1
# Tajik translation for gnome-desktop.
2
# Copyright (C) 2013 gnome-desktop's COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
4
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
8
"Project-Id-Version: gnome-desktop master\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10
"desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 17:26+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 19:24+0000\n"
13
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Tajik <tg@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-13 12:18+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n"
22
#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:896
26
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1468
28
msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
29
msgstr "CRTC %d хуруҷии %s-ро ронда наметавонад"
31
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1475
33
msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
34
msgstr "хуруҷии %s ҳолати %dx%d@%dHz-ро дастгирӣ карда наметавонад"
36
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
38
#| msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
39
msgid "CRTC %d does not support rotation=%d"
40
msgstr "CRTC %d чархиши=%d -ро дастгирӣ карда наметавонад"
42
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:774
45
#| "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
46
#| "existing mode = %d, new mode = %d\n"
47
#| "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
48
#| "existing rotation = %s, new rotation = %s"
50
"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
51
"existing mode = %d, new mode = %d\n"
52
"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
53
"existing rotation = %d, new rotation = %d"
55
"хуруҷии %s бо хуруҷии такроршудаи дигар параметри якхела надорад:\n"
56
"ҳолати мавҷудбуда = %d, ҳолати нав = %d\n"
57
"координатҳои мавҷудбуда = (%d, %d), координатҳои нав = (%d, %d)\n"
58
"чархиши мавҷудбуда = %d, чархиши нав = %d"
60
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1515
62
msgid "cannot clone to output %s"
63
msgstr "ба хуруҷии %s клон намешавад"
65
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1684
67
msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
68
msgstr "Кӯшиши ҳолатҳо барои CRTC %d\n"
70
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1708
72
msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
74
"CRTC %d: ҳолати %dx%d@%dHz-ро бо хуруҷӣ дар %dx%d@%dHz (pass %d) кӯшиш "
77
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1755
80
"could not assign CRTCs to outputs:\n"
83
"CRTC-ро барои хуруҷиҳо муайян карда наметавонад:\n"
86
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1759
89
"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
92
"ҳеҷ кадоми ҳолатҳои интихобшуда ба ҳолатҳои эҳтимолӣ мувофиқат намекунад:\n"
95
#. Translators: the "requested", "minimum", and
96
#. * "maximum" words here are not keywords; please
97
#. * translate them as usual.
98
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1953
101
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
102
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
104
"андозаи виртуалии дархостшуда бо андозаи дастрас мутобиқ нест: "
105
"дархостшуда=(%d, %d), ҳадди ақал=(%d, %d), ҳадди аксар=(%d, %d)"
107
#. Translators: This is the time format with full date used
109
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:299
110
msgid "%a %b %e, %R:%S"
111
msgstr "%a %b %e, %R:%S"
113
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:272
115
msgstr "%a %b %e, %R"
117
#. Translators: This is the time format with day used
119
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:304
123
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:278
127
#. Translators: This is the time format without date used
129
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:309
133
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:283
137
#. Translators: This is a time format with full date used
139
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:315
140
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
141
msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
143
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:316
144
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
145
msgstr "%a %b %e, %l:%M %p"
147
#. Translators: This is a time format with day used
149
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:320
150
msgid "%a %l:%M:%S %p"
151
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
153
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:321
157
#. Translators: This is a time format without date used
159
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:325
163
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:326