~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/ubuntu-release-upgrader/vivid-proposed-201509301543

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/vi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter, Brian Murray, Harald Sitter
  • Date: 2014-10-20 12:24:43 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141020122443-vwnwv2b3rs7ofh8s
Tags: 1:14.10.8
[ Brian Murray ]
* data/removal_blacklist.cfg: make update-manager blacklist entry more
  specific so it does not match update-manager-kde. (LP: #1313165)

[ Harald Sitter ]
* DistUpgradeViewKDE mark byte strings correctly to avoid a TypeError
  on diff processing LP: #1375088

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-13 06:44+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-30 07:27+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
19
19
"Language: vi\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: %s is a country
36
36
msgid "Custom servers"
37
37
msgstr "Tự chọn máy chủ"
38
38
 
39
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:146
 
39
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:142
40
40
msgid "Could not calculate sources.list entry"
41
41
msgstr "Không thể thống kê các mục trong sources.list"
42
42
 
43
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:261
 
43
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:251
44
44
msgid ""
45
45
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
46
46
"wrong architecture?"
48
48
"Không tìm thấy các gói phần mềm, có thể do không đúng đĩa cài Ubuntu hoặc "
49
49
"sai hệ thống?"
50
50
 
51
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:308
 
51
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:294
52
52
msgid "Failed to add the CD"
53
53
msgstr "Lỗi đọc dữ liệu từ CD"
54
54
 
55
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:309
 
55
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:295
56
56
#, python-format
57
57
msgid ""
58
58
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
66
66
"Thông báo lỗi là:\n"
67
67
"'%s'"
68
68
 
69
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
 
69
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:153
70
70
msgid "Remove package in bad state"
71
71
msgid_plural "Remove packages in bad state"
72
72
msgstr[0] "Gỡ bỏ các gói ở tình trạng xấu"
73
73
 
74
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
 
74
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:156
75
75
#, python-format
76
76
msgid ""
77
77
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
87
87
 
88
88
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
89
89
#. existing one here to avoid a new string
90
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:259
 
90
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:258
91
91
msgid "The server may be overloaded"
92
92
msgstr "Máy chủ có thể bị quá tải"
93
93
 
94
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:372
 
94
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:371
95
95
msgid "Broken packages"
96
96
msgstr "Gói bị lỗi"
97
97
 
98
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:373
 
98
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:372
99
99
msgid ""
100
100
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
101
101
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
125
125
" * Phần mềm không được cung cấp chính thức bởi Ubuntu\n"
126
126
"\n"
127
127
 
128
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:651
 
128
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:650
129
129
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
130
130
msgstr "Nhiều khả năng đây chỉ là vấn đề tạm thời, vui lòng thử lại sau."
131
131
 
132
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:654
 
132
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:653
133
133
msgid ""
134
134
"If none of this applies, then please report this bug using the command "
135
135
"'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
137
137
"Nếu không cái nào trong chúng được áp dụng, xin hãy báo cáo lỗi này bằng "
138
138
"cách sử dụng tác lệnh 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' ở trong trạm."
139
139
 
140
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:659
 
140
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
141
141
msgid "Could not calculate the upgrade"
142
142
msgstr "Không thể tính được dung lượng cần nâng cấp"
143
143
 
144
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:712
 
144
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:711
145
145
msgid "Error authenticating some packages"
146
146
msgstr "Gặp lỗi khi đang xác thực một số gói"
147
147
 
148
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:713
 
148
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:712
149
149
msgid ""
150
150
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
151
151
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
155
155
"vui lòng thử lại sau. Bên dưới là danh sách các gói chưa được xác thực đầy "
156
156
"đủ."
157
157
 
158
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:734
 
158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:733
159
159
#, python-format
160
160
msgid ""
161
161
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
163
163
"Gói phần mềm '%s' được đánh dấu đề gỡ bỏ nhưng nó nằm trong danh sách các "
164
164
"phần mềm không thể gỡ bỏ."
165
165
 
166
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:740
 
166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:739
167
167
#, python-format
168
168
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
169
169
msgstr "Gói phần mềm quan trọng '%s' sẽ bị gỡ bỏ."
170
170
 
171
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:749
 
171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748
172
172
#, python-format
173
173
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
174
174
msgstr "Đang cố gắng để cài đặt phiên bản danh sách đen '%s'"
175
175
 
 
176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:867
 
177
#, python-format
 
178
msgid "Can't install '%s'"
 
179
msgstr "Không thể cài đặt '%s'"
 
180
 
176
181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:868
177
 
#, python-format
178
 
msgid "Can't install '%s'"
179
 
msgstr "Không thể cài đặt '%s'"
180
 
 
181
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:869
182
182
msgid ""
183
183
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
184
184
"using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
186
186
"Không thể cài đặt gói theo yêu cầu. Xin hãy báo cáo lỗi này bằng cách sử "
187
187
"dụng tác lệnh 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' ở trong trạm."
188
188
 
189
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:880
 
189
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:879
190
190
msgid "Can't guess meta-package"
191
191
msgstr "Không thể đoán được gói gốc"
192
192
 
204
204
" Xin vui lòng cài đặt một trong các gói trên trước, thông qua ứng dụng "
205
205
"synaptic hoặc apt-get."
206
206
 
207
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:118
 
207
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:126
208
208
msgid "Reading cache"
209
209
msgstr "Đang đọc bộ nhớ đệm"
210
210
 
211
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:222
 
211
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:230
212
212
msgid "Unable to get exclusive lock"
213
213
msgstr "Không thể tạo khóa độc quyền"
214
214
 
215
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:223
 
215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:231
216
216
msgid ""
217
217
"This usually means that another package management application (like apt-get "
218
218
"or aptitude) already running. Please close that application first."
220
220
"Điều này thường có nghĩa là một chương trình quản lý gói khác đang chạy (vd "
221
221
"như apt-get hay aptitude). Xin hãy đóng chương trình đó trước."
222
222
 
223
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:281
 
223
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:289
224
224
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
225
225
msgstr "Nâng cấp qua kết nối từ xa (remote connection) chưa được hỗ trợ"
226
226
 
227
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:282
 
227
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:290
228
228
msgid ""
229
229
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
230
230
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
237
237
"release-upgrade'.\n"
238
238
"Nâng cấp sẽ bị huỷ bỏ ngay bây giờ. Hãy thử lại mà không dùng ssh."
239
239
 
240
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:296
 
240
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:304
241
241
msgid "Continue running under SSH?"
242
242
msgstr "Tiếp tục chạy với SSH?"
243
243
 
244
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:297
 
244
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:305
245
245
#, python-format
246
246
msgid ""
247
247
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
259
259
"'%s'.\n"
260
260
"Bạn có muốn tiếp tục không?"
261
261
 
262
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:311
 
262
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:319
263
263
msgid "Starting additional sshd"
264
264
msgstr "Đang khởi động tiến trình sshd dự phòng"
265
265
 
266
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:312
 
266
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:320
267
267
#, python-format
268
268
msgid ""
269
269
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
274
274
"được chạy ở cổng '%s'. Nếu gặp sự cố với phiên làm việc ssh hiện tại, bạn có "
275
275
"thể kết nối lại thông qua dịch vụ dự phòng nêu trên.\n"
276
276
 
277
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:320
 
277
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:328
278
278
#, python-format
279
279
msgid ""
280
280
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
286
286
"được tiến hành tự động vì có thể gây nguy hiểm. Bạn có thể mở cổng với:\n"
287
287
"%s"
288
288
 
289
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:392
290
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:437
 
289
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
 
290
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:445
291
291
msgid "Can not upgrade"
292
292
msgstr "Không thể nâng cấp"
293
293
 
294
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:393
 
294
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:401
295
295
#, python-format
296
296
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
297
297
msgstr ""
298
298
"Quá trình nâng cấp từ '%s' lên '%s' không được hỗ trợ với công cụ này."
299
299
 
300
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:402
 
300
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:410
301
301
msgid "Sandbox setup failed"
302
302
msgstr "Có lỗi khi khởi tạo trong chế độ kiểm tra lỗi"
303
303
 
304
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:403
 
304
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:411
305
305
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
306
306
msgstr "Không tạo được chế độ kiểm tra lỗi"
307
307
 
308
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:409
 
308
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:417
309
309
msgid "Sandbox mode"
310
310
msgstr "Chế độ kiểm tra lỗi"
311
311
 
312
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:410
 
312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418
313
313
#, python-format
314
314
msgid ""
315
315
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
324
324
"Từ giờ đến lần khởi động lại tiếp theo, *không* thay đổi nào được ghi vào "
325
325
"thư mục hệ thống một cách vĩnh viễn."
326
326
 
327
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:438
 
327
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:446
328
328
msgid ""
329
329
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
330
330
msgstr ""
331
331
"Bản cài đặt python của bạn bị lỗi. Vui lòng sửa lại liên kết "
332
332
"'/usr/bin/python'."
333
333
 
334
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:464
 
334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:472
335
335
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
336
336
msgstr "Gói 'debsig-verify' đã được cài đặt"
337
337
 
338
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:465
 
338
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:473
339
339
msgid ""
340
340
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
341
341
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
345
345
"Vui lòng gỡ bỏ nó bằng phần mềm synaptic hoặc bằng lệnh 'apt-get remove "
346
346
"debsig-verify' rồi thực hiện lại việc nâng cấp."
347
347
 
348
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:477
 
348
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:485
349
349
#, python-format
350
350
msgid "Can not write to '%s'"
351
351
msgstr "Không thể ghi vào '%s'"
352
352
 
353
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:478
 
353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:486
354
354
#, python-format
355
355
msgid ""
356
356
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
361
361
"tiếp tục việc nâng cấp.\n"
362
362
"Vui lòng kiểm tra lại rằng thư mục hệ thống của bạn cho ghi vào."
363
363
 
364
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:489
 
364
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:497
365
365
msgid "Include latest updates from the Internet?"
366
366
msgstr "Bao gồm các cập nhật mới nhất từ Internet?"
367
367
 
368
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:490
 
368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
369
369
msgid ""
370
370
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
371
371
"updates and install them during the upgrade.  If you have a network "
384
384
"nên tiến hành cài đặt các bản cập nhật mới nhất.\n"
385
385
"Nếu bạn chọn \"Không\", sẽ không có gì được tải từ trên mạng."
386
386
 
387
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:721
 
387
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729
388
388
#, python-format
389
389
msgid "disabled on upgrade to %s"
390
390
msgstr "bị hủy khi nâng cấp %s"
391
391
 
392
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:756
 
392
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:764
393
393
msgid "No valid mirror found"
394
394
msgstr "Không tìm thấy nguồn cập nhật hợp lệ"
395
395
 
413
413
"Nếu bạn chọn 'Không' thì việc cập nhật sẽ bị hủy bỏ."
414
414
 
415
415
#. hm, still nothing useful ...
416
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:777
 
416
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:785
417
417
msgid "Generate default sources?"
418
418
msgstr "Tạo ra các nguồn cập nhật mặc định?"
419
419
 
420
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:778
 
420
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:786
421
421
#, python-format
422
422
msgid ""
423
423
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
431
431
"Bạn có muốn thêm mục mặc định '%s' không? Nếu bạn chọn 'Không', việc nâng "
432
432
"cấp sẽ bị huỷ bỏ."
433
433
 
434
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:813
435
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
 
434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821
 
435
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:827
436
436
msgid "Repository information invalid"
437
437
msgstr "Thông tin về các nguồn cập nhật không hợp lệ"
438
438
 
439
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:814
 
439
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822
440
440
msgid ""
441
441
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
442
442
"reporting process is being started."
444
444
"Việc nâng cấp thông tin kho đã tạo ra một tập tin không hợp lệ nên một tiến "
445
445
"trình báo cáo lỗi đang được bắt đầu."
446
446
 
447
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:829
 
447
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:837
448
448
msgid "Third party sources disabled"
449
449
msgstr "Không cho phép sử dụng các nguồn cập nhật bên ngoài"
450
450
 
451
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:830
 
451
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:838
452
452
msgid ""
453
453
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
454
454
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
458
458
"thể cho phép sử dụng chúng sau khi nâng cấp bằng công cụ 'tính-năng-của-phần-"
459
459
"mềm' hay bằng trình quản lý gói."
460
460
 
461
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872
 
461
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:880
462
462
msgid "Package in inconsistent state"
463
463
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
464
464
msgstr[0] "Gói ở tình trạng không ổn định"
465
465
 
466
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:875
 
466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:883
467
467
#, python-format
468
468
msgid ""
469
469
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
478
478
"lưu trữ nào cho gói này. Vui lòng cài đặt lại gói bằng cách thủ công hoặc gỡ "
479
479
"bỏ nó khỏi hệ thống."
480
480
 
481
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:926
 
481
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:931
482
482
msgid "Error during update"
483
483
msgstr "Gặp lỗi trong quá trình cập nhật"
484
484
 
485
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:927
 
485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:932
486
486
msgid ""
487
487
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
488
488
"problem, please check your network connection and retry."
490
490
"Đã có lỗi xuất hiện trong quá trình cập nhật. Thông thường là do các vấn đề "
491
491
"về mạng, hãy kiểm tra kết nối mạng và thử lại."
492
492
 
493
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:936
 
493
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:941
494
494
msgid "Not enough free disk space"
495
495
msgstr "Không còn không gian đĩa trống"
496
496
 
497
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:937
 
497
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:942
498
498
#, python-format
499
499
msgid ""
500
500
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk "
509
509
 
510
510
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
511
511
#. do the dist-upgrade
512
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:966
513
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1774
 
512
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:971
 
513
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1779
514
514
msgid "Calculating the changes"
515
515
msgstr "Tính toán các thay đổi cần thực hiện"
516
516
 
517
517
#. ask the user
518
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:998
 
518
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1003
519
519
msgid "Do you want to start the upgrade?"
520
520
msgstr "Bạn có muốn bắt đầu nâng cấp?"
521
521
 
522
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1071
 
522
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1076
523
523
msgid "Upgrade canceled"
524
524
msgstr "Nâng cấp bị huỷ bỏ"
525
525
 
526
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1072
 
526
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1077
527
527
msgid ""
528
528
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
529
529
"You can resume the upgrade at a later time."
531
531
"Bây giờ việc nâng cấp sẽ bị hủy và hệ thống sẽ được trả về trạng thái ban "
532
532
"đầu. Sau này bạn có thể tiếp tục việc nâng cấp."
533
533
 
534
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1078
535
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1202
 
534
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1083
 
535
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1207
536
536
msgid "Could not download the upgrades"
537
537
msgstr "Không thể tải các gói nâng cấp xuống"
538
538
 
539
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1079
 
539
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1084
540
540
msgid ""
541
541
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
542
542
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
546
546
 
547
547
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
548
548
#. currently
549
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1153
550
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1190
551
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1295
 
549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158
 
550
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1195
 
551
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1300
552
552
msgid "Error during commit"
553
553
msgstr "Lỗi trong quá trình thực hiện"
554
554
 
555
555
#. generate a new cache
556
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1155
557
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1192
558
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334
 
556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1160
 
557
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1197
 
558
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1339
559
559
msgid "Restoring original system state"
560
560
msgstr "Khôi phục hệ thống về trạng thái ban đầu"
561
561
 
562
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1156
563
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1171
564
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1193
 
562
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1161
 
563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1176
 
564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1198
565
565
msgid "Could not install the upgrades"
566
566
msgstr "Không thể cài đặt các gói nâng cấp"
567
567
 
568
568
#. invoke the frontend now and show a error message
569
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1161
 
569
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1166
570
570
msgid ""
571
571
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
572
572
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
574
574
"Quá trình nâng cấp bị hủy bỏ. Trạng thái của hệ thống không thể sử dụng "
575
575
"được. Chạy hồi phục ngay (dpkg --configure -a)."
576
576
 
577
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1166
 
577
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1171
578
578
#, python-format
579
579
msgid ""
580
580
"\n"
591
591
"đính kèm tệp ở đường dẫn /var/log/dist-upgrade/ cho trình báo cáo lỗi.\n"
592
592
"%s"
593
593
 
594
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1203
 
594
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1208
595
595
msgid ""
596
596
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
597
597
"installation media and try again. "
599
599
"Quá trình nâng cấp bị hủy bỏ. Xin kiểm tra lại kết nối Internet hay cài đặt "
600
600
"các phương tiện và thử lại. "
601
601
 
602
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1283
 
602
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1288
603
603
msgid "Remove obsolete packages?"
604
604
msgstr "Xóa các gói không còn dùng nữa"
605
605
 
606
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1284
 
606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1289
607
607
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
608
608
msgid "_Keep"
609
609
msgstr "_Giữ lại"
610
610
 
611
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1284
 
611
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1289
612
612
msgid "_Remove"
613
613
msgstr "_Xóa bỏ"
614
614
 
615
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1296
 
615
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1301
616
616
msgid ""
617
617
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
618
618
"more information. "
621
621
 
622
622
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
623
623
#. here
624
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1372
 
624
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1377
625
625
msgid "Required depends is not installed"
626
626
msgstr "Các gói phụ thuộc chưa được cài đặt"
627
627
 
628
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373
 
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1378
629
629
#, python-format
630
630
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
631
631
msgstr "Gói phụ thuộc '%s' chưa được cài đặt. "
632
632
 
633
633
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
634
634
#. then open the cache (again)
635
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1641
636
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1728
 
635
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1646
 
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1733
637
637
msgid "Checking package manager"
638
638
msgstr "Đang kiểm tra trình quản lý gói"
639
639
 
640
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1647
641
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1653
 
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1652
 
641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1658
642
642
msgid "Preparing the upgrade failed"
643
643
msgstr "Quá trình chuẩn bị để nâng cấp thất bại"
644
644
 
645
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1648
 
645
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1653
646
646
msgid ""
647
647
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
648
648
"being started."
650
650
"Gặp lỗi trong việc chuẩn bị hệ thống cho việc nâng cấp nên một tiến trình "
651
651
"báo cáo lỗi đang được bắt đầu."
652
652
 
653
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1671
654
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1681
 
653
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1676
 
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1686
655
655
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
656
656
msgstr "Quá trình tải các gói phụ thuộc cần thiết để nâng cấp thất bại"
657
657
 
658
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1672
 
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1677
659
659
msgid ""
660
660
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
661
661
"will abort now and restore the original system state.\n"
667
667
"\n"
668
668
"Ngoài ra, một tiến trình báo cáo lỗi đang được bắt đầu."
669
669
 
670
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1712
 
670
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1717
671
671
msgid "Updating repository information"
672
672
msgstr "Cập nhật thông tin về các nguồn cập nhật"
673
673
 
674
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1719
 
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1724
675
675
msgid "Failed to add the cdrom"
676
676
msgstr "Không thể thêm cdrom"
677
677
 
678
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1720
 
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1725
679
679
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
680
680
msgstr "Rất tiếc, việc thêm CD/DVD không thành công."
681
681
 
682
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1751
 
682
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1756
683
683
msgid "Invalid package information"
684
684
msgstr "Thông tin gói không hợp lệ"
685
685
 
686
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1752
 
686
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1757
687
687
#, python-format
688
688
msgid ""
689
689
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
695
695
"later."
696
696
msgstr ""
697
697
 
698
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1780
699
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836
 
698
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1785
 
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1841
700
700
msgid "Fetching"
701
701
msgstr "Đang lấy về"
702
702
 
703
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1786
704
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1840
 
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1791
 
704
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845
705
705
msgid "Upgrading"
706
706
msgstr "Đang nâng cấp"
707
707
 
708
708
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
709
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1791
710
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1842
711
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1849
712
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1860
 
709
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1796
 
710
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1847
 
711
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1854
 
712
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1865
713
713
msgid "Upgrade complete"
714
714
msgstr "Nâng cấp hoàn tất"
715
715
 
716
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1792
717
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1843
718
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1850
 
716
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1797
 
717
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1848
 
718
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1855
719
719
msgid ""
720
720
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
721
721
msgstr "Việc nâng cấp đã hoàn thành nhưng có vài lỗi đã xảy ra."
722
722
 
723
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1799
 
723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1804
724
724
msgid "Searching for obsolete software"
725
725
msgstr "Đang tìm các phần mềm không còn dùng nữa"
726
726
 
727
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1812
 
727
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817
728
728
msgid "System upgrade is complete."
729
729
msgstr "Quá trình nâng cấp hệ thống đã hoàn thành"
730
730
 
731
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1861
 
731
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1866
732
732
msgid "The partial upgrade was completed."
733
733
msgstr "Quá trình nâng cấp từng phần kết thúc."
734
734
 
735
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:118
736
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:112
 
735
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:123
 
736
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:117
737
737
msgid "Could not find the release notes"
738
738
msgstr "Không tìm thấy bản chú giải phát hành"
739
739
 
740
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:119
741
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:113
 
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:124
 
741
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:118
742
742
msgid "The server may be overloaded. "
743
743
msgstr "Máy chủ có thể đang quá tải. "
744
744
 
745
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:131
746
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:117
 
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:136
 
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:122
747
747
msgid "Could not download the release notes"
748
748
msgstr "Không thể tải về bản chú giải phát hành"
749
749
 
750
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:132
751
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:118
 
750
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:137
 
751
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:123
752
752
msgid "Please check your internet connection."
753
753
msgstr "Hãy kiểm tra kết nối internet của bạn."
754
754
 
755
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:73
 
755
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:75
756
756
#, python-format
757
757
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
758
758
msgstr "xác thực '%(file)s' với '%(signature)s' "
759
759
 
760
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:137
 
760
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:139
761
761
#, python-format
762
762
msgid "extracting '%s'"
763
763
msgstr "giải nén '%s'"
764
764
 
765
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:158
766
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:159
 
765
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:160
 
766
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:161
767
767
msgid "Could not run the upgrade tool"
768
768
msgstr "Không thể chạy công cụ nâng cấp"
769
769
 
770
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:160
 
770
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:162
771
771
msgid ""
772
772
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
773
773
"using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
775
775
"Có lẽ đây là lỗi trong trình nâng cấp. Xin hãy báo cáo lỗi bằng cách sử dụng "
776
776
"tác lệnh 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
777
777
 
778
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:237
 
778
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:239
779
779
msgid "Upgrade tool signature"
780
780
msgstr "Chữ ký của công cụ nâng cấp"
781
781
 
782
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
 
782
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:246
783
783
msgid "Upgrade tool"
784
784
msgstr "Công cụ nâng cấp"
785
785
 
786
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:278
 
786
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:280
787
787
msgid "Failed to fetch"
788
788
msgstr "Lỗi tải xuống"
789
789
 
790
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:279
 
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:281
791
791
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
792
792
msgstr "Lỗi tải xuống bản nâng cấp. Có thể là do vấn đề về mạng. "
793
793
 
794
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:283
 
794
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:285
795
795
msgid "Authentication failed"
796
796
msgstr "Lỗi xác thực"
797
797
 
798
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:284
 
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:286
799
799
msgid ""
800
800
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
801
801
"or with the server. "
802
802
msgstr ""
803
803
"Lỗi xác thực bản nâng cấp. Có thể có vấn đề về mạng hoặc với máy chủ. "
804
804
 
805
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:289
 
805
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:291
806
806
msgid "Failed to extract"
807
807
msgstr "Lỗi giải nén"
808
808
 
809
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:290
 
809
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:292
810
810
msgid ""
811
811
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
812
812
"with the server. "
813
813
msgstr ""
814
814
"Lỗi giải nén bản nâng cấp. Có thể có vấn đề về mạng hoặc với máy chủ. "
815
815
 
816
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:295
 
816
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:297
817
817
msgid "Verification failed"
818
818
msgstr "Việc xác nhận thất bại"
819
819
 
820
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:296
 
820
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:298
821
821
msgid ""
822
822
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
823
823
"with the server. "
824
824
msgstr ""
825
825
"Lỗi xác minh gói nâng cấp. Có thể có vấn đề về mạng hoặc với máy chủ. "
826
826
 
827
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:310
828
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:316
 
827
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:312
 
828
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:318
829
829
msgid "Can not run the upgrade"
830
830
msgstr "Không thể thực hiện quá trình nâng cấp"
831
831
 
832
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:311
 
832
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:313
833
833
msgid ""
834
834
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
835
835
"remount without noexec and run the upgrade again."
837
837
"Điều này thường bị gây ra bởi một hệ thống có /tmp được gắn với tuỳ chọn "
838
838
"noexec. Hãy gắn lại mà không có noexec rồi chạy lại nâng cấp."
839
839
 
840
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:317
 
840
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:319
841
841
#, python-format
842
842
msgid "The error message is '%s'."
843
843
msgstr "Thông báo lỗi: '%s'"
844
844
 
845
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:63
846
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:94
 
845
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:68
 
846
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:99
847
847
msgid "Upgrade"
848
848
msgstr "Nâng cấp"
849
849
 
850
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:98
 
850
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
851
851
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:1
852
852
msgid "Release Notes"
853
853
msgstr "Bản chú giải phát hành"
854
854
 
855
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:140
856
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:153
 
855
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:145
 
856
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:158
857
857
msgid "Downloading additional package files..."
858
858
msgstr "Đang tải các gói bổ sung..."
859
859
 
860
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:155
 
860
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:160
861
861
#, python-format
862
862
msgid "File %s of %s at %sB/s"
863
863
msgstr "Tập tin %s / %s, tốc độ %sB/s"
864
864
 
865
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:159
 
865
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:164
866
866
#, python-format
867
867
msgid "File %s of %s"
868
868
msgstr "Tập tin %s / %s"
869
869
 
870
870
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
871
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:166
 
871
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:171
 
872
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:114
872
873
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:115
873
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:200
 
874
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
874
875
#, python-format
875
876
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
876
877
msgstr "Vui lòng đưa đĩa '%s' vào ổ '%s'"
877
878
 
878
879
#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg,
879
880
#. QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
880
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:169
881
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:170
882
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:201
 
881
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:174
 
882
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:175
 
883
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:197
883
884
msgid "Media Change"
884
885
msgstr "Đổi đĩa"
885
886
 
900
901
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 13.04."
901
902
msgstr ""
902
903
 
903
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:166
 
904
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:250
904
905
msgid ""
905
906
"Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your "
906
907
"graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after "
916
917
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Bạn còn muốn "
917
918
"tiếp tục nâng cấp không?"
918
919
 
919
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:190
 
920
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:274
920
921
msgid ""
921
922
"Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
922
923
msgstr ""
923
924
"Phần cứng đồ họa của bạn có thể không được hỗ trợ đầy đủ trong Ubuntu 12.04 "
924
925
"LTS."
925
926
 
926
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:192
 
927
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:276
927
928
msgid ""
928
929
"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited "
929
930
"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see "
935
936
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx . Bạn có muốn "
936
937
"tiếp tục nâng cấp không?"
937
938
 
938
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:212
 
939
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:296
939
940
msgid ""
940
941
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
941
942
"graphically intensive programs."
958
959
"\n"
959
960
"Bạn có muốn tiếp tục?"
960
961
 
961
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:216
 
962
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:300
962
963
msgid ""
963
964
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
964
965
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
972
973
"\n"
973
974
"Bạn có muốn tiếp tục?"
974
975
 
975
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:251
 
976
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:335
976
977
msgid "No i686 CPU"
977
978
msgstr "Không dùng bộ xử lý i686"
978
979
 
979
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:252
 
980
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:336
980
981
msgid ""
981
982
"Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' "
982
983
"extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the "
988
989
"cứng với bộ xử lý tối thiểu là i686. Bạn không thể nâng cấp hệ thống lên đến "
989
990
"bản Ubuntu tiếp theo với cấu hình phần cứng này."
990
991
 
991
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:288
 
992
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:372
992
993
msgid "No ARMv6 CPU"
993
994
msgstr "Không có ARMv6 CPU"
994
995
 
995
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:289
 
996
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:373
996
997
msgid ""
997
998
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
998
999
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
1004
1005
"thiểu. Không thể để nâng cấp hệ thống của bạn với một bản phát hành Ubuntu "
1005
1006
"mới với phần cứng này."
1006
1007
 
1007
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:309
 
1008
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:393
1008
1009
msgid "No init available"
1009
1010
msgstr "Không init nào có sẵn"
1010
1011
 
1011
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:310
 
1012
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:394
1012
1013
msgid ""
1013
1014
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
1014
1015
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
1024
1025
"\n"
1025
1026
"Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?"
1026
1027
 
1027
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:59
 
1028
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64
1028
1029
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
1029
1030
msgstr "Sanbox nâng cấp sử dụng aufs"
1030
1031
 
1031
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:61
 
1032
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:66
1032
1033
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
1033
1034
msgstr "Dùng đường dẫn sau để tìm các gói nâng cấp trên CD/DVD"
1034
1035
 
1035
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
 
1036
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:72
1036
1037
msgid ""
1037
1038
"Use frontend. Currently available: \n"
1038
1039
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1040
1041
"Dùng trình có giao diện đồ họa. Các trình có thể dùng: \n"
1041
1042
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1042
1043
 
1043
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
 
1044
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75
1044
1045
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
1045
1046
msgstr "*ĐàLOẠI BỎ* tuỳ chọn này sẽ bị bỏ qua"
1046
1047
 
1047
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
 
1048
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
1048
1049
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
1049
1050
msgstr "Thực hiện nâng cấp từng phần (không ghi lại tệp tin sources.list)"
1050
1051
 
1051
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:76
 
1052
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:81
1052
1053
msgid "Disable GNU screen support"
1053
1054
msgstr "Tắt hỗ trợ màn hình GNU"
1054
1055
 
1055
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
 
1056
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:83
1056
1057
msgid "Set datadir"
1057
1058
msgstr "Thiết lập datadir"
1058
1059
 
 
1060
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135
1059
1061
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:136
1060
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:214
 
1062
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:210
1061
1063
msgid "Fetching is complete"
1062
1064
msgstr "Quá trình tải cập nhật đã hoàn thành"
1063
1065
 
 
1066
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149
1064
1067
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:151
1065
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:230
 
1068
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:226
1066
1069
#, python-format
1067
1070
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1068
1071
msgstr "Đang tải file %li / %li tốc độ %sB/s"
1069
1072
 
 
1073
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:151
 
1074
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:298
1070
1075
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:153
1071
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:311
1072
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:231
1073
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:380
 
1076
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:310
 
1077
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:227
 
1078
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:375
1074
1079
#, python-format
1075
1080
msgid "About %s remaining"
1076
1081
msgstr "Còn khoảng %s"
1077
1082
 
 
1083
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:154
1078
1084
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:156
1079
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:233
 
1085
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:229
1080
1086
#, python-format
1081
1087
msgid "Fetching file %li of %li"
1082
1088
msgstr "Đang tải tập tin %li của %li"
1084
1090
#. FIXME: add support for the timeout
1085
1091
#. of the terminal (to display something useful then)
1086
1092
#. -> longer term, move this code into python-apt
1087
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:188
1088
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:271
 
1093
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:185
 
1094
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:187
 
1095
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:266
1089
1096
msgid "Applying changes"
1090
1097
msgstr "Đang áp dụng các thay đổi"
1091
1098
 
1092
1099
#. we do not report followup errors from earlier failures
1093
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:214
1094
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:284
 
1100
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:210
 
1101
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:213
 
1102
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:279
1095
1103
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1096
1104
msgstr "có lỗi với các gói phụ thuộc - bỏ qua không cấu hình"
1097
1105
 
 
1106
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:215
 
1107
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:218
 
1108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:281
 
1109
#, python-format
 
1110
msgid "Could not install '%s'"
 
1111
msgstr "Không thể cài đặt '%s'"
 
1112
 
 
1113
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:216
1098
1114
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:219
1099
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:286
1100
 
#, python-format
1101
 
msgid "Could not install '%s'"
1102
 
msgstr "Không thể cài đặt '%s'"
1103
 
 
1104
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:220
1105
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:287
 
1115
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:282
1106
1116
#, python-format
1107
1117
msgid ""
1108
1118
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1112
1122
"lòng gửi một báo cáo lỗi về việc này."
1113
1123
 
1114
1124
#. self.expander.set_expanded(True)
1115
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:237
1116
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:308
 
1125
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:233
 
1126
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:236
 
1127
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
1117
1128
#, python-format
1118
1129
msgid ""
1119
1130
"Replace the customized configuration file\n"
1122
1133
"Thay thế tập tin cấu hình đã sửa đổi\n"
1123
1134
"'%s'?"
1124
1135
 
1125
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:238
1126
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:309
 
1136
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:234
 
1137
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:237
 
1138
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:304
1127
1139
msgid ""
1128
1140
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
1129
1141
"choose to replace it with a newer version."
1131
1143
"Bạn sẽ mất tất cả các thay đổi đã chỉnh sửa trong tập tin cấu hình này nếu "
1132
1144
"bạn chọn thay thế nó bởi phiên bản mới."
1133
1145
 
1134
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:258
1135
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
 
1146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:253
 
1147
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:257
 
1148
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:327
1136
1149
msgid "The 'diff' command was not found"
1137
1150
msgstr "Không tìm thấy lệnh 'diff'"
1138
1151
 
1139
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:483
1140
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:126
 
1152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:466
 
1153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:479
 
1154
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:109
1141
1155
msgid "A fatal error occurred"
1142
1156
msgstr "Gặp lỗi nghiêm trọng"
1143
1157
 
1144
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:484
 
1158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:467
 
1159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:480
1145
1160
msgid ""
1146
1161
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
1147
1162
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
1152
1167
"/var/log/dist-upgrade/main.log và /var/log/dist-upgrade/apt.log trong bản "
1153
1168
"báo cáo. Quá trình nâng cấp bị hủy bỏ."
1154
1169
 
1155
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:511
 
1170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:484
 
1171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:507
1156
1172
msgid "Ctrl-c pressed"
1157
1173
msgstr "Nhắp Ctrl-c"
1158
1174
 
1159
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:512
 
1175
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
 
1176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:508
1160
1177
msgid ""
1161
1178
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1162
1179
"Are you sure you want to do that?"
1165
1182
"Bạn có chắc chắn muốn thực hiện nó."
1166
1183
 
1167
1184
#. append warning
1168
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:645
 
1185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:633
 
1186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:641
1169
1187
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1170
1188
msgstr "Để tránh mất mát dữ liệu, hãy đóng các ứng dụng và tài liệu đang mở."
1171
1189
 
1172
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:659
 
1190
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:647
 
1191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:655
1173
1192
#, python-format
1174
1193
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1175
1194
msgstr "Không còn được hỗ trợ bởi Canonical (%s)"
1176
1195
 
1177
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:660
 
1196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:648
 
1197
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:656
1178
1198
#, python-format
1179
1199
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1180
1200
msgstr "<b>Hạ cấp (Downgrade) (%s)</b>"
1181
1201
 
1182
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:661
 
1202
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:649
 
1203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:657
1183
1204
#, python-format
1184
1205
msgid "Remove (%s)"
1185
1206
msgstr "Loại bỏ (%s)"
1186
1207
 
1187
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:662
 
1208
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:650
 
1209
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:658
1188
1210
#, python-format
1189
1211
msgid "No longer needed (%s)"
1190
1212
msgstr "Không còn cần thiết (%s)"
1191
1213
 
1192
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:663
 
1214
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:651
 
1215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:659
1193
1216
#, python-format
1194
1217
msgid "Install (%s)"
1195
1218
msgstr "Cài đặt (%s)"
1196
1219
 
1197
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:664
 
1220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:652
 
1221
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:660
1198
1222
#, python-format
1199
1223
msgid "Upgrade (%s)"
1200
1224
msgstr "Nâng cấp (%s)"
1201
1225
 
1202
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:344
 
1226
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:339
1203
1227
msgid "Show Difference >>>"
1204
1228
msgstr "Hiện khác biệt >>>"
1205
1229
 
1206
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:347
 
1230
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:342
1207
1231
msgid "<<< Hide Difference"
1208
1232
msgstr "<<< Ẩn khác biệt"
1209
1233
 
1210
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:565
 
1234
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:558
1211
1235
msgid "Error"
1212
1236
msgstr "Lỗi"
1213
1237
 
1215
1239
msgid "&Cancel"
1216
1240
msgstr ""
1217
1241
 
1218
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:824
 
1242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:817
1219
1243
msgid "&Close"
1220
1244
msgstr "Đó&ng"
1221
1245
 
1222
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:629
 
1246
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:622
1223
1247
msgid "Show Terminal >>>"
1224
1248
msgstr "Hiện cửa sổ dòng lệnh >>>"
1225
1249
 
1226
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:632
 
1250
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:625
1227
1251
msgid "<<< Hide Terminal"
1228
1252
msgstr "<<< Ẩn cửa sổ dòng lệnh"
1229
1253
 
1230
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:712
 
1254
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:705
1231
1255
msgid "Information"
1232
1256
msgstr "Thông tin"
1233
1257
 
1234
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:762
1235
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:807
1236
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:810
 
1258
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755
 
1259
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
 
1260
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:803
1237
1261
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1238
1262
msgid "Details"
1239
1263
msgstr "Chi tiết"
1240
1264
 
1241
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788
 
1265
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
1242
1266
#, python-format
1243
1267
msgid "No longer supported %s"
1244
1268
msgstr "Không còn hỗ trợ %s"
1245
1269
 
1246
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:790
 
1270
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783
1247
1271
#, python-format
1248
1272
msgid "Remove %s"
1249
1273
msgstr "Xóa %s"
1250
1274
 
1251
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:792
1252
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
 
1275
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
 
1276
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:208
1253
1277
#, python-format
1254
1278
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1255
1279
msgstr "Xóa %s (được cài tự động)"
1256
1280
 
1257
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:794
 
1281
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:787
1258
1282
#, python-format
1259
1283
msgid "Install %s"
1260
1284
msgstr "Cài đặt %s"
1261
1285
 
1262
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796
 
1286
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
1263
1287
#, python-format
1264
1288
msgid "Upgrade %s"
1265
1289
msgstr "Nâng cấp %s"
1266
1290
 
1267
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:820
1268
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:273
 
1291
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813
 
1292
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:256
1269
1293
msgid "Restart required"
1270
1294
msgstr "Cần phải khởi động lại hệ thống"
1271
1295
 
1272
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:820
 
1296
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813
1273
1297
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1274
1298
msgstr "<b><big>Khởi động lại hệ thống để hoàn tất nâng cấp</big></b>"
1275
1299
 
1276
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:823
 
1300
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:816
1277
1301
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1278
1302
msgid "_Restart Now"
1279
1303
msgstr "_Khởi động lại ngay"
1280
1304
 
1281
1305
#. FIXME make this user friendly
1282
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:841
 
1306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:834
1283
1307
msgid ""
1284
1308
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1285
1309
"\n"
1291
1315
"Hệ thống sẽ không làm việc ổn định nếu bạn hủy bỏ quá trình này. Khuyến cáo: "
1292
1316
"bạn hãy tiếp tục quá trình nâng cấp."
1293
1317
 
1294
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:845
 
1318
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:838
1295
1319
msgid "Cancel Upgrade?"
1296
1320
msgstr "Hủy quá trình nâng cấp?"
1297
1321
 
1298
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:81
 
1322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:79
1299
1323
#, python-format
1300
1324
msgid "%li day"
1301
1325
msgid_plural "%li days"
1302
1326
msgstr[0] "%li ngày"
1303
1327
 
1304
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:83
 
1328
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:81
1305
1329
#, python-format
1306
1330
msgid "%li hour"
1307
1331
msgid_plural "%li hours"
1308
1332
msgstr[0] "%li giờ"
1309
1333
 
1310
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:85
 
1334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:83
1311
1335
#, python-format
1312
1336
msgid "%li minute"
1313
1337
msgid_plural "%li minutes"
1314
1338
msgstr[0] "%li phút"
1315
1339
 
1316
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
 
1340
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
1317
1341
#, python-format
1318
1342
msgid "%li second"
1319
1343
msgid_plural "%li seconds"
1328
1352
#. plural form
1329
1353
#. 
1330
1354
#. Note: most western languages will not need to change this
1331
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:102
 
1355
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:100
1332
1356
#, python-format
1333
1357
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1334
1358
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1342
1366
#. plural form
1343
1367
#. 
1344
1368
#. Note: most western languages will not need to change this
1345
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:120
 
1369
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:118
1346
1370
#, python-format
1347
1371
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1348
1372
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1349
1373
 
1350
1374
#. 56 kbit
1351
1375
#. 1Mbit = 1024 kbit
1352
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:171
 
1376
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:169
1353
1377
#, python-format
1354
1378
msgid ""
1355
1379
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1359
1383
"tốc độ 65k."
1360
1384
 
1361
1385
#. if we have a estimated speed, use it
1362
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:175
 
1386
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:173
1363
1387
#, python-format
1364
1388
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1365
1389
msgstr "Quá trình tải xuống sẽ mất %s với tốc độ kết nối hiện tại của bạn. "
1366
1390
 
1367
1391
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1368
1392
#. xgettext picks them up.
1369
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
 
1393
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:277
1370
1394
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1371
1395
msgid "Preparing to upgrade"
1372
1396
msgstr "Đang chuẩn bị nâng cấp"
1373
1397
 
1374
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:280
 
1398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:278
1375
1399
msgid "Getting new software channels"
1376
1400
msgstr "Đang sửa đổi các kênh cài đặt phần mềm"
1377
1401
 
1378
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:281
 
1402
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
1379
1403
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1380
1404
msgid "Getting new packages"
1381
1405
msgstr "Đang lấy các gói mới"
1382
1406
 
1383
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:282
 
1407
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:280
1384
1408
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1385
1409
msgid "Installing the upgrades"
1386
1410
msgstr "Đang cài đặt các bản nâng cấp"
1387
1411
 
1388
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:283
 
1412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:281
1389
1413
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1390
1414
msgid "Cleaning up"
1391
1415
msgstr "Đang dọn dẹp hệ thống"
1392
1416
 
1393
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:371
 
1417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:369
1394
1418
#, python-format
1395
1419
msgid ""
1396
1420
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1404
1428
 
1405
1429
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1406
1430
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1407
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:380
 
1431
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:378
1408
1432
#, python-format
1409
1433
msgid "%d package is going to be removed."
1410
1434
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1411
1435
msgstr[0] "%d gói sẽ được xóa khỏi hệ thống."
1412
1436
 
1413
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:385
 
1437
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:383
1414
1438
#, python-format
1415
1439
msgid "%d new package is going to be installed."
1416
1440
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1417
1441
msgstr[0] "%d gói mới sẽ được cài đặt."
1418
1442
 
1419
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:391
 
1443
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
1420
1444
#, python-format
1421
1445
msgid "%d package is going to be upgraded."
1422
1446
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1423
1447
msgstr[0] "%d gói sẽ được nâng cấp."
1424
1448
 
1425
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:399
 
1449
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:397
1426
1450
#, python-format
1427
1451
msgid ""
1428
1452
"\n"
1433
1457
"\n"
1434
1458
"Bạn đã tải về tổng cộng %s. "
1435
1459
 
1436
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:404
 
1460
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:402
1437
1461
msgid ""
1438
1462
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1439
1463
"finished, the process cannot be canceled."
1441
1465
"Việc cài đặt bản nâng cấp này có thể mất vài giờ. Ngay khi hoàn thành việc "
1442
1466
"tải xuống, tiến trình nâng cấp không thể bị hủy bỏ."
1443
1467
 
1444
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
 
1468
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:406
1445
1469
msgid ""
1446
1470
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1447
1471
"download has finished, the process cannot be canceled."
1449
1473
"Việc lấy về và cài đặt bản nâng cấp này có thể mất vài giờ. Ngay khi hoàn "
1450
1474
"thành việc tải xuống, tiến trình nâng cấp không thể bị hủy bỏ."
1451
1475
 
1452
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:413
 
1476
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:411
1453
1477
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1454
1478
msgstr "Việc gỡ bỏ các gói có thể mất vài giờ/ "
1455
1479
 
1456
1480
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1457
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:418
 
1481
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:416
1458
1482
msgid "The software on this computer is up to date."
1459
1483
msgstr "Phần mềm trên máy tính này đã được cập nhật."
1460
1484
 
1461
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:419
 
1485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:417
1462
1486
msgid ""
1463
1487
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1464
1488
"canceled."
1466
1490
"Hiện không có bản nâng cấp nào cho hệ thống. Quá trình nâng cấp sẽ được hủy "
1467
1491
"bỏ."
1468
1492
 
1469
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:432
 
1493
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:430
1470
1494
msgid "Reboot required"
1471
1495
msgstr "Cần phải khởi động lại hệ thống"
1472
1496
 
1473
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:433
 
1497
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:431
1474
1498
msgid ""
1475
1499
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1476
1500
msgstr ""
1477
1501
"Quá trình nâng cấp đã hoàn thành và hệ thống cần được khởi động lại. Bạn có "
1478
1502
"muốn thực hiện ngay không?"
1479
1503
 
1480
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:127
 
1504
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:110
1481
1505
msgid ""
1482
1506
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1483
1507
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1489
1513
"trình nâng cấp bị hủy bỏ.\n"
1490
1514
"Tập tin gốc sources.list đã được lưu ở /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1491
1515
 
1492
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:151
 
1516
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:134
1493
1517
msgid "Aborting"
1494
1518
msgstr "Đang dừng lại"
1495
1519
 
1496
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:156
 
1520
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:139
1497
1521
msgid "Demoted:\n"
1498
1522
msgstr "Đã chuyển xuống phiên bản cũ:\n"
1499
1523
 
1500
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:163
 
1524
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:146
1501
1525
msgid "To continue please press [ENTER]"
1502
1526
msgstr "Để tiếp tục, hãy nhấn [ENTER]"
1503
1527
 
1504
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:200
1505
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
1506
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:246
 
1528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:183
 
1529
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
 
1530
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:229
1507
1531
msgid "Continue [yN] "
1508
1532
msgstr "_Tiếp tục "
1509
1533
 
1510
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:200
1511
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
 
1534
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:183
 
1535
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
1512
1536
msgid "Details [d]"
1513
1537
msgstr "Chi tiết [t]"
1514
1538
 
1515
1539
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1516
1540
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1517
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:205
1518
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:249
 
1541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:188
 
1542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:232
1519
1543
msgid "y"
1520
1544
msgstr "y"
1521
1545
 
1522
1546
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1523
1547
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1524
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:208
1525
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:256
 
1548
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:191
 
1549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
1526
1550
msgid "n"
1527
1551
msgstr "k"
1528
1552
 
1529
1553
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1530
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:211
 
1554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:194
1531
1555
msgid "d"
1532
1556
msgstr "d"
1533
1557
 
1534
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:216
 
1558
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:199
1535
1559
#, python-format
1536
1560
msgid "No longer supported: %s\n"
1537
1561
msgstr "Không còn hỗ trợ: %s\n"
1538
1562
 
1539
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:221
 
1563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:204
1540
1564
#, python-format
1541
1565
msgid "Remove: %s\n"
1542
1566
msgstr "Gỡ bỏ: %s\n"
1543
1567
 
1544
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:231
 
1568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:214
1545
1569
#, python-format
1546
1570
msgid "Install: %s\n"
1547
1571
msgstr "Cài mới: %s\n"
1548
1572
 
1549
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:236
 
1573
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
1550
1574
#, python-format
1551
1575
msgid "Upgrade: %s\n"
1552
1576
msgstr "Nâng cấp: %s\n"
1553
1577
 
1554
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
 
1578
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:236
1555
1579
msgid "Continue [Yn] "
1556
1580
msgstr "Tiếp tục [Yn] "
1557
1581
 
1558
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:274
 
1582
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:257
1559
1583
msgid ""
1560
1584
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1561
1585
"If you select 'y' the system will be restarted."
1563
1587
"Để hoàn tất việc nâng cấp, bạn phải khởi động lại máy.\n"
1564
1588
"Nếu bạn chọn 'd' hệ thống sẽ được khởi động lại."
1565
1589
 
1566
 
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:71
 
1590
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:73
1567
1591
#, python-format
1568
1592
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1569
1593
msgstr "Đang tải tập tin %(current)li của %(total)li với tốc độ %(speed)s/s"
1570
1594
 
1571
 
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:77
 
1595
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:79
1572
1596
#, python-format
1573
1597
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1574
1598
msgstr "Đang tải tập tin %(current)li của %(total)li"
1706
1730
msgid "To perform a partial upgrade, you need to authenticate."
1707
1731
msgstr ""
1708
1732
 
1709
 
#: ../do-partial-upgrade:74 ../do-release-upgrade:69
 
1733
#: ../do-partial-upgrade:67 ../do-release-upgrade:69
1710
1734
msgid "Show version and exit"
1711
1735
msgstr "Hiển thị phiên bản và thoát"
1712
1736
 
1713
 
#: ../do-partial-upgrade:77 ../do-release-upgrade:76
 
1737
#: ../do-partial-upgrade:70 ../do-release-upgrade:76
1714
1738
msgid "Directory that contains the data files"
1715
1739
msgstr "Thư mục chứa các tập tin dữ liệu"
1716
1740
 
1717
 
#: ../do-partial-upgrade:80 ../do-release-upgrade:89
 
1741
#: ../do-partial-upgrade:73 ../do-release-upgrade:89
1718
1742
msgid "Run the specified frontend"
1719
1743
msgstr "Thực thi một trình quản lý chỉ định"
1720
1744
 
1721
 
#: ../do-partial-upgrade:103
 
1745
#: ../do-partial-upgrade:90
1722
1746
msgid "Running partial upgrade"
1723
1747
msgstr "Thực hiện nâng cấp một phần"
1724
1748