2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009.
5
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2012.
8
8
"Project-Id-Version: gnome-screensaver.master.kn\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screensaver&component=general\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 03:05+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:11+0530\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10
"screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 22:23+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 15:54+0530\n"
12
13
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
13
14
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
21
#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
23
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್"
25
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
26
msgid "Set your screensaver preferences"
27
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ"
29
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
30
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
31
msgstr "<b>ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ</b>"
33
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
34
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
35
msgstr "<b>ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮೂಲದ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತೆರೆಯು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.</b>"
37
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
38
msgid "Power _Management"
39
msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆ(_M)"
41
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
42
msgid "Regard the computer as _idle after:"
43
msgstr "ಈ ಸಮಯದ ನಂತರ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸು(_i):"
45
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
46
msgid "Screensaver Preferences"
47
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
49
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
50
msgid "Screensaver Preview"
51
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ"
53
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
54
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
55
msgstr "ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು(_A)"
57
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
58
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
59
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಾಗ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_L)"
61
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
65
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
66
msgid "_Screensaver theme:"
67
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್(_S):"
69
#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
70
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
71
msgid "Screensaver themes"
72
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್ಗಳು"
74
#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:2
76
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರುಗಳು"
78
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
79
msgid "Activate when idle"
80
msgstr "ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
82
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
83
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
84
msgstr "ವಿಂಡೋಗೆ ಒಂದು ಕೀಲಿ ಮಣೆಯನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
86
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
88
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
90
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
91
msgid "Allow the session status message to be displayed"
92
msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಸ್ಥಿತಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
94
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
95
msgid "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
96
msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಧಿವೇಶನದ ಸ್ಥಿತಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
98
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
99
msgid "Allow user switching"
100
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
102
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
103
msgid "Embedded keyboard command"
104
msgstr "ಅಡಕಗೊಳಿಸಲಾದ ಕೀಲಿ ಮಣೆ ಆಜ್ಞೆ"
106
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
107
msgid "Lock on activation"
108
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಾಗ ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
110
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
111
msgid "Logout command"
112
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಜ್ಞೆ"
114
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
115
msgid "Screensaver theme selection mode"
116
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ರಮ"
118
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
119
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
121
"ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಇದನ್ನು TRUE "
124
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
126
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
127
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
130
"ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ಒಂದು ಕೀಲಿ ಮಣೆಯನ್ನು ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಅಡಕಗೊಳಿಸಲು ಇದನ್ನು TRUE ಗೆ "
131
"ಹೊಂದಿಸಿ. \"keyboard_command\" ಕೀಲಿಯು ಸೂಕ್ತವಾದ ಆಜ್ಞೆಯೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಿರಬೇಕು."
133
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
134
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
135
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಾಗ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಇದನ್ನು TRUE ಗೆ (ನಿಜ) ಹೊಂದಿಸಿ."
137
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
139
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
140
"different user account."
142
"ಬೇರೊಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸಲು ಇದನ್ನು "
145
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
147
"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
148
"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
150
"ಒಂದು ಕಾಲ ವಿಳಂಬದ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ನೀಡಲು ಇದನ್ನು TRUE ಗೆ "
151
"ಹೊಂದಿಸು. ಕಾಲವಿಳಂಬವು \"logout_delay\" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ."
153
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
155
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
156
"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
157
"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
160
"\"embedded_keyboard_enabled\" ಕೀಲಿಯು TRUE ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಕೀಲಿ "
161
"ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿಂಡೋಗೆ ಅಡಕಗೊಳಿಸಲು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಆಜ್ಞೆ. ಈ ಕೀಲಿಯು ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ "
162
"ಔಟ್ಪುಟ್ನಲ್ಲಿ ಒಂದು XEMBED ಪ್ಲಗ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಹಾಗು ವಿಂಡೋ XIDಯ ಔಟ್ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ."
164
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
166
"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
167
"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
168
"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
170
"ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಕೋರಬೇಕಿರುವ ಆಜ್ಞೆ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಏನನ್ನೂ ಪ್ರಶ್ನಿಸದೆ, "
171
"ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಹೊರಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುಬೇಕು. \"logout_enable\" ಕೀಲಿಯು TRUE ಗೆ "
172
"ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಈ ಕೀಲಿಯು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ."
174
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
175
msgid "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
176
msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಿಸಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
178
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
180
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
181
"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
182
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
184
"ಅನ್ಲಾಕ್ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು "
185
"ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಿಸಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. \"logout_enable\" ಕೀಲಿಯು TRUE ಗೆ "
186
"ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಈ ಕೀಲಿಯು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ."
188
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
189
msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
191
"ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮೊದಲು ಅದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬೇಕಿರುವ "
194
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
195
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
196
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
198
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
200
"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
201
"This key is set and maintained by the session power-management agent."
203
"ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ಸೂಚಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಸಮಯ, ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ. ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
204
"ಅಣಿಗೊಳಿಸುವುದು ಹಾಗು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಅಧಿವೇಶನದ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯ "
207
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
209
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
210
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
211
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
212
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
215
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರಿನಿಂದ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಆಯ್ಕೆಯ ವಿಧಾನ. ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಯಾವುದೆ ಥೀಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸದೆ "
216
"ಇರಲು \"ಕೇವಲ ಖಾಲಿ\" ಅನ್ನು, ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಕೇವಲ ಒಂದು ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು \"ಒಂದು"
217
"\" (\"ಥೀಮ್ಗಳು\" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ), ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ "
218
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು \"ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ\" ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ."
220
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
221
msgid "Theme for lock dialog"
222
msgstr "ಲಾಕ್ ಸಂವಾದಕ್ಕಾಗಿನ ಥೀಮ್"
224
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
225
msgid "Theme to use for the lock dialog."
226
msgstr "ಲಾಕ್ ಸಂವಾದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಥೀಮ್."
228
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
230
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
231
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
232
"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
235
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರಿನಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡಬೇಕಿರುವ ಥೀಮ್ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಈ ಕೀಲಿಯು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು \"ಕ್ರಮ\" "
236
"ಕೀಲಿಯು \"ಕೇವಲ ಖಾಲಿ\" ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಆಲಕ್ಷಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ, \"ಕ್ರಮ\" ವು \"ಒಂದು\" ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಥೀಮ್ "
237
"ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ, ಹಾಗು \"ಕ್ರಮ\" ವು \"ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ\" ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಥೀಮ್ಗಳ ಒಂದು "
238
"ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ."
240
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
241
msgid "Time before locking"
242
msgstr "ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ"
244
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
245
msgid "Time before logout option"
246
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ"
248
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
249
msgid "Time before power-management baseline"
250
msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ-ನಿರ್ವಹಣಾ ಕೆಳಗೆರೆಯ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ"
252
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:31
253
msgid "Time before session is considered idle"
254
msgstr "ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ"
256
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:32
257
msgid "Time before theme change"
258
msgstr "ಥೀಮ್ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಡಬೇಕಿರುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ"
260
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
262
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
263
msgstr "<b>%R ಗಾಗಿ ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬಿಡಿ:</b>"
265
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
267
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
268
msgstr "<span size=\"small\">%U, %h ನಲ್ಲಿ</span>"
270
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
272
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
273
msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
275
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
277
msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ(_C)"
279
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
280
msgid "_Leave Message"
281
msgstr "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬಿಡು(_L)"
283
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
285
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು(_L)"
287
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
289
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_S)"
291
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382
293
msgstr "ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_U)"
295
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
296
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
297
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
298
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
302
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
303
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
304
msgstr "ಅಂತರಿಕ್ಷದ ಚಿತ್ರಗಳ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ) ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
306
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
307
msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
308
msgstr "GNOME ಪಾದದ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ತೆರೆಯ ತುಂಬೆಲ್ಲಾ ಬಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
310
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
311
msgid "Floating Feet"
314
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
315
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
316
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಕೋಶದಿಂದ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ) ತೋರಿಸು"
318
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
319
msgid "Pictures folder"
322
#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
323
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
324
msgstr "ಮಿನುಗುವ ಬಣ್ಣಗಳ ಕಲಾತ್ಮಕ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪುಟಿಕೆ ಚೌಕುಳಿಗಳು."
326
#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
327
msgid "Pop art squares"
328
msgstr "ಕಲಾ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಪುಟಿಸು"
330
#: ../savers/floaters.c:84
331
msgid "Show paths that images follow"
332
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು ಅನುಸರಿಸುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೋರಿಸು"
334
#: ../savers/floaters.c:87
335
msgid "Occasionally rotate images as they move"
336
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಜರುಗಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಆಗಾಗ ಅವುಗಳನ್ನು ತಿರುಗಿಸು"
338
#: ../savers/floaters.c:90
339
msgid "Print out frame rate and other statistics"
340
msgstr "ಫ್ರೇಮ್ ದರ ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
342
#: ../savers/floaters.c:93
343
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
344
msgstr "ತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಬೇಕಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆ"
346
#: ../savers/floaters.c:93
350
#: ../savers/floaters.c:96
351
msgid "The initial size and position of window"
352
msgstr "ವಿಂಡೋದ ಆರಂಭಿಕ ಗಾತ್ರ ಹಾಗು ಸ್ಥಾನ"
354
#: ../savers/floaters.c:96
355
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
356
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
358
#: ../savers/floaters.c:99
359
msgid "The source image to use"
360
msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಮೂಲ ಚಿತ್ರ"
362
#. translators: the word "image" here
363
#. * represents a command line argument
365
#: ../savers/floaters.c:1194
366
msgid "image - floats images around the screen"
367
msgstr "image - ತೆರೆಯ ಸುತ್ತ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೇಲಿಸುತ್ತದೆ"
369
#: ../savers/floaters.c:1200
371
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
372
msgstr "%s. ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
374
#: ../savers/floaters.c:1209
376
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
377
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
379
#: ../savers/slideshow.c:53
380
msgid "Location to get images from"
381
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ ಸ್ಥಳ"
383
#: ../savers/slideshow.c:53
387
#: ../savers/slideshow.c:55
388
msgid "Color to use for images background"
389
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಹಿನ್ನಲೆಗೆ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಬಣ್ಣಗಳು"
391
#: ../savers/slideshow.c:55
395
#: ../savers/slideshow.c:57
396
msgid "Do not randomize pictures from location"
397
msgstr "ಸ್ಥಳದಿಂದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮನಬಂದಂತೆ ಇರಿಸ ಬೇಡ "
399
#: ../savers/slideshow.c:59
400
msgid "Do not try to stretch images on screen"
401
msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಳೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಡ"
403
#: ../src/copy-theme-dialog.c:212
404
msgid "Copying files"
405
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
407
#: ../src/copy-theme-dialog.c:230
411
#: ../src/copy-theme-dialog.c:234
415
#: ../src/copy-theme-dialog.c:254
416
msgid "Copying themes"
417
msgstr "ಥೀಮ್ಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ"
419
#: ../src/copy-theme-dialog.c:298
420
msgid "Invalid screensaver theme"
421
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್"
423
#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
425
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
426
msgstr "%s ವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಎಂದು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ."
428
#: ../src/copy-theme-dialog.c:481
430
msgid "Copying file: %u of %u"
431
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %u, (%u ಯಲ್ಲಿ)"
433
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:46
434
23
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
435
24
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
437
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:64
26
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:48
438
27
msgid "Query the state of the screensaver"
439
28
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರಿನ ಸ್ಥಿತಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ"
441
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:66
30
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:50
442
31
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
443
32
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬೇಕಿರುವ ಸಮಯಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿಸಲ್ಲಿಸಿ"
445
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:68
34
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:52
446
35
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
447
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ತಕ್ಷಣವೆ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ"
449
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:70
450
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
451
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದರೆ ಬೇರೊಂದು ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಡೆಮೋಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
453
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:72
37
"ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ತಕ್ಷಣವೆ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ "
40
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:54
454
41
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
455
42
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು (ತೆರೆಯನ್ನು ಖಾಲಿಯಾಗಿ ಇರಿಸು)"
457
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:74
44
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:56
458
45
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
459
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (ತೆರೆಯನ್ನು ಖಾಲಿಯಾಗಿ ಇರಿಸಬೇಡ)"
461
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:76
462
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
463
msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವಂತೆ ಮಾಡು"
465
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
467
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
470
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಹಿಡಿ. ತಡೆಯೊಡ್ಡುವಿಕೆಯು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದ್ದಾಗ ಆಜ್ಞೆಯು "
473
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
474
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
475
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ತಡೆಯತ್ತಿರುವ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಅನ್ವಯ"
477
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:82
478
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
479
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ತಡೆಯಲು ಕಾರಣ"
481
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:58
47
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (ತೆರೆಯನ್ನು ಖಾಲಿಯಾಗಿ "
50
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
482
51
#: ../src/gnome-screensaver.c:56
483
52
msgid "Version of this application"
484
53
msgstr "ಈ ಅನ್ವಯದ ಆವೃತ್ತಿ"
486
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
488
msgid "The screensaver is %s\n"
489
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ %s ಆಗಿದೆ\n"
491
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
495
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
499
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:321
501
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
502
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ತಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
504
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:327
506
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
507
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಇದು ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ:\n"
509
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:358
511
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
512
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕಾಲ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿತ್ತು.\n"
514
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:362
516
#| msgid "The screensaver is not inhibited\n"
55
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:224
57
#| msgid "The screensaver is %s\n"
58
msgid "The screensaver is active\n"
59
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ %s ಆಗಿದೆ\n"
61
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:226
63
#| msgid "The screensaver is %s\n"
64
msgid "The screensaver is inactive\n"
65
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ %s ಆಗಿದೆ\n"
67
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:256
69
#| msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
70
msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
71
msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
72
msgstr[0] "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕಾಲ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿತ್ತು.\n"
73
msgstr[1] "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕಾಲ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿತ್ತು.\n"
75
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
517
77
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
518
78
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n"
520
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:56
80
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
521
81
msgid "Show debugging output"
522
82
msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಔಟ್ಪುಟ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು"
524
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:60
84
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
525
85
msgid "Show the logout button"
526
86
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
528
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:62
88
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
529
89
msgid "Command to invoke from the logout button"
530
90
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಗುಂಡಿಯಿಂದ ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕಿರುವ ಆಜ್ಞೆ"
532
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:64
92
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
533
93
msgid "Show the switch user button"
534
94
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
536
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66
96
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67
537
97
msgid "Message to show in the dialog"
538
98
msgstr "ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಸಂದೇಶ"
540
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
100
#. Translators: This is the example input for the --status-message command line option.
101
#. Translators: This is the example input for the --away-message command line option.
102
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
544
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
106
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:71
546
108
msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ"
548
110
#. login: is whacked always translate to Username:
549
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
550
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698
111
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
112
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 ../src/gs-auth-pam.c:698
551
113
msgid "Username:"
552
114
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:"
554
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
116
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
555
117
#: ../src/gs-auth-pam.c:166
556
118
msgid "Password:"
557
119
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"
559
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
121
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
560
122
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
561
123
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೆ ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (ಗುಪ್ತಪದ ಹಳತಾಗಿದೆ)"
563
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
125
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
564
126
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
565
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೆ ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (ಮೂಲದಿಂದ ಒತ್ತಾಯಿತಗೊಂಡ)"
128
"ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೆ ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (ಮೂಲದಿಂದ ಒತ್ತಾಯಿತಗೊಂಡ)"
567
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
130
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
568
131
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
569
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯು ವಾಯಿದೆಯು ಮುಗಿದಿದೆ; ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"
133
"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯು ವಾಯಿದೆಯು ಮುಗಿದಿದೆ; ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"
571
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
135
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
572
136
msgid "No password supplied"
573
137
msgstr "ಯಾವುದೆ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
575
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
139
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
576
140
msgid "Password unchanged"
577
141
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
579
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
580
msgid "Can not get username"
143
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
145
#| msgid "Can not get username"
146
msgid "Cannot get username"
581
147
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
583
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
584
msgid "Retype new UNIX password:"
149
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
151
#| msgid "Retype new UNIX password:"
152
msgid "Retype new Unix password:"
585
153
msgstr "ಹೊಸ UNIX ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ನಮೂದಿಸಿ:"
587
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
588
msgid "Enter new UNIX password:"
155
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
157
#| msgid "Enter new UNIX password:"
158
msgid "Enter new Unix password:"
589
159
msgstr "ಹೊಸ UNIX ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
591
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
592
msgid "(current) UNIX password:"
161
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
163
#| msgid "(current) UNIX password:"
164
msgid "(current) Unix password:"
593
165
msgstr "(ಪ್ರಸಕ್ತ) UNIX ಗುಪ್ತಪದ:"
595
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
167
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:197
596
168
msgid "Error while changing NIS password."
597
169
msgstr "NIS ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
599
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
171
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:198
600
172
msgid "You must choose a longer password"
601
173
msgstr "ನೀವು ದೊಡ್ಡದಾದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು"
603
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
175
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:199
604
176
msgid "Password has been already used. Choose another."
605
177
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಬೇರೊಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ."
607
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
179
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:200
608
180
msgid "You must wait longer to change your password"
609
181
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಇನ್ನಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಕಾಯಬೇಕು"
611
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
183
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
612
184
msgid "Sorry, passwords do not match"
613
185
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
615
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:262
187
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
188
#| msgid "Checking..."
617
190
msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
619
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457
192
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:309 ../src/gs-auth-pam.c:457
620
193
msgid "Authentication failed."
621
194
msgstr "ದೃಢಿಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
623
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
627
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
629
msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ"
631
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
634
msgid_plural "%d hours"
636
msgstr[1] "%d ಗಂಟೆಗಳು"
638
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
641
msgid_plural "%d minutes"
643
msgstr[1] "%d ನಿಮಿಷಗಳು"
645
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
648
msgid_plural "%d seconds"
649
msgstr[0] "%d ಸೆಕೆಂಡು"
650
msgstr[1] "%d ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
652
#. hour:minutes:seconds
653
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
660
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
661
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
669
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
670
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
671
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
676
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
681
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
682
msgid "Could not load the main interface"
683
msgstr "ಮುಖ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
685
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
686
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
687
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ದಯವಿಟ್ಟು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
689
196
#: ../src/gnome-screensaver.c:57
690
197
msgid "Don't become a daemon"
691
198
msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ"
720
233
msgid "No longer permitted to access the system."
721
234
msgstr "ಗಣಕವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ."
723
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
236
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1285
724
237
msgid "failed to register with the message bus"
725
238
msgstr "ಸಂದೇಶ ಬಸ್ನೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
727
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
240
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1295
728
241
msgid "not connected to the message bus"
729
242
msgstr "ಸಂದೇಶ ಬಸ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
731
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
244
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1304 ../src/gs-listener-dbus.c:1334
732
245
msgid "screensaver already running in this session"
733
246
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
735
#: ../src/gs-lock-plug.c:270
248
#: ../src/gs-lock-plug.c:255
736
249
msgid "Time has expired."
737
250
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ."
739
#: ../src/gs-lock-plug.c:298
252
#: ../src/gs-lock-plug.c:286
740
253
msgid "You have the Caps Lock key on."
741
254
msgstr "ನಿಮ್ಮ Caps Lock ಕೀಲಿಯು ಆನ್ ಆಗಿದೆ."
256
#: ../src/gs-lock-plug.c:1353
258
#| msgid "_Switch User"
259
msgid "S_witch User…"
260
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_S)"
743
262
#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
744
msgid "S_witch User..."
745
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_w)..."
747
#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
749
264
msgstr "ಹೊರ ನಡೆ(_O)"
751
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
752
#: ../src/gs-lock-plug.c:1547
754
msgstr "%U, %h ದಲ್ಲಿ"
266
#: ../src/gs-lock-plug.c:1369
268
msgstr "ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_U)"
756
#: ../src/gs-lock-plug.c:1561
270
#: ../src/gs-lock-plug.c:1408
757
271
msgid "_Password:"
758
272
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P):"
274
#~ msgid "Set your screensaver preferences"
275
#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ"
277
#~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
278
#~ msgstr "<b>ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ</b>"
280
#~ msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
281
#~ msgstr "<b>ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮೂಲದ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತೆರೆಯು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.</b>"
283
#~ msgid "Power _Management"
284
#~ msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆ(_M)"
286
#~ msgid "Regard the computer as _idle after:"
287
#~ msgstr "ಈ ಸಮಯದ ನಂತರ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸು(_i):"
289
#~ msgid "Screensaver Preferences"
290
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
292
#~ msgid "Screensaver Preview"
293
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ"
295
#~ msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
296
#~ msgstr "ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು(_A)"
298
#~ msgid "_Lock screen when screensaver is active"
299
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಾಗ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_L)"
302
#~ msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(_P)"
304
#~ msgid "_Screensaver theme:"
305
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್(_S):"
307
#~ msgid "Screensaver themes"
308
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್ಗಳು"
310
#~ msgid "Screensavers"
311
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರುಗಳು"
313
#~ msgid "Activate when idle"
314
#~ msgstr "ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
316
#~ msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
317
#~ msgstr "ವಿಂಡೋಗೆ ಒಂದು ಕೀಲಿ ಮಣೆಯನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
319
#~ msgid "Allow logout"
320
#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
322
#~ msgid "Allow the session status message to be displayed"
323
#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಸ್ಥಿತಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
326
#~ "Allow the session status message to be displayed when the screen is "
328
#~ msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಧಿವೇಶನದ ಸ್ಥಿತಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
330
#~ msgid "Allow user switching"
331
#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
333
#~ msgid "Embedded keyboard command"
334
#~ msgstr "ಅಡಕಗೊಳಿಸಲಾದ ಕೀಲಿ ಮಣೆ ಆಜ್ಞೆ"
336
#~ msgid "Lock on activation"
337
#~ msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಾಗ ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
339
#~ msgid "Logout command"
340
#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಜ್ಞೆ"
342
#~ msgid "Screensaver theme selection mode"
343
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ರಮ"
346
#~ "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
348
#~ "ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಇದನ್ನು "
349
#~ "TRUE ಗೆ (ನಿಜ) ಹೊಂದಿಸಿ."
352
#~ "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when "
353
#~ "trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the "
354
#~ "appropriate command."
356
#~ "ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ಒಂದು ಕೀಲಿ ಮಣೆಯನ್ನು ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಅಡಕಗೊಳಿಸಲು ಇದನ್ನು TRUE "
357
#~ "ಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ. \"keyboard_command\" ಕೀಲಿಯು ಸೂಕ್ತವಾದ ಆಜ್ಞೆಯೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಿರಬೇಕು."
360
#~ "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
362
#~ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಾಗ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಇದನ್ನು TRUE ಗೆ (ನಿಜ) ಹೊಂದಿಸಿ."
365
#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
366
#~ "different user account."
368
#~ "ಬೇರೊಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸಲು "
369
#~ "ಇದನ್ನು TRUE ಹೊಂದಿಸಿ."
372
#~ "Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after "
373
#~ "a delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
375
#~ "ಒಂದು ಕಾಲ ವಿಳಂಬದ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ನೀಡಲು ಇದನ್ನು TRUE "
376
#~ "ಗೆ ಹೊಂದಿಸು. ಕಾಲವಿಳಂಬವು \"logout_delay\" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ."
379
#~ "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
380
#~ "set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command "
381
#~ "should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the "
382
#~ "standard output."
384
#~ "\"embedded_keyboard_enabled\" ಕೀಲಿಯು TRUE ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಕೀಲಿ "
385
#~ "ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿಂಡೋಗೆ ಅಡಕಗೊಳಿಸಲು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಆಜ್ಞೆ. ಈ ಕೀಲಿಯು ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ "
386
#~ "ಔಟ್ಪುಟ್ನಲ್ಲಿ ಒಂದು XEMBED ಪ್ಲಗ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಹಾಗು ವಿಂಡೋ XIDಯ ಔಟ್ಪುಟ್ ಅನ್ನು "
390
#~ "The command to invoke when the logout button is clicked. This command "
391
#~ "should simply log the user out without any interaction. This key has "
392
#~ "effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
394
#~ "ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಕೋರಬೇಕಿರುವ ಆಜ್ಞೆ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಏನನ್ನೂ ಪ್ರಶ್ನಿಸದೆ, "
395
#~ "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಹೊರಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುಬೇಕು. \"logout_enable\" ಕೀಲಿಯು TRUE ಗೆ "
396
#~ "ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಈ ಕೀಲಿಯು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ."
399
#~ "The number of minutes after screensaver activation before locking the "
402
#~ "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಿಸಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳ "
406
#~ "The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
407
#~ "option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
408
#~ "\"logout_enable\" key is set to TRUE."
410
#~ "ಅನ್ಲಾಕ್ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು "
411
#~ "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಿಸಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. \"logout_enable\" ಕೀಲಿಯು TRUE ಗೆ "
412
#~ "ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಈ ಕೀಲಿಯು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ."
415
#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
417
#~ "ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮೊದಲು ಅದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬೇಕಿರುವ "
420
#~ msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
422
#~ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
425
#~ "The number of seconds of inactivity before signalling to power-"
426
#~ "management. This key is set and maintained by the session power-"
427
#~ "management agent."
429
#~ "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ಸೂಚಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಸಮಯ, ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ. ಈ "
430
#~ "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸುವುದು ಹಾಗು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಅಧಿವೇಶನದ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣಾ "
431
#~ "ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯ ಕೆಲಸವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
434
#~ "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable "
435
#~ "the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to "
436
#~ "enable screensaver using only one theme on activation (specified in "
437
#~ "\"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random "
438
#~ "theme on activation."
440
#~ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರಿನಿಂದ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಆಯ್ಕೆಯ ವಿಧಾನ. ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಯಾವುದೆ ಥೀಮ್ ಅನ್ನು "
441
#~ "ಬಳಸದೆ ಇರಲು \"ಕೇವಲ ಖಾಲಿ\" ಅನ್ನು, ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಕೇವಲ ಒಂದು ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು "
442
#~ "ಬಳಸಲು \"ಒಂದು\" (\"ಥೀಮ್ಗಳು\" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ), ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ "
443
#~ "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು \"ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ\" ಅನ್ನು "
444
#~ "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ."
446
#~ msgid "Theme for lock dialog"
447
#~ msgstr "ಲಾಕ್ ಸಂವಾದಕ್ಕಾಗಿನ ಥೀಮ್"
449
#~ msgid "Theme to use for the lock dialog."
450
#~ msgstr "ಲಾಕ್ ಸಂವಾದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಥೀಮ್."
453
#~ "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
454
#~ "ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme "
455
#~ "name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes "
456
#~ "when \"mode\" is \"random\"."
458
#~ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರಿನಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡಬೇಕಿರುವ ಥೀಮ್ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಈ ಕೀಲಿಯು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು \"ಕ್ರಮ"
459
#~ "\" ಕೀಲಿಯು \"ಕೇವಲ ಖಾಲಿ\" ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಆಲಕ್ಷಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ, \"ಕ್ರಮ\" ವು \"ಒಂದು\" "
460
#~ "ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಥೀಮ್ ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ, ಹಾಗು \"ಕ್ರಮ\" ವು \"ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ\" "
461
#~ "ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಥೀಮ್ಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ."
463
#~ msgid "Time before locking"
464
#~ msgstr "ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ"
466
#~ msgid "Time before logout option"
467
#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ"
469
#~ msgid "Time before power-management baseline"
470
#~ msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ-ನಿರ್ವಹಣಾ ಕೆಳಗೆರೆಯ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ"
472
#~ msgid "Time before session is considered idle"
473
#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ"
475
#~ msgid "Time before theme change"
476
#~ msgstr "ಥೀಮ್ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಡಬೇಕಿರುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ"
478
#~ msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
479
#~ msgstr "<b>%R ಗಾಗಿ ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬಿಡಿ:</b>"
481
#~ msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
482
#~ msgstr "<span size=\"small\">%U, %h ನಲ್ಲಿ</span>"
484
#~ msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
485
#~ msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
488
#~ msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ(_C)"
490
#~ msgid "_Leave Message"
491
#~ msgstr "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬಿಡು(_L)"
494
#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು(_L)"
499
#~ msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
500
#~ msgstr "ಅಂತರಿಕ್ಷದ ಚಿತ್ರಗಳ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ) ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
502
#~ msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
503
#~ msgstr "GNOME ಪಾದದ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ತೆರೆಯ ತುಂಬೆಲ್ಲಾ ಬಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
505
#~ msgid "Floating Feet"
506
#~ msgstr "ತೇಲುವ ಪಾದ"
508
#~ msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
509
#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಕೋಶದಿಂದ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ) ತೋರಿಸು"
511
#~ msgid "Pictures folder"
512
#~ msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಕೋಶ"
514
#~ msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
515
#~ msgstr "ಮಿನುಗುವ ಬಣ್ಣಗಳ ಕಲಾತ್ಮಕ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪುಟಿಕೆ ಚೌಕುಳಿಗಳು."
517
#~ msgid "Pop art squares"
518
#~ msgstr "ಕಲಾ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಪುಟಿಸು"
520
#~ msgid "Show paths that images follow"
521
#~ msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು ಅನುಸರಿಸುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೋರಿಸು"
523
#~ msgid "Occasionally rotate images as they move"
524
#~ msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಜರುಗಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಆಗಾಗ ಅವುಗಳನ್ನು ತಿರುಗಿಸು"
526
#~ msgid "Print out frame rate and other statistics"
527
#~ msgstr "ಫ್ರೇಮ್ ದರ ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
529
#~ msgid "The maximum number of images to keep on screen"
530
#~ msgstr "ತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಬೇಕಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆ"
532
#~ msgid "MAX_IMAGES"
533
#~ msgstr "MAX_IMAGES"
535
#~ msgid "The initial size and position of window"
536
#~ msgstr "ವಿಂಡೋದ ಆರಂಭಿಕ ಗಾತ್ರ ಹಾಗು ಸ್ಥಾನ"
538
#~ msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
539
#~ msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
541
#~ msgid "The source image to use"
542
#~ msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಮೂಲ ಚಿತ್ರ"
544
#~ msgid "image - floats images around the screen"
545
#~ msgstr "image - ತೆರೆಯ ಸುತ್ತ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೇಲಿಸುತ್ತದೆ"
547
#~ msgid "%s. See --help for usage information.\n"
548
#~ msgstr "%s. ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
550
#~ msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
552
#~ "ನೀವು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು "
555
#~ msgid "Location to get images from"
556
#~ msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ ಸ್ಥಳ"
561
#~ msgid "Color to use for images background"
562
#~ msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಹಿನ್ನಲೆಗೆ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಬಣ್ಣಗಳು"
564
#~ msgid "\"#rrggbb\""
565
#~ msgstr "\"#rrggbb\""
567
#~ msgid "Do not randomize pictures from location"
568
#~ msgstr "ಸ್ಥಳದಿಂದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮನಬಂದಂತೆ ಇರಿಸ ಬೇಡ "
570
#~ msgid "Do not try to stretch images on screen"
571
#~ msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಳೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಡ"
573
#~ msgid "Copying files"
574
#~ msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
582
#~ msgid "Copying themes"
583
#~ msgstr "ಥೀಮ್ಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ"
585
#~ msgid "Invalid screensaver theme"
586
#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್"
588
#~ msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
589
#~ msgstr "%s ವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಎಂದು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ."
591
#~ msgid "Copying file: %u of %u"
592
#~ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %u, (%u ಯಲ್ಲಿ)"
594
#~ msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
595
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದರೆ ಬೇರೊಂದು ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಡೆಮೋಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
597
#~ msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
599
#~ "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವಂತೆ ಮಾಡು"
602
#~ "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
605
#~ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಹಿಡಿ. ತಡೆಯೊಡ್ಡುವಿಕೆಯು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದ್ದಾಗ "
606
#~ "ಆಜ್ಞೆಯು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ."
608
#~ msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
609
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ತಡೆಯತ್ತಿರುವ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಅನ್ವಯ"
611
#~ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
612
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ತಡೆಯಲು ಕಾರಣ"
618
#~ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
620
#~ msgid "The screensaver is not inhibited\n"
621
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ತಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
623
#~ msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
624
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಇದು ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ:\n"
626
#~ msgid "Blank screen"
627
#~ msgstr "ಖಾಲಿ ತೆರೆ"
630
#~ msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ"
633
#~ msgid_plural "%d hours"
634
#~ msgstr[0] "%d ಗಂಟೆ"
635
#~ msgstr[1] "%d ಗಂಟೆಗಳು"
638
#~ msgid_plural "%d minutes"
639
#~ msgstr[0] "%d ನಿಮಿಷ"
640
#~ msgstr[1] "%d ನಿಮಿಷಗಳು"
643
#~ msgid_plural "%d seconds"
644
#~ msgstr[0] "%d ಸೆಕೆಂಡು"
645
#~ msgstr[1] "%d ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
659
#~ msgid "Could not load the main interface"
660
#~ msgstr "ಮುಖ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
662
#~ msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
663
#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ದಯವಿಟ್ಟು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
665
#~ msgid "S_witch User..."
666
#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_w)..."
669
#~ msgstr "%U, %h ದಲ್ಲಿ"