104
108
msgid "I'll be 20 minutes late."
105
109
msgstr "Ich komme 20 Minuten zu spät."
107
115
#: indicator/messagingmenu.cpp:206
108
116
msgid "I'm busy at the moment. I'll call you later."
109
117
msgstr "Ich bin im Augenblick beschäftigt. Ich werde Sie später anrufen."
111
123
#: indicator/messagingmenu.cpp:205
112
124
msgid "I'm running late. I'm on my way."
113
125
msgstr "Ich bin spät dran, aber auf dem Weg."
118
134
msgstr "Nachricht von %1"