1
# German translation for xubuntu-default-settings
2
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3
# This file is distributed under the same license as the xubuntu-default-settings package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8
"Project-Id-Version: xubuntu-default-settings\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-03-09 15:56+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 20:58+0000\n"
12
"Last-Translator: Tobias Bannert <Unknown>\n"
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-09 04:30+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17100)\n"
20
#: ../xubuntu-contribute.desktop.in.h:1
21
msgid "Contribute to Xubuntu"
22
msgstr "Sich an Xubuntu beteiligen"
24
#: ../xubuntu-contribute.desktop.in.h:2
25
msgid "Read how you can make Xubuntu better!"
26
msgstr "Lesen, wie Sie Xubuntu besser machen können!"
28
#: ../xubuntu-website.desktop.in.h:1
29
msgid "Xubuntu Website"
30
msgstr "Xubuntu-Internetseite"
32
#: ../xubuntu-website.desktop.in.h:2
33
msgid "Learn more about Xubuntu on our website."
34
msgstr "Mehr über Xubuntu auf unserer Internetseite erfahren."
36
#: ../jockey.desktop.in.h:1
37
msgid "Additional Drivers"
38
msgstr "Zusätzliche Treiber"
40
#: ../jockey.desktop.in.h:2
41
msgid "Configure third-party and proprietary drivers"
42
msgstr "Drittanbieter- und proprietäre Gerätetreiber konfigurieren"