~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-bg/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 5/bg/messages/applications/konsole.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-09-17 23:11:28 UTC
  • mfrom: (1.12.53)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150917231128-3yscpcno4wkui2n5
Tags: 4:15.08.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
4
4
#
5
 
# $Id: konsole.po 1433223 2015-07-28 15:41:15Z scripty $
 
5
# $Id: konsole.po 1435664 2015-08-20 12:34:33Z scripty $
6
6
#
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
8
8
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2010, 2011, 2013.
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: konsole\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 14:41+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:29+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 11:22+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
16
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
2141
2141
msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved."
2142
2142
msgstr ""
2143
2143
 
2144
 
#: SessionController.cpp:1766
 
2144
#: SessionController.cpp:1767
2145
2145
#, kde-format
2146
2146
msgid ""
2147
2147
"A problem occurred when saving the output.\n"
2458
2458
msgid "Change &Directory To"
2459
2459
msgstr ""
2460
2460
 
2461
 
#: ViewContainer.cpp:276
 
2461
#: ViewContainer.cpp:274
2462
2462
msgctxt "@action:inmenu"
2463
2463
msgid "&Detach Tab"
2464
2464
msgstr "Отделя&не на подпрозорец"
2465
2465
 
2466
 
#: ViewContainer.cpp:281
 
2466
#: ViewContainer.cpp:279
2467
2467
msgctxt "@action:inmenu"
2468
2468
msgid "&Rename Tab..."
2469
2469
msgstr "Преимен&уване на подпрозорец..."
2470
2470
 
2471
 
#: ViewContainer.cpp:287
 
2471
#: ViewContainer.cpp:285
2472
2472
msgctxt "@action:inmenu"
2473
2473
msgid "&Close Tab"
2474
2474
msgstr "&Затваряне на подпрозорец"
2475
2475
 
2476
 
#: ViewContainer.cpp:294
 
2476
#: ViewContainer.cpp:292
2477
2477
msgctxt "@info:tooltip"
2478
2478
msgid "Create new tab"
2479
2479
msgstr "Създаване на нов подпрозорец"
2480
2480
 
2481
 
#: ViewContainer.cpp:295
 
2481
#: ViewContainer.cpp:293
2482
2482
#, fuzzy
2483
2483
#| msgid "Create a new profile based upon the selected profile"
2484
2484
msgctxt "@info:whatsthis"
2485
2485
msgid "Create a new tab. Press and hold to select profile from menu"
2486
2486
msgstr "Създаване на нов профил на основата на избрания"
2487
2487
 
2488
 
#: ViewContainer.cpp:307
 
2488
#: ViewContainer.cpp:305
2489
2489
msgctxt "@info:tooltip"
2490
2490
msgid "Close tab"
2491
2491
msgstr "Затваряне на подпрозореца"
2492
2492
 
2493
 
#: ViewContainer.cpp:308
 
2493
#: ViewContainer.cpp:306
2494
2494
msgctxt "@info:whatsthis"
2495
2495
msgid "Close the active tab"
2496
2496
msgstr "Затваряне на текущия подпрозорец"
2497
2497
 
2498
 
#: ViewContainerTabBar.cpp:54
 
2498
#: ViewContainerTabBar.cpp:58
2499
2499
msgctxt "@info:whatsthis"
2500
2500
msgid ""
2501
2501
"<title>Tab Bar</title><para>The tab bar allows you to switch and move tabs. "