~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/mutt/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/upstream/548494-swedish-intl.patch

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Antonio Radici
  • Date: 2010-02-08 00:27:55 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100208002755-yo57q844nzkydno5
Tags: 1.5.20-7
* debian/NEWS: backported a note about the new behavior with attachments
  on the command line (Closes: 539276)
* debian/patches:
  + upstream/548494-swedish-intl.patch: fixes to Swedish translation 
    (Closes: 548494)
  + upstream/553238-german-intl.patch: small fix to the German translation
    (Closes: 553238)
  + upstream/553321-ansi-escape-segfault.patch: prevent mutt from segfaulting
    with large ASCII escape sequences (Closes: 553321)
  + upstream/557395-muttrc-crypto.patch: small fix to the muttrc man 
    (Closes: 557395)
  + upstream/545316-header-color.patch: do not store the color in header cache
    (Closes: 545316)
  + upstream/568295-references.patch: preserve the References header if the
    In-Reply-To is not initially present (Closes: 568295)
  + upstream/547980-smime_keys-chaining.patch: support certificate chaining in
    smime_keys (Closes: 547980, 549006)
  + upstream/528233-readonly-open.patch: open attachments in read-only 
    (Closes: 528233)
  + upstream/228671-pipe-mime.patch: don't mess up the terminal while piping
    attachments (Closes: 228671)
  + upstream/383769-score-match.patch: match full name with ~f, same as
    mutt-ng (Closes: 383769)
  + upstream/547739-manual-typos.patch: typos in manual.txt (Closes: 547739)
  + upstream/311296-rand-mktemp.patch: more random file creation in /tmp, see
    CVE CAN-2005-2351 (Closes: 311296)
  + debian-specific/Muttrc: set time_inc to be 250ms (Closes: 537746)
* debian/control: 
  + bumping Standards-Version to 3.8.4, nothing to be done
  + adding ${misc:Depends} to make lintian happy
* debian/rules: adding a commented rule to enable tokyocabinet if we want

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
Fix a swedish word, the patch was forwarded upstream to
 
2
http://dev.mutt.org/trac/ticket/3370
 
3
 
 
4
--- a/po/sv.po
 
5
+++ b/po/sv.po
 
6
@@ -74,7 +74,7 @@
 
7
 #: alias.c:307 send.c:206
 
8
 #, c-format
 
9
 msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
 
10
-msgstr "Fel: '%s' är ett dåligt IDN."
 
11
+msgstr "Fel: '%s' är ett felaktigt IDN."
 
12
 
 
13
 #: alias.c:319
 
14
 msgid "Personal name: "
 
15
@@ -417,7 +417,7 @@
 
16
 #: commands.c:298 recvcmd.c:190
 
17
 #, c-format
 
18
 msgid "Bad IDN: '%s'"
 
19
-msgstr "Dåligt IDN: \"%s\""
 
20
+msgstr "Felaktigt IDN: \"%s\""
 
21
 
 
22
 #: commands.c:309 recvcmd.c:204
 
23
 #, c-format
 
24
@@ -640,7 +640,7 @@
 
25
 #: compose.c:302
 
26
 #, c-format
 
27
 msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
 
28
-msgstr "Varning: \"%s\" är ett dåligt IDN."
 
29
+msgstr "Varning: \"%s\" är ett felaktigt IDN."
 
30
 
 
31
 #: compose.c:325
 
32
 msgid "You may not delete the only attachment."
 
33
@@ -649,7 +649,7 @@
 
34
 #: compose.c:600 send.c:1591
 
35
 #, c-format
 
36
 msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
 
37
-msgstr "Dåligt IDN i \"%s\": \"%s\""
 
38
+msgstr "Felaktigt IDN i \"%s\": \"%s\""
 
39
 
 
40
 #: compose.c:683
 
41
 msgid "Attaching selected files..."
 
42
@@ -1788,7 +1788,7 @@
 
43
 #: edit.c:446
 
44
 #, c-format
 
45
 msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
 
46
-msgstr "Dåligt IDN i %s: \"%s\"\n"
 
47
+msgstr "Felaktigt IDN i %s: \"%s\"\n"
 
48
 
 
49
 #: edit.c:464
 
50
 #, c-format
 
51
@@ -1999,7 +1999,7 @@
 
52
 #: history.c:77 history.c:114 history.c:140
 
53
 #, c-format
 
54
 msgid "Bad history file format (line %d)"
 
55
-msgstr "Dåligt filformat för historia (rad %d)"
 
56
+msgstr "Felaktigt filformat för historik (rad %d)"
 
57
 
 
58
 #: hook.c:251
 
59
 #, c-format
 
60
@@ -2186,7 +2186,7 @@
 
61
 
 
62
 #: imap/imap.c:1826
 
63
 msgid "Bad mailbox name"
 
64
-msgstr "Dåligt namn på brevlåda"
 
65
+msgstr "Felaktigt namn på brevlåda"
 
66
 
 
67
 #: imap/imap.c:1851
 
68
 #, c-format
 
69
@@ -2260,7 +2260,7 @@
 
70
 #: init.c:466
 
71
 #, c-format
 
72
 msgid "Bad regexp: %s"
 
73
-msgstr "Dåligt reguljärt uttryck: %s"
 
74
+msgstr "Felaktigt reguljärt uttryck: %s"
 
75
 
 
76
 #: init.c:523
 
77
 #, c-format
 
78
@@ -2282,7 +2282,7 @@
 
79
 #: init.c:901
 
80
 #, c-format
 
81
 msgid "Warning: Bad IDN '%s'.\n"
 
82
-msgstr "Varning: Dåligt IDN \"%s\".\n"
 
83
+msgstr "Varning: Felaktigtt IDN \"%s\".\n"
 
84
 
 
85
 #: init.c:1109
 
86
 msgid "attachments: no disposition"
 
87
@@ -2307,7 +2307,7 @@
 
88
 #: init.c:1359
 
89
 #, c-format
 
90
 msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
 
91
-msgstr "Varning: Dåligt IDN \"%s\" i alias \"%s\".\n"
 
92
+msgstr "Varning: Felaktigt IDN \"%s\" i alias \"%s\".\n"
 
93
 
 
94
 #: init.c:1447
 
95
 msgid "invalid header field"
 
96
@@ -2925,7 +2925,7 @@
 
97
 #: mutt_socket.c:470 mutt_socket.c:529
 
98
 #, c-format
 
99
 msgid "Bad IDN \"%s\"."
 
100
-msgstr "Dåligt IDN \"%s\"."
 
101
+msgstr "Felaktigt IDN \"%s\"."
 
102
 
 
103
 #: mutt_socket.c:478 mutt_socket.c:537
 
104
 #, c-format
 
105
@@ -4066,7 +4066,7 @@
 
106
 #: sendlib.c:2500
 
107
 #, c-format
 
108
 msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
 
109
-msgstr "Dåligt IDN %s vid förberedning av \"resent-from\"."
 
110
+msgstr "Felaktigt IDN %s vid förberedning av \"resent-from\"."
 
111
 
 
112
 #: signal.c:43
 
113
 #, c-format