17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
#: src/DebconfGui.cpp:136
23
msgstr "Debconf masinas %1"
25
#: src/DebconfGui.cpp:234
28
"<b>Not implemented</b>: The input widget for data type '%1' is not "
29
"implemented. Will use default of '%2'."
31
"<b>Pole teostatud</b>: andmetüübi \"%1\" sisendvidin pole veel teostatud. "
32
"Kasutatakse tüübi \"%2\" vaikesisendit."
39
msgid "Debconf frontend for KDE"
40
msgstr "KDE Debconfi kasutajaliides"
43
msgid "Path to where the socket should be created"
44
msgstr "Sokli loomise asukoht"
47
msgid "FIFO file descriptors for communication with Debconf"
48
msgstr "FIFO failideskriptorid suhtlemiseks Debconf'iga"
51
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
53
22
msgstr "Marek Laane"
56
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
57
25
msgid "Your emails"
58
26
msgstr "bald@smail.ee"
60
#. i18n: file: src/DebconfBoolean.ui:48
61
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
29
#: src/DebconfBoolean.ui:48
66
#. i18n: file: src/DebconfBoolean.ui:64
67
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
34
#: src/DebconfBoolean.ui:64
72
#. i18n: file: src/DebconfError.ui:23
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL)
74
#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:44
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL)
76
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL)
39
#: src/DebconfError.ui:23 src/DebconfGui.ui:44
80
#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:83
43
#: src/DebconfGui.cpp:141
46
msgstr "Debconf masinas %1"
48
#: src/DebconfGui.cpp:239
51
"<b>Not implemented</b>: The input widget for data type '%1' is not "
52
"implemented. Will use default of '%2'."
54
"<b>Pole teostatud</b>: andmetüübi \"%1\" sisendvidin pole veel teostatud. "
55
"Kasutatakse tüübi \"%2\" vaikesisendit."
81
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelPB)
58
#: src/DebconfGui.ui:83
86
#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:93
87
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, backPB)
63
#: src/DebconfGui.ui:93
92
#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:100
93
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextPB)
68
#: src/DebconfGui.ui:100
77
msgid "Debconf frontend for KDE"
78
msgstr "KDE Debconfi kasutajaliides"
81
msgid "Path to where the socket should be created"
82
msgstr "Sokli loomise asukoht"
85
msgid "FIFO file descriptors for communication with Debconf"
86
msgstr "FIFO failideskriptorid suhtlemiseks Debconf'iga"
b'\\ No newline at end of file'