1
# English translations for duff package.
2
# Copyright (C) 2012 Camilla Berglund
3
# This file is distributed under the same license as the duff package.
4
# Automatically generated, 2012.
6
# All this catalog "translates" are quotation characters.
7
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
12
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16
# and pairs of quotation mark (0x22) to
17
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
19
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23
# transliterated to 0x22.
24
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26
# transliterated to 0x22.
30
"Project-Id-Version: duff 0.5.2\n"
31
"Report-Msgid-Bugs-To: elmindreda@elmindreda.org\n"
32
"POT-Creation-Date: 2012-01-28 23:50+0100\n"
33
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 23:50+0100\n"
34
"Last-Translator: Automatically generated\n"
35
"Language-Team: none\n"
38
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
44
msgid "Copyright (c) 2005 Camilla Berglund <elmindreda@elmindreda.org>\n"
45
msgstr "Copyright (c) 2005 Camilla Berglund <elmindreda@elmindreda.org>\n"
49
msgid "%s contains shaX-asaddi\n"
50
msgstr "%s contains shaX-asaddi\n"
54
msgid "Copyright (c) 2001-2003 Allan Saddi <allan@saddi.com>\n"
55
msgstr "Copyright (c) 2001-2003 Allan Saddi <allan@saddi.com>\n"
60
"Usage: %s [-0HLPaepqrtz] [-d function] [-f format] [-l size] [file ...]\n"
62
"Usage: %s [-0HLPaepqrtz] [-d function] [-f format] [-l size] [file ...]\n"
71
msgid " -0 read and write file names terminated by a null character\n"
72
msgstr " -0 read and write file names terminated by a null character\n"
76
msgid " -H follow symbolic links to directories on the command line\n"
77
msgstr " -H follow symbolic links to directories on the command line\n"
81
msgid " -L follow all symbolic links to directories\n"
82
msgstr " -L follow all symbolic links to directories\n"
86
msgid " -P do not follow any symbolic links (default)\n"
87
msgstr " -P do not follow any symbolic links (default)\n"
91
msgid " -a include hidden files when searching recursively\n"
92
msgstr " -a include hidden files when searching recursively\n"
96
msgid " -d the message digest function to use: sha1 sha256 sha384 sha512\n"
97
msgstr " -d the message digest function to use: sha1 sha256 sha384 sha512\n"
102
" -e excess mode; list all but one file from each cluster (no headers)\n"
104
" -e excess mode; list all but one file from each cluster (no headers)\n"
108
msgid " -f format for cluster headers\n"
109
msgstr " -f format for cluster headers\n"
113
msgid " -h show this help\n"
114
msgstr " -h show this help\n"
118
msgid " -l the minimum size that activates sampling\n"
119
msgstr " -l the minimum size that activates sampling\n"
123
msgid " -q quiet; suppress warnings and error messages\n"
124
msgstr " -q quiet; suppress warnings and error messages\n"
128
msgid " -p physical mode; do not report multiple links as duplicates\n"
129
msgstr " -p physical mode; do not report multiple links as duplicates\n"
133
msgid " -r search recursively through specified directories\n"
134
msgstr " -r search recursively through specified directories\n"
138
msgid " -t thorough; force byte-by-byte comparison of files\n"
139
msgstr " -t thorough; force byte-by-byte comparison of files\n"
143
msgid " -v show version information\n"
144
msgstr " -v show version information\n"
148
msgid " -z do not report empty files\n"
149
msgstr " -z do not report empty files\n"
153
msgid "Report bugs to <%s>\n"
154
msgstr "Report bugs to <%s>\n"
158
msgid "%s is not a supported digest function"
159
msgstr "%s is not a supported digest function"
163
msgid "Ignoring invalid sample limit %s"
164
msgstr "Ignoring invalid sample limit %s"
168
msgid "%n files in cluster %i (%s bytes)"
169
msgstr "%n files in cluster %i (%s bytes)"
173
msgid "%n files in cluster %i (%s bytes, digest %d)"
174
msgstr "%n files in cluster %i (%s bytes, digest %d)"
178
msgid "Digest (%%d) is not calculated in thorough mode (-t)"
179
msgstr "Digest (%%d) is not calculated in thorough mode (-t)"
181
#: src/duffdriver.c:265 src/duffutil.c:116 src/duffutil.c:160
182
msgid "Out of memory"
183
msgstr "Out of memory"
185
#: src/duffdriver.c:394
187
msgid "%s is a symbolic link; skipping"
188
msgstr "%s is a symbolic link; skipping"
190
#: src/duffdriver.c:397
192
msgid "%s is a named pipe; skipping"
193
msgstr "%s is a named pipe; skipping"
195
#: src/duffdriver.c:400
197
msgid "%s is a block device; skipping"
198
msgstr "%s is a block device; skipping"
200
#: src/duffdriver.c:403
202
msgid "%s is a character device; skipping"
203
msgstr "%s is a character device; skipping"
205
#: src/duffdriver.c:406
207
msgid "%s is a directory; skipping"
208
msgstr "%s is a directory; skipping"
210
#: src/duffdriver.c:409
212
msgid "%s is a socket; skipping"
213
msgstr "%s is a socket; skipping"
215
#: src/duffdriver.c:412 src/duffutil.c:220 src/duffutil.c:243
216
#: src/duffutil.c:266 src/duffutil.c:289
217
msgid "This cannot happen"
218
msgstr "This cannot happen"