~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gimp/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-script-fu/ru.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2014-01-16 10:52:27 UTC
  • mfrom: (1.1.30)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140116105227-ma77vepag3jjtcpn
Tags: 2.8.10-0ubuntu1
* New upstream version
* debian/patches/lcms2.patch:
  - dropped, the new version has support for the new lcms
* debian/rules:
  - use --with-lcms=lcms2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
"Project-Id-Version: GIMP Script-Fu 2.8\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:26+0400\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 09:45+0300\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2013-06-28 12:29+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
17
17
"Language: ru\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 
22
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
 
23
"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
24
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
22
25
 
23
26
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
24
27
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
211
214
msgstr "_Обновить сценарии"
212
215
 
213
216
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
214
 
msgid "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  Please close all Script-Fu windows and try again."
215
 
msgstr "Вы не можете использовать функцию «Обновить сценарии», пока открыт диалог Script-Fu. Закройте все окна Script-Fu и попробуйте снова."
 
217
msgid ""
 
218
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
 
219
"Please close all Script-Fu windows and try again."
 
220
msgstr ""
 
221
"Вы не можете использовать функцию «Обновить сценарии», пока открыт диалог "
 
222
"Script-Fu. Закройте все окна Script-Fu и попробуйте снова."
216
223
 
217
224
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
218
225
msgid "3D _Outline..."
309
316
msgstr "Радиус размывания контура"
310
317
 
311
318
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
312
 
msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
313
 
msgstr "Очертить выделенную область (или альфа-канал) с текстурой и добавить отбрасываемую тень"
 
319
msgid ""
 
320
"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
 
321
msgstr ""
 
322
"Очертить выделенную область (или альфа-канал) с текстурой и добавить "
 
323
"отбрасываемую тень"
314
324
 
315
325
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
316
326
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
715
725
msgstr "Ширина зазора"
716
726
 
717
727
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
718
 
msgid "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected region (or alpha)"
719
 
msgstr "Добавить эффект градиента, отбрасываемую тень и фон к выделенной области (или альфа-каналу)"
 
728
msgid ""
 
729
"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
 
730
"region (or alpha)"
 
731
msgstr ""
 
732
"Добавить эффект градиента, отбрасываемую тень и фон к выделенной области "
 
733
"(или альфа-каналу)"
720
734
 
721
735
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
722
 
msgid "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a background"
723
 
msgstr "Создать логотип, состоящий из текста, градиентной заливки, отбрасываемой тени и фона"
 
736
msgid ""
 
737
"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
 
738
"background"
 
739
msgstr ""
 
740
"Создать логотип, состоящий из текста, градиентной заливки, отбрасываемой "
 
741
"тени и фона"
724
742
 
725
743
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
726
744
msgid "_Basic I..."
834
852
msgstr "Для сведения анимации нужно по меньшей мере три исходных слоя"
835
853
 
836
854
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
837
 
msgid "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as an animation"
838
 
msgstr "Создать промежуточные слои для анимации двух и более слоёв выше фонового"
 
855
msgid ""
 
856
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
 
857
"an animation"
 
858
msgstr ""
 
859
"Создать промежуточные слои для анимации двух и более слоёв выше фонового"
839
860
 
840
861
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
841
862
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
859
880
msgstr "_Плавный переход..."
860
881
 
861
882
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
862
 
msgid "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or alpha)"
863
 
msgstr "Добавить смешанный фон, подсветку и тени к выделенной области (или альфа-каналу)"
 
883
msgid ""
 
884
"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
 
885
"alpha)"
 
886
msgstr ""
 
887
"Добавить смешанный фон, подсветку и тени к выделенной области (или альфа-"
 
888
"каналу)"
864
889
 
865
890
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
866
891
msgid "Blen_ded..."
945
970
msgstr "Ширина короны"
946
971
 
947
972
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
948
 
msgid "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition between two layers"
949
 
msgstr "Создать промежуточные слои для перехода в виде анимированного выжигания между двумя слоями"
 
973
msgid ""
 
974
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
 
975
"between two layers"
 
976
msgstr ""
 
977
"Создать промежуточные слои для перехода в виде анимированного выжигания "
 
978
"между двумя слоями"
950
979
 
951
980
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
952
981
msgid "Fadeout"
965
994
msgstr "Скорость (точек/кадр)"
966
995
 
967
996
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
968
 
msgid "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with transparency and a background layer."
969
 
msgstr "Сценарию выжигания нужны ровно два слоя: слой переднего плана с альфа-каналом и фоновый слой."
 
997
msgid ""
 
998
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
 
999
"transparency and a background layer."
 
1000
msgstr ""
 
1001
"Сценарию выжигания нужны ровно два слоя: слой переднего плана с альфа-"
 
1002
"каналом и фоновый слой."
970
1003
 
971
1004
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
972
1005
msgid "Color 1"
1053
1086
msgstr "Выгравированный текст…"
1054
1087
 
1055
1088
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
1056
 
msgid "Create a logo with text raised above or carved in to the specified background image"
1057
 
msgstr "Создать логотип с текстом, приподнятым либо выгравированным в указанном фоновом изображении"
 
1089
msgid ""
 
1090
"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
 
1091
"background image"
 
1092
msgstr ""
 
1093
"Создать логотип с текстом, приподнятым либо выгравированным в указанном "
 
1094
"фоновом изображении"
1058
1095
 
1059
1096
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:12
1060
1097
msgid "Padding around text"
1078
1115
 
1079
1116
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
1080
1117
msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
1081
 
msgstr "Создать эффект резьбы по дереву для выделенной области (или альфа-канала)"
 
1118
msgstr ""
 
1119
"Создать эффект резьбы по дереву для выделенной области (или альфа-канала)"
1082
1120
 
1083
1121
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
1084
1122
msgid "Blur amount"
1113
1151
msgstr "Сохранить фон"
1114
1152
 
1115
1153
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
1116
 
msgid "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified (grayscale) stencil"
1117
 
msgstr "Добавить в выделение (или альфа-канал) эффект хромирования при помощи указанного образца"
 
1154
msgid ""
 
1155
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
 
1156
"(grayscale) stencil"
 
1157
msgstr ""
 
1158
"Добавить в выделение (или альфа-канал) эффект хромирования при помощи "
 
1159
"указанного образца"
1118
1160
 
1119
1161
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
1120
1162
msgid "Chrome"
1206
1248
msgstr "Слой эффекта"
1207
1249
 
1208
1250
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1209
 
msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
1210
 
msgstr "Заполнить выделенную область (или альфа-канал) полосками, как на монтажной плате"
 
1251
msgid ""
 
1252
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
 
1253
msgstr ""
 
1254
"Заполнить выделенную область (или альфа-канал) полосками, как на монтажной "
 
1255
"плате"
1211
1256
 
1212
1257
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
1213
1258
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
1286
1331
msgstr "_Кофейные пятна..."
1287
1332
 
1288
1333
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
1289
 
msgid "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and filling with a gradient"
1290
 
msgstr "Создать эффект комикса для выделенной области, очерчивая её и заполняя градиентом"
 
1334
msgid ""
 
1335
"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
 
1336
"filling with a gradient"
 
1337
msgstr ""
 
1338
"Создать эффект комикса для выделенной области, очерчивая её и заполняя "
 
1339
"градиентом"
1291
1340
 
1292
1341
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
1293
1342
msgid "Comic Boo_k..."
1307
1356
msgstr "Размер контура"
1308
1357
 
1309
1358
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
1310
 
msgid "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and perspective shadows"
1311
 
msgstr "Добавить эффект блестящего металла к выделенной области с отражениями и тенями в перспективе"
 
1359
msgid ""
 
1360
"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
 
1361
"perspective shadows"
 
1362
msgstr ""
 
1363
"Добавить эффект блестящего металла к выделенной области с отражениями и "
 
1364
"тенями в перспективе"
1312
1365
 
1313
1366
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
1314
1367
msgid "Cool _Metal..."
1316
1369
 
1317
1370
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
1318
1371
msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
1319
 
msgstr "Создать логотип, стилизованный под металл, с отражениями и тенями в перспективе"
 
1372
msgstr ""
 
1373
"Создать логотип, стилизованный под металл, с отражениями и тенями в "
 
1374
"перспективе"
1320
1375
 
1321
1376
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
1322
1377
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
1366
1421
msgstr "Распространение"
1367
1422
 
1368
1423
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
1369
 
#, fuzzy
1370
1424
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
1371
 
msgstr "Порог (От 1 до 255)"
 
1425
msgstr "Порог (чем меньше значение, тем он выше)"
1372
1426
 
1373
1427
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
1374
1428
msgid "_Distort..."
1506
1560
msgstr "Черный на белом"
1507
1561
 
1508
1562
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
1509
 
msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
1510
 
msgstr "Создать изображение заполненное образцами символов из шрифтов, подходящих под условия поиска шрифта"
 
1563
msgid ""
 
1564
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
 
1565
msgstr ""
 
1566
"Создать изображение заполненное образцами символов из шрифтов, подходящих "
 
1567
"под условия поиска шрифта"
1511
1568
 
1512
1569
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
1513
1570
msgid "Font _size (pixels)"
1542
1599
msgstr "_Текст"
1543
1600
 
1544
1601
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
1545
 
msgid "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop shadow"
1546
 
msgstr "Добавить эффект заморозки к выделенной области (или альфа-каналу) и отбросить тень"
 
1602
msgid ""
 
1603
"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
 
1604
"shadow"
 
1605
msgstr ""
 
1606
"Добавить эффект заморозки к выделенной области (или альфа-каналу) и "
 
1607
"отбросить тень"
1547
1608
 
1548
1609
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
1549
1610
msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
1640
1701
msgstr "Работа с цифровым _фото"
1641
1702
 
1642
1703
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
1643
 
msgid "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or alpha)"
1644
 
msgstr "Добавить градиенты, текстуры, тени и рельефы к выделенной области (или альфа-каналу)"
 
1704
msgid ""
 
1705
"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
 
1706
"alpha)"
 
1707
msgstr ""
 
1708
"Добавить градиенты, текстуры, тени и рельефы к выделенной области (или альфа-"
 
1709
"каналу)"
1645
1710
 
1646
1711
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
1647
1712
msgid "Blend gradient (outline)"
1698
1763
 
1699
1764
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
1700
1765
msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
1701
 
msgstr "Добавить эффект переливающегося расплавленного метала к выделению (или альфа-каналу)"
 
1766
msgstr ""
 
1767
"Добавить эффект переливающегося расплавленного метала к выделению (или альфа-"
 
1768
"каналу)"
1702
1769
 
1703
1770
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
1704
1771
msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
1710
1777
 
1711
1778
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
1712
1779
msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
1713
 
msgstr "Добавить сверкания и скосить углы в выделенной области (или альфа-канале)"
 
1780
msgstr ""
 
1781
"Добавить сверкания и скосить углы в выделенной области (или альфа-канале)"
1714
1782
 
1715
1783
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
1716
1784
msgid "Bevel height (sharpness)"
1740
1808
 
1741
1809
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1742
1810
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
1743
 
msgid "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current brush"
 
1811
msgid ""
 
1812
"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
 
1813
"brush"
1744
1814
msgstr "Нарисовать текущей кистью сетку по экстремумам выделения"
1745
1815
 
1746
1816
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
1761
1831
 
1762
1832
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
1763
1833
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
1764
 
msgstr "Добавить направляющую к положению, заданному в процентах от размера изображения"
 
1834
msgstr ""
 
1835
"Добавить направляющую к положению, заданному в процентах от размера "
 
1836
"изображения"
1765
1837
 
1766
1838
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
1767
1839
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
1862
1934
 
1863
1935
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
1864
1936
#, fuzzy
1865
 
msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the foreground color"
1866
 
msgstr "Заполнить слой лучами, исходящими от центра, используя цвет переднего плана"
 
1937
msgid ""
 
1938
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
 
1939
"foreground color"
 
1940
msgstr ""
 
1941
"Заполнить слой лучами, исходящими от центра, используя цвет переднего плана"
1867
1942
 
1868
1943
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
1869
1944
msgid "Line _Nova..."
1986
2061
msgstr "С_тарое фото..."
1987
2062
 
1988
2063
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:1
1989
 
msgid "All characters in the name are either white-spaces or characters which can not appear in filenames."
 
2064
msgid ""
 
2065
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
 
2066
"not appear in filenames."
1990
2067
msgstr ""
1991
2068
 
1992
2069
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:2
1993
 
msgid "Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as their class name, and the color itself as the color attribute"
 
2070
msgid ""
 
2071
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
 
2072
"their class name, and the color itself as the color attribute"
1994
2073
msgstr ""
1995
2074
 
1996
2075
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:3
2011
2090
 
2012
2091
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:7
2013
2092
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
2014
 
msgstr ""
 
2093
msgstr "Имя, введённое вами в качестве имени файла, не подходит."
2015
2094
 
2016
2095
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:8
2017
 
msgid "The name of the file to create (if a file with this name already exist, it will be replaced)"
 
2096
msgid ""
 
2097
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
 
2098
"will be replaced)"
2018
2099
msgstr "Имя создаваемого файла (существующий будет заменён)"
2019
2100
 
2020
2101
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:9
2021
 
msgid "Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per line (no names)"
 
2102
msgid ""
 
2103
"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
 
2104
"line (no names)"
2022
2105
msgstr ""
 
2106
"Записать все цвета палитры в текстовый файл, по одному шестиричному значению "
 
2107
"на строку (без названий)"
2023
2108
 
2024
2109
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:1
2025
2110
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
2184
2269
msgstr "Заполнять чёрным"
2185
2270
 
2186
2271
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
2187
 
msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
 
2272
msgid ""
 
2273
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
2188
2274
msgstr "Создать многослойное изображение, добавляя эффект ряби к текущему"
2189
2275
 
2190
2276
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
2225
2311
msgstr "Радиус края"
2226
2312
 
2227
2313
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
2228
 
msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
 
2314
msgid ""
 
2315
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
2229
2316
msgstr "Скруглить углы и, по желанию, добавить отбрасываемые тени и фон"
2230
2317
 
2231
2318
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
2232
2319
msgid "_Round Corners..."
2233
 
msgstr "С_кругленные уголы..."
 
2320
msgstr "С_кругленные углы..."
2234
2321
 
2235
2322
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:1
2236
2323
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
2338
2425
msgstr "Вращающийся _шар..."
2339
2426
 
2340
2427
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
2341
 
msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
 
2428
msgid ""
 
2429
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
2342
2430
msgstr "Рисование спирографов, эпитрохоид и кривых Лиссажу в активном слое"
2343
2431
 
2344
2432
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
2500
2588
 
2501
2589
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
2502
2590
msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
2503
 
msgstr "Добавить эффект разлетающихся частичек к выделенной области (или альфа-каналу)"
 
2591
msgstr ""
 
2592
"Добавить эффект разлетающихся частичек к выделенной области (или альфа-"
 
2593
"каналу)"
2504
2594
 
2505
2595
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
2506
2596
msgid "Base color"
2531
2621
msgstr "Сглаживание"
2532
2622
 
2533
2623
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
2534
 
msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
 
2624
msgid ""
 
2625
"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
2535
2626
msgstr "Создать логотип, расположив текст по кругу"
2536
2627
 
2537
2628
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
2543
2634
msgstr "Текст по _кругу..."
2544
2635
 
2545
2636
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
2546
 
msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
 
2637
msgid ""
 
2638
"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
2547
2639
msgstr "Создать текстурный логотип с подсветкой, тенями и мозаичным фоном"
2548
2640
 
2549
2641
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
2551
2643
msgstr "Конечный цвет"
2552
2644
 
2553
2645
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
2554
 
msgid "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, shadows, and a mosaic background"
2555
 
msgstr "Заполнить выделение (или альфа-канал) текстурой и добавить подсветку, тени и мозаику на заднем фоне"
 
2646
msgid ""
 
2647
"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
 
2648
"shadows, and a mosaic background"
 
2649
msgstr ""
 
2650
"Заполнить выделение (или альфа-канал) текстурой и добавить подсветку, тени и "
 
2651
"мозаику на заднем фоне"
2556
2652
 
2557
2653
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
2558
2654
msgid "Hexagons"
2643
2739
msgstr "Размах"
2644
2740
 
2645
2741
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
2646
 
msgid "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the current image"
2647
 
msgstr "Создать многослойное изображение с эффектом, как будто в текущее изображение бросили камень"
 
2742
msgid ""
 
2743
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
 
2744
"current image"
 
2745
msgstr ""
 
2746
"Создать многослойное изображение с эффектом, как будто в текущее изображение "
 
2747
"бросили камень"
2648
2748
 
2649
2749
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
2650
2750
msgid "Invert direction"
2659
2759
msgstr "_Волны..."
2660
2760
 
2661
2761
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
2662
 
msgid "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or bump map"
2663
 
msgstr "Создать новый слой, заполненный волнами для использования в качестве накладки или рельефа"
 
2762
msgid ""
 
2763
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
 
2764
"bump map"
 
2765
msgstr ""
 
2766
"Создать новый слой, заполненный волнами для использования в качестве "
 
2767
"накладки или рельефа"
2664
2768
 
2665
2769
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
2666
2770
msgid "Ribbon spacing"
2696
2800
 
2697
2801
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
2698
2802
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
2699
 
msgstr "Добавить легкий полупрозрачный 3D-эффект к выделенной области (или альфа-каналу)"
 
2803
msgstr ""
 
2804
"Добавить легкий полупрозрачный 3D-эффект к выделенной области (или альфа-"
 
2805
"каналу)"
2700
2806
 
2701
2807
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
2702
2808
msgid "Drop shadow X offset"