14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-25 04:48+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-16 04:58+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
20
20
#: ../data/ui/kazam.ui.h:1 ../data/kazam.desktop.in.h:1
21
21
#: ../kazam/frontend/about_dialog.py:57
25
25
#: ../data/ui/kazam.ui.h:2
29
29
#: ../data/ui/kazam.ui.h:3
30
30
msgid "Seconds to wait before capturing:"
33
33
#: ../data/ui/kazam.ui.h:4
34
34
msgid "Sound from microphone"
37
37
#: ../data/ui/kazam.ui.h:5
38
38
msgid "Sound from speakers"
41
41
#: ../data/ui/kazam.ui.h:6
42
42
msgid "Mouse cursor"
45
45
#: ../data/ui/kazam.ui.h:7 ../data/ui/preferences.ui.h:16 ../kazam/app.py:163
46
46
#: ../kazam/frontend/save_dialog.py:43
50
50
#: ../data/ui/kazam.ui.h:8
51
51
msgid "Window borders"
54
54
#: ../data/ui/kazam.ui.h:9 ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../kazam/app.py:175
55
55
#: ../kazam/frontend/save_dialog.py:45
59
59
#: ../data/ui/kazam.ui.h:10
60
60
msgid "When capturing include:"
63
63
#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
64
64
msgid "Kazam Preferences"
67
67
#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
71
71
#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
75
75
#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
76
76
msgid "Microphone:"
79
79
#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
80
80
msgid "Countdown splash:"
83
83
#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
84
84
msgid "Toggle display of countdown splash"
103
103
#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
104
104
msgid "Automatic file saving:"
107
107
#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
108
108
msgid "Directory:"
111
111
#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
112
112
msgid "Filename prefix:"
115
115
#: ../data/ui/preferences.ui.h:14
116
116
msgid "Select a directory"
119
119
#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
120
120
msgid "Kazam_screencast"
121
msgstr "Kazam_screencast"
123
123
#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
124
124
msgid "Shutter sound:"
127
127
#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
128
128
msgid "Shutter type:"
131
131
#: ../data/kazam.desktop.in.h:2
132
132
msgid "Screencast and Screenshot tool"
135
135
#: ../data/kazam.desktop.in.h:3
136
136
msgid "Record a video or take a screenshot of your screen"
137
msgstr "录制屏幕视频或抓取屏幕截图"
139
139
#: ../data/kazam.desktop.in.h:4
140
140
msgid "screenshot;screencast;videorecord;desktop recording;"
141
msgstr "screenshot;screencast;videorecord;desktop recording;录屏;截图;桌面录制;"
143
143
#: ../data/kazam.desktop.in.h:5
144
144
msgid "Take a screenshot of entire workspace"
147
147
#: ../data/kazam.desktop.in.h:6
148
148
msgid "Select an area to screenshot"
151
151
#: ../data/kazam.desktop.in.h:7
152
152
msgid "Select a window to screenshot"
155
155
#: ../data/kazam.desktop.in.h:8 ../kazam/frontend/main_menu.py:65
156
156
msgid "Preferences"
159
159
#: ../kazam/app.py:57 ../kazam/app.py:66
160
160
msgid "Gstreamer 1.0 or higher required, bailing out."
161
msgstr "Gstreamer 1.0 或更高版本,必须的。"
163
163
#: ../kazam/app.py:164
164
164
msgid "Record a video of your desktop."
167
167
#: ../kazam/app.py:176
168
168
msgid "Record a picture of your desktop."
171
171
#: ../kazam/app.py:199
172
172
msgid "Fullscreen"
175
175
#: ../kazam/app.py:200
176
176
msgid "Capture contents of the current screen."
179
179
#: ../kazam/app.py:211
180
180
msgid "All Screens"
183
183
#: ../kazam/app.py:212
184
184
msgid "Capture contents of all of your screens."
187
187
#: ../kazam/app.py:224
191
191
#: ../kazam/app.py:225
192
192
msgid "Capture contents of a single window."
195
195
#: ../kazam/app.py:236
199
199
#: ../kazam/app.py:237
200
200
msgid "Capture a pre-selected area of your screen."
201
msgstr "抓取预先选择的屏幕区域。"
203
203
#: ../kazam/app.py:301 ../kazam/frontend/indicator.py:68
204
204
msgid "Start recording"
219
219
#: ../kazam/frontend/window_select.py:155
220
220
msgid "Select a window by clicking on it."
223
223
#: ../kazam/frontend/window_select.py:156
224
224
msgid "Press ENTER or ESC to cancel"
225
msgstr "按下回车键或 ESC 以取消"
227
227
#: ../kazam/frontend/done_recording.py:50
228
228
msgid "Recording finished"
231
231
#: ../kazam/frontend/done_recording.py:62
295
295
#: ../kazam/frontend/window_area.py:209
296
296
msgid "Select an area by clicking and dragging."
297
msgstr "通过点击或拖拽来选择区域。"
299
299
#: ../kazam/frontend/window_area.py:210
300
300
msgid "Press ENTER to confirm or ESC to cancel"
301
msgstr "按下回车键以确认或 ESC 以取消"
303
303
#: ../kazam/frontend/indicator.py:72
304
304
msgid "Pause recording"