~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gd/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gd/LC_MESSAGES/ldm.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-08-27 10:39:57 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140827103957-rvj64axhk4l1uqor
Tags: 1:14.10+20140819
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Gaelic; Scottish translation for ldm
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the ldm package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ldm\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 08:57+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 21:35+0000\n"
 
12
"Last-Translator: alasdair caimbeul <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-19 11:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
 
19
 
 
20
#: ../src/plugin.c:20
 
21
msgid "Username"
 
22
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
 
23
 
 
24
#: ../src/plugin.c:32
 
25
msgid "Password"
 
26
msgstr "Facal-faire"
 
27
 
 
28
#: ../src/plugin.c:35
 
29
msgid "Verifying password.  Please wait."
 
30
msgstr "A' dearbhadh an fhacail-fhaire. Fuirich ort."
 
31
 
 
32
#: ../src/plugins/ssh/ssh.c:388
 
33
msgid "No response from server, restarting..."
 
34
msgstr "Chan eil am frithealaiche a' freagairt, ag ath-thòiseachadh..."
 
35
 
 
36
#: ../gtkgreet/greeter.c:250
 
37
#, c-format
 
38
msgid "Automatic login in %d seconds"
 
39
msgstr "Clàradh a-steach fèin-obrachail ann an %d diog(an)"
 
40
 
 
41
#: ../gtkgreet/greeter.c:513
 
42
msgid "Select _Language ..."
 
43
msgstr "Tagh _cànan..."
 
44
 
 
45
#: ../gtkgreet/greeter.c:523
 
46
msgid "Select _Session ..."
 
47
msgstr "Tagh _seisean..."
 
48
 
 
49
#: ../gtkgreet/greeter.c:533
 
50
msgid "Select _Host ..."
 
51
msgstr "_Tagh òstair..."
 
52
 
 
53
#: ../gtkgreet/greeter.c:566
 
54
msgid "_Reboot"
 
55
msgstr "_Dèan reboot"
 
56
 
 
57
#: ../gtkgreet/greeter.c:574
 
58
msgid "Shut_down"
 
59
msgstr "Dùin _sìos"
 
60
 
 
61
#: ../gtkgreet/greeter.c:718
 
62
msgid "_Preferences"
 
63
msgstr "_Roghainnean"
 
64
 
 
65
#: ../gtkgreet/greeter.c:812
 
66
msgid "Login as Guest"
 
67
msgstr "Clàraich a-steach mar aoigh"
 
68
 
 
69
#: ../gtkgreet/sesswin.c:105 ../gtkgreet/langwin.c:104
 
70
#: ../gtkgreet/prefwin.c:89
 
71
msgid "Default"
 
72
msgstr "Bunaiteach"
 
73
 
 
74
#: ../gtkgreet/sesswin.c:107
 
75
msgid "Failsafe xterm"
 
76
msgstr "Failsafe xterm"
 
77
 
 
78
#: ../gtkgreet/sesswin.c:130
 
79
msgid "Change _Session"
 
80
msgstr "Atharraich an _seisean"
 
81
 
 
82
#: ../gtkgreet/sesswin.c:141
 
83
msgid "Select your session manager:"
 
84
msgstr "Tagh manaidsear an t-seisein agad:"
 
85
 
 
86
#: ../gtkgreet/hostwin.c:123
 
87
msgid "Select the host for your session to use:"
 
88
msgstr "Tagh òstair a chleachdar airson an t-seisein agad:"
 
89
 
 
90
#: ../gtkgreet/langwin.c:127
 
91
msgid "Change _Language"
 
92
msgstr "Atharraich an _cànan"
 
93
 
 
94
#: ../gtkgreet/langwin.c:138
 
95
msgid "Select the language for your session to use:"
 
96
msgstr "Tagh an cànan a chleachdar airson an t-seisein agad:"