~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gespeaker/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Vincent Cheng
  • Date: 2014-10-26 00:27:05 UTC
  • mfrom: (1.1.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141026002705-uxmlo0di04m9coh3
Tags: 0.8.5-1
* New upstream release.
* Add myself to Uploaders.
* Update Standards version to 3.9.6.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Gespeaker
 
2
# A GTK frontend for eSpeak
 
3
# Copyright (C) 2009-2014 Fabio Castelli (Muflone) <muflone(at)vbsimple.net>
 
4
# Website: http://www.muflone.com/gespeaker/
 
5
# This file is distributed under the same license of Gespeaker.
 
6
# English translation for Gespeaker.
 
7
#
 
8
# Translators:
 
9
# Fabio Castelli (Muflone) <muflone(at)vbsimple.net>
 
10
msgid ""
 
11
msgstr ""
 
12
"Project-Id-Version: Gespeaker\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/muflone/gespeaker/issues \n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-06-12 14:02+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 00:06+0200\n"
 
16
"Last-Translator: Fabio Castelli (Muflone) <muflone(at)vbsimple.net>\n"
 
17
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/gespeaker/language/en/)\n"
 
18
"MIME-Version: 1.0\n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"Language: en\n"
 
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
23
 
 
24
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:1
 
25
msgid "<b>Advanced settings</b>"
 
26
msgstr "<b>Advanced settings</b>"
 
27
 
 
28
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:2
 
29
msgid "<b>Base settings</b>"
 
30
msgstr "<b>Base settings</b>"
 
31
 
 
32
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:3
 
33
msgid "<b>Insert text to play</b>"
 
34
msgstr "<b>Insert text to play</b>"
 
35
 
 
36
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:4
 
37
msgid "Dela_y:"
 
38
msgstr "Dela_y:"
 
39
 
 
40
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:5
 
41
msgid "Fem_ale"
 
42
msgstr "Fem_ale"
 
43
 
 
44
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:6
 
45
msgid "P_itch:"
 
46
msgstr "P_itch:"
 
47
 
 
48
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:7
 
49
msgid "Spee_d:"
 
50
msgstr "Spee_d:"
 
51
 
 
52
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:8
 
53
msgid "Varia_nt:"
 
54
msgstr "Varia_nt:"
 
55
 
 
56
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:9
 
57
msgid "Voice:"
 
58
msgstr "Voice:"
 
59
 
 
60
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:10
 
61
msgid "_Edit"
 
62
msgstr "_Edit"
 
63
 
 
64
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:11
 
65
msgid "_File"
 
66
msgstr "_File"
 
67
 
 
68
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:12
 
69
msgid "_Help"
 
70
msgstr "_Help"
 
71
 
 
72
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:13
 
73
msgid "_Language:"
 
74
msgstr "_Language:"
 
75
 
 
76
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:14
 
77
msgid "_Male"
 
78
msgstr "_Male"
 
79
 
 
80
#: ../data/ui/gespeaker.glade.h:15
 
81
msgid "_Volume:"
 
82
msgstr "_Volume:"
 
83
 
 
84
#: ../data/ui/preferences.glade.h:1
 
85
msgid "<b>Audio player</b>"
 
86
msgstr "<b>Audio player</b>"
 
87
 
 
88
#: ../data/ui/preferences.glade.h:2
 
89
msgid "<b>Mbrola application</b>"
 
90
msgstr "<b>Mbrola application</b>"
 
91
 
 
92
#: ../data/ui/preferences.glade.h:3
 
93
msgid "<b>Mbrola voices available</b>"
 
94
msgstr "<b>Mbrola voices available</b>"
 
95
 
 
96
#: ../data/ui/preferences.glade.h:4
 
97
msgid "<b>Other settings</b>"
 
98
msgstr "<b>Other settings</b>"
 
99
 
 
100
#: ../data/ui/preferences.glade.h:5
 
101
msgid "<b>Recording</b>"
 
102
msgstr "<b>Recording</b>"
 
103
 
 
104
#: ../data/ui/preferences.glade.h:6
 
105
msgid "<b>Saving preferences</b>"
 
106
msgstr "<b>Saving preferences</b>"
 
107
 
 
108
#: ../data/ui/preferences.glade.h:7
 
109
msgid "<b>Welcome message</b>"
 
110
msgstr "<b>Welcome message</b>"
 
111
 
 
112
#: ../data/ui/preferences.glade.h:8
 
113
msgid "Co_mmand:"
 
114
msgstr "Co_mmand:"
 
115
 
 
116
#: ../data/ui/preferences.glade.h:9
 
117
msgid "Custom mess_age:"
 
118
msgstr "Custom mess_age:"
 
119
 
 
120
#: ../data/ui/preferences.glade.h:10
 
121
msgid "Enable te_xt wrapping"
 
122
msgstr "Enable te_xt wrapping"
 
123
 
 
124
#: ../data/ui/preferences.glade.h:11
 
125
msgid "General"
 
126
msgstr "General"
 
127
 
 
128
#: ../data/ui/preferences.glade.h:12
 
129
msgid "Load voice _variants"
 
130
msgstr "Load voice _variants"
 
131
 
 
132
#: ../data/ui/preferences.glade.h:13
 
133
msgid "Main program mbrola"
 
134
msgstr "Main program mbrola"
 
135
 
 
136
#: ../data/ui/preferences.glade.h:14
 
137
msgid "Mbrola voices"
 
138
msgstr "Mbrola voices"
 
139
 
 
140
#: ../data/ui/preferences.glade.h:15
 
141
msgid "Mbrola voices path:"
 
142
msgstr "Mbrola voices path:"
 
143
 
 
144
#: ../data/ui/preferences.glade.h:16
 
145
msgid "Preferences"
 
146
msgstr "Preferences"
 
147
 
 
148
#: ../data/ui/preferences.glade.h:17
 
149
msgid "Save main window s_ize"
 
150
msgstr "Save main window s_ize"
 
151
 
 
152
#: ../data/ui/preferences.glade.h:18
 
153
msgid "Single track _record"
 
154
msgstr "Single track _record"
 
155
 
 
156
#: ../data/ui/preferences.glade.h:19
 
157
msgid "Speak _welcome text on program start"
 
158
msgstr "Speak _welcome text on program start"
 
159
 
 
160
#: ../data/ui/preferences.glade.h:20
 
161
msgid "_Save voice settings automatically"
 
162
msgstr "_Save voice settings automatically"
 
163
 
 
164
#: ../data/ui/preferences.glade.h:21
 
165
msgid "_Use custom welcome message"
 
166
msgstr "_Use custom welcome message"
 
167
 
 
168
#: ../src/EspeakFrontend.py:87 ../src/EspeakFrontend.py:113
 
169
#: ../src/PreferencesWindow.py:198
 
170
msgid "Audio testing"
 
171
msgstr "Audio testing"
 
172
 
 
173
#: ../src/EspeakFrontend.py:89 ../src/EspeakFrontend.py:115
 
174
#: ../src/PreferencesWindow.py:200
 
175
#, python-format
 
176
msgid "There was an error during the test for the audio player.\n\nError %s: %s"
 
177
msgstr "There was an error during the test for the audio player.\n\nError %s: %s"
 
178
 
 
179
#: ../src/gespeakerUI.py:175 ../src/Settings.py:78
 
180
msgid "default language"
 
181
msgstr "english"
 
182
 
 
183
#: ../src/gespeakerUI.py:272
 
184
msgid "Do you want to delete the current text?"
 
185
msgstr "Do you want to delete the current text?"
 
186
 
 
187
#: ../src/gespeakerUI.py:287
 
188
msgid "Please select the text file to open"
 
189
msgstr "Please select the text file to open"
 
190
 
 
191
#: ../src/gespeakerUI.py:290 ../src/gespeakerUI.py:328
 
192
msgid "Text files (*.txt)"
 
193
msgstr "Text files (*.txt)"
 
194
 
 
195
#: ../src/gespeakerUI.py:291 ../src/gespeakerUI.py:330
 
196
#: ../src/gespeakerUI.py:559
 
197
msgid "All files"
 
198
msgstr "All files"
 
199
 
 
200
#: ../src/gespeakerUI.py:305 ../src/gespeakerUI.py:314
 
201
msgid "Error opening the file"
 
202
msgstr "Error opening the file"
 
203
 
 
204
#: ../src/gespeakerUI.py:326
 
205
msgid "Please select where to save the text file"
 
206
msgstr "Please select where to save the text file"
 
207
 
 
208
#: ../src/gespeakerUI.py:347 ../src/gespeakerUI.py:356
 
209
msgid "Error saving the file"
 
210
msgstr "Error saving the file"
 
211
 
 
212
#: ../src/gespeakerUI.py:368
 
213
msgid "Do you want to reset the default settings?"
 
214
msgstr "Do you want to reset the default settings?"
 
215
 
 
216
#: ../src/gespeakerUI.py:404
 
217
msgid "A GTK frontend for espeak"
 
218
msgstr "A GTK frontend for espeak"
 
219
 
 
220
#: ../src/gespeakerUI.py:555
 
221
msgid "Please select where to save the recorded file"
 
222
msgstr "Please select where to save the recorded file"
 
223
 
 
224
#: ../src/gespeakerUI.py:558
 
225
msgid "Wave files (*.wav)"
 
226
msgstr "Wave files (*.wav)"
 
227
 
 
228
#: ../src/gespeakerUI.py:576
 
229
#, python-format
 
230
msgid "Recording audio track to: %s"
 
231
msgstr "Recording audio track to: %s"
 
232
 
 
233
#: ../src/PreferencesWindow.py:107
 
234
msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
 
235
msgstr "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
 
236
 
 
237
#: ../src/PreferencesWindow.py:110
 
238
msgid "PulseAudio sound server"
 
239
msgstr "PulseAudio sound server"
 
240
 
 
241
#: ../src/PreferencesWindow.py:112
 
242
msgid "Custom sound application"
 
243
msgstr "Custom sound application"
 
244
 
 
245
#: ../src/PreferencesWindow.py:114
 
246
msgid "_Test"
 
247
msgstr "_Test"
 
248
 
 
249
#: ../src/PreferencesWindow.py:130
 
250
msgid "Language"
 
251
msgstr "Language"
 
252
 
 
253
#: ../src/PreferencesWindow.py:136
 
254
msgid "Resource"
 
255
msgstr "Resource"
 
256
 
 
257
#: ../src/PreferencesWindow.py:142
 
258
msgid "Status"
 
259
msgstr "Status"
 
260
 
 
261
#: ../src/PreferencesWindow.py:225
 
262
msgid "Installed"
 
263
msgstr "Installed"
 
264
 
 
265
#: ../src/PreferencesWindow.py:225
 
266
msgid "Not installed"
 
267
msgstr "Not installed"
 
268
 
 
269
#: ../src/PreferencesWindow.py:227
 
270
#, python-format
 
271
msgid "%d languages of %d detected"
 
272
msgstr "%d languages of %d detected"
 
273
 
 
274
#: ../src/PreferencesWindow.py:234
 
275
msgid "Package mbrola installed"
 
276
msgstr "Package mbrola installed"
 
277
 
 
278
#: ../src/PreferencesWindow.py:234
 
279
msgid "Package mbrola not installed"
 
280
msgstr "Package mbrola not installed"
 
281
 
 
282
#: ../src/Settings.py:64
 
283
msgid "Welcome in Gespeaker"
 
284
msgstr "Welcome in Gespeaker"