469
468
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
470
469
#. * space padding instead of zero padding.
472
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4714
471
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4676
476
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4715
475
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4677
477
476
msgid "%-I:%M %P"
478
477
msgstr "%-I:%M %P"
480
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4716
481
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4717
479
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4678
480
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4679
485
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4718
484
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4680
486
485
msgid "%b %-d %Y"
487
486
msgstr "%b %-d %Y"
489
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4719
488
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4681
490
489
msgid "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p"
491
490
msgstr "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p"
493
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4720
492
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4682
494
493
msgid "%a, %b %e %Y %T"
495
494
msgstr "%a, %b %e %Y %T"
497
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5203
496
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5165
499
498
msgid "Not allowed to set permissions"
500
499
msgstr "Барои танзими иҷозатҳо иҷозат надорад"
502
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5498
501
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5460
504
503
msgid "Not allowed to set owner"
505
504
msgstr "Барои танзими соҳиб иҷозат надорад"
507
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5516
506
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5478
509
508
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
510
509
msgstr "Соҳиби муайяншудаи '%s' вуҷуд надорад."
512
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5780
511
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5742
514
513
msgid "Not allowed to set group"
515
514
msgstr "Барои танзими гурӯҳ иҷозат надорад"
517
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5798
516
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5760
519
518
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
520
519
msgstr "Гурӯҳи муайяншудаи '%s' вуҷуд надорад."
522
521
#. Translators: "Me" is used to indicate the file is owned by me (the current user)
523
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5933
522
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5895
527
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5957
526
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5919
530
529
msgid_plural "%'u items"
531
530
msgstr[0] "%'u объект"
532
531
msgstr[1] "%'u объект"
534
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5958
533
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5920
536
535
msgid "%'u folder"
537
536
msgid_plural "%'u folders"
538
537
msgstr[0] "%'u ҷузвдон"
539
538
msgstr[1] "%'u ҷузвдон"
541
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5959
540
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5921
544
543
msgid_plural "%'u files"
546
545
msgstr[1] "%'u файл"
548
547
#. This means no contents at all were readable
549
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6355
550
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6371
548
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6317
549
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6333
552
551
msgstr "? объект"
554
553
#. This means no contents at all were readable
555
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6361
554
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6323
559
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6378
560
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6458
558
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6340
559
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6420
562
561
msgstr "Номаълум"
564
563
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
565
564
#. * for which we have no more appropriate default.
567
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6392
568
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1198
566
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6354
567
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1178
570
569
msgstr "номаълум"
572
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6422
573
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6430
574
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6481
571
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6384
572
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6392
573
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6443
578
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6423
577
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6385
582
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6424
581
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6386
586
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6425
585
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6387
587
586
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:767
591
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6426
590
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6388
595
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6427
594
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6389
597
596
msgstr "Қайд кардан"
599
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6431
600
#: ../src/nautilus-query-editor.c:354
598
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6393
599
#: ../src/nautilus-query-editor.c:326
604
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6432
603
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6394
608
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6433
607
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6395
612
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6434
611
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6396
616
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6435
617
#: ../src/nautilus-query-editor.c:420
615
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6397
616
#: ../src/nautilus-query-editor.c:392
618
617
msgid "Presentation"
621
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6436
622
#: ../src/nautilus-query-editor.c:404
620
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6398
621
#: ../src/nautilus-query-editor.c:376
623
622
msgid "Spreadsheet"
624
623
msgstr "Ҷадвали электронӣ"
626
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6483
625
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6445
630
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6487
629
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6449
634
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6518
633
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6480
1116
1115
msgstr[1] "%'d файл барои интиқол ба сабад боқӣ мондаанд"
1118
1117
#. Translators: %B is a file name
1119
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1942
1118
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1842
1120
1119
msgid "“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?"
1122
1121
"“%B” ба сабад интиқол нашудааст. Шумо мехоҳед, ки онро фавран нест кунед?"
1124
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1948
1123
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1848
1125
1124
msgid "This remote location does not support sending items to the trash."
1128
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2151
1127
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2022
1129
1128
msgid "Trashing Files"
1130
1129
msgstr "Интиқоли файлҳо ба сабад"
1132
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2153
1131
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2024
1133
1132
msgid "Deleting Files"
1134
1133
msgstr "Несткунии файлҳо"
1136
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2235
1135
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2106
1137
1136
msgid "Unable to eject %V"
1138
1137
msgstr "Баровардани %V имконпазир нест"
1140
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2237
1139
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2108
1141
1140
msgid "Unable to unmount %V"
1142
1141
msgstr "Ҷудо кардани %V имконпазир нест"
1144
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2394
1143
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2265
1145
1144
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1146
1145
msgstr "Шумо мехоҳед, ки пеш аз ҷудкунӣ сабадро холӣ кунед?"
1148
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2396
1147
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267
1150
1149
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
1151
1150
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
1154
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2402
1153
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2273
1155
1154
msgid "Do _not Empty Trash"
1156
1155
msgstr "_Холӣ накардани сабад"
1158
1157
#. Translators: %s is a file name formatted for display
1159
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2535
1160
#: ../src/nautilus-view.c:6443
1158
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2406
1159
#: ../src/nautilus-view.c:6415
1162
1161
msgid "Unable to access “%s”"
1163
1162
msgstr "Пайдо кардани дастрасӣ ба “%s” имконпазир нест"
1165
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2611
1164
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2482
1167
1166
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
1168
1167
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
1169
1168
msgstr[0] "Омодасозии нусхабардории %'d файл (%S)"
1170
1169
msgstr[1] "Омодасозии нусхабардории %'d файл (%S)"
1172
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2617
1171
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2488
1174
1173
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
1175
1174
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
1176
1175
msgstr[0] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл (%S)"
1177
1176
msgstr[1] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл (%S)"
1179
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2623
1178
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2494
1181
1180
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
1182
1181
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
1183
1182
msgstr[0] "Омодасозии несткунии %'d файл (%S)"
1184
1183
msgstr[1] "Омодасозии несткунии %'d файл (%S)"
1186
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2629
1185
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2500
1188
1187
msgid "Preparing to trash %'d file"
1189
1188
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
1190
1189
msgstr[0] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл ба сабад"
1191
1190
msgstr[1] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл ба сабад"
1193
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2660
1194
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3593
1195
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3725
1196
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3770
1192
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2531
1193
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3464
1194
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3596
1195
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3641
1197
1196
msgid "Error while copying."
1198
1197
msgstr "Ҳангоми нусхабардорӣ хатогӣ ба вуҷуд омад."
1200
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2662
1201
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3723
1202
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3768
1199
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2533
1200
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3594
1201
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3639
1203
1202
msgid "Error while moving."
1204
1203
msgstr "Ҳангоми интиқолдиҳӣ хатогӣ ба вуҷуд омад."
1206
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2666
1205
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2537
1207
1206
msgid "Error while moving files to trash."
1208
1207
msgstr "Ҳангоми интиқолдиҳии файлҳо ба сабад хатогӣ ба вуҷуд омад."
1210
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2720
1209
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2591
1212
1211
"Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have "
1213
1212
"permissions to see them."
1223
1222
"Ҷузвдони “%B” коркард намешаванд, зеро ки шумо барои хондани он иҷозат "
1226
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2836
1225
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2707
1228
1227
"The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read "
1231
1230
"Файли “%B” коркард намешаванд, зеро ки шумо барои хондани он иҷозат надоред."
1233
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2839
1232
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2710
1234
1233
msgid "There was an error getting information about “%B”."
1235
1234
msgstr "Ҳангоми намоиши иттилоот дар бораи “%B” хатогӣ ба вуҷуд омад."
1237
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2941
1238
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2989
1239
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3028
1240
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3058
1236
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2812
1237
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2860
1238
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2899
1239
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2929
1241
1240
msgid "Error while copying to “%B”."
1242
1241
msgstr "Ҳангоми нусхабардорӣ ба “%B” хатогӣ ба вуҷуд омад."
1244
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2945
1243
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2816
1245
1244
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1246
1245
msgstr "Шумо барои барои кушодани ҷузвдони ҷои таъинот иҷозат надоред."
1248
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2947
1247
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2818
1249
1248
msgid "There was an error getting information about the destination."
1250
1249
msgstr "Ҳангоми намоиши иттилоот дар бораи ҷои таъинот хатогӣ ба вуҷуд омад."
1252
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2990
1251
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2861
1253
1252
msgid "The destination is not a folder."
1254
1253
msgstr "Ҷои таъинот ҷузвдон намебошад."
1256
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3029
1255
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2900
1258
1257
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1262
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3031
1261
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2902
1264
1263
msgid "%S more space is required to copy to the destination."
1265
1264
msgstr "Барои нусха бардоштан ба ҷойи таъинот, %S фазои иловагӣ лозим аст."
1267
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3059
1266
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2930
1268
1267
msgid "The destination is read-only."
1269
1268
msgstr "Ҷои таъинот танҳо барои хондан аст."
1271
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3118
1270
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2989
1272
1271
msgid "Moving “%B” to “%B”"
1273
1272
msgstr "“%B” ба “%B” интиқол шуда истодааст"
1275
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3119
1274
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2990
1276
1275
msgid "Copying “%B” to “%B”"
1277
1276
msgstr "“%B” ба “%B” нусхабардорӣ шуда истодааст"
1279
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3126
1278
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2997
1280
1279
msgid "Duplicating “%B”"
1281
1280
msgstr "“%B” нусхабардорӣ шуда истодааст"
1283
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3134
1282
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3005
1284
1283
msgid "Moving file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”"
1285
1284
msgstr "Файли %'d аз %'d (дар “%B”) ба “%B”интиқол шуда истодааст"
1287
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3136
1286
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3007
1288
1287
msgid "Copying file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”"
1289
1288
msgstr "Файли %'d аз %'d (дар “%B”) ба “%B”нусхабардорӣ шуда истодааст"
1291
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3143
1290
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3014
1292
1291
msgid "Duplicating file %'d of %'d (in “%B”)"
1293
1292
msgstr "Файли %'d аз %'d (дар “%B”) нусхабардорӣ шуда истодааст"
1295
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3152
1294
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3023
1296
1295
msgid "Moving file %'d of %'d to “%B”"
1297
1296
msgstr "Файли %'d аз %'d ба “%B”интиқол шуда истодааст"
1299
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3154
1298
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3025
1300
1299
msgid "Copying file %'d of %'d to “%B”"
1301
1300
msgstr "Файли %'d аз %'d ба “%B”нусхабардорӣ шуда истодааст"
1303
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3160
1302
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3031
1305
1304
msgid "Duplicating file %'d of %'d"
1306
1305
msgstr "Файли %'d аз %'d нусхабардорӣ шуда истодааст"
1308
1307
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
1309
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3179
1308
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3050
1311
1310
msgid "%S of %S"
1312
1311
msgstr "%S аз %S"
1350
1349
"Ҷузвдони “%B” нусха бардошта намешаванд, зеро ки шумо барои хондани он "
1351
1350
"иҷозат надоред."
1353
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3820
1354
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4510
1355
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5141
1352
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3691
1353
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4381
1354
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4995
1356
1355
msgid "Error while moving “%B”."
1357
1356
msgstr "Ҳангоми интиқолдиҳии “%B” хатогӣ ба вуҷуд омад."
1359
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3821
1358
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3692
1360
1359
msgid "Could not remove the source folder."
1361
1360
msgstr "Ҷузвдони манбаъ тоза карда нашуд."
1363
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3905
1364
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3946
1365
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4512
1366
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4583
1362
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3776
1363
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3817
1364
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4383
1365
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4454
1367
1366
msgid "Error while copying “%B”."
1368
1367
msgstr "Ҳангоми нусхабардории “%B” хатогӣ ба вуҷуд омад."
1370
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3906
1369
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3777
1372
1371
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1373
1372
msgstr "Файлҳо аз ҷузвдони аллакай мавҷуди %F тоза карда нашуданд."
1375
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3947
1374
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3818
1377
1376
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1378
1377
msgstr "Файли аллакай мавҷуди %F тоза карда нашуд."
1380
1379
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
1381
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4267
1382
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4984
1380
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4138
1381
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4838
1383
1382
msgid "You cannot move a folder into itself."
1384
1383
msgstr "Шумо ҷузвдонро ба худаш интиқол дода наметавонед."
1386
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4268
1387
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4985
1385
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4139
1386
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4839
1388
1387
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1389
1388
msgstr "Шумо ҷузвдонро ба худаш нусхабардорӣ карда наметавонед."
1391
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4269
1392
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4986
1390
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4140
1391
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4840
1393
1392
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1394
1393
msgstr "Ҷузвдони ҷои таъинот дар дохили ҷузвдони манбаъ мебошад."
1396
1395
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
1397
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4299
1396
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4170
1398
1397
msgid "You cannot move a file over itself."
1399
1398
msgstr "Шумо файлро ба худаш интиқол дода наметавонед."
1401
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4300
1400
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4171
1402
1401
msgid "You cannot copy a file over itself."
1403
1402
msgstr "Шумо файлро ба худаш нусхабардорӣ карда наметавонед."
1405
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4301
1404
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4172
1406
1405
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1407
1406
msgstr "Файли манбаъ бо ҷои таъинот рӯиҳамнависӣ мешавад."
1409
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4514
1408
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4385
1411
1410
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1412
1411
msgstr "Файли аллакай ҷойгиршуда бо номи якхела дар %F тоза карда нашуд."
1414
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4584
1413
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4455
1416
1415
msgid "There was an error copying the file into %F."
1417
1416
msgstr "Ҳангоми нусхабардории файл ба %F хатогӣ ба вуҷуд омад."
1419
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4832
1420
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4866
1418
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4686
1419
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4720
1421
1420
msgid "Copying Files"
1422
1421
msgstr "Нусхабардории файлҳо"
1424
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4894
1423
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4748
1425
1424
msgid "Preparing to Move to “%B”"
1426
1425
msgstr "Омодасозии интиқол ба “%B”"
1428
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4898
1427
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4752
1430
1429
msgid "Preparing to move %'d file"
1431
1430
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1432
1431
msgstr[0] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл"
1433
1432
msgstr[1] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл"
1435
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5142
1434
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4996
1437
1436
msgid "There was an error moving the file into %F."
1438
1437
msgstr "Ҳангоми интиқолдиҳии файл ба %F хатогӣ ба вуҷуд омад."
1440
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5417
1439
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5258
1441
1440
msgid "Moving Files"
1442
1441
msgstr "Интиқолдиҳии файлҳо"
1444
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5452
1443
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5293
1445
1444
msgid "Creating links in “%B”"
1446
1445
msgstr "Эҷодкунии пайвандҳо дар “%B”"
1448
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5456
1447
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5297
1450
1449
msgid "Making link to %'d file"
1451
1450
msgid_plural "Making links to %'d files"
1452
1451
msgstr[0] "Эҷодкунии пайванд ба %'d файл"
1453
1452
msgstr[1] "Эҷодкунии пайванд ба %'d файл"
1455
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5591
1454
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5432
1456
1455
msgid "Error while creating link to %B."
1457
1456
msgstr "Ҳангоми эҷодкунии пайванд ба %B хатогӣ ба вуҷуд омад."
1459
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5593
1458
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5434
1460
1459
msgid "Symbolic links only supported for local files"
1461
1460
msgstr "Пайвандҳои рамзӣ танҳо барои файлҳои маҳаллӣ дастгирӣ мешаванд"
1463
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5596
1462
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5437
1464
1463
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1465
1464
msgstr "Ҷои таъинот пайвандҳои рамзиро дастгирӣ намекунад."
1467
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5599
1466
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5440
1469
1468
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1470
1469
msgstr "Ҳангоми эҷодкунии пайванди аломатӣ дар %F хатогӣ ба вуҷуд омад."
1472
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5935
1471
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5759
1473
1472
msgid "Setting permissions"
1474
1473
msgstr "Танзими иҷозатҳо"
1476
1475
#. localizers: the initial name of a new folder
1477
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6208
1476
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6024
1478
1477
msgid "Untitled Folder"
1479
1478
msgstr "Ҷузвдони беном"
1481
1480
#. localizers: the initial name of a new template document
1482
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6214
1481
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6030
1484
1483
msgid "Untitled %s"
1485
1484
msgstr "Беном %s"
1487
1486
#. localizers: the initial name of a new empty document
1488
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6220
1487
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6036
1489
1488
msgid "Untitled Document"
1490
1489
msgstr "Ҳуҷҷати беном"
1492
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6398
1491
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6214
1493
1492
msgid "Error while creating directory %B."
1494
1493
msgstr "Ҳангоми эҷодкунии директорияи %B хатогӣ ба вуҷуд омад."
1496
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6400
1495
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6216
1497
1496
msgid "Error while creating file %B."
1498
1497
msgstr "Ҳангоми эҷодкунии файли %B хатогӣ ба вуҷуд омад."
1500
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6402
1499
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6218
1502
1501
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1503
1502
msgstr "Ҳангоми эҷодкунии директория дар %F хатогӣ ба вуҷуд омад."
1505
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6671
1504
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6487
1506
1505
msgid "Emptying Trash"
1507
1506
msgstr "Сабад холӣ шуда истодааст"
1509
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6719
1510
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6760
1511
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6795
1512
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6830
1508
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6535
1509
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6576
1510
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6611
1511
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6646
1513
1512
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
1514
1513
msgstr "Оғозкунанда ҳамчун боэътимод қайд карда намешавад (иҷрошаванда)"
1516
1515
#. Reset to default info
1517
1516
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:133
1518
#: ../src/nautilus-view.c:2540
1517
#: ../src/nautilus-view.c:2512
1520
1519
msgstr "Ботил сохтан"
1522
1521
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:136
1523
#: ../src/nautilus-view.c:2541
1522
#: ../src/nautilus-view.c:2513
1524
1523
msgid "Undo last action"
1525
1524
msgstr "Ботил сохтани амали охирин"
1527
1526
#. Reset to default info
1528
1527
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:140
1529
#: ../src/nautilus-view.c:2559
1528
#: ../src/nautilus-view.c:2531
1531
1530
msgstr "Дубора анҷом додан"
1533
1532
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:143
1534
#: ../src/nautilus-view.c:2560
1533
#: ../src/nautilus-view.c:2532
1535
1534
msgid "Redo last undone action"
1536
1535
msgstr "Дубора анҷом додани амали ботили охирин"
2271
2270
"larger (200%), largest (400%)"
2274
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:50
2273
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:48
2275
2274
msgid "Default list zoom level"
2276
2275
msgstr "Сатҳи танзими андозаи рӯйхати _пешфарз:"
2278
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:51
2277
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:49
2279
2278
msgid "Default zoom level used by the list view."
2280
2279
msgstr "Сатҳи танзими андозаи пешфарз барои намоиши рӯйхат."
2282
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:52
2281
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:50
2283
2282
msgid "Default list of columns visible in the list view"
2284
2283
msgstr "Рӯйхати сутунҳои намоёни пешфарз дар намоиши рӯйхат"
2286
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:53
2285
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:51
2287
2286
msgid "Default list of columns visible in the list view."
2288
2287
msgstr "Рӯйхати сутунҳои намоёни пешфарз дар намоиши рӯйхат."
2290
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:54
2289
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:52
2291
2290
msgid "Default column order in the list view"
2292
2291
msgstr "Тартиби сутунҳои пешфарз дар намоиши рӯйхат"
2294
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:55
2293
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:53
2295
2294
msgid "Default column order in the list view."
2296
2295
msgstr "Тартиби сутунҳои пешфарз дар намоиши рӯйхат."
2298
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:56
2297
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:54
2299
2298
#| msgid "Preview"
2300
2299
msgid "Use tree view"
2301
2300
msgstr "Истифодаи намоиши дарахтӣ"
2303
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:57
2302
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:55
2305
2304
"Whether a tree should be used for list view navigation instead of a flat list"
2308
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:58
2307
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:56
2309
2308
msgid "Desktop font"
2310
2309
msgstr "Шрифти мизи корӣ"
2312
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59
2311
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:57
2313
2312
msgid "The font description used for the icons on the desktop."
2316
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60
2315
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:58
2317
2316
msgid "Home icon visible on desktop"
2318
2317
msgstr "Намоиш додани нишонаи ҷузвдони асосӣ дар мизи корӣ"
2320
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61
2319
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59
2322
2321
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
2326
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62
2325
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60
2327
2326
msgid "Trash icon visible on desktop"
2328
2327
msgstr "Намоиш додани нишонаи сабад дар мизи корӣ"
2330
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63
2329
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61
2332
2331
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
2336
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
2335
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62
2337
2336
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
2338
2337
msgstr "Намоиш додани ҳаҷмҳои васлшуда дар мизи корӣ"
2340
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
2339
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63
2342
2341
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
2346
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
2345
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
2347
2346
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
2348
2347
msgstr "Намоиш додани нишонаи серверҳои шабакавӣ дар мизи корӣ"
2350
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
2349
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
2352
2351
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
2353
2352
"put on the desktop."
2356
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
2355
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
2357
2356
msgid "Desktop home icon name"
2358
2357
msgstr "Номи нишонаи ҷузвдони асосӣ дар мизи корӣ"
2360
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
2359
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
2362
2361
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
2397
2396
"limit is imposed on the number of displayed lines."
2400
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
2399
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
2401
2400
msgid "Fade the background on change"
2402
2401
msgstr "Мағв кардани пасзамина ҳангоми тағйирдиҳӣ"
2404
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
2403
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
2406
2405
"If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop "
2410
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
2409
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
2411
2410
msgid "The geometry string for a navigation window."
2414
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
2413
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
2416
2415
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation "
2420
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
2419
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
2421
2420
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
2424
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
2423
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
2425
2424
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
2428
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
2427
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
2429
2428
msgid "Width of the side pane"
2430
2429
msgstr "Бари панҷараки ҷонибӣ"
2432
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
2431
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
2433
2432
msgid "The default width of the side pane in new windows."
2434
2433
msgstr "Бари пешфарзи панҷараки ҷонибӣ дар равзанаҳои нав."
2436
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
2435
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
2437
2436
msgid "Show location bar in new windows"
2438
2437
msgstr "Намоиш додани навори ҷойгиршавӣ дар равзанаҳои нав"
2440
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
2439
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
2442
2441
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
2444
2443
"Агар ба қимати true танзим шавад, равзанаҳои кушодашудаи нав бо навори "
2445
2444
"ҷойгиршавӣ кушода мешаванд."
2447
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
2446
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
2448
2447
msgid "Show side pane in new windows"
2449
2448
msgstr "Намоиш додан панҷараки ҷонибӣ дар равзанаҳои нав"
2451
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
2450
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
2452
2451
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
2454
2453
"Агар ба қимати true танзим шавад, равзанаҳои кушодашудаи нав бо навори "
2491
#: ../src/nautilus-application.c:357
2490
#: ../src/nautilus-application.c:305
2493
2492
"Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this "
2494
2493
"configuration to ~/.config/nautilus"
2497
#: ../src/nautilus-application.c:705
2496
#: ../src/nautilus-application.c:599
2498
2497
msgid "--check cannot be used with other options."
2499
2498
msgstr "--check бо имконоти дигар истифода намешавад."
2501
#: ../src/nautilus-application.c:712
2500
#: ../src/nautilus-application.c:606
2502
2501
msgid "--quit cannot be used with URIs."
2503
2502
msgstr "--quit бо суроғаҳои URI истифода намешавад."
2505
#: ../src/nautilus-application.c:720
2504
#: ../src/nautilus-application.c:614
2506
2505
msgid "--select must be used with at least an URI."
2507
2506
msgstr "Фармони --select бояд ақаллан бо суроғаи URI истифода шавад."
2509
#: ../src/nautilus-application.c:727
2508
#: ../src/nautilus-application.c:621
2510
2509
msgid "--no-desktop and --force-desktop cannot be used together."
2511
2510
msgstr "Фармонҳои --no-desktop ва --force-desktop якҷоя истифода намешаванд."
2513
#: ../src/nautilus-application.c:811
2512
#: ../src/nautilus-application.c:705
2514
2513
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
2515
2514
msgstr "Иҷро кардани танзими тезкор барои санҷишҳои худсанҷ."
2517
#: ../src/nautilus-application.c:818
2516
#: ../src/nautilus-application.c:712
2518
2517
msgid "Create the initial window with the given geometry."
2521
#: ../src/nautilus-application.c:818
2520
#: ../src/nautilus-application.c:712
2522
2521
msgid "GEOMETRY"
2523
2522
msgstr "ҲАНДАСА"
2525
#: ../src/nautilus-application.c:820
2524
#: ../src/nautilus-application.c:714
2526
2525
msgid "Show the version of the program."
2527
2526
msgstr "Намоиш додани версияи барнома."
2529
#: ../src/nautilus-application.c:822
2528
#: ../src/nautilus-application.c:716
2530
2529
msgid "Always open a new window for browsing specified URIs"
2532
2531
"Ҳамеша кушодани равзанаи нав барои тамошо кардани суроғаҳои URI-и муайяншуда"
2534
#: ../src/nautilus-application.c:824
2533
#: ../src/nautilus-application.c:718
2535
2534
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
2538
#: ../src/nautilus-application.c:826
2537
#: ../src/nautilus-application.c:720
2539
2538
msgid "Never manage the desktop (ignore the GSettings preference)."
2542
#: ../src/nautilus-application.c:828
2541
#: ../src/nautilus-application.c:722
2543
2542
msgid "Always manage the desktop (ignore the GSettings preference)."
2545
2544
"Ҳамеша идора кардани мизи корӣ (истифода накардани хусусиятҳои GSettings)."
2547
#: ../src/nautilus-application.c:830
2546
#: ../src/nautilus-application.c:724
2548
2547
msgid "Quit Nautilus."
2549
2548
msgstr "Баромад аз Nautilus."
2551
#: ../src/nautilus-application.c:832
2550
#: ../src/nautilus-application.c:726
2552
2551
msgid "Select specified URI in parent folder."
2553
2552
msgstr "Интихоби суроғаи URI-и муайяншуда дар ҷузвдони асосӣ"
2555
#: ../src/nautilus-application.c:833
2554
#: ../src/nautilus-application.c:727
2556
2555
msgid "[URI...]"
2557
2556
msgstr "[URI...]"
2559
2558
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
2560
2559
#. * command line
2561
#: ../src/nautilus-application.c:913
2560
#: ../src/nautilus-application.c:807
2562
2561
msgid "Could not register the application"
2563
2562
msgstr "Барнома қайд карда намешавад"
2565
#: ../src/nautilus-application-actions.c:134
2566
#: ../src/nautilus-window-menus.c:261
2564
#: ../src/nautilus-application-actions.c:127
2569
2567
"There was an error displaying help: \n"
2674
2665
#. name, stock id
2675
2666
#. label, accelerator
2676
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1108
2667
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1104
2677
2668
msgid "Re_versed Order"
2678
2669
msgstr "_Тартиби баръакс"
2681
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1109
2672
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1105
2682
2673
msgid "Display icons in the opposite order"
2683
2674
msgstr "Намоиш додани нишрнаҳо дар самти муқобил"
2685
2676
#. name, stock id
2686
2677
#. label, accelerator
2687
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1113
2678
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1109
2688
2679
msgid "_Keep Aligned"
2689
2680
msgstr "_Сафшуда нигоҳ доштан"
2692
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1114
2683
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1110
2693
2684
msgid "Keep icons lined up on a grid"
2694
2685
msgstr "Нигоҳ доштани нишонаҳо дар тӯр аз рӯи саф"
2696
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1121
2687
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1117
2697
2688
msgid "_Manually"
2698
2689
msgstr "_Ба таври дастӣ"
2700
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1122
2691
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1118
2701
2692
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
2702
2693
msgstr "Нигоҳ доштани нишонаҳо дар ҷои дилхоҳ"
2704
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1125
2695
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1121
2705
2696
msgid "By _Name"
2706
2697
msgstr "Аз _рӯи ном"
2708
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1126
2699
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1122
2709
2700
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
2710
2701
msgstr "Нигоҳ доштани нишонаҳо дар қаторҳо аз рӯи ном"
2712
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1129
2703
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1125
2713
2704
msgid "By _Size"
2714
2705
msgstr "Аз рӯи _андоза"
2716
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1130
2707
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1126
2717
2708
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
2718
2709
msgstr "Нигоҳ доштани нишонаҳо дар қаторҳо аз рӯи андоза"
2720
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1133
2711
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1129
2721
2712
msgid "By _Type"
2722
2713
msgstr "Аз рӯи _намуд"
2724
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1134
2715
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1130
2725
2716
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
2726
2717
msgstr "Нигоҳ доштани нишонаҳо дар қаторҳо аз рӯи навъ"
2728
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1137
2719
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1133
2729
2720
msgid "By Modification _Date"
2730
2721
msgstr "Аз рӯи санаи _тағйир"
2732
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1138
2723
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1134
2733
2724
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
2734
2725
msgstr "Нигоҳ доштани нишонаҳо дар қаторҳо аз рӯи санаи тағйир"
2736
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1141
2727
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1137
2737
2728
msgid "By _Access Date"
2738
2729
msgstr "Аз рӯи _санаи кушоиш"
2740
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1142
2731
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1138
2741
2732
msgid "Keep icons sorted by access date in rows"
2742
2733
msgstr "Нигоҳ доштани нишонаҳо дар қаторҳо аз рӯи санаи кушоиш"
2744
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1145
2735
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1141
2745
2736
msgid "By T_rash Time"
2746
2737
msgstr "Аз рӯи _санаи интиқол ба сабад"
2748
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1146
2739
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1142
2749
2740
msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
2750
2741
msgstr "Нигоҳ доштани нишонаҳо дар қаторҳо аз рӯи санаи интиқол ба сабад"
2752
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1149
2743
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1145
2753
2744
msgid "By Search Relevance"
2754
2745
msgstr "Аз рӯи муҳиммии ҷустуҷӯ"
2756
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1150
2747
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1146
2757
2748
msgid "Keep icons sorted by search relevance in rows"
2758
2749
msgstr "Нигоҳ доштани нишонаҳо дар қаторҳо аз рӯи тартиби ҷустуҷӯ"
2760
2751
#: ../src/nautilus-canvas-view-container.c:491
2761
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
2752
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
2762
2753
msgid "Icon View"
2763
2754
msgstr "Намуди нишонаҳо"
2765
2756
#. if it wasn't cancelled show a dialog
2766
#: ../src/nautilus-connect-server.c:52 ../src/nautilus-mime-actions.c:1871
2767
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2135
2757
#: ../src/nautilus-connect-server.c:52 ../src/nautilus-mime-actions.c:1869
2758
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2133
2768
2759
msgid "Unable to access location"
2769
2760
msgstr "Пайдо кардани дастрасӣ ба макон имконпазир нест"
2802
2793
msgid "For example, %s"
2803
2794
msgstr "Барои мисол, %s"
2805
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:493
2796
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:492
2806
2797
msgid "_Remove"
2807
2798
msgstr "_Тоза кардан"
2809
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:502
2800
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:501
2810
2801
msgid "_Clear All"
2811
2802
msgstr "_Ҳамаро пок кардан"
2813
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:563
2804
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:562
2814
2805
msgid "_Server Address"
2815
2806
msgstr "_Суроғаи сервер"
2817
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:587
2808
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:586
2818
2809
msgid "_Recent Servers"
2819
2810
msgstr "_Серверҳои қаблӣ"
2821
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:656
2812
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:655
2822
2813
msgid "C_onnect"
2823
2814
msgstr "_Пайваст кардан"
2825
2816
#. name, stock id
2826
2817
#. label, accelerator
2827
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:674 ../src/nautilus-view.c:7169
2828
#: ../src/nautilus-view.c:8739
2818
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:663 ../src/nautilus-view.c:7136
2819
#: ../src/nautilus-view.c:8682
2829
2820
msgid "E_mpty Trash"
2830
2821
msgstr "_Холӣ кардани сабад"
2832
2823
#. label, accelerator
2833
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:698
2834
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:739
2824
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:687
2825
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:728
2835
2826
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
2836
2827
msgstr "_Барқарор кардани андозаҳои аслии нишонаҳо"
2838
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:699
2829
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:688
2839
2830
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
2840
2831
msgstr "_Барқарор кардани андозаи аслии нишона"
2842
2833
#. label, accelerator
2843
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:711
2834
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:700
2844
2835
msgid "Change Desktop _Background"
2845
2836
msgstr "Тағйир додани пасзаминаи _мизи корӣ"
2848
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:713
2839
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:702
2850
2841
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
2853
2844
#. label, accelerator
2854
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:718
2845
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:707
2855
2846
msgid "Empty Trash"
2856
2847
msgstr "Холӣ кардани сабад"
2859
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:720 ../src/nautilus-trash-bar.c:212
2860
#: ../src/nautilus-view.c:7170
2850
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:709 ../src/nautilus-trash-bar.c:212
2851
#: ../src/nautilus-view.c:7137
2861
2852
msgid "Delete all items in the Trash"
2862
2853
msgstr "Нест кардани ҳамаи объектҳо дар сабад"
2864
2855
#. label, accelerator
2865
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:725
2856
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:714
2866
2857
msgid "_Organize Desktop by Name"
2867
2858
msgstr "_Мураттаб гузоштан аз рӯи ном"
2870
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:727
2861
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:716
2871
2862
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
2874
2865
#. label, accelerator
2875
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:732
2866
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:721
2876
2867
msgid "Resize Icon…"
2877
2868
msgstr "Тағйир додани андозаи нишона…"
2880
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:734
2871
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:723
2881
2872
msgid "Make the selected icons resizable"
2882
2873
msgstr "Андозаи нишона метавонад тағйир дода шавад"
2885
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:741
2876
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:730
2886
2877
msgid "Restore each selected icon to its original size"
2887
2878
msgstr "Барқарор кардани ҳар як нишона ба андозаи аслии он"
3023
3014
#. Translators: this is referred to captions under icons.
3024
3015
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:202
3025
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4029
3026
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4056
3016
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3763
3017
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3790
3030
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:686
3021
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1
3031
3022
msgid "Files Preferences"
3032
3023
msgstr "Хусусиятҳои файлҳо"
3034
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1
3025
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
3035
3026
msgid "Default View"
3036
3027
msgstr "Намоиши пешфарз"
3038
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
3029
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
3039
3030
msgid "View _new folders using:"
3040
3031
msgstr "Намоиш додани ҷузвдонҳои _нав тавассути:"
3042
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
3033
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
3043
3034
msgid "_Arrange items:"
3044
3035
msgstr "_Мураттаб кардани объектҳо:"
3046
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
3037
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
3047
3038
msgid "Sort _folders before files"
3048
3039
msgstr "Мураттаб кардани _ҷузвдонҳо пеш аз файлҳо"
3050
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
3041
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:6
3051
3042
msgid "Show hidden and _backup files"
3052
3043
msgstr "Намоиш додани файлҳои ноаён ва файлҳои _нусхаи эҳтиётӣ"
3054
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:6
3045
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
3055
3046
msgid "Icon View Defaults"
3056
3047
msgstr "Пешфарзҳои намуди нишонаҳо"
3058
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
3049
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8
3059
3050
msgid "Default _zoom level:"
3060
3051
msgstr "Сатҳи танзими андозаи _пешфарз:"
3062
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8
3053
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
3063
3054
msgid "List View Defaults"
3064
3055
msgstr "Пешфарзҳои намуди рӯйхат"
3066
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
3057
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
3067
3058
msgid "D_efault zoom level:"
3068
3059
msgstr "Сатҳи танзими _андозаи пешфарз:"
3070
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
3061
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
3072
3063
msgstr "Намудҳо"
3074
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
3065
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
3075
3066
msgid "Behavior"
3076
3067
msgstr "Рафтор"
3078
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
3069
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
3079
3070
msgid "_Single click to open items"
3080
3071
msgstr "_Зеркунии ягона барои кушодани объектҳо"
3082
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
3073
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
3083
3074
msgid "_Double click to open items"
3084
3075
msgstr "_Зеркунии дубора барои кушодани объектҳо"
3086
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
3077
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
3087
3078
msgid "Executable Text Files"
3088
3079
msgstr "Файлҳои матни иҷрошаванда"
3090
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
3081
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
3091
3082
msgid "_Run executable text files when they are opened"
3092
3083
msgstr "_Иҷро кардани файлҳои матнии иҷрошаванда ҳангоми кушоиши он"
3094
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
3085
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
3095
3086
msgid "_View executable text files when they are opened"
3096
3087
msgstr "_Намоиш додани файлҳои матнии иҷрошаванда ҳангоми кушоиши онҳо"
3098
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
3089
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
3099
3090
msgid "_Ask each time"
3100
3091
msgstr "_Ҳар вақт пурсидан"
3103
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
3094
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
3104
3095
#: ../src/nautilus-shell-search-provider.c:290 ../src/nautilus-trash-bar.c:194
3108
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
3099
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
3109
3100
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
3110
3101
msgstr "Пурсидан пеш _аз холӣ кардани сабад ё нест кардани файлҳо"
3112
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
3103
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
3113
3104
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
3116
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
3107
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
3117
3108
msgid "Icon Captions"
3118
3109
msgstr "Зернависҳои нишонаҳо"
3120
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
3111
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
3122
3113
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
3123
3114
"information will appear when zooming in closer."
3126
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
3117
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
3127
3118
#: ../src/nautilus-list-view.c:2143
3128
3119
msgid "List View"
3129
3120
msgstr "Намуди рӯйхат"
3131
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
3122
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
3132
3123
msgid "Navigate folders in a tree"
3133
3124
msgstr "Паймудани ҷузвдонҳо дар намуди дарахт"
3135
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
3126
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
3136
3127
msgid "Display"
3137
3128
msgstr "Дисплей"
3139
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
3130
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
3140
3131
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
3143
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
3134
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
3144
3135
msgid "List Columns"
3145
3136
msgstr "Рӯйхати сутунҳо"
3147
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
3138
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
3148
3139
msgid "Show _thumbnails:"
3149
3140
msgstr "_Намоиш додани эскизҳо:"
3151
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
3142
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
3152
3143
msgid "_Only for files smaller than:"
3153
3144
msgstr "_Танҳо барои файлҳои хурдтар аз:"
3155
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
3156
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4457
3146
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
3147
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4191
3157
3148
msgid "Folders"
3158
3149
msgstr "Ҷузвдонҳо"
3160
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
3151
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
3161
3152
msgid "Count _number of items:"
3162
3153
msgstr "Намоиш додани _миқдори объектҳо:"
3164
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
3155
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
3165
3156
msgid "Preview"
3166
3157
msgstr "Пешнамоиш"
3168
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
3159
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
3170
3161
msgstr "Ҳамеша"
3172
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
3163
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
3173
3164
msgid "Local Files Only"
3174
3165
msgstr "Танҳо файлҳои маҳаллӣ"
3176
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
3167
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
3178
3169
msgstr "Ҳеҷ гоҳ"
3180
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
3171
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
3181
3172
msgid "By Name"
3182
3173
msgstr "Аз рӯи ном"
3184
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
3175
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
3185
3176
msgid "By Size"
3186
3177
msgstr "Аз рӯи андоза"
3188
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
3179
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
3189
3180
msgid "By Type"
3190
3181
msgstr "Аз рӯи намуд"
3192
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
3183
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
3193
3184
msgid "By Modification Date"
3194
3185
msgstr "Аз рӯи санаи тағйир"
3196
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
3187
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
3197
3188
msgid "By Access Date"
3198
3189
msgstr "Аз рӯи санаи кушоиш"
3200
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
3191
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
3201
3192
msgid "By Trashed Date"
3202
3193
msgstr "Аз рӯи санаи интиқол ба сабад"
3204
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
3195
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
3209
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
3200
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
3214
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
3205
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
3219
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
3210
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
3224
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
3215
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
3229
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
3220
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
3234
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
3225
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
3239
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
3230
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
3241
3232
msgstr "100 КБ"
3243
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
3234
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
3245
3236
msgstr "500 КБ"
3247
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
3238
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
3251
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
3242
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
3255
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
3246
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
3259
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
3250
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
3263
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
3254
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
3265
3256
msgstr "100 МБ"
3267
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
3258
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
3271
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
3262
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
3275
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
3266
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
3585
3576
msgid "Close tab"
3586
3577
msgstr "Пӯшидани варақа"
3588
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:114
3589
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:166
3590
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:440
3591
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:500
3579
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:104
3580
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:171
3581
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:227
3592
3582
msgid "File Operations"
3593
3583
msgstr "Амалҳои файл"
3595
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:125
3585
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:106
3596
3586
msgid "Show Details"
3597
3587
msgstr "Намоиш додани тафсилот"
3599
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:160
3600
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:182
3589
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:109
3590
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:129
3602
3592
msgid "%'d file operation active"
3603
3593
msgid_plural "%'d file operations active"
3604
3594
msgstr[0] "%'d раванди файли фаъол"
3605
3595
msgstr[1] "%'d раванди файли фаъол"
3607
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:501
3597
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:229
3608
3598
msgid "All file operations have been successfully completed"
3609
3599
msgstr "Ҳамаи амалҳои файлӣ бо муваффақият анҷом ёфтаанд"
3611
#: ../src/nautilus-properties-window.c:511
3601
#: ../src/nautilus-properties-window.c:491
3612
3602
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
3614
3604
"Шумо наметавонед дар як вақт зиёда аз як нишонаи фармоиширо таъин кунед!"
3616
#: ../src/nautilus-properties-window.c:512
3606
#: ../src/nautilus-properties-window.c:492
3617
3607
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
3619
3609
"Лутфан, барои таъин кардани нишонаи фармоишӣ танҳо як тасвиреро кашед."
3621
#: ../src/nautilus-properties-window.c:523
3611
#: ../src/nautilus-properties-window.c:503
3622
3612
msgid "The file that you dropped is not local."
3623
3613
msgstr "Файле, ки шумо гузоштед, файли маҳҳалӣ намебошад."
3625
#: ../src/nautilus-properties-window.c:524
3626
#: ../src/nautilus-properties-window.c:530
3615
#: ../src/nautilus-properties-window.c:504
3616
#: ../src/nautilus-properties-window.c:510
3627
3617
msgid "You can only use local images as custom icons."
3629
3619
"Шумо метавонед танҳо тасвирҳои маҳаллиро ҳамчун нишонаҳои фармоишӣ истифода "
3632
#: ../src/nautilus-properties-window.c:529
3622
#: ../src/nautilus-properties-window.c:509
3633
3623
msgid "The file that you dropped is not an image."
3634
3624
msgstr "Файле, ки шумо гузоштед, файли тасвирӣ намебошад."
3636
#: ../src/nautilus-properties-window.c:644
3626
#: ../src/nautilus-properties-window.c:624
3638
3628
msgid_plural "_Names:"
3639
3629
msgstr[0] "_Номҳо:"
3640
3630
msgstr[1] "_Ном:"
3642
#: ../src/nautilus-properties-window.c:839
3632
#: ../src/nautilus-properties-window.c:819
3644
3634
msgid "Properties"
3645
3635
msgstr "Хусусиятҳо"
3647
#: ../src/nautilus-properties-window.c:847
3637
#: ../src/nautilus-properties-window.c:827
3649
3639
msgid "%s Properties"
3650
3640
msgstr "Хусусиятҳои %s"
3652
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1239
3642
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1219
3654
3644
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
3655
3645
msgid "%s (%s)"
3656
3646
msgstr "%s (%s)"
3658
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1441
3648
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1421
3659
3649
msgid "Cancel Group Change?"
3660
3650
msgstr "Тағйири гурӯҳро бекор мекунед?"
3662
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1838
3652
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1818
3663
3653
msgid "Cancel Owner Change?"
3664
3654
msgstr "Тағйири соҳибро бекор мекунед?"
3666
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2137
3656
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2117
3667
3657
msgid "nothing"
3670
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2139
3660
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2119
3671
3661
msgid "unreadable"
3672
3662
msgstr "дастнорас"
3674
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2147
3664
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2127
3676
3666
msgid "%'d item, with size %s"
3677
3667
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
3678
3668
msgstr[0] "%'d объект бо андозаи %s"
3679
3669
msgstr[1] "%'d объект бо андозаи %s"
3681
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2156
3671
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2136
3682
3672
msgid "(some contents unreadable)"
3683
3673
msgstr "(баъзе мӯҳтаво дастнорасанд)"
3688
3678
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
3689
3679
#. * couldn't think of one.
3691
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2173
3681
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2153
3692
3682
msgid "Contents:"
3693
3683
msgstr "Мундариҷа:"
3695
3685
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
3696
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3029
3686
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2763
3698
3688
msgstr "истифодашуда"
3700
3690
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
3701
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3035
3691
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2773
3705
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3037
3695
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2775
3706
3696
msgid "Total capacity:"
3707
3697
msgstr "Ғунҷоиши умумӣ:"
3709
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3040
3699
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2778
3710
3700
msgid "Filesystem type:"
3711
3701
msgstr "Намуди системаи файлӣ:"
3713
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3177
3714
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3180
3703
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2914
3718
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3245
3707
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2979
3719
3708
msgid "Link target:"
3720
3709
msgstr "Пайванди ҳадаф:"
3722
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3264
3711
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2998
3723
3712
msgid "Location:"
3724
3713
msgstr "Ҷойгиршавӣ:"
3726
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3272
3715
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3006
3727
3716
msgid "Volume:"
3730
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3281
3719
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3015
3731
3720
msgid "Accessed:"
3732
3721
msgstr "Санаи кушоиш:"
3734
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3285
3723
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3019
3735
3724
msgid "Modified:"
3736
3725
msgstr "Санаи тағйир:"
3738
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3295
3727
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3029
3739
3728
msgid "Free space:"
3740
3729
msgstr "Фазои озод:"
3742
3731
#. translators: this gets concatenated to "no read",
3743
3732
#. * "no access", etc. (see following strings)
3745
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3946
3746
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3957
3747
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3969
3734
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3680
3735
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3691
3736
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3703
3751
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3949
3740
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3683
3753
3742
msgstr "рӯйхат"
3755
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3951
3744
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3685
3757
3746
msgstr "хондан"
3759
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3960
3748
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3694
3760
3749
msgid "create/delete"
3761
3750
msgstr "эҷод кардан/нест кардан"
3763
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3962
3752
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3696
3765
3754
msgstr "навиштан"
3767
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3971
3756
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3705
3769
3758
msgstr "дастрасӣ"
3771
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4036
3760
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3770
3772
3761
msgid "List files only"
3773
3762
msgstr "Танҳо рӯйхати файлҳо"
3775
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4042
3764
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3776
3776
3765
msgid "Access files"
3777
3766
msgstr "Кушодани файлҳо"
3779
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4048
3768
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3782
3780
3769
msgid "Create and delete files"
3781
3770
msgstr "Эҷод ва нест кардани файлҳо"
3783
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4063
3772
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3797
3784
3773
msgid "Read-only"
3785
3774
msgstr "Танҳо барои хондан"
3787
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4069
3776
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3803
3788
3777
msgid "Read and write"
3789
3778
msgstr "Хониш ва навишт"
3791
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4096
3780
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3830
3792
3781
msgid "Access:"
3793
3782
msgstr "Дастрасӣ:"
3795
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4098
3784
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3832
3796
3785
msgid "Folder access:"
3797
3786
msgstr "Дастрасии ҷузвдон:"
3799
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4100
3788
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3834
3800
3789
msgid "File access:"
3801
3790
msgstr "Дастрасии файл:"
3803
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4189
3792
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3923
3804
3793
msgid "_Owner:"
3805
3794
msgstr "_Соҳиб:"
3807
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4197
3808
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4461
3796
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3931
3797
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4195
3810
3799
msgstr "Соҳиб:"
3812
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4219
3801
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3953
3813
3802
msgid "_Group:"
3814
3803
msgstr "_Гурӯҳ:"
3816
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4227
3817
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4475
3805
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3961
3806
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4209
3819
3808
msgstr "Гурӯҳ:"
3821
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4248
3810
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3982
3825
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4263
3814
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3997
3826
3815
msgid "Execute:"
3827
3816
msgstr "Иҷро кардан:"
3829
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4266
3818
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4000
3830
3819
msgid "Allow _executing file as program"
3831
3820
msgstr "Иҷозат додани _иҷрокунии файл ҳамчун барнома"
3833
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4442
3822
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4176
3834
3823
msgid "Change Permissions for Enclosed Files"
3835
3824
msgstr "Тағйир додани иҷозатҳо ба файлҳои замимашуда"
3837
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4446
3826
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4180
3839
3828
msgstr "Тағйир додан"
3841
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4489
3830
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4223
3842
3831
msgid "Others:"
3843
3832
msgstr "Дигар:"
3845
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4536
3834
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4264
3846
3835
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
3848
3837
"Шумо наметавонед ин иҷозатҳоро тағйир диҳед, зеро ки шумо соҳиб намебошед."
3850
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4551
3839
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4279
3851
3840
msgid "Security context:"
3852
3841
msgstr "Контексти амният:"
3854
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4566
3843
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4294
3855
3844
msgid "Change Permissions for Enclosed Files…"
3856
3845
msgstr "Тағйир додани иҷозатҳо ба файлҳои замимашуда..."
3858
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4576
3847
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4304
3860
3849
msgid "The permissions of “%s” could not be determined."
3861
3850
msgstr "Иҷозатҳои “%s” муайян карда нашудаанд."
3863
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4579
3852
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4307
3864
3853
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
3865
3854
msgstr "Иҷозатҳои файли интихобшуда муайян карда нашудаанд."
3867
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4827
3856
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4555
3868
3857
msgid "Open With"
3869
3858
msgstr "Кушодан бо"
3871
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5152
3860
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4876
3872
3861
msgid "Creating Properties window."
3873
3862
msgstr "Эҷодкунии равзанаи хусусиятҳо."
3875
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5436
3864
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5160
3876
3865
msgid "Select Custom Icon"
3877
3866
msgstr "Интихоб кардани нишонаи фармоишӣ"
3879
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5438
3868
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5162
3880
3869
#| msgid "Never"
3881
3870
msgid "_Revert"
3882
3871
msgstr "_Барқарор кардан"
3884
3873
#. name, stock id
3885
3874
#. label, accelerator
3886
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5440 ../src/nautilus-view.c:7137
3887
#: ../src/nautilus-view.c:8581
3875
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5164 ../src/nautilus-view.c:7104
3876
#: ../src/nautilus-view.c:8524
3889
3878
msgstr "_Кушодан"
3891
#: ../src/nautilus-query-editor.c:101
3880
#: ../src/nautilus-query-editor.c:100
3892
3881
msgid "File Type"
3893
3882
msgstr "Намуди файл"
3895
#: ../src/nautilus-query-editor.c:321
3884
#: ../src/nautilus-query-editor.c:293
3896
3885
msgid "Documents"
3897
3886
msgstr "Ҳуҷҷатҳо"
3899
#: ../src/nautilus-query-editor.c:339
3888
#: ../src/nautilus-query-editor.c:311
3901
3890
msgstr "Мусиқӣ"
3903
#: ../src/nautilus-query-editor.c:370
3892
#: ../src/nautilus-query-editor.c:342
3904
3893
msgid "Picture"
3905
3894
msgstr "Тасвир"
3907
#: ../src/nautilus-query-editor.c:390
3896
#: ../src/nautilus-query-editor.c:362
3908
3897
msgid "Illustration"
3911
#: ../src/nautilus-query-editor.c:429
3900
#: ../src/nautilus-query-editor.c:401
3912
3901
msgid "Pdf / Postscript"
3913
3902
msgstr "Pdf / Postscript"
3915
#: ../src/nautilus-query-editor.c:437
3904
#: ../src/nautilus-query-editor.c:409
3916
3905
msgid "Text File"
3917
3906
msgstr "Файли матнӣ"
3919
#: ../src/nautilus-query-editor.c:516
3908
#: ../src/nautilus-query-editor.c:488
3920
3909
msgid "Select type"
3921
3910
msgstr "Интихоби намуд"
3923
#: ../src/nautilus-query-editor.c:520
3912
#: ../src/nautilus-query-editor.c:492
3925
3914
msgstr "Интихоб кардан"
3927
#: ../src/nautilus-query-editor.c:600
3916
#: ../src/nautilus-query-editor.c:572
3931
#: ../src/nautilus-query-editor.c:615
3920
#: ../src/nautilus-query-editor.c:587
3932
3921
msgid "Other Type…"
3933
3922
msgstr "Намуди дигар..."
3935
#: ../src/nautilus-query-editor.c:886
3924
#: ../src/nautilus-query-editor.c:858
3936
3925
msgid "Remove this criterion from the search"
3937
3926
msgstr "Тоза кардани ин меъёр аз ҷустуҷӯ"
3939
3928
#. create the Current/All Files selector
3940
#: ../src/nautilus-query-editor.c:968
3929
#: ../src/nautilus-query-editor.c:940
3941
3930
msgid "Current"
3944
#: ../src/nautilus-query-editor.c:971
3933
#: ../src/nautilus-query-editor.c:943
3945
3934
msgid "All Files"
3946
3935
msgstr "Ҳамаи файлҳо"
3948
#: ../src/nautilus-query-editor.c:993
3937
#: ../src/nautilus-query-editor.c:965
3949
3938
msgid "Add a new criterion to this search"
3950
3939
msgstr "Илова кардани меъёри нав ба ин ҷустуҷӯ"
3981
3970
msgstr "Холӣ кардан"
3983
#: ../src/nautilus-view.c:957
3972
#: ../src/nautilus-view.c:955
3985
3974
msgid "This will open %'d separate tab."
3986
3975
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
3987
3976
msgstr[0] "Ин амал %'d варақаи алоҳидаро мекушояд."
3988
3977
msgstr[1] "Ин амал %'d варақаи алоҳидаро мекушояд."
3990
#: ../src/nautilus-view.c:960
3979
#: ../src/nautilus-view.c:958
3992
3981
msgid "This will open %'d separate window."
3993
3982
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
3994
3983
msgstr[0] "Ин амал %'d равзанаи алоҳидаро мекушояд."
3995
3984
msgstr[1] "Ин амал %'d равзанаи алоҳидаро мекушояд."
3997
#: ../src/nautilus-view.c:1475
3986
#: ../src/nautilus-view.c:1456
3998
3987
msgid "Select Items Matching"
3999
3988
msgstr "Интихоби объектҳои мувофиқ"
4001
#: ../src/nautilus-view.c:1480 ../src/nautilus-view.c:5958
3990
#: ../src/nautilus-view.c:1461 ../src/nautilus-view.c:5930
4002
3991
msgid "_Select"
4003
3992
msgstr "_Интихоб кардан"
4005
#: ../src/nautilus-view.c:1488
3994
#: ../src/nautilus-view.c:1469
4006
3995
msgid "_Pattern:"
4007
3996
msgstr "_Шаклвора:"
4009
#: ../src/nautilus-view.c:1494
3998
#: ../src/nautilus-view.c:1475
4010
3999
msgid "Examples: "
4011
4000
msgstr "Мисолҳо: "
4013
#: ../src/nautilus-view.c:1595
4002
#: ../src/nautilus-view.c:1576
4014
4003
msgid "Save Search as"
4015
4004
msgstr "Захира кардани ҷустуҷӯ ҳамчун"
4017
#: ../src/nautilus-view.c:1601
4006
#: ../src/nautilus-view.c:1582
4019
4008
msgstr "_Захира кардан"
4021
#: ../src/nautilus-view.c:1618
4010
#: ../src/nautilus-view.c:1599
4022
4011
msgid "Search _name:"
4023
4012
msgstr "Ҷустуҷӯ аз рӯи ном:"
4025
#: ../src/nautilus-view.c:1635
4014
#: ../src/nautilus-view.c:1616
4026
4015
msgid "_Folder:"
4027
4016
msgstr "_Ҷузвдон:"
4029
#: ../src/nautilus-view.c:1640
4018
#: ../src/nautilus-view.c:1621
4030
4019
msgid "Select Folder to Save Search In"
4031
4020
msgstr "Ҷузвдонеро барои захира кардани ҷустуҷӯ интихоб намоед"
4033
#: ../src/nautilus-view.c:2293
4022
#: ../src/nautilus-view.c:2265
4035
4024
"Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this "
4036
4025
"configuration to ~/.local/share/nautilus"
4039
#: ../src/nautilus-view.c:2718
4028
#: ../src/nautilus-view.c:2690
4040
4029
msgid "Content View"
4041
4030
msgstr "Намоиши мӯҳтаво"
4043
#: ../src/nautilus-view.c:2719
4032
#: ../src/nautilus-view.c:2691
4044
4033
msgid "View of the current folder"
4045
4034
msgstr "Намоиши ҷузвдони ҷорӣ"
4047
#: ../src/nautilus-view.c:2916 ../src/nautilus-view.c:2951
4036
#: ../src/nautilus-view.c:2888 ../src/nautilus-view.c:2923
4049
4038
msgid "“%s” selected"
4050
4039
msgstr "“%s” интихоб шудааст"
4052
#: ../src/nautilus-view.c:2918
4041
#: ../src/nautilus-view.c:2890
4054
4043
msgid "%'d folder selected"
4055
4044
msgid_plural "%'d folders selected"
4056
4045
msgstr[0] "%'d ҷузвдон интихоб шудаанд"
4057
4046
msgstr[1] "%'d ҷузвдон интихоб шудааст"
4059
#: ../src/nautilus-view.c:2928
4048
#: ../src/nautilus-view.c:2900
4061
4050
msgid "(containing %'d item)"
4062
4051
msgid_plural "(containing %'d items)"
4102
4091
#. * message about the number of other items and the
4103
4092
#. * total size of those items.
4105
#: ../src/nautilus-view.c:2999
4094
#: ../src/nautilus-view.c:2971
4107
4096
msgid "%s %s, %s %s"
4108
4097
msgstr "%s %s, %s %s"
4110
#: ../src/nautilus-view.c:4354
4099
#: ../src/nautilus-view.c:4326
4112
4101
msgid "Open With %s"
4113
4102
msgstr "Кушодан бо %s"
4115
#: ../src/nautilus-view.c:4356
4104
#: ../src/nautilus-view.c:4328
4117
4106
msgid "Use “%s” to open the selected item"
4118
4107
msgid_plural "Use “%s” to open the selected items"
4119
4108
msgstr[0] "Барои кушодани объектҳои интихобшуда “%s”-ро истифода баред"
4120
4109
msgstr[1] "Барои кушодани объекти интихобшуда “%s”-ро истифода баред"
4122
#: ../src/nautilus-view.c:5101
4111
#: ../src/nautilus-view.c:5073
4124
4113
msgid "Run “%s” on any selected items"
4125
4114
msgstr "Иҷро кардани “%s” барои ҳамаи объектҳои интихобшуда"
4127
#: ../src/nautilus-view.c:5355
4116
#: ../src/nautilus-view.c:5327
4129
4118
msgid "Create a new document from template “%s”"
4130
4119
msgstr "Эҷод кардани ҳуҷҷати нав аз қолиби “%s”"
4132
#: ../src/nautilus-view.c:5947
4121
#: ../src/nautilus-view.c:5919
4133
4122
msgid "Select Move Destination"
4136
#: ../src/nautilus-view.c:5949
4125
#: ../src/nautilus-view.c:5921
4137
4126
msgid "Select Copy Destination"
4140
4129
#. Translators: %s is a file name formatted for display
4141
#: ../src/nautilus-view.c:6470
4130
#: ../src/nautilus-view.c:6442
4143
4132
msgid "Unable to remove “%s”"
4144
4133
msgstr "Ҷудо кардани “%s” имконпазир нест"
4146
4135
#. Translators: %s is a file name formatted for display
4147
#: ../src/nautilus-view.c:6497
4136
#: ../src/nautilus-view.c:6469
4149
4138
msgid "Unable to eject “%s”"
4150
4139
msgstr "Баровардани “%s” имконпазир нест"
4152
#: ../src/nautilus-view.c:6519
4141
#: ../src/nautilus-view.c:6491
4153
4142
msgid "Unable to stop drive"
4154
4143
msgstr "Истодани драйв имконпазир нест"
4156
4145
#. Translators: %s is a file name formatted for display
4157
#: ../src/nautilus-view.c:6621
4146
#: ../src/nautilus-view.c:6593
4159
4148
msgid "Unable to start “%s”"
4160
4149
msgstr "Оғоз кардани “%s” имконпазир нест"
4162
4151
#. name, stock id, label
4163
#: ../src/nautilus-view.c:7112
4152
#: ../src/nautilus-view.c:7084
4164
4153
msgid "New _Document"
4165
4154
msgstr "Ҳуҷҷати _нав"
4167
4156
#. name, stock id, label
4168
#: ../src/nautilus-view.c:7113
4157
#: ../src/nautilus-view.c:7085
4169
4158
msgid "Open Wit_h"
4170
4159
msgstr "_Кушодан бо"
4172
#: ../src/nautilus-view.c:7114
4161
#: ../src/nautilus-view.c:7086
4173
4162
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
4174
4163
msgstr "Барномаро барои кушодани объекти интихобшуда интихоб кунед"
4176
4165
#. name, stock id
4177
4166
#. label, accelerator
4178
#: ../src/nautilus-view.c:7116 ../src/nautilus-view.c:7376
4179
#: ../src/nautilus-window-menus.c:618
4167
#: ../src/nautilus-view.c:7088 ../src/nautilus-view.c:7343
4168
#: ../src/nautilus-window-menus.c:463
4180
4169
msgid "P_roperties"
4181
4170
msgstr "_Хусусиятҳо"
4184
#: ../src/nautilus-view.c:7117 ../src/nautilus-view.c:8727
4173
#: ../src/nautilus-view.c:7089 ../src/nautilus-view.c:8670
4185
4174
msgid "View or modify the properties of each selected item"
4186
4175
msgstr "Намоиш додан ё тағйир додани хусусиятҳои ҳар як объекти интихобшуда"
4188
4177
#. name, stock id
4189
4178
#. label, accelerator
4190
#: ../src/nautilus-view.c:7124
4179
#: ../src/nautilus-view.c:7096
4191
4180
msgid "New _Folder"
4192
4181
msgstr "Ҷузвдони _нав"
4195
#: ../src/nautilus-view.c:7125
4184
#: ../src/nautilus-view.c:7097
4196
4185
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
4197
4186
msgstr "Эҷод кардани ҷузвдони холии нав дар дохили ин ҷузвдон"
4199
4188
#. name, stock id
4200
4189
#. label, accelerator
4201
#: ../src/nautilus-view.c:7128
4190
#: ../src/nautilus-view.c:7100
4202
4191
msgid "New Folder with Selection"
4203
4192
msgstr "Ҷузвдони нав бо интихоб"
4206
#: ../src/nautilus-view.c:7129
4195
#: ../src/nautilus-view.c:7101
4207
4196
msgid "Create a new folder containing the selected items"
4208
4197
msgstr "Эҷод кардани ҷузвдони нав барои объектҳои интихобшуда"
4241
4230
#. Location-specific actions
4242
4231
#. name, stock id
4243
4232
#. label, accelerator
4244
#: ../src/nautilus-view.c:7149 ../src/nautilus-view.c:7317
4233
#: ../src/nautilus-view.c:7116 ../src/nautilus-view.c:7284
4245
4234
msgid "Open in Navigation Window"
4246
4235
msgstr "Кушодан дар равзанаи идоракунӣ"
4249
#: ../src/nautilus-view.c:7150
4238
#: ../src/nautilus-view.c:7117
4250
4239
msgid "Open each selected item in a navigation window"
4251
4240
msgstr "Кушодани ҳар як объекти интихобшуда дар равзанаи идоракунӣ"
4253
4242
#. name, stock id
4254
4243
#. label, accelerator
4255
#: ../src/nautilus-view.c:7153 ../src/nautilus-view.c:7321
4256
#: ../src/nautilus-view.c:8286 ../src/nautilus-view.c:8634
4244
#: ../src/nautilus-view.c:7120 ../src/nautilus-view.c:7288
4245
#: ../src/nautilus-view.c:8229 ../src/nautilus-view.c:8577
4257
4246
msgid "Open in New _Tab"
4258
4247
msgstr "Кушодан дар _варақаи нав"
4261
#: ../src/nautilus-view.c:7154
4250
#: ../src/nautilus-view.c:7121
4262
4251
msgid "Open each selected item in a new tab"
4263
4252
msgstr "Кушодани ҳар як объекти интихобшуда дар варақаи нав"
4265
4254
#. name, stock id
4266
4255
#. label, accelerator
4267
#: ../src/nautilus-view.c:7157
4256
#: ../src/nautilus-view.c:7124
4268
4257
msgid "Other _Application…"
4269
4258
msgstr "Барномаи _дигар…"
4272
#: ../src/nautilus-view.c:7158 ../src/nautilus-view.c:7162
4261
#: ../src/nautilus-view.c:7125 ../src/nautilus-view.c:7129
4273
4262
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
4274
4263
msgstr "Барномаи дигареро барои кушодани объекти интихобшуда интихоб кунед"
4276
4265
#. name, stock id
4277
4266
#. label, accelerator
4278
#: ../src/nautilus-view.c:7161
4267
#: ../src/nautilus-view.c:7128
4279
4268
msgid "Open With Other _Application…"
4280
4269
msgstr "Кушодан бо _барномаи дигар…"
4282
4271
#. name, stock id
4283
4272
#. label, accelerator
4284
#: ../src/nautilus-view.c:7165
4273
#: ../src/nautilus-view.c:7132
4285
4274
msgid "_Open Scripts Folder"
4286
4275
msgstr "_Кушодани ҷузвдони скриптҳо"
4289
#: ../src/nautilus-view.c:7166
4278
#: ../src/nautilus-view.c:7133
4290
4279
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
4291
4280
msgstr "Намоиш додани ҷузвдон бо скриптҳое, ки дар ин меню пайдо мешаванд"
4294
#: ../src/nautilus-view.c:7174
4283
#: ../src/nautilus-view.c:7141
4295
4284
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
4297
4286
"Омода кардани файлҳои интихобшуда барои интиқолдиҳӣ тавассути фармони "
4301
#: ../src/nautilus-view.c:7178
4290
#: ../src/nautilus-view.c:7145
4302
4291
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
4304
4293
"Омода кардани файлҳои интихобшуда барои нусхабардорӣ тавассути фармони "
4308
#: ../src/nautilus-view.c:7182
4297
#: ../src/nautilus-view.c:7149
4309
4298
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
4311
4300
"Интиқол додан ё нусха бардоштани файлҳои интихобшудаи қабли тавассути "
4369
4358
#. name, stock id
4370
4359
#. label, accelerator
4371
#: ../src/nautilus-view.c:7205
4360
#: ../src/nautilus-view.c:7172
4372
4361
msgid "_Invert Selection"
4373
4362
msgstr "_Воруна кардани интихоб"
4376
#: ../src/nautilus-view.c:7206
4365
#: ../src/nautilus-view.c:7173
4377
4366
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
4379
4368
"Интихоб кардани ҳамаи объектҳо ва объектҳое, ки то ҳол интихоб карда нашуданд"
4381
4370
#. name, stock id
4382
4371
#. label, accelerator
4383
#: ../src/nautilus-view.c:7209 ../src/nautilus-view.c:8710
4372
#: ../src/nautilus-view.c:7176 ../src/nautilus-view.c:8653
4384
4373
msgid "Ma_ke Link"
4385
4374
msgid_plural "Ma_ke Links"
4386
4375
msgstr[0] "Эҷ_од кардани пайвандҳо"
4387
4376
msgstr[1] "Эҷ_од кардани пайванд"
4390
#: ../src/nautilus-view.c:7210
4379
#: ../src/nautilus-view.c:7177
4391
4380
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
4392
4381
msgstr "Эҷод кардани пайванди рамзӣ барои ҳар як объекти интихобшуда"
4394
4383
#. name, stock id
4395
4384
#. label, accelerator
4396
#: ../src/nautilus-view.c:7213
4385
#: ../src/nautilus-view.c:7180
4397
4386
msgid "Rena_me…"
4398
4387
msgstr "Тағйир додани _ном…"
4401
#: ../src/nautilus-view.c:7214
4390
#: ../src/nautilus-view.c:7181
4402
4391
msgid "Rename selected item"
4403
4392
msgstr "Иваз кардани номи объекти интихобшуда"
4405
4394
#. name, stock id
4406
4395
#. label, accelerator
4407
#: ../src/nautilus-view.c:7217
4396
#: ../src/nautilus-view.c:7184
4408
4397
msgid "Set as Wallpaper"
4409
4398
msgstr "Танзим кардани ҳамчун тасвири экран"
4412
#: ../src/nautilus-view.c:7218
4401
#: ../src/nautilus-view.c:7185
4413
4402
msgid "Make item the wallpaper"
4414
4403
msgstr "Таъин кардани ҳамчун тасвири замина"
4417
#: ../src/nautilus-view.c:7226 ../src/nautilus-view.c:8657
4406
#: ../src/nautilus-view.c:7193 ../src/nautilus-view.c:8600
4418
4407
msgid "Move each selected item to the Trash"
4419
4408
msgstr "Интиқол додани ҳар як объекти интихобшуда ба сабад"
4422
#: ../src/nautilus-view.c:7230 ../src/nautilus-view.c:8688
4411
#: ../src/nautilus-view.c:7197 ../src/nautilus-view.c:8631
4423
4412
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
4424
4413
msgstr "Нест кардани ҳар як объекти интихобшуда бе интиқолдиҳӣ ба сабад"
4426
4415
#. name, stock id
4427
4416
#. label, accelerator
4428
#: ../src/nautilus-view.c:7233 ../src/nautilus-view.c:7347
4417
#: ../src/nautilus-view.c:7200 ../src/nautilus-view.c:7314
4429
4418
msgid "_Restore"
4430
4419
msgstr "_Барқарор кардан"
4432
4421
#. name, stock id
4433
4422
#. label, accelerator
4434
#: ../src/nautilus-view.c:7237
4423
#: ../src/nautilus-view.c:7204
4436
4425
msgstr "_Ботил сохтан"
4439
#: ../src/nautilus-view.c:7238
4428
#: ../src/nautilus-view.c:7205
4440
4429
msgid "Undo the last action"
4441
4430
msgstr "Ботил сохтани амали охирин"
4443
4432
#. name, stock id
4444
4433
#. label, accelerator
4445
#: ../src/nautilus-view.c:7241
4434
#: ../src/nautilus-view.c:7208
4447
4436
msgstr "_Дубора анҷом додан"
4450
#: ../src/nautilus-view.c:7242
4439
#: ../src/nautilus-view.c:7209
4451
4440
msgid "Redo the last undone action"
4452
4441
msgstr "Дубора анҷом додани амали охирин"
4460
4449
#. name, stock id
4461
4450
#. label, accelerator
4462
#: ../src/nautilus-view.c:7251
4451
#: ../src/nautilus-view.c:7218
4463
4452
msgid "Reset View to _Defaults"
4464
4453
msgstr "Танзими дубора ба _намоиши пешфарз"
4467
#: ../src/nautilus-view.c:7252
4456
#: ../src/nautilus-view.c:7219
4468
4457
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
4471
4460
#. name, stock id
4472
4461
#. label, accelerator
4473
#: ../src/nautilus-view.c:7255 ../src/nautilus-view.c:7279
4474
#: ../src/nautilus-view.c:7351
4462
#: ../src/nautilus-view.c:7222 ../src/nautilus-view.c:7246
4463
#: ../src/nautilus-view.c:7318
4476
4465
msgstr "_Васл кардан"
4479
#: ../src/nautilus-view.c:7256
4468
#: ../src/nautilus-view.c:7223
4480
4469
msgid "Mount the selected volume"
4481
4470
msgstr "Васл кардани ҳаҷми интихобшуда"
4483
4472
#. name, stock id
4484
4473
#. label, accelerator
4485
#: ../src/nautilus-view.c:7259 ../src/nautilus-view.c:7283
4486
#: ../src/nautilus-view.c:7355
4474
#: ../src/nautilus-view.c:7226 ../src/nautilus-view.c:7250
4475
#: ../src/nautilus-view.c:7322
4487
4476
msgid "_Unmount"
4488
4477
msgstr "_Ҷудо кардан"
4491
#: ../src/nautilus-view.c:7260
4480
#: ../src/nautilus-view.c:7227
4492
4481
msgid "Unmount the selected volume"
4493
4482
msgstr "Ҷудо кардани ҳаҷми интихобшуда"
4495
4484
#. name, stock id
4496
4485
#. label, accelerator
4497
#: ../src/nautilus-view.c:7263 ../src/nautilus-view.c:7287
4498
#: ../src/nautilus-view.c:7359
4486
#: ../src/nautilus-view.c:7230 ../src/nautilus-view.c:7254
4487
#: ../src/nautilus-view.c:7326
4500
4489
msgstr "_Баровардан"
4503
#: ../src/nautilus-view.c:7264
4492
#: ../src/nautilus-view.c:7231
4504
4493
msgid "Eject the selected volume"
4505
4494
msgstr "Баровардани ҳаҷми интихобшуда"
4507
4496
#. name, stock id
4508
4497
#. label, accelerator
4509
#: ../src/nautilus-view.c:7267 ../src/nautilus-view.c:7291
4510
#: ../src/nautilus-view.c:7363 ../src/nautilus-view.c:7973
4511
#: ../src/nautilus-view.c:7977 ../src/nautilus-view.c:8060
4512
#: ../src/nautilus-view.c:8064 ../src/nautilus-view.c:8162
4513
#: ../src/nautilus-view.c:8166
4498
#: ../src/nautilus-view.c:7234 ../src/nautilus-view.c:7258
4499
#: ../src/nautilus-view.c:7330 ../src/nautilus-view.c:7916
4500
#: ../src/nautilus-view.c:7920 ../src/nautilus-view.c:8003
4501
#: ../src/nautilus-view.c:8007 ../src/nautilus-view.c:8105
4502
#: ../src/nautilus-view.c:8109
4515
4504
msgstr "_Оғоз кардан"
4518
#: ../src/nautilus-view.c:7268
4507
#: ../src/nautilus-view.c:7235
4519
4508
msgid "Start the selected volume"
4520
4509
msgstr "Оғоз кардани ҳаҷми интихобшуда"
4522
4511
#. name, stock id
4523
4512
#. label, accelerator
4524
#: ../src/nautilus-view.c:7271 ../src/nautilus-view.c:7295
4525
#: ../src/nautilus-view.c:7367 ../src/nautilus-view.c:8002
4526
#: ../src/nautilus-view.c:8089 ../src/nautilus-view.c:8191
4527
#: ../src/nautilus-window-menus.c:502
4513
#: ../src/nautilus-view.c:7238 ../src/nautilus-view.c:7262
4514
#: ../src/nautilus-view.c:7334 ../src/nautilus-view.c:7945
4515
#: ../src/nautilus-view.c:8032 ../src/nautilus-view.c:8134
4516
#: ../src/nautilus-window-menus.c:387
4529
4518
msgstr "_Истодан"
4532
#: ../src/nautilus-view.c:7272 ../src/nautilus-view.c:8192
4521
#: ../src/nautilus-view.c:7239 ../src/nautilus-view.c:8135
4533
4522
msgid "Stop the selected volume"
4534
4523
msgstr "Истодани ҳаҷми интихобшуда"
4536
4525
#. name, stock id
4537
4526
#. label, accelerator
4538
#: ../src/nautilus-view.c:7275 ../src/nautilus-view.c:7299
4539
#: ../src/nautilus-view.c:7371
4527
#: ../src/nautilus-view.c:7242 ../src/nautilus-view.c:7266
4528
#: ../src/nautilus-view.c:7338
4540
4529
msgid "_Detect Media"
4541
4530
msgstr "_Пайдо кардани медиа"
4544
#: ../src/nautilus-view.c:7276 ../src/nautilus-view.c:7300
4545
#: ../src/nautilus-view.c:7372
4533
#: ../src/nautilus-view.c:7243 ../src/nautilus-view.c:7267
4534
#: ../src/nautilus-view.c:7339
4546
4535
msgid "Detect media in the selected drive"
4547
4536
msgstr "Пайдо кардани медиа дар драйви интихобшуда"
4550
#: ../src/nautilus-view.c:7280
4539
#: ../src/nautilus-view.c:7247
4551
4540
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
4552
4541
msgstr "Васл кардани ҳаҷми марбут ба ҷузвдони кушода"
4555
#: ../src/nautilus-view.c:7284
4544
#: ../src/nautilus-view.c:7251
4556
4545
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
4557
4546
msgstr "Ҷудо кардани ҳаҷми марбут ба ҷузвдони кушода"
4560
#: ../src/nautilus-view.c:7288
4549
#: ../src/nautilus-view.c:7255
4561
4550
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
4562
4551
msgstr "Баровардани ҳаҷми марбут ба ҷузвдони кушода"
4565
#: ../src/nautilus-view.c:7292
4554
#: ../src/nautilus-view.c:7259
4566
4555
msgid "Start the volume associated with the open folder"
4567
4556
msgstr "Оғоз кардани ҳаҷми марбут ба ҷузвдони кушода"
4570
#: ../src/nautilus-view.c:7296
4559
#: ../src/nautilus-view.c:7263
4571
4560
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
4572
4561
msgstr "Манъ кардани ҳаҷми марбут ба ҷузвдони кушода"
4574
4563
#. name, stock id
4575
4564
#. label, accelerator
4576
#: ../src/nautilus-view.c:7303
4565
#: ../src/nautilus-view.c:7270
4577
4566
msgid "Open File and Close window"
4578
4567
msgstr "Кушодани файл ва пӯшидани равзана"
4580
4569
#. name, stock id
4581
4570
#. label, accelerator
4582
#: ../src/nautilus-view.c:7307
4571
#: ../src/nautilus-view.c:7274
4583
4572
msgid "Sa_ve Search"
4584
4573
msgstr "_Захира кардани ҷустуҷӯ"
4587
#: ../src/nautilus-view.c:7308
4576
#: ../src/nautilus-view.c:7275
4588
4577
msgid "Save the edited search"
4589
4578
msgstr "Захира кардани ҷустуҷӯи таҳриршуда"
4591
4580
#. name, stock id
4592
4581
#. label, accelerator
4593
#: ../src/nautilus-view.c:7311
4582
#: ../src/nautilus-view.c:7278
4594
4583
msgid "Sa_ve Search As…"
4595
4584
msgstr "_Захира кардани ҷустуҷӯ ҳамчун..."
4598
#: ../src/nautilus-view.c:7312
4587
#: ../src/nautilus-view.c:7279
4599
4588
msgid "Save the current search as a file"
4600
4589
msgstr "Захира кардани ҷустуҷӯи ҷорӣ ҳамчун файл"
4603
#: ../src/nautilus-view.c:7318
4592
#: ../src/nautilus-view.c:7285
4604
4593
msgid "Open this folder in a navigation window"
4605
4594
msgstr "Кушодани ин ҷузвдон дар равзанаи идоракунӣ"
4608
#: ../src/nautilus-view.c:7322
4597
#: ../src/nautilus-view.c:7289
4609
4598
msgid "Open this folder in a new tab"
4610
4599
msgstr "Кушодан ин ҷузвдон дар _варақаи нав"
4613
#: ../src/nautilus-view.c:7327
4602
#: ../src/nautilus-view.c:7294
4614
4603
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
4616
4605
"Омода кардани ин ҷузвдон барои интиқолдиҳӣ тавассути фармони \"Гузоштан\""
4619
#: ../src/nautilus-view.c:7331
4608
#: ../src/nautilus-view.c:7298
4620
4609
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
4622
4611
"Омода кардани ин ҷузвдон барои нусхабардорӣ тавассути фармони \"Гузоштан\""
4625
#: ../src/nautilus-view.c:7335
4614
#: ../src/nautilus-view.c:7302
4627
4616
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
4631
4620
"фармони \"Буридан\" ё \"Нусха бардоштан\" ба ин ҷузвдон"
4634
#: ../src/nautilus-view.c:7340
4623
#: ../src/nautilus-view.c:7307
4635
4624
msgid "Move this folder to the Trash"
4636
4625
msgstr "Интиқол додани ин ҷузвдон ба сабад"
4639
#: ../src/nautilus-view.c:7344
4628
#: ../src/nautilus-view.c:7311
4640
4629
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
4641
4630
msgstr "Нест кардани ин ҷузвдон бе интиқолдиҳӣ ба сабад"
4644
#: ../src/nautilus-view.c:7352
4633
#: ../src/nautilus-view.c:7319
4645
4634
msgid "Mount the volume associated with this folder"
4646
4635
msgstr "Васл кардани ҳаҷми марбут ба ин ҷузвдон"
4649
#: ../src/nautilus-view.c:7356
4638
#: ../src/nautilus-view.c:7323
4650
4639
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
4651
4640
msgstr "Ҷудо кардани ҳаҷми марбут ба ин ҷузвдон"
4654
#: ../src/nautilus-view.c:7360
4643
#: ../src/nautilus-view.c:7327
4655
4644
msgid "Eject the volume associated with this folder"
4656
4645
msgstr "Баровардани ҳаҷми марбут ба ин ҷузвдон"
4659
#: ../src/nautilus-view.c:7364
4648
#: ../src/nautilus-view.c:7331
4660
4649
msgid "Start the volume associated with this folder"
4661
4650
msgstr "Оғоз кардани ҳаҷми марбут ба ин ҷузвдон"
4664
#: ../src/nautilus-view.c:7368
4653
#: ../src/nautilus-view.c:7335
4665
4654
msgid "Stop the volume associated with this folder"
4666
4655
msgstr "Манъ кардани ҳаҷми марбут ба ин ҷузвдон"
4669
#: ../src/nautilus-view.c:7377 ../src/nautilus-window-menus.c:619
4658
#: ../src/nautilus-view.c:7344 ../src/nautilus-window-menus.c:464
4670
4659
msgid "View or modify the properties of this folder"
4671
4660
msgstr "Намоиш додан ё тағйир додани хусусиятҳои ин ҷузвдон"
4673
4662
#. name, stock id
4674
4663
#. label, accelerator
4675
#: ../src/nautilus-view.c:7383
4664
#: ../src/nautilus-view.c:7350
4676
4665
msgid "Show _Hidden Files"
4677
4666
msgstr "_Намоиш додани файлҳои ноаён"
4680
#: ../src/nautilus-view.c:7384
4669
#: ../src/nautilus-view.c:7351
4681
4670
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
4684
#: ../src/nautilus-view.c:7466
4673
#: ../src/nautilus-view.c:7412
4685
4674
msgid "Run or manage scripts"
4686
4675
msgstr "Иҷро ё идора кардани скриптҳо"
4688
4677
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
4689
#: ../src/nautilus-view.c:7468
4678
#: ../src/nautilus-view.c:7414
4690
4679
msgid "_Scripts"
4691
4680
msgstr "_Скриптҳо"
4693
#: ../src/nautilus-view.c:7821
4682
#: ../src/nautilus-view.c:7764
4695
4684
msgid "Move the open folder out of the trash to “%s”"
4696
4685
msgstr "Интиқол додани ҷузвдони кушода аз сабад ба “%s”"
4698
#: ../src/nautilus-view.c:7825
4687
#: ../src/nautilus-view.c:7768
4700
4689
msgid "Move the selected folder out of the trash to “%s”"
4701
4690
msgstr "Интиқол додани ҷузвдони интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4703
#: ../src/nautilus-view.c:7828
4692
#: ../src/nautilus-view.c:7771
4705
4694
msgid "Move the selected folders out of the trash to “%s”"
4706
4695
msgstr "Интиқол додани ҷузвдонҳои интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4708
#: ../src/nautilus-view.c:7833
4697
#: ../src/nautilus-view.c:7776
4709
4698
msgid "Move the selected folder out of the trash"
4710
4699
msgstr "Интиқол додани ҷузвдони кушодаи интихобшуда аз сабад"
4712
#: ../src/nautilus-view.c:7835
4701
#: ../src/nautilus-view.c:7778
4713
4702
msgid "Move the selected folders out of the trash"
4714
4703
msgstr "Интиқол додани ҷузвдонҳои интихобшуда аз сабад"
4716
#: ../src/nautilus-view.c:7841
4705
#: ../src/nautilus-view.c:7784
4718
4707
msgid "Move the selected file out of the trash to “%s”"
4719
4708
msgstr "Интиқол додани файли интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4721
#: ../src/nautilus-view.c:7844
4710
#: ../src/nautilus-view.c:7787
4723
4712
msgid "Move the selected files out of the trash to “%s”"
4724
4713
msgstr "Интиқол додани файлҳои интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4726
#: ../src/nautilus-view.c:7849
4715
#: ../src/nautilus-view.c:7792
4727
4716
msgid "Move the selected file out of the trash"
4728
4717
msgstr "Интиқол додани файли интихобшуда аз сабад"
4730
#: ../src/nautilus-view.c:7851
4719
#: ../src/nautilus-view.c:7794
4731
4720
msgid "Move the selected files out of the trash"
4732
4721
msgstr "Интиқол додани файлҳои интихобшуда аз сабад"
4734
#: ../src/nautilus-view.c:7857
4723
#: ../src/nautilus-view.c:7800
4736
4725
msgid "Move the selected item out of the trash to “%s”"
4737
4726
msgstr "Интиқол додани объекти интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4739
#: ../src/nautilus-view.c:7860
4728
#: ../src/nautilus-view.c:7803
4741
4730
msgid "Move the selected items out of the trash to “%s”"
4742
4731
msgstr "Интиқол додани объектҳои интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4744
#: ../src/nautilus-view.c:7865
4733
#: ../src/nautilus-view.c:7808
4745
4734
msgid "Move the selected item out of the trash"
4746
4735
msgstr "Интиқол додани объекти интихобшуда аз сабад"
4748
#: ../src/nautilus-view.c:7867
4737
#: ../src/nautilus-view.c:7810
4749
4738
msgid "Move the selected items out of the trash"
4750
4739
msgstr "Интиқол додани объектҳои интихобшуда аз сабад"
4752
#: ../src/nautilus-view.c:7974 ../src/nautilus-view.c:7978
4753
#: ../src/nautilus-view.c:8163 ../src/nautilus-view.c:8167
4741
#: ../src/nautilus-view.c:7917 ../src/nautilus-view.c:7921
4742
#: ../src/nautilus-view.c:8106 ../src/nautilus-view.c:8110
4754
4743
msgid "Start the selected drive"
4755
4744
msgstr "Оғоз кардани драйви интихобшуда"
4757
#: ../src/nautilus-view.c:7981 ../src/nautilus-view.c:8068
4758
#: ../src/nautilus-view.c:8170
4746
#: ../src/nautilus-view.c:7924 ../src/nautilus-view.c:8011
4747
#: ../src/nautilus-view.c:8113
4759
4748
msgid "_Connect"
4760
4749
msgstr "_Пайваст кардан"
4762
#: ../src/nautilus-view.c:7982 ../src/nautilus-view.c:8171
4751
#: ../src/nautilus-view.c:7925 ../src/nautilus-view.c:8114
4763
4752
msgid "Connect to the selected drive"
4766
#: ../src/nautilus-view.c:7985 ../src/nautilus-view.c:8072
4767
#: ../src/nautilus-view.c:8174
4755
#: ../src/nautilus-view.c:7928 ../src/nautilus-view.c:8015
4756
#: ../src/nautilus-view.c:8117
4768
4757
msgid "_Start Multi-disk Drive"
4769
4758
msgstr "_Оғоз кардани драйв бо якчанд диск"
4771
#: ../src/nautilus-view.c:7986 ../src/nautilus-view.c:8175
4760
#: ../src/nautilus-view.c:7929 ../src/nautilus-view.c:8118
4772
4761
msgid "Start the selected multi-disk drive"
4773
4762
msgstr "_Оғоз кардани драйви бо якчанд диски интихобшуда"
4775
#: ../src/nautilus-view.c:7989
4764
#: ../src/nautilus-view.c:7932
4776
4765
msgid "U_nlock Drive"
4777
4766
msgstr "К_ушодани драйв"
4779
#: ../src/nautilus-view.c:7990 ../src/nautilus-view.c:8179
4768
#: ../src/nautilus-view.c:7933 ../src/nautilus-view.c:8122
4780
4769
msgid "Unlock the selected drive"
4781
4770
msgstr "Кушодани қулфи драйви интихобшуда"
4783
#: ../src/nautilus-view.c:8003
4772
#: ../src/nautilus-view.c:7946
4784
4773
msgid "Stop the selected drive"
4785
4774
msgstr "Манъ кардани драйви интихобшуда"
4787
#: ../src/nautilus-view.c:8006 ../src/nautilus-view.c:8093
4788
#: ../src/nautilus-view.c:8195
4776
#: ../src/nautilus-view.c:7949 ../src/nautilus-view.c:8036
4777
#: ../src/nautilus-view.c:8138
4789
4778
msgid "_Safely Remove Drive"
4790
4779
msgstr "_Бехатар ҷудо кардани дастгоҳ"
4792
#: ../src/nautilus-view.c:8007 ../src/nautilus-view.c:8196
4781
#: ../src/nautilus-view.c:7950 ../src/nautilus-view.c:8139
4793
4782
msgid "Safely remove the selected drive"
4794
4783
msgstr "Бехатар баровардани драйви интихобшуда"
4796
#: ../src/nautilus-view.c:8010 ../src/nautilus-view.c:8097
4797
#: ../src/nautilus-view.c:8199
4785
#: ../src/nautilus-view.c:7953 ../src/nautilus-view.c:8040
4786
#: ../src/nautilus-view.c:8142
4798
4787
msgid "_Disconnect"
4799
4788
msgstr "_Қатъ кардани пайваст"
4801
#: ../src/nautilus-view.c:8011 ../src/nautilus-view.c:8200
4790
#: ../src/nautilus-view.c:7954 ../src/nautilus-view.c:8143
4802
4791
msgid "Disconnect the selected drive"
4803
4792
msgstr "Қатъ кардани пайвасти драйви интихобшуда"
4805
#: ../src/nautilus-view.c:8014 ../src/nautilus-view.c:8101
4806
#: ../src/nautilus-view.c:8203
4794
#: ../src/nautilus-view.c:7957 ../src/nautilus-view.c:8044
4795
#: ../src/nautilus-view.c:8146
4807
4796
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
4808
4797
msgstr "М_анъ кардани драйв бо якчанд диск"
4810
#: ../src/nautilus-view.c:8015 ../src/nautilus-view.c:8204
4799
#: ../src/nautilus-view.c:7958 ../src/nautilus-view.c:8147
4811
4800
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
4812
4801
msgstr "Манъ кардани дастгоҳ бо якчанд диск"
4814
#: ../src/nautilus-view.c:8018 ../src/nautilus-view.c:8105
4815
#: ../src/nautilus-view.c:8207
4803
#: ../src/nautilus-view.c:7961 ../src/nautilus-view.c:8048
4804
#: ../src/nautilus-view.c:8150
4816
4805
msgid "_Lock Drive"
4817
4806
msgstr "_Қулф кардани драйв"
4819
#: ../src/nautilus-view.c:8019 ../src/nautilus-view.c:8208
4808
#: ../src/nautilus-view.c:7962 ../src/nautilus-view.c:8151
4820
4809
msgid "Lock the selected drive"
4821
4810
msgstr "Қулф кардани драйви интихобшуда"
4823
#: ../src/nautilus-view.c:8061 ../src/nautilus-view.c:8065
4812
#: ../src/nautilus-view.c:8004 ../src/nautilus-view.c:8008
4824
4813
msgid "Start the drive associated with the open folder"
4825
4814
msgstr "Оғоз кардани драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4827
#: ../src/nautilus-view.c:8069
4816
#: ../src/nautilus-view.c:8012
4828
4817
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
4831
#: ../src/nautilus-view.c:8073
4820
#: ../src/nautilus-view.c:8016
4832
4821
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
4833
4822
msgstr "Оғоз кардани драйви бо якчанд диски марбут ба ҷузвдони кушода"
4835
#: ../src/nautilus-view.c:8076 ../src/nautilus-view.c:8178
4824
#: ../src/nautilus-view.c:8019 ../src/nautilus-view.c:8121
4836
4825
msgid "_Unlock Drive"
4837
4826
msgstr "_Кушодани драйв"
4839
#: ../src/nautilus-view.c:8077
4828
#: ../src/nautilus-view.c:8020
4840
4829
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
4841
4830
msgstr "Кушодани қулфи драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4843
#: ../src/nautilus-view.c:8090
4832
#: ../src/nautilus-view.c:8033
4844
4833
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
4845
4834
msgstr "_Манъ кардани драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4847
#: ../src/nautilus-view.c:8094
4836
#: ../src/nautilus-view.c:8037
4848
4837
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
4849
4838
msgstr "Бехатар баровардани драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4851
#: ../src/nautilus-view.c:8098
4840
#: ../src/nautilus-view.c:8041
4852
4841
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
4853
4842
msgstr "Қатъ кардани пайвасти драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4855
#: ../src/nautilus-view.c:8102
4844
#: ../src/nautilus-view.c:8045
4856
4845
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
4857
4846
msgstr "Манъ кардани драйви бо якчанд диски марбут ба ҷузвдони кушода"
4859
#: ../src/nautilus-view.c:8106
4848
#: ../src/nautilus-view.c:8049
4860
4849
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
4861
4850
msgstr "Қулф кардани драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4863
#: ../src/nautilus-view.c:8278 ../src/nautilus-view.c:8614
4852
#: ../src/nautilus-view.c:8221 ../src/nautilus-view.c:8557
4864
4853
msgid "Open in New _Window"
4865
4854
msgstr "Кушодан дар _равзанаи нав"
4867
#: ../src/nautilus-view.c:8333 ../src/nautilus-view.c:8652
4856
#: ../src/nautilus-view.c:8276 ../src/nautilus-view.c:8595
4868
4857
msgid "_Delete Permanently"
4869
4858
msgstr "_Бебозгашт нест кардан"
4871
#: ../src/nautilus-view.c:8334
4860
#: ../src/nautilus-view.c:8277
4872
4861
msgid "Delete the open folder permanently"
4873
4862
msgstr "Бебозгашт нест кардани ҷузвдони кушода"
4875
#: ../src/nautilus-view.c:8338
4864
#: ../src/nautilus-view.c:8281
4876
4865
msgid "Move the open folder to the Trash"
4877
4866
msgstr "Интиқол додани ҷузвдони кушода ба сабад"
4879
#: ../src/nautilus-view.c:8524
4868
#: ../src/nautilus-view.c:8467
4881
4870
msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
4882
4871
msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
4883
4872
msgstr[0] "Ҷузвдони нав бо интихоб (%'d объект)"
4884
4873
msgstr[1] "Ҷузвдони нав бо интихоб (%'d объект)"
4886
#: ../src/nautilus-view.c:8568
4875
#: ../src/nautilus-view.c:8511
4888
4877
msgid "_Open With %s"
4889
4878
msgstr "_Кушодан бо %s"
4891
#: ../src/nautilus-view.c:8579
4880
#: ../src/nautilus-view.c:8522
4893
4882
msgstr "Иҷро кардан"
4895
#: ../src/nautilus-view.c:8616
4884
#: ../src/nautilus-view.c:8559
4897
4886
msgid "Open in %'d New _Window"
4898
4887
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
4899
4888
msgstr[0] "Кушодан дар %'d равзанаи _нав"
4900
4889
msgstr[1] "Кушодан дар %'d равзанаи _нав"
4902
#: ../src/nautilus-view.c:8636
4891
#: ../src/nautilus-view.c:8579
4904
4893
msgid "Open in %'d New _Tab"
4905
4894
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
4906
4895
msgstr[0] "Кушодан дар %'d равзанаи _варақаи"
4907
4896
msgstr[1] "Кушодан дар %'d равзанаи _варақаи"
4909
#: ../src/nautilus-view.c:8653
4898
#: ../src/nautilus-view.c:8596
4910
4899
msgid "Delete all selected items permanently"
4911
4900
msgstr "Бебозгашт нест кардани ҳамаи объектҳои интихобшуда"
4913
#: ../src/nautilus-view.c:8684
4902
#: ../src/nautilus-view.c:8627
4914
4903
msgid "Remo_ve from Recent"
4915
4904
msgstr "Тоза кардан аз рӯйхати объектҳои _охирин"
4917
#: ../src/nautilus-view.c:8685
4906
#: ../src/nautilus-view.c:8628
4918
4907
msgid "Remove each selected item from the recently used list"
4919
4908
msgstr "Тоза кардани объекти интихобшуда аз рӯйхати таърих"
4921
#: ../src/nautilus-view.c:8725
4910
#: ../src/nautilus-view.c:8668
4922
4911
msgid "View or modify the properties of the open folder"
4923
4912
msgstr "Намоиш додан ё тағйир додани хусусиятҳои ҷузвдони кушода"
5177
5166
msgstr "Пӯшидани ҳамаи равзанаҳои паймоишӣ"
5179
5168
#. name, stock id
5180
#: ../src/nautilus-window-menus.c:586
5169
#: ../src/nautilus-window-menus.c:431
5182
5171
msgstr "_Бозгашт"
5184
#: ../src/nautilus-window-menus.c:587
5173
#: ../src/nautilus-window-menus.c:432
5185
5174
msgid "Go to the previous visited location"
5186
5175
msgstr "Гузаштан ба ҷойгиршавии боздидшудаи қаблӣ"
5188
5177
#. name, stock id
5189
#: ../src/nautilus-window-menus.c:590
5178
#: ../src/nautilus-window-menus.c:435
5190
5179
msgid "_Forward"
5191
5180
msgstr "_Ба пеш"
5193
#: ../src/nautilus-window-menus.c:591
5182
#: ../src/nautilus-window-menus.c:436
5194
5183
msgid "Go to the next visited location"
5195
5184
msgstr "Гузариш ба ҷойгиршавии боздидшудаи навбатӣ"
5197
5186
#. name, stock id
5198
#: ../src/nautilus-window-menus.c:594
5187
#: ../src/nautilus-window-menus.c:439
5199
5188
msgid "Enter _Location…"
5200
5189
msgstr "Ворид кардани ҷ_ойгиршавӣ..."
5202
#: ../src/nautilus-window-menus.c:595
5191
#: ../src/nautilus-window-menus.c:440
5203
5192
msgid "Specify a location to open"
5204
5193
msgstr "Ҷойгиршавиеро барои кушоиш муайян кунед"
5206
5195
#. name, stock id
5207
#: ../src/nautilus-window-menus.c:598
5196
#: ../src/nautilus-window-menus.c:443
5208
5197
msgid "Bookmark this Location"
5209
5198
msgstr "Гузоштани хатбарак барои ин ҷойгиршавӣ"
5211
#: ../src/nautilus-window-menus.c:599
5200
#: ../src/nautilus-window-menus.c:444
5212
5201
msgid "Add a bookmark for the current location"
5213
5202
msgstr "Илова кардани хатбарак барои ҷойгиршавии ҷорӣ"
5215
5204
#. name, stock id
5216
#: ../src/nautilus-window-menus.c:602
5205
#: ../src/nautilus-window-menus.c:447
5217
5206
msgid "_Bookmarks…"
5218
5207
msgstr "_Хатбаракҳо…"
5220
#: ../src/nautilus-window-menus.c:603
5209
#: ../src/nautilus-window-menus.c:448
5221
5210
msgid "Display and edit bookmarks"
5222
5211
msgstr "Намоиш додан ва таҳрир кардани хатбаракҳо"
5224
#: ../src/nautilus-window-menus.c:605
5213
#: ../src/nautilus-window-menus.c:450
5225
5214
msgid "_Previous Tab"
5226
5215
msgstr "_Варақаи қаблӣ"
5228
#: ../src/nautilus-window-menus.c:606
5217
#: ../src/nautilus-window-menus.c:451
5229
5218
msgid "Activate previous tab"
5230
5219
msgstr "Фаъол кардани варақаи қаблӣ"
5232
#: ../src/nautilus-window-menus.c:608
5221
#: ../src/nautilus-window-menus.c:453
5233
5222
msgid "_Next Tab"
5234
5223
msgstr "_Варақаи навбатӣ"
5236
#: ../src/nautilus-window-menus.c:609
5225
#: ../src/nautilus-window-menus.c:454
5237
5226
msgid "Activate next tab"
5238
5227
msgstr "Фаъол кардани варақаи навбатӣ"
5240
#: ../src/nautilus-window-menus.c:612
5229
#: ../src/nautilus-window-menus.c:457
5241
5230
msgid "Move current tab to left"
5242
5231
msgstr "Интиқол додани варақаи ҷорӣ ба тарафи чап"
5244
#: ../src/nautilus-window-menus.c:615
5233
#: ../src/nautilus-window-menus.c:460
5245
5234
msgid "Move current tab to right"
5246
5235
msgstr "Интиқол додани варақаи ҷорӣ ба тарафи рост"
5248
5237
#. name, stock id
5249
5238
#. label, accelerator
5250
#: ../src/nautilus-window-menus.c:633
5239
#: ../src/nautilus-window-menus.c:478
5251
5240
msgid "_Show Sidebar"
5252
5241
msgstr "_Намоиш додани навори ҷонибӣ"
5255
#: ../src/nautilus-window-menus.c:634
5244
#: ../src/nautilus-window-menus.c:479
5256
5245
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
5260
5249
#. name, stock id
5261
5250
#. label, accelerator
5262
#: ../src/nautilus-window-menus.c:638
5251
#: ../src/nautilus-window-menus.c:483
5263
5252
msgid "_Search for Files…"
5264
5253
msgstr "_Ҷустуҷӯи файлҳо…"
5267
#: ../src/nautilus-window-menus.c:639
5256
#: ../src/nautilus-window-menus.c:484
5268
5257
msgid "Search documents and folders by name"
5269
5258
msgstr "Ҷустуҷӯи файлҳо ва ҷузвдонҳо аз рӯи ном"
5271
#: ../src/nautilus-window-menus.c:645
5260
#: ../src/nautilus-window-menus.c:490 ../src/nautilus-window-menus.c:492
5273
5262
msgstr "Рӯйхат"
5275
#: ../src/nautilus-window-menus.c:646
5264
#: ../src/nautilus-window-menus.c:491
5276
5265
msgid "View items as a list"
5277
5266
msgstr "Намоиш додани объектҳо дар рӯйхат"