15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:29+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-04 05:56+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
31
31
msgid "Unpin shortcut"
32
32
msgstr "바로 가기를 고정 해제"
34
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
34
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:49
35
35
msgid "Device Locked"
38
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
38
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:64
39
39
msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
40
40
msgstr "올바르지 않은 암호문을 너무 많이 입력해 장치가 잠겼습니다."
42
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
42
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:65
43
43
msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
44
44
msgstr "올바르지 않은 패스코드를 너무 많이 입력해 장치가 잠겼습니다."
46
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
46
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:74
48
48
msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
49
49
msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
50
50
msgstr[0] "%1분 정도 기다린 후 다시 시독해주십시오..."
52
#: qml/Components/Dialogs.qml:86
52
#: qml/Components/Dialogs.qml:87
56
#: qml/Components/Dialogs.qml:87
56
#: qml/Components/Dialogs.qml:88
57
57
msgid "Are you sure you want to log out?"
58
58
msgstr "정말 로그아웃하시겠습니까?"
60
#: qml/Components/Dialogs.qml:89 qml/Components/Dialogs.qml:111
61
#: qml/Components/Dialogs.qml:134
65
#: qml/Components/Dialogs.qml:95 qml/Components/Dialogs.qml:117
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:140
70
#: qml/Components/Dialogs.qml:108
60
#: qml/Components/Dialogs.qml:90
64
#: qml/Components/Dialogs.qml:97
68
#: qml/Components/Dialogs.qml:104 qml/Components/Dialogs.qml:135
69
#: qml/Components/Dialogs.qml:191
73
#: qml/Components/Dialogs.qml:116
74
#: qml/Components/Dialogs.qml:109
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:117
75
78
msgid "Are you sure you want to shut down?"
76
79
msgstr "정말 컴퓨터를 끄시겠습니까?"
78
#: qml/Components/Dialogs.qml:131
81
#: qml/Components/Dialogs.qml:119 qml/Components/Dialogs.qml:147
82
#: qml/Components/Dialogs.qml:132
85
#: qml/Components/Dialogs.qml:127
89
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
83
90
msgid "Are you sure you want to reboot?"
84
91
msgstr "정말 컴퓨터를 다시 시작하시겠습니까?"
86
#: qml/Components/Dialogs.qml:154
93
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
97
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:170
90
#: qml/Components/Dialogs.qml:155
105
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
92
107
"Are you sure you would like\n"
94
109
msgstr "정말 컴퓨터를 끄시겠습니까?"
96
#: qml/Components/Dialogs.qml:157
111
#: qml/Components/Dialogs.qml:173
100
#: qml/Components/Dialogs.qml:166
115
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
104
#: qml/Components/Dialogs.qml:175
108
119
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
109
120
msgid "Return to Call"
190
201
msgid "Also installed"
193
#: qml/Greeter/Greeter.qml:141
204
#: qml/Greeter/CoverPage.qml:107
208
#: qml/Greeter/LoginList.qml:236
212
#: qml/Greeter/LoginList.qml:237
213
msgid "Tap to unlock"
216
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:53 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
217
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
218
msgstr "올바르지 않은 암호문입니다."
220
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:54 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
221
msgid "Sorry, incorrect passcode."
222
msgstr "최송합니다. 패스코드가 올바르지 않습니다."
224
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
225
msgid "This will be your last attempt."
228
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:57
230
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
231
"reset and all personal data will be deleted."
232
msgstr "이번에도 올바르지 않은 암호문을 입력하면 휴대 전화를 공장 초기화하여 모든 개인 정보를 삭제합니다."
234
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:58
236
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
237
"and all personal data will be deleted."
238
msgstr "이번에도 올바르지 않은 패스코드를 입력하면 휴대 전화를 공장 초기화하여 모든 개인 정보를 삭제합니다."
240
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:115
245
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:116 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
246
msgid "Enter passphrase"
247
msgstr "암호문을 입력해주십시오."
249
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:117
250
msgid "Enter passcode"
251
msgstr "패스코드를 입력해주십시오."
253
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:118
255
msgid "Sorry, incorrect %1"
256
msgstr "죄송합니다. %1이(가) 올바르지 않습니다."
258
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:119
259
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
260
msgstr "죄송합니다. 암호문일 올바르지 않습니다."
262
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:120
263
msgid "Please re-enter"
266
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:121
267
msgid "Sorry, incorrect passcode"
268
msgstr "죄송합니다. 패스코드가 올바르지 않습니다."
197
270
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:128
198
271
msgid "Show password"
201
274
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:79
202
275
msgid "Tap to return to call..."
203
msgstr "통화로 돌아가려면 터치하세요..."
276
msgstr "다시 통화하려면 두드려주십시오."
205
278
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:92
206
279
msgid "Conference"
254
#: qml/Shell.qml:403 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
255
msgid "Enter passphrase"
256
msgstr "암호문을 입력해주십시오."
259
msgid "Enter passcode"
260
msgstr "패스코드를 입력해주십시오."
264
msgid "Sorry, incorrect %1"
265
msgstr "죄송합니다. %1이(가) 올바르지 않습니다."
268
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
269
msgstr "죄송합니다. 암호문일 올바르지 않습니다."
272
msgid "Please re-enter"
276
msgid "Sorry, incorrect passcode"
277
msgstr "죄송합니다. 패스코드가 올바르지 않습니다."
279
#: qml/Shell.qml:502 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
280
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
281
msgstr "올바르지 않은 암호문입니다."
283
#: qml/Shell.qml:503 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
284
msgid "Sorry, incorrect passcode."
285
msgstr "최송합니다. 패스코드가 올바르지 않습니다."
288
msgid "This will be your last attempt."
293
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
294
"reset and all personal data will be deleted."
295
msgstr "이번에도 올바르지 않은 암호문을 입력하면 휴대 전화를 공장 초기화하여 모든 개인 정보를 삭제합니다."
299
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
300
"and all personal data will be deleted."
301
msgstr "이번에도 올바르지 않은 패스코드를 입력하면 휴대 전화를 공장 초기화하여 모든 개인 정보를 삭제합니다."
303
322
#: qml/Tutorial/TutorialBottomFinish.qml:24
304
323
msgid "This action does different things for different apps"
324
msgstr "이 동작은 각 프로그램 별로 다르게 동작합니다."
307
326
#: qml/Tutorial/TutorialBottomFinish.qml:25
308
327
msgid "Tap here to finish."
328
msgstr "끝내려면 여기를 두드리십시오."
311
330
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
312
331
msgid "Open special menus"
315
334
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:29
316
335
msgid "Swipe up from the bottom edge."
336
msgstr "아래쪽 가장자리에서 쓸어 올리십시오."
319
338
#: qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:24
320
339
msgid "These are the shortcuts to favorite apps"
340
msgstr "자수 사용하는 프로그램의 바로 가기입니다."
323
342
#: qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:25 qml/Tutorial/TutorialRight.qml:144
324
343
msgid "Tap here to continue."
344
msgstr "계속하려면 여기를 두드리십시오."
327
346
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:26
328
347
msgid "Open the launcher"
331
350
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:27
332
351
msgid "Short swipe from the left edge."
352
msgstr "왼쪽 가장자리에서 짧게 쓸기"
335
354
#: qml/Tutorial/TutorialPage.qml:178
336
355
msgid "You almost got it!"
339
358
#: qml/Tutorial/TutorialPage.qml:195
340
359
msgid "Try again."
343
362
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:31
344
363
msgid "To view open apps"
347
366
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:32
348
367
msgid "Long swipe from the right edge."
368
msgstr "오른쪽 가장자리에서 길게 쓸기"
351
370
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:122
352
371
msgid "View all your running tasks."
372
msgstr "실행 중인 모든 사용자 작업 보기."
355
374
#: qml/Wizard/Page.qml:89
379
398
msgid "Add a SIM card and restart your device"
380
399
msgstr "심 카드를 추가한 후 장치 다시 시작"
382
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:55
401
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:59
383
402
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
384
403
msgstr "심 카드가 없으면 전화를 하거나 텍스트 메시지를 사용할 수 없습니다."
386
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:69 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:215
405
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:73 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:215