4
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
6
# translation of Debian Installer templates to Esperanto.
7
# Copyright (C) 2005-2008 Software in the Public Interest, Inc.
7
# Copyright (C) 2005-2011 Software in the Public Interest, Inc.
8
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10
10
# Samuel Gimeno <sgimeno@gmail.com>, 2005.
11
# Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>, 2005-2007.
12
# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008.
11
# Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>, 2005, 2006, 2007.
12
# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
14
# Translations from iso-codes:
15
# Alastair McKInstry <mckinstry@computer.org>, 2001,2002.
16
# Copyright (C) 2001,2002,2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
17
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com> (translations from drakfw), 2001.
18
# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2011
15
"Project-Id-Version: eo\n"
22
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
16
23
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
17
24
"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
18
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 18:32-0300\n"
25
"PO-Revision-Date: 2011-09-19 20:14-0300\n"
19
26
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
20
27
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
21
29
"MIME-Version: 1.0\n"
22
30
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
31
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
38
#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
31
39
msgid "Configuring flash memory to boot the system"
32
msgstr "Akomodado de 'flash'-memoroj por startigi la sistemon"
40
msgstr "Akomodado de memoro 'flash' por ekŝargi la sistemon"