~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/php-horde-service-weather/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to Horde_Service_Weather-2.1.3/locale/fr/LC_MESSAGES/Horde_Service_Weather.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Parent
  • Date: 2014-10-16 21:46:14 UTC
  • mfrom: (1.1.7)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141016214614-no8xuhfj8ofsey56
Tags: 2.1.4-1
New upstream version 2.1.4

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# French translations for Horde_Service_Weather package.
2
 
# Copyright (C) 2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
3
 
# This file is distributed under the same license as the Horde_Service_Weather package.
4
 
#
5
 
# Automatically generated, 2013.
6
 
# Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont.fr>, 2013
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: Horde_Service_Weather \n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 09:19+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2014-05-16 11:08+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont."
14
 
"fr>\n"
15
 
"Language-Team: French <i18n@lists.horde.org>\n"
16
 
"Language: fr\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
22
 
 
23
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:44
24
 
msgid "Blizzard"
25
 
msgstr "Blizzard"
26
 
 
27
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:31
28
 
msgid "Blowing Sand"
29
 
msgstr "Tempête de sable"
30
 
 
31
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:29
32
 
msgid "Blowing Snow"
33
 
msgstr "Tempête de neige"
34
 
 
35
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:30
36
 
msgid "Blowing Widespread Dust"
37
 
msgstr "Tempête de poussière"
38
 
 
39
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:45
40
 
msgid "Blowing snow"
41
 
msgstr "Tempête de neige"
42
 
 
43
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:207
44
 
msgid "C"
45
 
msgstr "C"
46
 
 
47
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:132
48
 
msgid "Chance of Flurries"
49
 
msgstr "Chances de rafales"
50
 
 
51
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:134
52
 
msgid "Chance of Freezing Rain"
53
 
msgstr "Chances de pluie verglaçante"
54
 
 
55
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:133
56
 
msgid "Chance of Rain"
57
 
msgstr "Chances de pluie"
58
 
 
59
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:135
60
 
msgid "Chance of Sleet"
61
 
msgstr "Chances de neige fondue"
62
 
 
63
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:136
64
 
msgid "Chance of Snow"
65
 
msgstr "Chances de neige"
66
 
 
67
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:137
68
 
msgid "Chance of Thunderstorms"
69
 
msgstr "Chances d'orages"
70
 
 
71
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:138
72
 
msgid "Chance of a Thunderstorm"
73
 
msgstr "Chances d'orage"
74
 
 
75
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:127
76
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:139
77
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:55
78
 
msgid "Clear"
79
 
msgstr "Clair"
80
 
 
81
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:140
82
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:53
83
 
msgid "Cloudy"
84
 
msgstr "Nuageux"
85
 
 
86
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:9
87
 
msgid "Drizzle"
88
 
msgstr "Bruine"
89
 
 
90
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:24
91
 
msgid "Dust Whirls"
92
 
msgstr "Tourbillons de poussière"
93
 
 
94
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:162
95
 
msgid "ENE"
96
 
msgstr "E-N-E"
97
 
 
98
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:164
99
 
msgid "ESE"
100
 
msgstr "E-S-E"
101
 
 
102
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:163
103
 
msgid "E"
104
 
msgstr "E"
105
 
 
106
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:197
107
 
msgid "F"
108
 
msgstr "F"
109
 
 
110
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:141
111
 
msgid "Flurries"
112
 
msgstr "Fafales"
113
 
 
114
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:17
115
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:142
116
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:43
117
 
msgid "Fog"
118
 
msgstr "Brouillard"
119
 
 
120
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:44
121
 
msgid "Freezing Drizzle"
122
 
msgstr "Bruine givrante"
123
 
 
124
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:46
125
 
msgid "Freezing Fog"
126
 
msgstr "Brouillard givrant"
127
 
 
128
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:45
129
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:148
130
 
msgid "Freezing Rain"
131
 
msgstr "Pluie verglaçante"
132
 
 
133
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:39
134
 
msgid "Freezing drizzle"
135
 
msgstr "Pluie verglaçante"
136
 
 
137
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:42
138
 
msgid "Freezing fog"
139
 
msgstr "Brouillard givrant"
140
 
 
141
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:15
142
 
msgid "Hail"
143
 
msgstr "Grêle"
144
 
 
145
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:36
146
 
msgid "Hail Showers"
147
 
msgstr "Averses de grêle"
148
 
 
149
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:22
150
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:143
151
 
msgid "Haze"
152
 
msgstr "Brume"
153
 
 
154
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:109
155
 
msgid "Heavy Blowing Sand"
156
 
msgstr "Forte tempête de sable"
157
 
 
158
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:107
159
 
msgid "Heavy Blowing Snow"
160
 
msgstr "Forte tempête de neige"
161
 
 
162
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:108
163
 
msgid "Heavy Blowing Widespread Dust"
164
 
msgstr "Forte tempête de poussière"
165
 
 
166
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:87
167
 
msgid "Heavy Drizzle"
168
 
msgstr "Forte Bruine"
169
 
 
170
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:102
171
 
msgid "Heavy Dust Whirls"
172
 
msgstr "Forts tourbillons de poussière"
173
 
 
174
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:95
175
 
msgid "Heavy Fog"
176
 
msgstr "Brouillard épais"
177
 
 
178
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:122
179
 
msgid "Heavy Freezing Drizzle"
180
 
msgstr "Forte pluie verglaçante"
181
 
 
182
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:124
183
 
msgid "Heavy Freezing Fog"
184
 
msgstr "Fort brouillard givrant"
185
 
 
186
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:123
187
 
msgid "Heavy Freezing Rain"
188
 
msgstr "Forte pluie verglaçante"
189
 
 
190
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:93
191
 
msgid "Heavy Hail"
192
 
msgstr "Forte grêle"
193
 
 
194
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:114
195
 
msgid "Heavy Hail Showers"
196
 
msgstr "Fortes averses de grêle"
197
 
 
198
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:100
199
 
msgid "Heavy Haze"
200
 
msgstr "Forte brume"
201
 
 
202
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:91
203
 
msgid "Heavy Ice Crystals"
204
 
msgstr "Forts cristaux de glace"
205
 
 
206
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:113
207
 
msgid "Heavy Ice Pellet Showers"
208
 
msgstr "Forts cristaux de glace"
209
 
 
210
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:92
211
 
msgid "Heavy Ice Pellets"
212
 
msgstr "Forts cristaux de glace"
213
 
 
214
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:106
215
 
msgid "Heavy Low Drifting Sand"
216
 
msgstr "Forte averses de sable"
217
 
 
218
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:104
219
 
msgid "Heavy Low Drifting Snow"
220
 
msgstr "Forts congères"
221
 
 
222
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:105
223
 
msgid "Heavy Low Drifting Widespread Dust"
224
 
msgstr "Fortes averses de poussière"
225
 
 
226
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:94
227
 
msgid "Heavy Mist"
228
 
msgstr "Forte brume"
229
 
 
230
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:88
231
 
msgid "Heavy Rain"
232
 
msgstr "Forte pluie"
233
 
 
234
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:110
235
 
msgid "Heavy Rain Mist"
236
 
msgstr "Fortes averses de brume"
237
 
 
238
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:111
239
 
msgid "Heavy Rain Showers"
240
 
msgstr "Fortes Averses"
241
 
 
242
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:99
243
 
msgid "Heavy Sand"
244
 
msgstr "Fort averses de sable"
245
 
 
246
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:103
247
 
msgid "Heavy Sandstorm"
248
 
msgstr "Orages violents"
249
 
 
250
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:115
251
 
msgid "Heavy Small Hail Showers"
252
 
msgstr "Fortes averses de grêlons"
253
 
 
254
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:96
255
 
msgid "Heavy Smoke"
256
 
msgstr "Fumée épaisse"
257
 
 
258
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:89
259
 
msgid "Heavy Snow"
260
 
msgstr "Neige abondante"
261
 
 
262
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:90
263
 
msgid "Heavy Snow Grains"
264
 
msgstr "Neige épaisse abondante"
265
 
 
266
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:112
267
 
msgid "Heavy Snow Showers"
268
 
msgstr "Averses de neige abondantes"
269
 
 
270
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:101
271
 
msgid "Heavy Spray"
272
 
msgstr "Forte pluie"
273
 
 
274
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:116
275
 
msgid "Heavy Thunderstorm"
276
 
msgstr "Orage violent"
277
 
 
278
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:119
279
 
msgid "Heavy Thunderstorms and Ice Pellets"
280
 
msgstr "Orage violent et grésil"
281
 
 
282
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:117
283
 
msgid "Heavy Thunderstorms and Rain"
284
 
msgstr "Orage violent et pluie"
285
 
 
286
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:118
287
 
msgid "Heavy Thunderstorms and Snow"
288
 
msgstr "Orage violent et neige"
289
 
 
290
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:120
291
 
msgid "Heavy Thunderstorms with Hail"
292
 
msgstr "Orage violent et grêle"
293
 
 
294
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:121
295
 
msgid "Heavy Thunderstorms with Small Hail"
296
 
msgstr "Orage violent et grêle légère"
297
 
 
298
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:97
299
 
msgid "Heavy Volcanic Ash"
300
 
msgstr "Cendres volcanique violentes"
301
 
 
302
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:98
303
 
msgid "Heavy Widespread Dust"
304
 
msgstr "Poussière forte"
305
 
 
306
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:38
307
 
msgid "Heavy freezing drizzle"
308
 
msgstr "Forte pluie verglaçante"
309
 
 
310
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:32
311
 
msgid "Heavy rain"
312
 
msgstr "Forte pluie"
313
 
 
314
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:33
315
 
msgid "Heavy rain at times"
316
 
msgstr "Fortes averses de pluie intermittentes"
317
 
 
318
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:22
319
 
msgid "Heavy snow"
320
 
msgstr "Forte neige"
321
 
 
322
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:13
323
 
msgid "Ice Crystals"
324
 
msgstr "Cristaux de glace"
325
 
 
326
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:35
327
 
msgid "Ice Pellet Showers"
328
 
msgstr "Averses de grésil"
329
 
 
330
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:14
331
 
msgid "Ice Pellets"
332
 
msgstr "grésil"
333
 
 
334
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:21
335
 
msgid "Ice pellets"
336
 
msgstr "grésil"
337
 
 
338
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:70
339
 
msgid "Light Blowing Sand"
340
 
msgstr "Léger vent de sable"
341
 
 
342
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:68
343
 
msgid "Light Blowing Snow"
344
 
msgstr "Vent et neige"
345
 
 
346
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:69
347
 
msgid "Light Blowing Widespread Dust"
348
 
msgstr "Vent de poussière léger"
349
 
 
350
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:48
351
 
msgid "Light Drizzle"
352
 
msgstr "Bruine légère"
353
 
 
354
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:63
355
 
msgid "Light Dust Whirls"
356
 
msgstr "Légers tourbillons de poussière"
357
 
 
358
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:56
359
 
msgid "Light Fog"
360
 
msgstr "Léger brouillard"
361
 
 
362
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:83
363
 
msgid "Light Freezing Drizzle"
364
 
msgstr "Légère pluie verglaçante"
365
 
 
366
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:85
367
 
msgid "Light Freezing Fog"
368
 
msgstr "Léger brouillard givrant"
369
 
 
370
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:84
371
 
msgid "Light Freezing Rain"
372
 
msgstr "Légère pluie verglaçante"
373
 
 
374
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:54
375
 
msgid "Light Hail"
376
 
msgstr "Légère grêle"
377
 
 
378
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:75
379
 
msgid "Light Hail Showers"
380
 
msgstr "Légères averses de grêle"
381
 
 
382
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:61
383
 
msgid "Light Haze"
384
 
msgstr "Légère brume"
385
 
 
386
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:52
387
 
msgid "Light Ice Crystals"
388
 
msgstr "Légers cristaux de glace"
389
 
 
390
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:74
391
 
msgid "Light Ice Pellet Showers"
392
 
msgstr "Averses légères de grésil"
393
 
 
394
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:53
395
 
msgid "Light Ice Pellets"
396
 
msgstr "Faible grésil"
397
 
 
398
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:67
399
 
msgid "Light Low Drifting Sand"
400
 
msgstr "Averses de sable"
401
 
 
402
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:65
403
 
msgid "Light Low Drifting Snow"
404
 
msgstr "Congères"
405
 
 
406
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:66
407
 
msgid "Light Low Drifting Widespread Dust"
408
 
msgstr "Poussières volantes lourde"
409
 
 
410
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:55
411
 
msgid "Light Mist"
412
 
msgstr "Légère brume"
413
 
 
414
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:49
415
 
msgid "Light Rain"
416
 
msgstr "Pluie légère"
417
 
 
418
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:71
419
 
msgid "Light Rain Mist"
420
 
msgstr "Légère averse de brume"
421
 
 
422
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:72
423
 
msgid "Light Rain Showers"
424
 
msgstr "Averses légères"
425
 
 
426
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:60
427
 
msgid "Light Sand"
428
 
msgstr "Sable léger"
429
 
 
430
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:64
431
 
msgid "Light Sandstorm"
432
 
msgstr "Légère tempête de sable"
433
 
 
434
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:76
435
 
msgid "Light Small Hail Showers"
436
 
msgstr "Légères averses de grésil"
437
 
 
438
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:50
439
 
msgid "Light Snow"
440
 
msgstr "Neige intermittente"
441
 
 
442
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:51
443
 
msgid "Light Snow Grains"
444
 
msgstr "Neige"
445
 
 
446
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:73
447
 
msgid "Light Snow Showers"
448
 
msgstr "Averses de neige légère"
449
 
 
450
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:62
451
 
msgid "Light Spray"
452
 
msgstr "Faibles averses"
453
 
 
454
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:77
455
 
msgid "Light Thunderstorm"
456
 
msgstr "Léger orage"
457
 
 
458
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:80
459
 
msgid "Light Thunderstorms and Ice Pellets"
460
 
msgstr "Faibles orages et grésil"
461
 
 
462
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:78
463
 
msgid "Light Thunderstorms and Rain"
464
 
msgstr "Faibles orages et pluie"
465
 
 
466
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:79
467
 
msgid "Light Thunderstorms and Snow"
468
 
msgstr "Faibles orages et neige"
469
 
 
470
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:81
471
 
msgid "Light Thunderstorms with Hail"
472
 
msgstr "Légers orages de grêle"
473
 
 
474
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:82
475
 
msgid "Light Thunderstorms with Small Hail"
476
 
msgstr "Légers orages de grésil"
477
 
 
478
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:58
479
 
msgid "Light Volcanic Ash"
480
 
msgstr "Cendres volcaniques légères"
481
 
 
482
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:59
483
 
msgid "Light Widespread Dust"
484
 
msgstr "Poussière légère"
485
 
 
486
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:40
487
 
msgid "Light drizzle"
488
 
msgstr "Bruine légère"
489
 
 
490
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:31
491
 
msgid "Light freezing rain"
492
 
msgstr "Pluie verglaçante légère"
493
 
 
494
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:36
495
 
msgid "Light rain"
496
 
msgstr "Pluie légère"
497
 
 
498
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:20
499
 
msgid "Light rain shower"
500
 
msgstr "Averses légères"
501
 
 
502
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:13
503
 
msgid "Light showers of ice pellets"
504
 
msgstr "Faibles averses de grésil"
505
 
 
506
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:29
507
 
msgid "Light sleet"
508
 
msgstr "Neige fondue légère"
509
 
 
510
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:17
511
 
msgid "Light sleet showers"
512
 
msgstr "Averses de eige fondue légère"
513
 
 
514
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:26
515
 
msgid "Light snow"
516
 
msgstr "Légères chutes de neige"
517
 
 
518
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:15
519
 
msgid "Light snow showers"
520
 
msgstr "Légères averses de neige"
521
 
 
522
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:28
523
 
msgid "Low Drifting Sand"
524
 
msgstr "Faibles averses de sable"
525
 
 
526
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:26
527
 
msgid "Low Drifting Snow"
528
 
msgstr "Congères"
529
 
 
530
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:27
531
 
msgid "Low Drifting Widespread Dust"
532
 
msgstr "Legères poussières volantes"
533
 
 
534
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:16
535
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:51
536
 
msgid "Mist"
537
 
msgstr "Brume"
538
 
 
539
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:30
540
 
msgid "Moderate or Heavy freezing rain"
541
 
msgstr "Pluie verglaçante modérée"
542
 
 
543
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:10
544
 
msgid "Moderate or heavy rain in area with thunder"
545
 
msgstr "Pluie modérée éparse avec tonnerre"
546
 
 
547
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:19
548
 
msgid "Moderate or heavy rain shower"
549
 
msgstr "Averses de neige modérées"
550
 
 
551
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:12
552
 
msgid "Moderate or heavy showers of ice pellets"
553
 
msgstr "Averses modérées de grésil"
554
 
 
555
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:28
556
 
msgid "Moderate or heavy sleet"
557
 
msgstr "Neige fondue modérée à forte"
558
 
 
559
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:16
560
 
msgid "Moderate or heavy sleet showers"
561
 
msgstr "Averses de neige fondue modérée à forte"
562
 
 
563
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:8
564
 
msgid "Moderate or heavy snow in area with thunder"
565
 
msgstr "Neige modérée éparse avec tonnerre"
566
 
 
567
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:14
568
 
msgid "Moderate or heavy snow showers"
569
 
msgstr "Averses de neige modérées"
570
 
 
571
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:34
572
 
msgid "Moderate rain"
573
 
msgstr "Pluie modérée"
574
 
 
575
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:35
576
 
msgid "Moderate rain at times"
577
 
msgstr "Pluie intermittente modérée"
578
 
 
579
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:24
580
 
msgid "Moderate snow"
581
 
msgstr "Neige modérée"
582
 
 
583
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:129
584
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:144
585
 
#: test/Horde/Service/Weather/WundergroundTest.php:25
586
 
msgid "Mostly Cloudy"
587
 
msgstr "Généralement nuageux"
588
 
 
589
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:145
590
 
msgid "Mostly Sunny"
591
 
msgstr "Généralement ensoleillé"
592
 
 
593
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:127
594
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Period/WeatherUnderground.php:73
595
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Period/WeatherUnderground.php:81
596
 
msgid "N/A"
597
 
msgstr "N/A"
598
 
 
599
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:161
600
 
msgid "NE"
601
 
msgstr "N-E"
602
 
 
603
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:160
604
 
msgid "NNE"
605
 
msgstr "N-N-E"
606
 
 
607
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:174
608
 
msgid "NNW"
609
 
msgstr "N-N-O"
610
 
 
611
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:173
612
 
msgid "NW"
613
 
msgstr "N-O"
614
 
 
615
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:159
616
 
msgid "N"
617
 
msgstr "N"
618
 
 
619
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:126
620
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:156
621
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:52
622
 
msgid "Overcast"
623
 
msgstr "Nuageux"
624
 
 
625
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:128
626
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:146
627
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:54
628
 
#: test/Horde/Service/Weather/WundergroundTest.php:74
629
 
#: test/Horde/Service/Weather/WwoTest.php:29
630
 
msgid "Partly Cloudy"
631
 
msgstr "Partiellement nuageux"
632
 
 
633
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:147
634
 
msgid "Partly Sunny"
635
 
msgstr "Éclaircies"
636
 
 
637
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:47
638
 
msgid "Patchy freezing drizzle nearby"
639
 
msgstr "Bruine légère éparse"
640
 
 
641
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:23
642
 
msgid "Patchy heavy snow"
643
 
msgstr "Neige épaisse éparse"
644
 
 
645
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:41
646
 
msgid "Patchy light drizzle"
647
 
msgstr "Bruine légère éparse"
648
 
 
649
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:37
650
 
msgid "Patchy light rain"
651
 
msgstr "Pluie légère éparse"
652
 
 
653
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:11
654
 
msgid "Patchy light rain in area with thunder"
655
 
msgstr "Pluie légère et éparses avec tonnerre"
656
 
 
657
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:27
658
 
msgid "Patchy light snow"
659
 
msgstr "Neige légère éparse"
660
 
 
661
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:9
662
 
msgid "Patchy light snow in area with thunder"
663
 
msgstr "Neige légère éparse et localisée avec tonerre"
664
 
 
665
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:25
666
 
msgid "Patchy moderate snow"
667
 
msgstr "Neige modéré éparse"
668
 
 
669
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:50
670
 
msgid "Patchy rain nearby"
671
 
msgstr "Pluies éparses"
672
 
 
673
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:48
674
 
msgid "Patchy sleet nearby"
675
 
msgstr "Neige fondue éparse"
676
 
 
677
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:49
678
 
msgid "Patchy snow nearby"
679
 
msgstr "Neiges éparses"
680
 
 
681
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:10
682
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:149
683
 
msgid "Rain"
684
 
msgstr "Pluie"
685
 
 
686
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:32
687
 
msgid "Rain Mist"
688
 
msgstr "Pluie et brume"
689
 
 
690
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:33
691
 
msgid "Rain Showers"
692
 
msgstr "Averses"
693
 
 
694
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:165
695
 
msgid "SE"
696
 
msgstr "S-E"
697
 
 
698
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:166
699
 
msgid "SSE"
700
 
msgstr "S-S-E"
701
 
 
702
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:168
703
 
msgid "SSW"
704
 
msgstr "S-S-O"
705
 
 
706
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:169
707
 
msgid "SW"
708
 
msgstr "S-O"
709
 
 
710
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:21
711
 
msgid "Sand"
712
 
msgstr "Sable"
713
 
 
714
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:25
715
 
msgid "Sandstorm"
716
 
msgstr "Tempête de sable"
717
 
 
718
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:130
719
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:157
720
 
msgid "Scattered Clouds"
721
 
msgstr "Nuages"
722
 
 
723
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:150
724
 
msgid "Sleet"
725
 
msgstr "Neige fondue"
726
 
 
727
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:37
728
 
msgid "Small Hail Showers"
729
 
msgstr "Légères averses de grêle"
730
 
 
731
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:18
732
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:57
733
 
msgid "Smoke"
734
 
msgstr "Fumée"
735
 
 
736
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:11
737
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:151
738
 
msgid "Snow"
739
 
msgstr "Neige"
740
 
 
741
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:12
742
 
msgid "Snow Grains"
743
 
msgstr "Averses de neige"
744
 
 
745
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:34
746
 
msgid "Snow Showers"
747
 
msgstr "Averses de neige"
748
 
 
749
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:167
750
 
msgid "S"
751
 
msgstr "S"
752
 
 
753
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:23
754
 
msgid "Spray"
755
 
msgstr "Pluies"
756
 
 
757
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:152
758
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:56
759
 
#: test/Horde/Service/Weather/WwoTest.php:81
760
 
#: test/Horde/Service/Weather/WwoTest.php:96
761
 
msgid "Sunny"
762
 
msgstr "Ensoleillé"
763
 
 
764
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:38
765
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:154
766
 
msgid "Thunderstorm"
767
 
msgstr "Orage"
768
 
 
769
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:153
770
 
msgid "Thunderstorms"
771
 
msgstr "Orages"
772
 
 
773
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:41
774
 
msgid "Thunderstorms and Ice Pellets"
775
 
msgstr "Orages et grésil"
776
 
 
777
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:39
778
 
msgid "Thunderstorms and Rain"
779
 
msgstr "Orages et pluie"
780
 
 
781
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:40
782
 
msgid "Thunderstorms and Snow"
783
 
msgstr "Orages et neige"
784
 
 
785
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:42
786
 
msgid "Thunderstorms with Hail"
787
 
msgstr "Orages avec grêle"
788
 
 
789
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:43
790
 
msgid "Thunderstorms with Small Hail"
791
 
msgstr "Orages avec grésil"
792
 
 
793
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:46
794
 
msgid "Thundery outbreaks nearby"
795
 
msgstr "Orageux"
796
 
 
797
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Wwo_Strings.php:18
798
 
msgid "Torrential rain shower"
799
 
msgstr "Averses torrentielles"
800
 
 
801
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:155
802
 
msgid "Unknown"
803
 
msgstr "Inconnu"
804
 
 
805
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:19
806
 
msgid "Volcanic Ash"
807
 
msgstr "Cendres volcaniques"
808
 
 
809
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:172
810
 
msgid "WNW"
811
 
msgstr "O-N-O"
812
 
 
813
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:170
814
 
msgid "WSW"
815
 
msgstr "O-S-O"
816
 
 
817
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:171
818
 
msgid "W"
819
 
msgstr "O"
820
 
 
821
 
#: lib/Horde/Service/Weather/WeatherUnderground_Strings.php:20
822
 
msgid "Widespread Dust"
823
 
msgstr "Poussière"
824
 
 
825
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:212
826
 
msgid "centimeters"
827
 
msgstr "Centimètres"
828
 
 
829
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:115
830
 
#: test/Horde/Service/Weather/WundergroundTest.php:50
831
 
msgid "falling"
832
 
msgstr "tombant"
833
 
 
834
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:199
835
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:201
836
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:202
837
 
msgid "inches"
838
 
msgstr "Pouces"
839
 
 
840
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:210
841
 
msgid "km"
842
 
msgstr "Km"
843
 
 
844
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:208
845
 
msgid "kph"
846
 
msgstr "Km/h"
847
 
 
848
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:200
849
 
msgid "miles"
850
 
msgstr "Miles"
851
 
 
852
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:209
853
 
msgid "millibars"
854
 
msgstr "millibars"
855
 
 
856
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:211
857
 
msgid "millimeters"
858
 
msgstr "millimètres"
859
 
 
860
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Base.php:198
861
 
msgid "mph"
862
 
msgstr "mph"
863
 
 
864
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:113
865
 
msgid "rising"
866
 
msgstr "s'élevant"
867
 
 
868
 
#: lib/Horde/Service/Weather/Current/WeatherUnderground.php:111
869
 
msgid "steady"
870
 
msgstr "fixe"