8
8
"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 08:54+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-04-01 17:07+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 22:55+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mikel González <mikelglez@softastur.org>\n"
13
13
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-01 14:13+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17274)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-16 21:59+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
20
#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:61
20
#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:62
21
21
msgctxt "Notification when apport detects a crash"
22
22
msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)"
23
23
msgstr "Una aplicación frayó nel to sistema (agora o nel pasáu)"
25
#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:63
25
#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:64
26
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:55
26
27
#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:61
27
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:60
28
28
msgctxt "Opens a dialog with more details"
32
#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:64
33
#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:116
34
#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:66
32
#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:65
33
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:56
34
#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:117
35
35
#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:143
36
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:61
36
#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:48
37
37
msgctxt "Button to dismiss this notification once"
38
38
msgid "Ignore for now"
39
39
msgstr "Inorar pel momentu"
41
#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:66
42
#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:118
43
#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:68
41
#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:67
42
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:58
43
#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:119
44
44
#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:145
45
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:63
45
#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:50
46
46
msgctxt "Button to make this notification never show up again"
47
47
msgid "Never show again"
48
48
msgstr "Nun amosar más veces"
50
#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:68
51
msgid "Kubuntu Notification Helper"
52
msgstr "Xestor d'avisos d'ayuda de Kubuntu"
54
#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:69
55
msgid "A Notification Helper for Kubuntu"
56
msgstr "Un xestor d'avisos d'ayuda de Kubuntu"
58
#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:71
59
msgid "(C) 2009 Jonathan Thomas, (C) 2009-2013 Harald Sitter"
62
#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:59
63
msgctxt "Notification when an upgrade requires the user to do something"
64
msgid "Software upgrade notifications are available"
65
msgstr "Tan disponibles notificaciones d'anovamientos de programes"
67
#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:62
68
msgctxt "User declines an action"
72
#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:64
73
msgctxt "User indicates he never wants to see this notification again"
74
msgid "Never show again"
75
msgstr "Nun amosar más veces"
77
#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:54
78
msgid "Update Information"
79
msgstr "Información d'anovación"
81
#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:96
82
msgid "Run this action now"
83
msgstr "Executar esta aición agora"
85
#: src/daemon/event.cpp:122 src/daemon/event.cpp:129
86
msgid "System Notification Helper"
87
msgstr "Xestor d'avisos d'ayuda del sistema"
89
#: src/daemon/event.cpp:143
93
#: src/daemon/event.cpp:156
94
msgctxt "notification title"
95
msgid "System Notification Helper"
98
#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:113
100
"Notification when additional packages are required for complete system "
102
msgid "Language support is incomplete, additional packages are required"
105
#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:115
106
msgctxt "Installs additional localization packages"
110
#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:63
111
msgctxt "Notification when the upgrade requires a restart"
112
msgid "A system restart is needed to complete the update process"
113
msgstr "Hai que reaniciar el sistema pa completar los anovamientos"
115
#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:65
116
msgctxt "Restart the computer"
120
#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:140
122
"Notification when additional packages are required for activating "
123
"proprietary hardware"
124
msgid "Proprietary drivers might be required to enable additional features"
127
#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:142
128
msgctxt "Launches KDE Control Module to manage drivers"
129
msgid "Manage Drivers"
132
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:34
50
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:35
133
51
msgctxt "The name of the Adobe Flash plugin"
137
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:36
55
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:37
138
56
msgid "K3b CD Codecs"
139
57
msgstr "Codecs de CD de K3b"
141
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:37
59
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:38
142
60
msgid "MP3 Encoding"
143
61
msgstr "Codificación MP3"
145
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:39
146
msgid "Set of default screensavers"
147
msgstr "Coleición de curiapantalles predefinía"
149
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:41
150
msgid "Google Talk support for Kopete"
151
msgstr "Sofitu a Google Talk pa Kopete"
153
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:57
63
#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:52
155
65
msgctxt "Notification when a package wants to install extra software"
156
66
msgid "Extra packages can be installed to enhance functionality for %1"
174
80
"s'instalen de mano por problemes de patentes, llicencies restrictives o "
175
81
"falta d'espaciu nel mediu d'instalación."
177
#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:113
83
#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:112
180
86
"Installation complete. You will need to restart %1 to use the new "
183
89
"Completóse la instalación. Necesites reaniciar %1 pa usar la función nueva"
91
#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:114
93
"Notification when additional packages are required for complete system "
95
msgid "Language support is incomplete, additional packages are required"
98
#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:116
99
msgctxt "Installs additional localization packages"
103
#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:140
105
"Notification when additional packages are required for activating "
106
"proprietary hardware"
107
msgid "Proprietary drivers might be required to enable additional features"
110
#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:142
111
msgctxt "Launches KDE Control Module to manage drivers"
112
msgid "Manage Drivers"
115
#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:53
116
msgid "Update Information"
117
msgstr "Información d'anovación"
119
#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:93
120
msgid "Run this action now"
121
msgstr "Executar esta aición agora"
123
#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:59
124
msgctxt "Notification when an upgrade requires the user to do something"
125
msgid "Software upgrade notifications are available"
126
msgstr "Tan disponibles notificaciones d'anovamientos de programes"
128
#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:62
129
msgctxt "User declines an action"
133
#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:64
134
msgctxt "User indicates he never wants to see this notification again"
135
msgid "Never show again"
136
msgstr "Nun amosar más veces"
138
#: src/daemon/event.cpp:124
139
msgid "System Notification Helper"
140
msgstr "Xestor d'avisos d'ayuda del sistema"
142
#: src/daemon/event.cpp:148
146
#: src/daemon/event.cpp:161
147
msgctxt "notification title"
148
msgid "System Notification Helper"
151
#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:45
152
msgctxt "Notification when the upgrade requires a restart"
153
msgid "A system restart is needed to complete the update process"
154
msgstr "Hai que reaniciar el sistema pa completar los anovamientos"
156
#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:47
157
msgctxt "Restart the computer"