~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/radiotray/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Julian Taylor
  • Date: 2012-04-01 15:15:20 UTC
  • mfrom: (6.1.2 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120401151520-vsq3mptjuy2rzkw2
Tags: 0.7.2-1ubuntu1
* Merge from debian testing, remaining changes:
  - patch config to use appindicator by default
  - depend on python-appindicator

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
12
12
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 18:04+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:21+0000\n"
14
 
"Last-Translator: carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/pt_BR/)\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 13:43+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Ricardo Junin <ricardoborges.jr@gmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/pt_BR/)\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29
29
 
30
30
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
31
31
msgid "Move separator to another group"
32
 
msgstr ""
 
32
msgstr "Mover separador para outro grupo"
33
33
 
34
34
#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
35
35
msgid "Name :"
60
60
 
61
61
#: ../data/configGui.glade.h:1
62
62
msgid "(this choice will be saved in the configuration file)"
63
 
msgstr "(a escolha será salva no arquivo de configuração)"
 
63
msgstr "(a escolha será salvar no arquivo de configuração)"
64
64
 
65
65
#: ../data/configGui.glade.h:2
66
66
msgid "App Indicator"
152
152
 
153
153
#: ../src/AppIndicatorGui.py:99 ../src/SysTrayGui.py:88
154
154
msgid "Configure Plugins..."
155
 
msgstr ""
 
155
msgstr "Configurando plugins..."
156
156
 
157
157
#: ../src/AppIndicatorGui.py:189 ../src/AppIndicatorGui.py:207
158
158
#: ../src/SysTrayGui.py:187 ../src/SysTrayGui.py:190 ../src/SysTrayGui.py:211
165
165
#, python-format
166
166
msgctxt "Playing status tooltip information"
167
167
msgid "Playing (vol: %s%%)"
168
 
msgstr ""
 
168
msgstr "Reproduzindo (vol: %s%%)"
169
169
 
170
170
#: ../src/AppIndicatorGui.py:235 ../src/SysTrayGui.py:234
171
171
#, python-format
172
172
msgctxt "Informs Radio Tray is idle as a tooltip."
173
173
msgid "Idle (vol: %s%%)"
174
 
msgstr ""
 
174
msgstr "Inativo (vol: %s%%)"
175
175
 
176
176
#: ../src/Context.py:32
177
177
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
180
180
 
181
181
#: ../src/NotificationManager.py:35
182
182
msgid "Radio Tray Playing"
183
 
msgstr ""
 
183
msgstr "O Radio Tray está reproduzindo"
184
184
 
185
185
#: ../src/NotificationManager.py:60
186
186
msgid "Radio Error"
187
 
msgstr ""
 
187
msgstr "Erro da estação de rádio"
188
188
 
189
189
#: ../src/NotificationManager.py:64
190
190
msgid "Bookmarks Reloaded"
192
192
 
193
193
#: ../src/PluginConfiguration.py:66
194
194
msgid "Active"
195
 
msgstr ""
 
195
msgstr "Ativar"
196
196
 
197
197
#: ../src/PluginConfiguration.py:71
198
198
msgid "Name"
199
 
msgstr ""
 
199
msgstr "Nome"
200
200
 
201
201
#: ../src/SysTrayGui.py:116
202
202
#, python-format
216
216
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
217
217
"<i>%s</i>"
218
218
msgstr ""
 
219
"Reproduzindo: <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
 
220
"<i>%s</i>"
219
221
 
220
222
#: ../src/SysTrayGui.py:232
221
223
#, python-format
222
224
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
223
225
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"
224
 
msgstr ""
 
226
msgstr "Reproduzindo: <b>%s</b> (vol: %s%%)"
225
227
 
226
228