1
# Catalan translation of gtk-vnc.
2
# Copyright © 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the gtk-vnc package.
4
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2009.
8
"Project-Id-Version: gtk-vnc\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 13:17+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-19 17:13+0200\n"
12
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
13
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:44
20
msgid "Address family for hostname not supported"
21
msgstr "No s'admet aquesta família d'adreces per al nom de l'ordinador"
23
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:45
24
msgid "Temporary failure in name resolution"
25
msgstr "S'ha produït una errada temporal en resoldre noms"
27
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:46
28
msgid "Bad value for ai_flags"
29
msgstr "El valor d'«ai_flags» és erroni"
31
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:47
32
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
33
msgstr "S'ha produït un error no recuperable en la resolució de noms"
35
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:48
36
msgid "ai_family not supported"
37
msgstr "No s'admet l'«ai_family»"
39
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:49
40
msgid "Memory allocation failure"
41
msgstr "S'ha produït un error en l'assignació de memòria"
43
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:50
44
msgid "No address associated with hostname"
45
msgstr "No hi ha cap adreça associada al nom de l'ordinador"
47
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:51
48
msgid "Name or service not known"
49
msgstr "Es desconeix el nom o el servei"
51
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:52
52
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
53
msgstr "L'«ai_socktype» no admet aquest tipus de nom de servidor"
55
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:53
56
msgid "ai_socktype not supported"
57
msgstr "No s'admet aquest «ai_socktype»"
59
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:54
61
msgstr "Error del sistema"
63
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:55
64
msgid "Argument buffer too small"
65
msgstr "La memòria intermèdia per als arguments és massa petita"
67
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:57
68
msgid "Processing request in progress"
69
msgstr "S'està duent a terme el processament de la petició"
71
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:58
72
msgid "Request canceled"
73
msgstr "S'ha cancel·lat la petició"
75
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:59
76
msgid "Request not canceled"
77
msgstr "No s'ha cancel·lat la petició"
79
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:60
80
msgid "All requests done"
81
msgstr "S'han finalitzat totes les peticions"
83
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:61
84
msgid "Interrupted by a signal"
85
msgstr "S'ha interromput degut a un senyal"
87
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:62
88
msgid "Parameter string not correctly encoded"
89
msgstr "No s'ha codificat correctament la cadena del paràmetre"
91
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:74
93
msgstr "Error desconegut"
95
#: ../src/vncdisplay.c:154
96
msgid "Enables debug output"
97
msgstr "Habilita la sortida de depuració"
99
#: ../src/vncdisplay.c:2181
100
msgid "GTK-VNC Options:"
101
msgstr "Opcions del GTK-VNC:"
103
#: ../src/vncdisplay.c:2181
104
msgid "Show GTK-VNC Options"
105
msgstr "Mostra les opcions del GTK-VNC"