1
# French translations for Horde_Service_Weather package.
2
# Copyright (C) 2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
3
# This file is distributed under the same license as the Horde_Service_Weather package.
5
# Automatically generated, 2013.
6
# Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont.fr>, 2013
9
"Project-Id-Version: Horde_Service_Weather \n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 09:19+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-05-16 11:08+0200\n"
13
"Last-Translator: Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont."
15
"Language-Team: French <i18n@lists.horde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
23
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:44
27
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:31
29
msgstr "Tempête de sable"
31
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:29
33
msgstr "Tempête de neige"
35
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:30
36
msgid "Blowing Widespread Dust"
37
msgstr "Tempête de poussière"
39
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:45
41
msgstr "Tempête de neige"
43
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:207
47
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:132
48
msgid "Chance of Flurries"
49
msgstr "Chances de rafales"
51
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:134
52
msgid "Chance of Freezing Rain"
53
msgstr "Chances de pluie verglaçante"
55
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:133
56
msgid "Chance of Rain"
57
msgstr "Chances de pluie"
59
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:135
60
msgid "Chance of Sleet"
61
msgstr "Chances de neige fondue"
63
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:136
64
msgid "Chance of Snow"
65
msgstr "Chances de neige"
67
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:137
68
msgid "Chance of Thunderstorms"
69
msgstr "Chances d'orages"
71
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:138
72
msgid "Chance of a Thunderstorm"
73
msgstr "Chances d'orage"
75
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:127
76
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:139
77
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:55
81
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:140
82
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:53
86
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:9
90
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:24
92
msgstr "Tourbillons de poussière"
94
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:162
98
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:164
102
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:163
106
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:197
110
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:141
114
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:17
115
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:142
116
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:43
120
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:44
121
msgid "Freezing Drizzle"
122
msgstr "Bruine givrante"
124
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:46
126
msgstr "Brouillard givrant"
128
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:45
129
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:148
130
msgid "Freezing Rain"
131
msgstr "Pluie verglaçante"
133
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:39
134
msgid "Freezing drizzle"
135
msgstr "Pluie verglaçante"
137
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:42
139
msgstr "Brouillard givrant"
141
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:15
145
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:36
147
msgstr "Averses de grêle"
149
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:22
150
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:143
154
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:109
155
msgid "Heavy Blowing Sand"
156
msgstr "Forte tempête de sable"
158
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:107
159
msgid "Heavy Blowing Snow"
160
msgstr "Forte tempête de neige"
162
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:108
163
msgid "Heavy Blowing Widespread Dust"
164
msgstr "Forte tempête de poussière"
166
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:87
167
msgid "Heavy Drizzle"
168
msgstr "Forte Bruine"
170
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:102
171
msgid "Heavy Dust Whirls"
172
msgstr "Forts tourbillons de poussière"
174
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:95
176
msgstr "Brouillard épais"
178
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:122
179
msgid "Heavy Freezing Drizzle"
180
msgstr "Forte pluie verglaçante"
182
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:124
183
msgid "Heavy Freezing Fog"
184
msgstr "Fort brouillard givrant"
186
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:123
187
msgid "Heavy Freezing Rain"
188
msgstr "Forte pluie verglaçante"
190
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:93
194
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:114
195
msgid "Heavy Hail Showers"
196
msgstr "Fortes averses de grêle"
198
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:100
202
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:91
203
msgid "Heavy Ice Crystals"
204
msgstr "Forts cristaux de glace"
206
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:113
207
msgid "Heavy Ice Pellet Showers"
208
msgstr "Forts cristaux de glace"
210
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:92
211
msgid "Heavy Ice Pellets"
212
msgstr "Forts cristaux de glace"
214
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:106
215
msgid "Heavy Low Drifting Sand"
216
msgstr "Forte averses de sable"
218
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:104
219
msgid "Heavy Low Drifting Snow"
220
msgstr "Forts congères"
222
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:105
223
msgid "Heavy Low Drifting Widespread Dust"
224
msgstr "Fortes averses de poussière"
226
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:94
230
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:88
234
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:110
235
msgid "Heavy Rain Mist"
236
msgstr "Fortes averses de brume"
238
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:111
239
msgid "Heavy Rain Showers"
240
msgstr "Fortes Averses"
242
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:99
244
msgstr "Fort averses de sable"
246
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:103
247
msgid "Heavy Sandstorm"
248
msgstr "Orages violents"
250
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:115
251
msgid "Heavy Small Hail Showers"
252
msgstr "Fortes averses de grêlons"
254
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:96
256
msgstr "Fumée épaisse"
258
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:89
260
msgstr "Neige abondante"
262
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:90
263
msgid "Heavy Snow Grains"
264
msgstr "Neige épaisse abondante"
266
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:112
267
msgid "Heavy Snow Showers"
268
msgstr "Averses de neige abondantes"
270
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:101
274
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:116
275
msgid "Heavy Thunderstorm"
276
msgstr "Orage violent"
278
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:119
279
msgid "Heavy Thunderstorms and Ice Pellets"
280
msgstr "Orage violent et grésil"
282
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:117
283
msgid "Heavy Thunderstorms and Rain"
284
msgstr "Orage violent et pluie"
286
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:118
287
msgid "Heavy Thunderstorms and Snow"
288
msgstr "Orage violent et neige"
290
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:120
291
msgid "Heavy Thunderstorms with Hail"
292
msgstr "Orage violent et grêle"
294
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:121
295
msgid "Heavy Thunderstorms with Small Hail"
296
msgstr "Orage violent et grêle légère"
298
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:97
299
msgid "Heavy Volcanic Ash"
300
msgstr "Cendres volcanique violentes"
302
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:98
303
msgid "Heavy Widespread Dust"
304
msgstr "Poussière forte"
306
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:38
307
msgid "Heavy freezing drizzle"
308
msgstr "Forte pluie verglaçante"
310
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:32
314
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:33
315
msgid "Heavy rain at times"
316
msgstr "Fortes averses de pluie intermittentes"
318
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:22
322
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:13
324
msgstr "Cristaux de glace"
326
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:35
327
msgid "Ice Pellet Showers"
328
msgstr "Averses de grésil"
330
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:14
334
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:21
338
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:70
339
msgid "Light Blowing Sand"
340
msgstr "Léger vent de sable"
342
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:68
343
msgid "Light Blowing Snow"
344
msgstr "Vent et neige"
346
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:69
347
msgid "Light Blowing Widespread Dust"
348
msgstr "Vent de poussière léger"
350
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:48
351
msgid "Light Drizzle"
352
msgstr "Bruine légère"
354
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:63
355
msgid "Light Dust Whirls"
356
msgstr "Légers tourbillons de poussière"
358
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:56
360
msgstr "Léger brouillard"
362
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:83
363
msgid "Light Freezing Drizzle"
364
msgstr "Légère pluie verglaçante"
366
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:85
367
msgid "Light Freezing Fog"
368
msgstr "Léger brouillard givrant"
370
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:84
371
msgid "Light Freezing Rain"
372
msgstr "Légère pluie verglaçante"
374
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:54
376
msgstr "Légère grêle"
378
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:75
379
msgid "Light Hail Showers"
380
msgstr "Légères averses de grêle"
382
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:61
384
msgstr "Légère brume"
386
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:52
387
msgid "Light Ice Crystals"
388
msgstr "Légers cristaux de glace"
390
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:74
391
msgid "Light Ice Pellet Showers"
392
msgstr "Averses légères de grésil"
394
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:53
395
msgid "Light Ice Pellets"
396
msgstr "Faible grésil"
398
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:67
399
msgid "Light Low Drifting Sand"
400
msgstr "Averses de sable"
402
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:65
403
msgid "Light Low Drifting Snow"
406
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:66
407
msgid "Light Low Drifting Widespread Dust"
408
msgstr "Poussières volantes lourde"
410
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:55
412
msgstr "Légère brume"
414
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:49
416
msgstr "Pluie légère"
418
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:71
419
msgid "Light Rain Mist"
420
msgstr "Légère averse de brume"
422
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:72
423
msgid "Light Rain Showers"
424
msgstr "Averses légères"
426
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:60
430
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:64
431
msgid "Light Sandstorm"
432
msgstr "Légère tempête de sable"
434
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:76
435
msgid "Light Small Hail Showers"
436
msgstr "Légères averses de grésil"
438
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:50
440
msgstr "Neige intermittente"
442
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:51
443
msgid "Light Snow Grains"
446
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:73
447
msgid "Light Snow Showers"
448
msgstr "Averses de neige légère"
450
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:62
452
msgstr "Faibles averses"
454
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:77
455
msgid "Light Thunderstorm"
458
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:80
459
msgid "Light Thunderstorms and Ice Pellets"
460
msgstr "Faibles orages et grésil"
462
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:78
463
msgid "Light Thunderstorms and Rain"
464
msgstr "Faibles orages et pluie"
466
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:79
467
msgid "Light Thunderstorms and Snow"
468
msgstr "Faibles orages et neige"
470
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:81
471
msgid "Light Thunderstorms with Hail"
472
msgstr "Légers orages de grêle"
474
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:82
475
msgid "Light Thunderstorms with Small Hail"
476
msgstr "Légers orages de grésil"
478
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:58
479
msgid "Light Volcanic Ash"
480
msgstr "Cendres volcaniques légères"
482
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:59
483
msgid "Light Widespread Dust"
484
msgstr "Poussière légère"
486
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:40
487
msgid "Light drizzle"
488
msgstr "Bruine légère"
490
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:31
491
msgid "Light freezing rain"
492
msgstr "Pluie verglaçante légère"
494
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:36
496
msgstr "Pluie légère"
498
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:20
499
msgid "Light rain shower"
500
msgstr "Averses légères"
502
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:13
503
msgid "Light showers of ice pellets"
504
msgstr "Faibles averses de grésil"
506
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:29
508
msgstr "Neige fondue légère"
510
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:17
511
msgid "Light sleet showers"
512
msgstr "Averses de eige fondue légère"
514
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:26
516
msgstr "Légères chutes de neige"
518
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:15
519
msgid "Light snow showers"
520
msgstr "Légères averses de neige"
522
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:28
523
msgid "Low Drifting Sand"
524
msgstr "Faibles averses de sable"
526
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:26
527
msgid "Low Drifting Snow"
530
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:27
531
msgid "Low Drifting Widespread Dust"
532
msgstr "Legères poussières volantes"
534
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:16
535
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:51
539
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:30
540
msgid "Moderate or Heavy freezing rain"
541
msgstr "Pluie verglaçante modérée"
543
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:10
544
msgid "Moderate or heavy rain in area with thunder"
545
msgstr "Pluie modérée éparse avec tonnerre"
547
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:19
548
msgid "Moderate or heavy rain shower"
549
msgstr "Averses de neige modérées"
551
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:12
552
msgid "Moderate or heavy showers of ice pellets"
553
msgstr "Averses modérées de grésil"
555
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:28
556
msgid "Moderate or heavy sleet"
557
msgstr "Neige fondue modérée à forte"
559
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:16
560
msgid "Moderate or heavy sleet showers"
561
msgstr "Averses de neige fondue modérée à forte"
563
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:8
564
msgid "Moderate or heavy snow in area with thunder"
565
msgstr "Neige modérée éparse avec tonnerre"
567
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:14
568
msgid "Moderate or heavy snow showers"
569
msgstr "Averses de neige modérées"
571
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:34
572
msgid "Moderate rain"
573
msgstr "Pluie modérée"
575
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:35
576
msgid "Moderate rain at times"
577
msgstr "Pluie intermittente modérée"
579
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:24
580
msgid "Moderate snow"
581
msgstr "Neige modérée"
583
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:129
584
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:144
585
#: test/Horde/Service/Weather/WundergroundTest.php:25
586
msgid "Mostly Cloudy"
587
msgstr "Généralement nuageux"
589
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:145
591
msgstr "Généralement ensoleillé"
593
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:127
594
#: lib/Horde/Service/Weather/Period/WeatherUnderground.php:73
595
#: lib/Horde/Service/Weather/Period/WeatherUnderground.php:81
599
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:161
603
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:160
607
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:174
611
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:173
615
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:159
619
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:126
620
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:156
621
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:52
625
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:128
626
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:146
627
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:54
628
#: test/Horde/Service/Weather/WundergroundTest.php:74
629
#: test/Horde/Service/Weather/WwoTest.php:29
630
msgid "Partly Cloudy"
631
msgstr "Partiellement nuageux"
633
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:147
637
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:47
638
msgid "Patchy freezing drizzle nearby"
639
msgstr "Bruine légère éparse"
641
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:23
642
msgid "Patchy heavy snow"
643
msgstr "Neige épaisse éparse"
645
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:41
646
msgid "Patchy light drizzle"
647
msgstr "Bruine légère éparse"
649
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:37
650
msgid "Patchy light rain"
651
msgstr "Pluie légère éparse"
653
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:11
654
msgid "Patchy light rain in area with thunder"
655
msgstr "Pluie légère et éparses avec tonnerre"
657
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:27
658
msgid "Patchy light snow"
659
msgstr "Neige légère éparse"
661
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:9
662
msgid "Patchy light snow in area with thunder"
663
msgstr "Neige légère éparse et localisée avec tonerre"
665
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:25
666
msgid "Patchy moderate snow"
667
msgstr "Neige modéré éparse"
669
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:50
670
msgid "Patchy rain nearby"
671
msgstr "Pluies éparses"
673
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:48
674
msgid "Patchy sleet nearby"
675
msgstr "Neige fondue éparse"
677
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:49
678
msgid "Patchy snow nearby"
679
msgstr "Neiges éparses"
681
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:10
682
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:149
686
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:32
688
msgstr "Pluie et brume"
690
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:33
694
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:165
698
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:166
702
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:168
706
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:169
710
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:21
714
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:25
716
msgstr "Tempête de sable"
718
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:130
719
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:157
720
msgid "Scattered Clouds"
723
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:150
725
msgstr "Neige fondue"
727
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:37
728
msgid "Small Hail Showers"
729
msgstr "Légères averses de grêle"
731
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:18
732
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:57
736
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:11
737
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:151
741
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:12
743
msgstr "Averses de neige"
745
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:34
747
msgstr "Averses de neige"
749
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:167
753
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:23
757
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:152
758
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:56
759
#: test/Horde/Service/Weather/WwoTest.php:81
760
#: test/Horde/Service/Weather/WwoTest.php:96
764
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:38
765
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:154
769
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:153
770
msgid "Thunderstorms"
773
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:41
774
msgid "Thunderstorms and Ice Pellets"
775
msgstr "Orages et grésil"
777
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:39
778
msgid "Thunderstorms and Rain"
779
msgstr "Orages et pluie"
781
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:40
782
msgid "Thunderstorms and Snow"
783
msgstr "Orages et neige"
785
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:42
786
msgid "Thunderstorms with Hail"
787
msgstr "Orages avec grêle"
789
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:43
790
msgid "Thunderstorms with Small Hail"
791
msgstr "Orages avec grésil"
793
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:46
794
msgid "Thundery outbreaks nearby"
797
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:18
798
msgid "Torrential rain shower"
799
msgstr "Averses torrentielles"
801
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:155
805
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:19
807
msgstr "Cendres volcaniques"
809
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:172
813
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:170
817
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:171
821
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:20
822
msgid "Widespread Dust"
825
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:212
829
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:115
830
#: test/Horde/Service/Weather/WundergroundTest.php:50
834
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:199
835
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:201
836
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:202
840
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:210
844
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:208
848
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:200
852
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:209
856
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:211
860
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:198
864
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:113
868
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:111