgid "Log temperatures to a text file"
 
158
msgstr "Log temperatuur naar een tekst bestand"
 
159
 
 
160
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:489
 
161
msgid "Use date for log file name"
 
162
msgstr "Gebruik datum voor naam log bestand"
 
163
 
 
164
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:493
 
165
msgid "Update log every (seconds):"
 
166
msgstr "Bewaar log elke (seconden):"
 
167
 
 
168
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:504
 
169
msgid "Set path for log file manually"
 
170
msgstr "Zet pad voor log bestand manueel"
 
171
 
 
172
#. Log format
 
173
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:524
 
174
msgid "Log format:"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:578
 
178
msgid "Log"
 
179
msgstr "Log"
 
180
 
 
181
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:590
 
182
msgid "<b>Alarm Configuration</b>"
 
183
msgstr "<b>Alarm Configuratie</b>"
 
184
 
 
185
#. Enable alarm?
 
186
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:602
 
187
msgid "Enable alarm for this sensor?"
 
188
msgstr "Alarm inschakelen voor deze sensor?"
 
189
 
 
190
#. Alarm limit
 
191
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:607
 
192
msgid "Limit temperature:"
 
193
msgstr "Limiet temperatuur:"
 
194
 
 
195
#. Raise alarm when...
 
196
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:622
 
197
msgid "Raise alarm when temperature is:"
 
198
msgstr "Alarm wanneer temperatuur:"
 
199
 
 
200
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:627
 
201
msgid "smaller than limit"
 
202
msgstr "kleiner dan limiet"
 
203
 
 
204
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:628
 
205
msgid "greater than limit"
 
206
msgstr "groter dan limiet"
 
207
 
 
208
#. Command to execute
 
209
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:639
 
210
msgid "Enter command to execute:"
 
211
msgstr "Voer commando om uit te voeren in:"
 
212
 
 
213
#. Repeat the alarm?
 
214
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:654
 
215
msgid "Repeat the alarm command?"
 
216
msgstr "Herhaal het alarm commando?"
 
217
 
 
218
#: ../computertemp/computertemp_prefs.py:675
 
219
msgid "Alarm"
 
220
msgstr "Alarm"
 
221
 
 
222
#: ../data/computertemp_menu.xml.h:1 ../data/computertemp_menu2.xml.h:1
 
223
msgid "_About"
 
224
msgstr "In_fo"
 
225
 
 
226
#: ../data/computertemp_menu.xml.h:2
 
227
msgid "_Enable alarm"
 
228
msgstr "_Schakel alarm in"
 
229
 
 
230
#: ../data/computertemp_menu.xml.h:3 ../data/computertemp_menu2.xml.h:3
 
231
msgid "_Preferences"
 
232
msgstr "_Instelligen"
 
233
 
 
234
#: ../data/computertemp_menu2.xml.h:2
 
235
msgid "_Disable alarm"
 
236
msgstr "Schakel alarm _uit"
 
237
 
 
238
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:1
 
239
msgid "Command to execute when alarm is triggered"
 
240
msgstr "Uit te voeren commando wanneer het alarmniveau is bereikt"
 
241
 
 
242
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:2
 
243
msgid "Display debug information on tooltip?"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:3
 
247
msgid "Hardware sensor to monitor"
 
248
msgstr "Hardware sensor die wordt gemeten"
 
249
 
 
250
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:4
 
251
msgid "Information written in log file"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:5
 
255
msgid "Is alarm enabled?"
 
256
msgstr "Is het alarm ingeschakeld?"
 
257
 
 
258
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:6
 
259
msgid "Is logging enabled?"
 
260
msgstr "Is logging ingeschakeld?"
 
261
 
 
262
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:7
 
263
msgid "Log file name"
 
264
msgstr "Naam log bestand"
 
265
 
 
266
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:8
 
267
msgid "Maximum temperature"
 
268
msgstr "Maximale temperatuur"
 
269
 
 
270
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:9
 
271
msgid "Minimum temperature"
 
272
msgstr "Minimale temperatuur"
 
273
 
 
274
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:10
 
275
msgid "Set log file name automatically?"
 
276
msgstr "Stel log bestandsnaam automatisch in?"
 
277
 
 
278
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:11
 
279
msgid "Should alarm command be repeated?"
 
280
msgstr "Moet het alarm commando worden herhaald?"
 
281
 
 
282
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:12
 
283
msgid "Temperature limit that raises the alarm"
 
284
msgstr "Temperatuur-limiet die het alarm start"
 
285
 
 
286
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:13
 
287
msgid "Thermal zone to monitor"
 
288
msgstr "Thermische zone die wordt gemeten"
 
289
 
 
290
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:14
 
291
msgid "Time (in seconds) between checks"
 
292
msgstr "Tijd (in seconden) tussen controles"
 
293
 
 
294
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:15
 
295
msgid "Time (in seconds) to update the log"
 
296
msgstr "Interval (in seconden) om de log te bewaren"
 
297
 
 
298
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:16
 
299
msgid "Visualization mode: 0-Graphic, 1-Text, 2-Graphic and Text"
 
300
msgstr "Visualisatie: 0-Grafisch, 1-Tekst, 2-Grafisch en Tekst"
 
301
 
 
302
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:17
 
303
msgid "Visualization units: 0-Celsius, 1-Fahrenheit"
 
304
msgstr "Visualisatie eenheid: 0-Celsius, 1-Fahrenheit"
 
305
 
 
306
#: ../data/computertemp.schemas.in.h:18
 
307
msgid "When to raise the alarm: 0-Smaller than limit, 1-Greater than limit"
 
308
msgstr "Wanneer het alarm oproepen: 0-Kleiner dan limiet, 1-Groter dan limiet"
 
309
 
 
310
#: ../data/GNOME_ComputertempApplet.server.in.in.h:2
 
311
msgid "Monitors Computer CPU temperature"
 
312
msgstr "Controleert Computer CPU temperatuur"
 
313
 
 
314
#, fuzzy
 
315
#~ msgid "Monitors computer temperatures"
 
316
#~ msgstr "Controleert Computer CPU temperatuur"
 
317
 
 
318
#, fuzzy
 
319
#~ msgid "Control your computer temperatures"
 
320
#~ msgstr "Controleert Computer CPU temperatuur"
 
321
 
 
322
#~ msgid "Enter path for log file:"
 
323
#~ msgstr "Voer pad in voor het log bestand:"
 
324
 
 
325
#~ msgid "Laptop Temperature Monitor"
 
326
#~ msgstr "Laptop Temperatuur Meter"
 
327
 
 
328
#~ msgid "Thermal Zone %s"
 
329
#~ msgstr "Thermische Zone %s"