28
28
<name>DocumentView</name>
30
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
30
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="570"/>
31
31
<source>Name</source>
32
32
<translation type="unfinished">Nome</translation>
35
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
35
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="570"/>
36
36
<source>Type</source>
37
37
<translation type="unfinished">Tipo</translation>
40
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
40
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="570"/>
41
41
<source>Embedded</source>
42
42
<translation type="unfinished">Incorporato</translation>
45
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
45
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="570"/>
46
46
<source>Subset</source>
47
47
<translation type="unfinished">Sottoinsieme</translation>
50
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
50
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="570"/>
51
51
<source>File</source>
52
52
<translation type="unfinished">File</translation>
55
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="566"/>
56
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="567"/>
55
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="578"/>
56
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="579"/>
57
57
<source>Yes</source>
58
58
<translation type="unfinished">Sì</translation>
61
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="566"/>
62
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="567"/>
61
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="578"/>
62
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="579"/>
63
63
<source>No</source>
64
64
<translation type="unfinished">No</translation>
67
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="599"/>
68
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="638"/>
67
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="611"/>
68
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="650"/>
69
69
<source>Unlock %1</source>
70
70
<translation type="unfinished">Sblocca %1</translation>
73
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="599"/>
74
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="638"/>
73
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="611"/>
74
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="650"/>
75
75
<source>Password:</source>
76
76
<translation type="unfinished">Password:</translation>
79
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="859"/>
79
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="883"/>
80
80
<source>Printing '%1'...</source>
81
81
<translation type="unfinished">Stampa di «%1»...</translation>
84
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1306"/>
84
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1330"/>
85
85
<source>Information</source>
86
86
<translation type="unfinished">Informazioni</translation>
89
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1306"/>
89
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1330"/>
90
90
<source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
91
91
<translation type="unfinished">Apertura degli URL disabilitata nelle impostazioni.</translation>
94
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1351"/>
94
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1375"/>
95
95
<source>Warning</source>
96
96
<translation type="unfinished">Avviso</translation>
99
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1351"/>
99
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1375"/>
100
100
<source>SyncTeX data for '%1' could not be found.</source>
101
101
<translation type="unfinished">Impossibile trovare i dati SyncTeX per «%1».</translation>
104
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1487"/>
104
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1516"/>
105
105
<source>&Return to page %1</source>
106
106
<translation type="unfinished">&Ritorna alla pagina %1</translation>
109
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1495"/>
109
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1524"/>
110
110
<source>&Previous page</source>
111
111
<translation type="unfinished">&Pagina precedente</translation>
114
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1500"/>
114
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1529"/>
115
115
<source>&Next page</source>
116
116
<translation type="unfinished">Pagina &successiva</translation>
119
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1505"/>
119
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1534"/>
120
120
<source>&First page</source>
121
121
<translation type="unfinished">Pr&ima pagina</translation>
124
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1510"/>
124
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1539"/>
125
125
<source>&Last page</source>
126
126
<translation type="unfinished">&Ultima pagina</translation>
129
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1517"/>
129
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1546"/>
130
130
<source>&Refresh</source>
131
131
<translation type="unfinished">Aggio&rna</translation>
135
135
<name>MainWindow</name>
137
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="107"/>
138
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="174"/>
139
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="671"/>
140
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="688"/>
141
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="728"/>
142
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="864"/>
137
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="126"/>
138
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="195"/>
139
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="696"/>
140
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="713"/>
141
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="733"/>
142
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="773"/>
143
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="929"/>
143
144
<source>Warning</source>
144
145
<translation type="unfinished">Avviso</translation>
147
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="107"/>
148
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="174"/>
148
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="126"/>
149
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="195"/>
149
150
<source>Could not open '%1'.</source>
150
151
<translation type="unfinished">Impossibile aprire «%1».</translation>
153
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="634"/>
154
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="659"/>
154
155
<source>Open</source>
155
156
<translation type="unfinished">Apri</translation>
158
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="650"/>
159
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="675"/>
159
160
<source>Open in new tab</source>
160
161
<translation type="unfinished">Apre in una nuova scheda</translation>
163
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="671"/>
164
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="864"/>
164
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="696"/>
165
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="929"/>
165
166
<source>Could not refresh '%1'.</source>
166
167
<translation type="unfinished">Impossibile aggiornare «%1».</translation>
169
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="678"/>
170
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="703"/>
170
171
<source>Save copy</source>
171
172
<translation type="unfinished">Salva una copia</translation>
174
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="688"/>
175
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="713"/>
175
176
<source>Could not save copy at '%1'.</source>
176
177
<translation type="unfinished">Impossibile salvare in «%1».</translation>
179
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="728"/>
180
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="721"/>
181
<source>Save as</source>
182
<translation type="unfinished">Salva come</translation>
185
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="733"/>
186
<source>Could not save as '%1'.</source>
187
<translation type="unfinished">Impossibile salvare come «%1»</translation>
190
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="773"/>
180
191
<source>Could not print '%1'.</source>
181
192
<translation type="unfinished">Impossibile stampare «%1».</translation>
184
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="767"/>
195
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="812"/>
185
196
<source>Jump to page</source>
186
197
<translation type="unfinished">Vai alla pagina</translation>
189
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="767"/>
200
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="812"/>
190
201
<source>Page:</source>
191
202
<translation type="unfinished">Pagina:</translation>
194
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1209"/>
205
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1290"/>
195
206
<source>About qpdfview</source>
196
207
<translation type="unfinished">Informazioni su qpdfview</translation>
199
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1209"/>
210
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1290"/>
200
211
<source><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed PDF viewer using the poppler library. See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; 2012 Adam Reichold</p></source>
201
212
<translation type="unfinished"><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview è un visualizzatore di documenti PDF a schede che usa la libreria poppler. Consultare <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> per maggiori informazioni.</p><p>© 2012 Adam Reichold</p></translation>
204
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1415"/>
215
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1453"/>
205
216
<source>Page width</source>
206
217
<translation type="unfinished">Larghezza pagina</translation>
209
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1416"/>
220
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1454"/>
210
221
<source>Page size</source>
211
222
<translation type="unfinished">Dimensione pagina</translation>
214
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1443"/>
225
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1481"/>
215
226
<source>Match &case</source>
216
227
<translation type="unfinished">&Corrispondenza MAIUSCOLO/minuscolo</translation>
219
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1444"/>
230
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1482"/>
220
231
<source>Highlight &all</source>
221
232
<translation type="unfinished">E&videnzia tutto</translation>
224
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1453"/>
235
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1491"/>
225
236
<source>&Open...</source>
226
237
<translation type="unfinished">&Apri...</translation>
229
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1461"/>
240
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1499"/>
230
241
<source>Open in new &tab...</source>
231
242
<translation type="unfinished">Apri in nuova &scheda...</translation>
234
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1469"/>
245
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1507"/>
235
246
<source>&Refresh</source>
236
247
<translation type="unfinished">Aggio&rna</translation>
239
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1477"/>
250
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1515"/>
240
251
<source>&Save copy...</source>
241
252
<translation type="unfinished">&Salva una copia...</translation>
244
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1485"/>
255
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1523"/>
256
<source>Save &as...</source>
257
<translation type="unfinished">Sa&lva come...</translation>
260
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1531"/>
245
261
<source>&Print...</source>
246
262
<translation type="unfinished">Stam&pa...</translation>
249
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1493"/>
265
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1539"/>
250
266
<source>&Exit</source>
251
267
<translation type="unfinished">&Esci</translation>
254
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1501"/>
270
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1547"/>
255
271
<source>&Previous page</source>
256
272
<translation type="unfinished">&Pagina precedente</translation>
259
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1509"/>
275
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1555"/>
260
276
<source>&Next page</source>
261
277
<translation type="unfinished">Pagina &successiva</translation>
264
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1517"/>
280
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1563"/>
265
281
<source>&First page</source>
266
282
<translation type="unfinished">Pr&ima pagina</translation>
269
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1525"/>
285
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1571"/>
270
286
<source>&Last page</source>
271
287
<translation type="unfinished">&Ultima pagina</translation>
274
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1533"/>
290
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1579"/>
275
291
<source>&Jump to page...</source>
276
292
<translation type="unfinished">&Vai alla pagina...</translation>
279
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1541"/>
295
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1587"/>
280
296
<source>&Search...</source>
281
297
<translation type="unfinished">C&erca...</translation>
284
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1549"/>
300
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>
285
301
<source>Find previous</source>
286
302
<translation type="unfinished">Trova precedente</translation>
289
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1557"/>
305
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1603"/>
290
306
<source>Find next</source>
291
307
<translation type="unfinished">Trova successivo</translation>
294
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1565"/>
310
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1611"/>
295
311
<source>Cancel search</source>
296
312
<translation type="unfinished">Annulla ricerca</translation>
299
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1573"/>
315
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1619"/>
300
316
<source>&Copy to clipboard</source>
301
317
<translation type="unfinished">&Copia negli appunti</translation>
304
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1581"/>
320
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1627"/>
305
321
<source>&Add annotation</source>
306
322
<translation type="unfinished">&Aggiungi nota</translation>
309
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1589"/>
325
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1635"/>
310
326
<source>Settings...</source>
311
327
<translation type="unfinished">Impostazioni...</translation>
314
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1594"/>
330
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1640"/>
315
331
<source>&Continuous</source>
316
332
<translation type="unfinished">&Continuo</translation>
319
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1602"/>
335
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1648"/>
320
336
<source>&Two pages</source>
321
337
<translation type="unfinished">&Due pagine</translation>
324
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1610"/>
340
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1656"/>
325
341
<source>Two pages &with cover page</source>
326
342
<translation type="unfinished">Due pagine co&mpresa la copertina</translation>
329
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1618"/>
345
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1664"/>
330
346
<source>&Multiple pages</source>
331
347
<translation type="unfinished">Pagine &multiple</translation>
334
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1626"/>
350
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1672"/>
335
351
<source>Zoom &in</source>
336
352
<translation type="unfinished">A&umenta</translation>
339
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1634"/>
355
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1680"/>
340
356
<source>Zoom &out</source>
341
357
<translation type="unfinished">Ri&duci</translation>
344
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1642"/>
360
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1688"/>
345
361
<source>Original &size</source>
346
362
<translation type="unfinished">Dimen&sione originale</translation>
349
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1650"/>
365
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1696"/>
350
366
<source>Fit to page width</source>
351
367
<translation type="unfinished">Adatta alla larghezza della pagina</translation>
354
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1658"/>
370
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1704"/>
355
371
<source>Fit to page size</source>
356
372
<translation type="unfinished">Adatta alla dimensione della pagina</translation>
359
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1666"/>
375
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1712"/>
360
376
<source>Rotate &left</source>
361
377
<translation type="unfinished">Ruota a si&nistra</translation>
364
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1674"/>
380
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1720"/>
365
381
<source>Rotate &right</source>
366
382
<translation type="unfinished">&Ruota a destra</translation>
369
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1682"/>
385
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1728"/>
370
386
<source>Fonts...</source>
371
387
<translation type="unfinished">Caratteri...</translation>
374
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1687"/>
390
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1733"/>
375
391
<source>&Fullscreen</source>
376
392
<translation type="unfinished">Sc&hermo intero</translation>
379
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1695"/>
395
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1741"/>
380
396
<source>&Presentation...</source>
381
397
<translation type="unfinished">&Presentazione...</translation>
384
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1703"/>
400
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1749"/>
385
401
<source>&Previous tab</source>
386
402
<translation type="unfinished">Scheda &precedente</translation>
389
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1709"/>
405
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1755"/>
390
406
<source>&Next tab</source>
391
407
<translation type="unfinished">S&cheda successiva</translation>
394
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1715"/>
410
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1761"/>
395
411
<source>&Close tab</source>
396
412
<translation type="unfinished">&Chiusi scheda</translation>
399
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1723"/>
415
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1769"/>
400
416
<source>Close &all tabs</source>
401
417
<translation type="unfinished">Chiudi &tutte le schede</translation>
404
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1729"/>
420
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1775"/>
405
421
<source>Close all tabs &but current tab</source>
406
422
<translation type="unfinished">Chiudi tutte le schede t&ranne questa</translation>
409
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1735"/>
425
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1781"/>
410
426
<source>&Previous bookmark</source>
411
427
<translation type="unfinished">Segnalibro &precedente</translation>
414
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1741"/>
430
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1787"/>
415
431
<source>&Next bookmark</source>
416
432
<translation type="unfinished">Seg&nalibro successivo</translation>
419
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1747"/>
435
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1793"/>
420
436
<source>&Add bookmark</source>
421
437
<translation type="unfinished">&Aggiungi segnalibro</translation>
424
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1753"/>
440
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1799"/>
425
441
<source>&Remove bookmark</source>
426
442
<translation type="unfinished">&Rimuovi segnalibro</translation>
429
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1759"/>
445
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1805"/>
430
446
<source>Remove all bookmarks</source>
431
447
<translation type="unfinished">Rimuovi tutti i segnalibri</translation>
434
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1765"/>
450
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1811"/>
435
451
<source>&Contents</source>
436
452
<translation type="unfinished">&Contenuti</translation>
439
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1773"/>
455
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1819"/>
440
456
<source>&About</source>
441
457
<translation type="unfinished">I&nformazioni</translation>
444
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1783"/>
445
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1925"/>
460
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1829"/>
461
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1991"/>
446
462
<source>&File</source>
447
463
<translation type="unfinished">&File</translation>
450
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1797"/>
451
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1963"/>
466
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1844"/>
467
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2030"/>
452
468
<source>&Edit</source>
453
469
<translation type="unfinished">&Modifica</translation>
456
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1815"/>
457
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1982"/>
472
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1862"/>
473
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2049"/>
458
474
<source>&View</source>
459
475
<translation type="unfinished">&Visualizza</translation>
462
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1838"/>
478
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1885"/>
463
479
<source>&Search</source>
464
480
<translation type="unfinished">&Cerca</translation>
467
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1858"/>
483
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1905"/>
468
484
<source>&Outline</source>
469
485
<translation type="unfinished">St&ruttura</translation>
472
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1881"/>
488
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1937"/>
473
489
<source>&Properties</source>
474
490
<translation type="unfinished">&Proprietà</translation>
477
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1904"/>
493
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1970"/>
478
494
<source>&Thumbnails</source>
479
495
<translation type="unfinished">Minia&ture</translation>
482
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1998"/>
498
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2065"/>
483
499
<source>&Tool bars</source>
484
500
<translation type="unfinished">Barre degli s&trumenti</translation>
487
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2003"/>
503
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2070"/>
488
504
<source>&Docks</source>
489
505
<translation type="unfinished">&Elementi</translation>
492
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2015"/>
508
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2082"/>
493
509
<source>&Tabs</source>
494
510
<translation type="unfinished">&Schede</translation>
497
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2026"/>
513
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2093"/>
498
514
<source>&Bookmarks</source>
499
515
<translation type="unfinished">Segnali&bri</translation>
502
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2037"/>
518
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2104"/>
503
519
<source>&Help</source>
504
520
<translation type="unfinished">A&iuto</translation>
605
621
<translation type="unfinished">Orizzontale:</translation>
608
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="39"/>
624
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="40"/>
625
<source>Page ranges:</source>
626
<translation type="unfinished">Intervalli di pagine:</translation>
629
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="43"/>
609
630
<source>All pages</source>
610
631
<translation type="unfinished">Tutte le pagine</translation>
613
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="40"/>
634
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="44"/>
614
635
<source>Even pages</source>
615
636
<translation type="unfinished">Pagine pari</translation>
618
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="41"/>
639
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="45"/>
619
640
<source>Odd pages</source>
620
641
<translation type="unfinished">Pagine dispari</translation>
623
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="44"/>
644
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="48"/>
624
645
<source>Page set:</source>
625
646
<translation type="unfinished">Impostazione pagina:</translation>
628
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="47"/>
649
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="51"/>
629
650
<source>Single page</source>
630
651
<translation type="unfinished">Pagina singola</translation>
633
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="48"/>
654
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="52"/>
634
655
<source>Two pages</source>
635
656
<translation type="unfinished">Due pagine</translation>
638
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="49"/>
659
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="53"/>
639
660
<source>Four pages</source>
640
661
<translation type="unfinished">Quattro pagine</translation>
643
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="50"/>
664
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="54"/>
644
665
<source>Six pages</source>
645
666
<translation type="unfinished">Sei pagine</translation>
648
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="51"/>
669
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="55"/>
649
670
<source>Nine pages</source>
650
671
<translation type="unfinished">Nove pagine</translation>
653
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="52"/>
674
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="56"/>
654
675
<source>Sixteen pages</source>
655
676
<translation type="unfinished">Sedici pagine</translation>
658
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="55"/>
679
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="59"/>
659
680
<source>Number-up:</source>
660
681
<translation type="unfinished">Pagine per foglio:</translation>
663
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="58"/>
684
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="62"/>
664
685
<source>Bottom to top and left to right</source>
665
686
<translation type="unfinished">Dal basso verso l'alto e da sinistra a destra</translation>
668
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="59"/>
689
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="63"/>
669
690
<source>Bottom to top and right to left</source>
670
691
<translation type="unfinished">Dal basso verso l'alto e da destra a sinistra</translation>
673
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="60"/>
694
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="64"/>
674
695
<source>Left to right and bottom to top</source>
675
696
<translation type="unfinished">Da sinistra a destra e dal basso verso l'alto</translation>
678
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="61"/>
699
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="65"/>
679
700
<source>Left to right and top to bottom</source>
680
701
<translation type="unfinished">Da sinistra a destra e dall'alto verso il basso</translation>
683
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="62"/>
704
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="66"/>
684
705
<source>Right to left and bottom to top</source>
685
706
<translation type="unfinished">Da destra a sinistra e dal basso verso l'alto</translation>
688
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="63"/>
709
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="67"/>
689
710
<source>Right to left and top to bottom</source>
690
711
<translation type="unfinished">Da destra a sinistra e dall'alto verso il basso</translation>
693
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="64"/>
714
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="68"/>
694
715
<source>Top to bottom and left to right</source>
695
716
<translation type="unfinished">Dall'alto verso il basso e da sinistra a destra</translation>
698
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="65"/>
719
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="69"/>
699
720
<source>Top to bottom and right to left</source>
700
721
<translation type="unfinished">Dall'alto verso il basso e da destra a sinistra</translation>
703
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="68"/>
724
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="72"/>
704
725
<source>Number-up layout:</source>
705
726
<translation type="unfinished">Disposizione pagine per foglio:</translation>
730
766
<name>SettingsDialog</name>
732
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="29"/>
768
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="35"/>
733
769
<source>&Behavior</source>
734
770
<translation type="unfinished">Co&mportamento</translation>
737
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="30"/>
773
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="36"/>
738
774
<source>&Graphics</source>
739
775
<translation type="unfinished">&Grafiche</translation>
742
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="31"/>
778
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="37"/>
743
779
<source>&Interface</source>
744
780
<translation type="unfinished">&Interfaccia</translation>
747
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="32"/>
783
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="38"/>
748
784
<source>&Modifiers</source>
749
785
<translation type="unfinished">&Modificatori</translation>
752
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="38"/>
788
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="44"/>
753
789
<source>Defaults</source>
754
790
<translation type="unfinished">Predefiniti</translation>
757
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="193"/>
793
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="203"/>
758
794
<source>Open URL:</source>
759
795
<translation type="unfinished">Aprire URL:</translation>
762
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="200"/>
798
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="210"/>
763
799
<source>Auto-refresh:</source>
764
800
<translation type="unfinished">Aggiornare automaticamente:</translation>
767
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="206"/>
768
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="443"/>
769
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="451"/>
770
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="459"/>
803
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="216"/>
804
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="453"/>
805
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="461"/>
806
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="469"/>
771
807
<source>Effective after restart.</source>
772
808
<translation type="unfinished">Effettive al riavvio.</translation>
775
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="208"/>
811
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="218"/>
776
812
<source>Track recently used:</source>
777
813
<translation type="unfinished">Memorizzare usati di recente:</translation>
780
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="215"/>
816
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="225"/>
781
817
<source>Restore tabs:</source>
782
818
<translation type="unfinished">Ripristinare schede:</translation>
785
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="222"/>
821
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="232"/>
786
822
<source>Restore bookmarks:</source>
787
823
<translation type="unfinished">Ripristinare segnalibri:</translation>
790
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="229"/>
826
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="239"/>
827
<source>Restore per-file settings:</source>
828
<translation type="unfinished"></translation>
831
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="252"/>
791
832
<source>Synchronize presentation:</source>
792
833
<translation type="unfinished">Sincronizzare presentazione:</translation>
795
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="235"/>
836
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="258"/>
796
837
<source>Default</source>
797
838
<translation type="unfinished">Predefinito</translation>
800
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/>
841
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="261"/>
801
842
<source>Presentation screen:</source>
802
843
<translation type="unfinished">Schermo per presentazione:</translation>
805
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="244"/>
846
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="267"/>
806
847
<source>'%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number.</source>
807
848
<translation type="unfinished"></translation>
810
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="246"/>
851
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>
811
852
<source>Source editor:</source>
812
853
<translation type="unfinished">Editor sorgente:</translation>
815
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="256"/>
856
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="279"/>
816
857
<source>Decorate pages:</source>
817
858
<translation type="unfinished">Decorare pagine:</translation>
820
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="263"/>
861
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="286"/>
821
862
<source>Decorate links:</source>
822
863
<translation type="unfinished">Decorare collegamenti:</translation>
825
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="270"/>
866
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="293"/>
826
867
<source>Decorate form fields:</source>
827
868
<translation type="unfinished">Decorare campo del form:</translation>
830
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="278"/>
871
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
831
872
<source>None</source>
832
873
<translation type="unfinished">Nessuna</translation>
835
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="281"/>
876
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="304"/>
836
877
<source>Highlight duration:</source>
837
878
<translation type="unfinished">Durata evidenziazione:</translation>
840
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="288"/>
881
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="311"/>
882
<source>Background color:</source>
883
<translation type="unfinished">Colore di fondo:</translation>
886
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>
887
<source>Paper color:</source>
888
<translation type="unfinished">Colore della carta:</translation>
891
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="325"/>
841
892
<source>Invert colors:</source>
842
893
<translation type="unfinished">Invertire colori:</translation>
845
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="295"/>
896
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="332"/>
846
897
<source>Overprint preview:</source>
847
898
<translation type="unfinished">Anteprima sovrastampa:</translation>
850
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="313"/>
901
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="350"/>
851
902
<source>Pages per row:</source>
852
903
<translation type="unfinished">Pagine per riga:</translation>
855
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="323"/>
906
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="360"/>
856
907
<source>Page spacing:</source>
857
908
<translation type="unfinished">Spaziatura pagina:</translation>
860
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="333"/>
911
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="370"/>
861
912
<source>Thumbnail spacing:</source>
862
913
<translation type="unfinished">Spaziatura miniatura:</translation>
865
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="343"/>
916
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="380"/>
866
917
<source>Thumbnail size:</source>
867
918
<translation type="unfinished">Dimensione miniatura:</translation>
870
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="350"/>
921
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="387"/>
871
922
<source>Antialiasing:</source>
872
923
<translation type="unfinished">Antialiasing:</translation>
875
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="357"/>
926
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="394"/>
876
927
<source>Text antialiasing:</source>
877
928
<translation type="unfinished">Antialiasing del testo:</translation>
880
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="364"/>
931
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="401"/>
881
932
<source>Text hinting:</source>
882
933
<translation type="unfinished">Approssimazione testo (hinting):</translation>
885
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="369"/>
886
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="370"/>
887
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="371"/>
888
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="372"/>
889
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="373"/>
890
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="374"/>
891
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="375"/>
892
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="376"/>
936
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="406"/>
937
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="407"/>
938
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="408"/>
939
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="409"/>
940
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="410"/>
941
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="411"/>
942
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="412"/>
943
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="413"/>
893
944
<source>%1 MB</source>
894
945
<translation type="unfinished">%1 MB</translation>
897
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="388"/>
948
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="416"/>
898
949
<source>Cache size:</source>
899
950
<translation type="unfinished">Dimensione cache:</translation>
902
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="395"/>
953
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
903
954
<source>Prefetch:</source>
904
955
<translation type="unfinished">Prefetch:</translation>
907
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="403"/>
958
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="431"/>
908
959
<source>Top</source>
909
960
<translation type="unfinished">In alto</translation>
912
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="404"/>
963
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="432"/>
913
964
<source>Bottom</source>
914
965
<translation type="unfinished">In basso</translation>
917
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="405"/>
968
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="433"/>
918
969
<source>Left</source>
919
970
<translation type="unfinished">A sinistra</translation>
922
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="406"/>
973
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="434"/>
923
974
<source>Right</source>
924
975
<translation type="unfinished">A destra</translation>
927
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="418"/>
978
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="437"/>
928
979
<source>Tab position:</source>
929
980
<translation type="unfinished">Posizione scheda:</translation>
932
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
983
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="442"/>
933
984
<source>As needed</source>
934
985
<translation type="unfinished">Quando necessaria</translation>
937
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="424"/>
988
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="443"/>
938
989
<source>Always</source>
939
990
<translation type="unfinished">Sempre</translation>
942
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="425"/>
993
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="444"/>
943
994
<source>Never</source>
944
995
<translation type="unfinished">Mai</translation>
947
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="437"/>
998
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="447"/>
948
999
<source>Tab visibility:</source>
949
1000
<translation type="unfinished">Visibilità scheda:</translation>
952
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="445"/>
1003
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="455"/>
953
1004
<source>File tool bar:</source>
954
1005
<translation type="unfinished">Barra degli strumenti «File»:</translation>
957
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="453"/>
1008
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="463"/>
958
1009
<source>Edit tool bar:</source>
959
1010
<translation type="unfinished">Barra degli strumenti «Modifica»:</translation>
962
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="461"/>
1013
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="471"/>
963
1014
<source>View tool bar:</source>
964
1015
<translation type="unfinished">Barra degli strumenti «Visualizza»:</translation>
967
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="470"/>
1018
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="480"/>
968
1019
<source>Zoom modifiers:</source>
969
1020
<translation type="unfinished">Modificatori zoom:</translation>
972
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="476"/>
1023
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="486"/>
973
1024
<source>Rotate modifiers:</source>
974
1025
<translation type="unfinished">Modificatori rotazione:</translation>
977
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
1028
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="492"/>
978
1029
<source>Horizontal modifiers:</source>
979
1030
<translation type="unfinished">Modificatori orizzontali:</translation>
982
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="488"/>
1033
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="498"/>
983
1034
<source>Copy modifiers:</source>
984
1035
<translation type="unfinished">Modificatori copia:</translation>
987
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="494"/>
1038
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="504"/>
988
1039
<source>Annotate modifiers:</source>
989
1040
<translation type="unfinished">Modificatori note:</translation>
992
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="500"/>
1043
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="510"/>
993
1044
<source>Shift</source>
994
1045
<translation type="unfinished">Maiusc</translation>
997
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="501"/>
1048
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="511"/>
998
1049
<source>Control</source>
999
1050
<translation type="unfinished">Ctrl</translation>
1002
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="502"/>
1053
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="512"/>
1003
1054
<source>Alt</source>
1004
1055
<translation type="unfinished">Alt</translation>
1007
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="503"/>
1058
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="513"/>
1008
1059
<source>Shift and Control</source>
1009
1060
<translation type="unfinished">Maiusc + Ctrl</translation>
1012
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="504"/>
1063
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="514"/>
1013
1064
<source>Shift and Alt</source>
1014
1065
<translation type="unfinished">Miusc + Alt</translation>
1017
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="505"/>
1068
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="515"/>
1018
1069
<source>Control and Alt</source>
1019
1070
<translation type="unfinished">Ctrl + Alt</translation>