44
49
msgid "Artist - Track - Title"
45
50
msgstr "Artista - Pista - Títol"
52
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:67
54
msgstr "Personalitzat"
57
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:243
58
msgid "Cust_om format:"
59
msgstr "Format _personalitzat:"
48
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:223
62
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:271
52
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:246
66
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:312
53
67
msgid "_Underscores"
54
68
msgstr "_Subratllat"
56
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:248
58
"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
61
"Si s'activa aquesta opció es substituiran tots els espais del nom del fitxer "
62
"per caràcters de subratllat."
70
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314
71
msgid "Activating this option will replace all spaces in the target filename with underscores."
72
msgstr "Si s'activa aquesta opció es substituiran tots els espais del nom del fitxer per caràcters de subratllat."
64
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:253
74
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:319
66
76
msgstr "_Minúscula"
68
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:255
70
"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
78
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321
79
msgid "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase letters."
72
80
msgstr "Si s'activa el no de fitxer només tindrà caràcters en minúscula."
74
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
75
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183
82
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464
83
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182
76
84
msgid "Unknown Artist"
77
85
msgstr "Artista desconegut"
79
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
80
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209
87
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472
88
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208
81
89
msgid "Unknown Title"
82
90
msgstr "Títol desconegut"
84
92
#. Edit tags action
85
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
93
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627
87
95
msgstr "_Edita les etiquetes"
89
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
97
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627
90
98
msgid "Edit ID3/OGG tags of this file."
91
99
msgstr "Edita les etiquetes ID3/OGG d'aquest fitxer."
93
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:545
101
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:646
103
msgstr "Ajuda en les etiquetes"
105
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
109
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658
113
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658
117
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
119
msgstr "Número de pista"
121
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
125
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660
129
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:717
94
130
msgid "Audio Tags"
95
131
msgstr "Etiquetes d'àudio"
97
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196
133
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:195
98
134
msgid "Unknown Album"
99
135
msgstr "Àlbum desconegut"
101
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:305
137
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
102
138
msgid "<b>Track:</b>"
103
139
msgstr "<b>Pista:</b"
105
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:320
141
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
106
142
msgid "Enter the track number here."
107
143
msgstr "Introduïu el número de pista."
109
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
145
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
110
146
msgid "<b>Year:</b>"
111
147
msgstr "<b>Any:</b>"
113
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
149
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
114
150
msgid "Enter the release year here."
115
151
msgstr "Introduïu l'any de distribució."
117
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
153
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:374
118
154
msgid "<b>Artist:</b>"
119
msgstr "<b>Artista</b>"
155
msgstr "<b>Artista:</b>"
121
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:358
157
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:381
122
158
msgid "Enter the name of the artist or author of this file here."
123
159
msgstr "Introduïu el nom de l'artista o l'autor del fitxer."
125
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
161
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389
126
162
msgid "<b>Title:</b>"
127
163
msgstr "<b>Títol:</b>"
129
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373
165
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:396
130
166
msgid "Enter the song title here."
131
167
msgstr "Introduïu el títol de la cançó."
133
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:380
169
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:403
134
170
msgid "<b>Album:</b>"
135
171
msgstr "<b>Àlbum:</b>"
137
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:387
173
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:410
138
174
msgid "Enter the album/record title here."
139
175
msgstr "Introduïu el títol de l'àlbum/gravació."
141
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:394
177
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:417
142
178
msgid "<b>Comment:</b>"
143
179
msgstr "<b>Comentari:</b> "
145
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:401
181
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:424
146
182
msgid "Enter your comments here."
147
183
msgstr "Introduïu llur comentari."
149
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:408
185
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:431
150
186
msgid "<b>Genre:</b>"
151
187
msgstr "<b>Gènere:</b>"
153
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:415
189
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:438
154
190
msgid "Select or enter the genre of this song here."
155
191
msgstr "Seleccioneu o introduïu el gènere de la cançó."
157
193
#. Create and add the save action
158
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
194
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
162
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
198
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
163
199
msgid "Save audio tags."
164
200
msgstr "Desa les etiquetes d'àudio."
166
202
#. Create and add the info action
167
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
203
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456
168
204
msgid "_Information"
169
205
msgstr "_Informació"
171
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
207
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456
172
208
msgid "Display more detailed information about this audio file."
173
209
msgstr "Mostra informació més detallada sobre el fitxer d'àudio."
175
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:528
211
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:524
179
215
#. Set up the dialog
180
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:564
216
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:560
181
217
msgid "Edit Tags"
182
218
msgstr "Edita les etiquetes"
185
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:992
221
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:982
186
222
msgid "Audio Information"
187
223
msgstr "Informació d'àudio"
189
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1003
225
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:993
191
227
msgid "%d:%d Minutes"
192
228
msgstr "%d:%d minuts"
194
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1004
230
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:994
196
232
msgid "%d KBit/s"
197
233
msgstr "%d KBit/s"
199
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1005
235
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:995
204
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1025
240
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1019
205
241
msgid "<b>Filename:</b>"
206
242
msgstr "<b>Nom del fitxer:</b>"
208
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1038
244
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1032
209
245
msgid "<b>Filesize:</b>"
210
246
msgstr "<b>Mida del fitxer:</b>"
212
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1051
248
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1045
213
249
msgid "<b>MIME Type:</b>"
214
250
msgstr "<b>Tipus MIME</b>"
216
252
# Coeficient/Velocitat/Ritme/Ràtio/Taxa?
217
253
# Ràtio no hi és al diec.
218
254
# El termcat recomana taxa
219
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1064
255
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1058
220
256
msgid "<b>Bitrate:</b>"
221
257
msgstr "<b>Taxa de bits:</b>"
223
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1077
259
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1071
224
260
msgid "<b>Samplerate:</b>"
225
261
msgstr "<b>Taxa de la mostra:</b>"
227
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1090
263
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1084
228
264
msgid "<b>Channels:</b>"
229
265
msgstr "<b>Canals:</b>"
231
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1103
267
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1097
232
268
msgid "<b>Length:</b>"
233
msgstr "<b>Durada</b>"
269
msgstr "<b>Durada:</b>"