~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/thunar-media-tags-plugin/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Lionel Le Folgoc, Lionel Le Folgoc, Yves-Alexis Perez
  • Date: 2013-05-26 14:54:16 UTC
  • mfrom: (2.1.3)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130526145416-cd0p3hvtsf83voh2
Tags: 0.2.1-1
[ Lionel Le Folgoc ]
* New upstream release.
* debian/control: bump debhelper b-dep to (>= 9).
* debian/rules: enable all hardening options.

[ Yves-Alexis Perez ]
* debian/control:
  - update standards version to 3.9.4.
  - drop version on Xfce build-dep since stable has Xfce 4.8 now.
  - drop dpkg-dev build-dep since stable one has hardening support.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Catalan translation of the thunar-media-tags-plugin.
2
2
# Copyright (C) 2006-2007 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>
3
 
# This file is distributed under the same license as the thunar-media-tags-plugin package.
4
 
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2006, 2008-2009.
 
3
# This file is distributed under the same license as the
 
4
# thunar-media-tags-plugin package.
 
5
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2006, 2008-2009, 2011.
5
6
#
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: thunar-media-tags-plugin 0.1.2svn\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-09-11 11:38+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 12:07+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 14:42+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 17:41+0100\n"
12
13
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
13
14
"Language-Team: catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n"
 
15
"Language: \n"
14
16
"MIME-Version: 1.0\n"
15
17
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
20
"X-Poedit-Language: ca\n"
 
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18
22
 
19
23
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59
 
24
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
20
25
msgid "Title"
21
26
msgstr "Títol"
22
27
 
44
49
msgid "Artist - Track - Title"
45
50
msgstr "Artista - Pista - Títol"
46
51
 
 
52
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:67
 
53
msgid "Custom"
 
54
msgstr "Personalitzat"
 
55
 
 
56
#. Custom format
 
57
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:243
 
58
msgid "Cust_om format:"
 
59
msgstr "Format _personalitzat:"
 
60
 
47
61
#. Format label
48
 
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:223
 
62
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:271
49
63
msgid "_Format:"
50
64
msgstr "_Format:"
51
65
 
52
 
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:246
 
66
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:312
53
67
msgid "_Underscores"
54
68
msgstr "_Subratllat"
55
69
 
56
 
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:248
57
 
msgid ""
58
 
"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
59
 
"underscores."
60
 
msgstr ""
61
 
"Si s'activa aquesta opció es substituiran tots els espais del nom del fitxer "
62
 
"per caràcters de subratllat."
 
70
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314
 
71
msgid "Activating this option will replace all spaces in the target filename with underscores."
 
72
msgstr "Si s'activa aquesta opció es substituiran tots els espais del nom del fitxer per caràcters de subratllat."
63
73
 
64
 
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:253
 
74
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:319
65
75
msgid "_Lowercase"
66
76
msgstr "_Minúscula"
67
77
 
68
 
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:255
69
 
msgid ""
70
 
"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
71
 
"letters."
 
78
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321
 
79
msgid "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase letters."
72
80
msgstr "Si s'activa el no de fitxer només tindrà caràcters en minúscula."
73
81
 
74
 
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
75
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183
 
82
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464
 
83
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182
76
84
msgid "Unknown Artist"
77
85
msgstr "Artista desconegut"
78
86
 
79
 
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
80
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209
 
87
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472
 
88
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208
81
89
msgid "Unknown Title"
82
90
msgstr "Títol desconegut"
83
91
 
84
92
#. Edit tags action
85
 
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
 
93
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627
86
94
msgid "Edit _Tags"
87
95
msgstr "_Edita les etiquetes"
88
96
 
89
 
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
 
97
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627
90
98
msgid "Edit ID3/OGG tags of this file."
91
99
msgstr "Edita les etiquetes ID3/OGG d'aquest fitxer."
92
100
 
93
 
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:545
 
101
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:646
 
102
msgid "Tag Help"
 
103
msgstr "Ajuda en les etiquetes"
 
104
 
 
105
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
 
106
msgid "Artist"
 
107
msgstr "Artista"
 
108
 
 
109
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658
 
110
msgid "Album"
 
111
msgstr "Àlbum"
 
112
 
 
113
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658
 
114
msgid "Genre"
 
115
msgstr "Gènere"
 
116
 
 
117
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
 
118
msgid "Track number"
 
119
msgstr "Número de pista"
 
120
 
 
121
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
 
122
msgid "Year"
 
123
msgstr "Any"
 
124
 
 
125
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660
 
126
msgid "Comment"
 
127
msgstr "Comentari"
 
128
 
 
129
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:717
94
130
msgid "Audio Tags"
95
131
msgstr "Etiquetes d'àudio"
96
132
 
97
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196
 
133
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:195
98
134
msgid "Unknown Album"
99
135
msgstr "Àlbum desconegut"
100
136
 
101
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:305
 
137
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
102
138
msgid "<b>Track:</b>"
103
139
msgstr "<b>Pista:</b"
104
140
 
105
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:320
 
141
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
106
142
msgid "Enter the track number here."
107
143
msgstr "Introduïu el número de pista."
108
144
 
109
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
 
145
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
110
146
msgid "<b>Year:</b>"
111
147
msgstr "<b>Any:</b>"
112
148
 
113
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
 
149
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
114
150
msgid "Enter the release year here."
115
151
msgstr "Introduïu l'any de distribució."
116
152
 
117
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
 
153
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:374
118
154
msgid "<b>Artist:</b>"
119
 
msgstr "<b>Artista</b>"
 
155
msgstr "<b>Artista:</b>"
120
156
 
121
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:358
 
157
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:381
122
158
msgid "Enter the name of the artist or author of this file here."
123
159
msgstr "Introduïu el nom de l'artista o l'autor del fitxer."
124
160
 
125
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
 
161
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389
126
162
msgid "<b>Title:</b>"
127
163
msgstr "<b>Títol:</b>"
128
164
 
129
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373
 
165
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:396
130
166
msgid "Enter the song title here."
131
167
msgstr "Introduïu el títol de la cançó."
132
168
 
133
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:380
 
169
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:403
134
170
msgid "<b>Album:</b>"
135
171
msgstr "<b>Àlbum:</b>"
136
172
 
137
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:387
 
173
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:410
138
174
msgid "Enter the album/record title here."
139
175
msgstr "Introduïu el títol de l'àlbum/gravació."
140
176
 
141
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:394
 
177
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:417
142
178
msgid "<b>Comment:</b>"
143
179
msgstr "<b>Comentari:</b> "
144
180
 
145
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:401
 
181
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:424
146
182
msgid "Enter your comments here."
147
183
msgstr "Introduïu llur comentari."
148
184
 
149
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:408
 
185
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:431
150
186
msgid "<b>Genre:</b>"
151
187
msgstr "<b>Gènere:</b>"
152
188
 
153
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:415
 
189
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:438
154
190
msgid "Select or enter the genre of this song here."
155
191
msgstr "Seleccioneu o introduïu el gènere de la cançó."
156
192
 
157
193
#. Create and add the save action
158
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
 
194
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
159
195
msgid "_Save"
160
196
msgstr "_Desa"
161
197
 
162
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
 
198
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
163
199
msgid "Save audio tags."
164
200
msgstr "Desa les etiquetes d'àudio."
165
201
 
166
202
#. Create and add the info action
167
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
 
203
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456
168
204
msgid "_Information"
169
205
msgstr "_Informació"
170
206
 
171
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
 
207
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456
172
208
msgid "Display more detailed information about this audio file."
173
209
msgstr "Mostra informació més detallada sobre el fitxer d'àudio."
174
210
 
175
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:528
 
211
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:524
176
212
msgid "Audio"
177
213
msgstr "Àudio"
178
214
 
179
215
#. Set up the dialog
180
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:564
 
216
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:560
181
217
msgid "Edit Tags"
182
218
msgstr "Edita les etiquetes"
183
219
 
184
220
#. Create dialog
185
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:992
 
221
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:982
186
222
msgid "Audio Information"
187
223
msgstr "Informació d'àudio"
188
224
 
189
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1003
 
225
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:993
190
226
#, c-format
191
227
msgid "%d:%d Minutes"
192
228
msgstr "%d:%d minuts"
193
229
 
194
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1004
 
230
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:994
195
231
#, c-format
196
232
msgid "%d KBit/s"
197
233
msgstr "%d KBit/s"
198
234
 
199
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1005
 
235
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:995
200
236
#, c-format
201
237
msgid "%d Hz"
202
238
msgstr "%d Hz"
203
239
 
204
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1025
 
240
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1019
205
241
msgid "<b>Filename:</b>"
206
242
msgstr "<b>Nom del fitxer:</b>"
207
243
 
208
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1038
 
244
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1032
209
245
msgid "<b>Filesize:</b>"
210
246
msgstr "<b>Mida del fitxer:</b>"
211
247
 
212
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1051
 
248
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1045
213
249
msgid "<b>MIME Type:</b>"
214
250
msgstr "<b>Tipus MIME</b>"
215
251
 
216
252
# Coeficient/Velocitat/Ritme/Ràtio/Taxa?
217
253
# Ràtio no hi és al diec.
218
254
# El termcat recomana taxa
219
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1064
 
255
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1058
220
256
msgid "<b>Bitrate:</b>"
221
257
msgstr "<b>Taxa de bits:</b>"
222
258
 
223
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1077
 
259
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1071
224
260
msgid "<b>Samplerate:</b>"
225
261
msgstr "<b>Taxa de la mostra:</b>"
226
262
 
227
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1090
 
263
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1084
228
264
msgid "<b>Channels:</b>"
229
265
msgstr "<b>Canals:</b>"
230
266
 
231
 
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1103
 
267
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1097
232
268
msgid "<b>Length:</b>"
233
 
msgstr "<b>Durada</b>"
 
269
msgstr "<b>Durada:</b>"
 
270