~ubuntu-branches/ubuntu/wily/language-pack-bg/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bg/LC_MESSAGES/dselect.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-08-07 10:35:27 UTC
  • mfrom: (0.3.3 wily-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150807103527-7y34o1nr2sim9oqc
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bulgarian translation for dpkg
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: dpkg\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-05-30 00:17+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:27+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
 
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-06 10:40+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
19
 
 
20
#: dselect/basecmds.cc
 
21
msgid "Search for ? "
 
22
msgstr "Търсене за ? "
 
23
 
 
24
#: dselect/basecmds.cc
 
25
msgid "Error: "
 
26
msgstr "Грешка: "
 
27
 
 
28
#: dselect/basecmds.cc
 
29
msgid "Help: "
 
30
msgstr "Помощ: "
 
31
 
 
32
#: dselect/basecmds.cc
 
33
msgid "Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help."
 
34
msgstr ""
 
35
"Натиснете ? за помощно меню, . за следваща тема, <интервал>, за да излезете "
 
36
"от помощ."
 
37
 
 
38
#: dselect/basecmds.cc
 
39
msgid "Help information is available under the following topics:"
 
40
msgstr "Достъпна е помощна информация в следните теми:"
 
41
 
 
42
#: dselect/basecmds.cc
 
43
msgid ""
 
44
"Press a key from the list above, <space> or 'q' to exit help,\n"
 
45
"  or '.' (full stop) to read each help page in turn. "
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: dselect/basecmds.cc
 
49
msgid "error reading keyboard in help"
 
50
msgstr "грешка при четене на клавиатура в помощ"
 
51
 
 
52
#: dselect/baselist.cc
 
53
msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
 
54
msgstr "ioctl(TIOCGWINSZ) е неуспешен"
 
55
 
 
56
#: dselect/baselist.cc
 
57
msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: dselect/baselist.cc
 
61
msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: dselect/baselist.cc
 
65
msgid "failed to restore old signal mask"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: dselect/baselist.cc
 
69
msgid "failed to get old signal mask"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: dselect/baselist.cc
 
73
msgid "failed to get old SIGWINCH sigact"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: dselect/baselist.cc
 
77
msgid "failed to block SIGWINCH"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: dselect/baselist.cc
 
81
msgid "failed to set new SIGWINCH sigact"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: dselect/baselist.cc
 
85
msgid "failed to allocate colour pair"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: dselect/baselist.cc
 
89
msgid "failed to create title window"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: dselect/baselist.cc
 
93
msgid "failed to create whatinfo window"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: dselect/baselist.cc
 
97
msgid "failed to create baselist pad"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: dselect/baselist.cc
 
101
msgid "failed to create heading pad"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: dselect/baselist.cc
 
105
msgid "failed to create thisstate pad"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: dselect/baselist.cc
 
109
msgid "failed to create info pad"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: dselect/baselist.cc
 
113
msgid "failed to create query window"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: dselect/baselist.cc
 
117
msgid "Keybindings"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: dselect/baselist.cc
 
121
#, c-format
 
122
msgid "  -- %d%%, press "
 
123
msgstr "  -- %d%%, натиснете "
 
124
 
 
125
#: dselect/baselist.cc
 
126
#, c-format
 
127
msgid "%s for more"
 
128
msgstr "%s за още"
 
129
 
 
130
#: dselect/baselist.cc
 
131
#, c-format
 
132
msgid "%s to go back"
 
133
msgstr "%s за да се върнете"
 
134
 
 
135
#: dselect/bindings.cc
 
136
msgid "[not bound]"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: dselect/bindings.cc
 
140
#, c-format
 
141
msgid "[unk: %d]"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: dselect/bindings.cc
 
145
msgid "Scroll onwards through help/information"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: dselect/bindings.cc
 
149
msgid "Scroll backwards through help/information"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: dselect/bindings.cc
 
153
msgid "Move up"
 
154
msgstr "Нагоре"
 
155
 
 
156
#: dselect/bindings.cc
 
157
msgid "Move down"
 
158
msgstr "Надолу"
 
159
 
 
160
#: dselect/bindings.cc
 
161
msgid "Go to top of list"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: dselect/bindings.cc
 
165
msgid "Go to end of list"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: dselect/bindings.cc
 
169
msgid "Request help (cycle through help screens)"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: dselect/bindings.cc
 
173
msgid "Cycle through information displays"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: dselect/bindings.cc
 
177
msgid "Redraw display"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: dselect/bindings.cc
 
181
msgid "Scroll onwards through list by 1 line"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: dselect/bindings.cc
 
185
msgid "Scroll backwards through list by 1 line"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: dselect/bindings.cc
 
189
msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: dselect/bindings.cc
 
193
msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: dselect/bindings.cc
 
197
msgid "Scroll onwards through list"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: dselect/bindings.cc
 
201
msgid "Scroll backwards through list"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: dselect/bindings.cc
 
205
msgid "Mark package(s) for installation"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: dselect/bindings.cc
 
209
msgid "Mark package(s) for deinstallation"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: dselect/bindings.cc
 
213
msgid "Mark package(s) for deinstall and purge"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: dselect/bindings.cc
 
217
msgid "Make highlight more specific"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: dselect/bindings.cc
 
221
msgid "Make highlight less specific"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: dselect/bindings.cc
 
225
msgid "Search for a package whose name contains a string"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: dselect/bindings.cc
 
229
msgid "Repeat last search"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: dselect/bindings.cc
 
233
msgid "Swap sort order priority/section"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: dselect/bindings.cc
 
237
msgid "Quit, confirming, and checking dependencies"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: dselect/bindings.cc
 
241
msgid "Quit, confirming without check"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: dselect/bindings.cc
 
245
msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: dselect/bindings.cc
 
249
msgid "Abort - quit without making changes"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: dselect/bindings.cc
 
253
msgid "Revert to old state for all packages"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: dselect/bindings.cc
 
257
msgid "Revert to suggested state for all packages"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: dselect/bindings.cc
 
261
msgid "Revert to directly requested state for all packages"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: dselect/bindings.cc
 
265
msgid "Revert to currently installed state for all packages"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: dselect/bindings.cc
 
269
msgid "Select currently-highlighted access method"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: dselect/bindings.cc
 
273
msgid "Quit without changing selected access method"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: dselect/helpmsgs.cc
 
277
msgid "Keystrokes"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: dselect/helpmsgs.cc
 
281
msgid ""
 
282
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
 
283
"  j, Down-arrow         k, Up-arrow             move highlight\n"
 
284
"  N, Page-down, Space   P, Page-up, Backspace   scroll list by 1 page\n"
 
285
"  ^n                    ^p                      scroll list by 1 line\n"
 
286
"  t, Home               e, End                  jump to top/end of list\n"
 
287
"  u                     d                       scroll info by 1 page\n"
 
288
"  ^u                    ^d                      scroll info by 1 line\n"
 
289
"  B, Left-arrow         F, Right-arrow          pan display by 1/3 screen\n"
 
290
"  ^b                    ^f                      pan display by 1 character\n"
 
291
"\n"
 
292
"Mark packages for later processing:\n"
 
293
" +, Insert  install or upgrade      =, H  hold in present state\n"
 
294
" -, Delete  remove                  :, G  unhold: upgrade or leave "
 
295
"uninstalled\n"
 
296
" _          remove & purge config\n"
 
297
"                                             Miscellaneous:\n"
 
298
"Quit, exit, overwrite (note capitals!):       ?, F1 request help (also "
 
299
"Help)\n"
 
300
" Return  Confirm, quit (check dependencies)   i, I  toggle/cycle info "
 
301
"displays\n"
 
302
"   Q     Confirm, quit (override dep.s)       o, O  cycle through sort "
 
303
"options\n"
 
304
" X, Esc  eXit, abandoning any changes made   v, A, V  change status display "
 
305
"opts\n"
 
306
"   R     Revert to state before this list      ^l   redraw display\n"
 
307
"   U     set all to sUggested state             /   search (Return to "
 
308
"cancel)\n"
 
309
"   D     set all to Directly requested state  n, \\  repeat last search\n"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: dselect/helpmsgs.cc
 
313
msgid "Introduction to package selections"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: dselect/helpmsgs.cc
 
317
msgid ""
 
318
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
 
319
"\n"
 
320
"You will be presented with a list of packages which are installed or "
 
321
"available\n"
 
322
"for installation.  You can navigate around the list using the cursor keys,\n"
 
323
"mark packages for installation (using '+') or deinstallation (using '-').\n"
 
324
"Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see "
 
325
"that\n"
 
326
"the line 'All packages' is selected.  '+', '-' and so on will affect all "
 
327
"the\n"
 
328
"packages described by the highlighted line.\n"
 
329
"\n"
 
330
"Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will "
 
331
"be\n"
 
332
"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the "
 
333
"problems.\n"
 
334
"\n"
 
335
"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
 
336
"Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at\n"
 
337
"any time for help.\n"
 
338
"\n"
 
339
"When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm "
 
340
"changes,\n"
 
341
"or 'X' to quit without saving changes. A final check on conflicts and\n"
 
342
"dependencies will be done - here too you may see a sublist.\n"
 
343
"\n"
 
344
"Press <space> to leave help and enter the list now.\n"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: dselect/helpmsgs.cc
 
348
msgid "Introduction to read-only package list browser"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: dselect/helpmsgs.cc
 
352
msgid ""
 
353
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
 
354
"\n"
 
355
"You will be presented with a list of packages which are installed or "
 
356
"available\n"
 
357
"for installation.  Since you do not have the privilege necessary to update\n"
 
358
"package states, you are in a read-only mode.  You can navigate around the\n"
 
359
"list using the cursor keys (please see the 'Keystrokes' help screen), "
 
360
"observe\n"
 
361
"the status of the packages and read information about them.\n"
 
362
"\n"
 
363
"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n"
 
364
"Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at\n"
 
365
"any time for help.\n"
 
366
"\n"
 
367
"When you have finished browsing, press 'Q' or <enter> to quit.\n"
 
368
"\n"
 
369
"Press <space> to leave help and enter the list now.\n"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: dselect/helpmsgs.cc
 
373
msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: dselect/helpmsgs.cc
 
377
msgid ""
 
378
"Dependency/conflict resolution - introduction.\n"
 
379
"\n"
 
380
"One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -\n"
 
381
"some packages should only be installed in conjunction with certain others, "
 
382
"and\n"
 
383
"some combinations of packages may not be installed together.\n"
 
384
"\n"
 
385
"You will see a sub-list containing the packages involved.  The bottom half "
 
386
"of\n"
 
387
"the display shows relevant conflicts and dependencies; use 'i' to cycle "
 
388
"between\n"
 
389
"that, the package descriptions and the internal control information.\n"
 
390
"\n"
 
391
"A set of 'suggested' packages has been calculated, and the initial markings "
 
392
"in\n"
 
393
"this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n"
 
394
"accept the suggestions if you wish.  You may abort the change(s) which "
 
395
"caused\n"
 
396
"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital 'X'.\n"
 
397
"\n"
 
398
"You can also move around the list and change the markings so that they are "
 
399
"more\n"
 
400
"like what you want, and you can 'reject' my suggestions by using the "
 
401
"capital\n"
 
402
"'D' or 'R' keys (see the keybindings help screen).  You can use capital 'Q' "
 
403
"to\n"
 
404
"force me to accept the situation currently displayed, in case you want to\n"
 
405
"override a recommendation or think that the program is mistaken.\n"
 
406
"\n"
 
407
"Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press '?' for "
 
408
"help.\n"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: dselect/helpmsgs.cc
 
412
msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: dselect/helpmsgs.cc
 
416
msgid ""
 
417
"The top half of the screen shows a list of packages.  For each package you "
 
418
"see\n"
 
419
"four columns for its current status on the system and mark.  In terse mode "
 
420
"(use\n"
 
421
"'v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to "
 
422
"right:\n"
 
423
"\n"
 
424
" Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see "
 
425
"below)\n"
 
426
"              'R'  - serious error during installation, needs "
 
427
"reinstallation;\n"
 
428
" Installed state:     Space    - not installed;\n"
 
429
"                       '*'     - installed;\n"
 
430
"                       '-'     - not installed but config files remain;\n"
 
431
"   packages in these { 'U'     - unpacked but not yet configured;\n"
 
432
"   states are not    { 'C'     - half-configured (an error happened);\n"
 
433
"   (quite) properly  { 'I'     - half-installed (an error happened);\n"
 
434
"   installed         { 'W','t' - triggers are awaited resp. pending.\n"
 
435
" Old mark: what was requested for this package before presenting this list;\n"
 
436
" Mark: what is requested for this package:\n"
 
437
"  '*': marked for installation or upgrade;\n"
 
438
"  '-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n"
 
439
"  '=': on hold: package will not be processed at all;\n"
 
440
"  '_': marked for purge completely - even remove configuration;\n"
 
441
"  'n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n"
 
442
"\n"
 
443
"Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n"
 
444
"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
 
445
"description.\n"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: dselect/helpmsgs.cc
 
449
msgid "Display, part 2: list highlight; information display"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: dselect/helpmsgs.cc
 
453
msgid ""
 
454
"* Highlight: One line in the package list will be highlighted.  It "
 
455
"indicates\n"
 
456
"  which package(s) will be affected by presses of '+', '-' and '_'.\n"
 
457
"\n"
 
458
"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation "
 
459
"of\n"
 
460
"  the status of the currently-highlighted package, or a description of "
 
461
"which\n"
 
462
"  group is highlighted if a group line is.  If you don't understand the\n"
 
463
"  meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n"
 
464
"  package and look at this divider line, or use the 'v' key for a verbose\n"
 
465
"  display (press 'v' again to go back to the terse display).\n"
 
466
"\n"
 
467
"* The bottom of the screen shows more information about the\n"
 
468
"  currently-highlighted package (if there is only one).\n"
 
469
"\n"
 
470
"  It can show an extended description of the package, the internal package\n"
 
471
"  control details (either for the installed or available version of the\n"
 
472
"  package), or information about conflicts and dependencies involving the\n"
 
473
"  current package (in conflict/dependency resolution sublists).\n"
 
474
"\n"
 
475
"  Use the 'i' key to cycle through the displays, and 'I' to hide the\n"
 
476
"  information display or expand it to use almost all of the screen.\n"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: dselect/helpmsgs.cc
 
480
msgid "Introduction to method selection display"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: dselect/helpmsgs.cc
 
484
msgid ""
 
485
"dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to "
 
486
"be\n"
 
487
"installed from one of a number of different possible places.\n"
 
488
"\n"
 
489
"This list allows you to select one of these installation methods.\n"
 
490
"\n"
 
491
"Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter.  You will "
 
492
"then\n"
 
493
"be prompted for the information required to do the installation.\n"
 
494
"\n"
 
495
"As you move the highlight a description of each method, where available, is\n"
 
496
"displayed in the bottom half of the screen.\n"
 
497
"\n"
 
498
"If you wish to quit without changing anything use the 'x' key while in the "
 
499
"list\n"
 
500
"of installation methods.\n"
 
501
"\n"
 
502
"A full list of keystrokes is available by pressing 'k' now, or from the "
 
503
"help\n"
 
504
"menu reachable by pressing '?'.\n"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: dselect/helpmsgs.cc
 
508
msgid "Keystrokes for method selection"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: dselect/helpmsgs.cc
 
512
msgid ""
 
513
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
 
514
"  j, Down-arrow         k, Up-arrow             move highlight\n"
 
515
"  N, Page-down, Space   P, Page-up, Backspace   scroll list by 1 page\n"
 
516
"  ^n                    ^p                      scroll list by 1 line\n"
 
517
"  t, Home               e, End                  jump to top/end of list\n"
 
518
"  u                     d                       scroll info by 1 page\n"
 
519
"  ^u                    ^d                      scroll info by 1 line\n"
 
520
"  B, Left-arrow         F, Right-arrow          pan display by 1/3 screen\n"
 
521
"  ^b                    ^f                      pan display by 1 character\n"
 
522
"(These are the same motion keys as in the package list display.)\n"
 
523
"\n"
 
524
"Quit:\n"
 
525
" Return, Enter    select this method and go to its configuration dialogue\n"
 
526
" x, X             exit without changing or setting up the installation "
 
527
"method\n"
 
528
"\n"
 
529
"Miscellaneous:\n"
 
530
"  ?, Help, F1      request help\n"
 
531
" ^l                redraw display\n"
 
532
"  /                search (just return to cancel)\n"
 
533
"  \\                repeat last search\n"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: dselect/main.cc
 
537
msgid "Type dselect --help for help."
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: dselect/main.cc
 
541
msgid "a"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: dselect/main.cc
 
545
msgid "[A]ccess"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: dselect/main.cc
 
549
msgid "Choose the access method to use."
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: dselect/main.cc
 
553
msgid "u"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: dselect/main.cc
 
557
msgid "[U]pdate"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: dselect/main.cc
 
561
msgid "Update list of available packages, if possible."
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: dselect/main.cc
 
565
msgid "s"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: dselect/main.cc
 
569
msgid "[S]elect"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: dselect/main.cc
 
573
msgid "Request which packages you want on your system."
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: dselect/main.cc
 
577
msgid "i"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: dselect/main.cc
 
581
msgid "[I]nstall"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: dselect/main.cc
 
585
msgid "Install and upgrade wanted packages."
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: dselect/main.cc
 
589
msgid "c"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: dselect/main.cc
 
593
msgid "[C]onfig"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: dselect/main.cc
 
597
msgid "Configure any packages that are unconfigured."
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: dselect/main.cc
 
601
msgid "r"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: dselect/main.cc
 
605
msgid "[R]emove"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: dselect/main.cc
 
609
msgid "Remove unwanted software."
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: dselect/main.cc
 
613
msgid "q"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: dselect/main.cc
 
617
msgid "[Q]uit"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: dselect/main.cc
 
621
msgid "Quit dselect."
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: dselect/main.cc
 
625
msgid "menu"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: dselect/main.cc
 
629
#, c-format
 
630
msgid "Debian '%s' package handling frontend version %s.\n"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: dselect/main.cc
 
634
msgid ""
 
635
"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 
636
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: dselect/main.cc
 
640
msgid "<standard output>"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: dselect/main.cc
 
644
#, c-format
 
645
msgid ""
 
646
"Usage: %s [<option>...] [<command>...]\n"
 
647
"\n"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: dselect/main.cc
 
651
#, c-format
 
652
msgid "Commands:\n"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: dselect/main.cc
 
656
#, c-format
 
657
msgid ""
 
658
"Options:\n"
 
659
"      --admindir <directory>       Use <directory> instead of %s.\n"
 
660
"      --expert                     Turn on expert mode.\n"
 
661
"  -D, --debug <file>               Turn on debugging, send output to "
 
662
"<file>.\n"
 
663
"      --color <color-spec>         Configure screen colors.\n"
 
664
"      --colour <color-spec>        Ditto.\n"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: dselect/main.cc
 
668
#, c-format
 
669
msgid ""
 
670
"  -?, --help                       Show this help message.\n"
 
671
"      --version                    Show the version.\n"
 
672
"\n"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: dselect/main.cc
 
676
#, c-format
 
677
msgid ""
 
678
"<color-spec> is <screen-"
 
679
"part>:[<foreground>],[<background>][:<attr>[+<attr>]...]\n"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: dselect/main.cc
 
683
#, c-format
 
684
msgid "<screen-part> is:"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: dselect/main.cc
 
688
#, c-format
 
689
msgid "<color> is:"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: dselect/main.cc
 
693
#, c-format
 
694
msgid "<attr> is:"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: dselect/main.cc
 
698
#, c-format
 
699
msgid "couldn't open debug file '%.255s'\n"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: dselect/main.cc
 
703
#, c-format
 
704
msgid "invalid %s '%s'"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: dselect/main.cc
 
708
msgid "screen part"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: dselect/main.cc
 
712
msgid "null colour specification"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: dselect/main.cc
 
716
msgid "colour"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: dselect/main.cc
 
720
msgid "colour attribute"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: dselect/main.cc
 
724
msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: dselect/main.cc
 
728
msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: dselect/main.cc
 
732
#, c-format
 
733
msgid ""
 
734
"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 
735
"or make do with the per-package management tool %s.\n"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: dselect/main.cc
 
739
msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: dselect/main.cc
 
743
msgid ""
 
744
"\n"
 
745
"\n"
 
746
"Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;\n"
 
747
"Press <enter> to confirm selection.   ^L redraws screen.\n"
 
748
"\n"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: dselect/main.cc
 
752
msgid ""
 
753
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 
754
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#: dselect/main.cc
 
758
msgid ""
 
759
"\n"
 
760
"\n"
 
761
"Read-only access: only preview of selections is available!"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: dselect/main.cc
 
765
msgid "failed to getch in main menu"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: dselect/main.cc
 
769
#, c-format
 
770
msgid "unknown action string '%.50s'"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: dselect/methlist.cc
 
774
msgid "Abbrev."
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: dselect/methlist.cc dselect/pkgdisplay.cc dselect/pkginfo.cc
 
778
msgid "Description"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: dselect/methlist.cc
 
782
msgid "dselect - list of access methods"
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#: dselect/methlist.cc
 
786
#, c-format
 
787
msgid "Access method '%s'."
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: dselect/methlist.cc dselect/pkglist.cc
 
791
msgid "doupdate failed"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: dselect/methlist.cc dselect/pkglist.cc
 
795
msgid "failed to unblock SIGWINCH"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: dselect/methlist.cc dselect/pkglist.cc
 
799
msgid "failed to re-block SIGWINCH"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: dselect/methlist.cc dselect/pkglist.cc
 
803
msgid "getch failed"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: dselect/methlist.cc
 
807
msgid "Explanation"
 
808
msgstr ""
 
809
 
 
810
#: dselect/methlist.cc
 
811
msgid "No explanation available."
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: dselect/method.cc
 
815
#, c-format
 
816
msgid ""
 
817
"\n"
 
818
"\n"
 
819
"%s: %s\n"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: dselect/method.cc
 
823
msgid ""
 
824
"\n"
 
825
"Press <enter> to continue."
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: dselect/method.cc
 
829
msgid "cannot unlock access method area"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: dselect/method.cc
 
833
msgid "no access methods are available"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: dselect/method.cc
 
837
msgid "requested operation requires superuser privilege"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: dselect/method.cc
 
841
msgid "cannot open or create access method lockfile"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: dselect/method.cc
 
845
msgid "the access method area is already locked"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: dselect/method.cc
 
849
msgid "cannot lock access method area"
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: dselect/method.cc
 
853
#, c-format
 
854
msgid "Press <enter> to continue.\n"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: dselect/method.cc
 
858
msgid "<standard error>"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: dselect/method.cc
 
862
msgid "error reading acknowledgement of program failure message"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: dselect/method.cc
 
866
msgid "no access method is selected or configured"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: dselect/method.cc
 
870
msgid "update available list script"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: dselect/method.cc
 
874
msgid "installation script"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: dselect/method.cc
 
878
msgid "query/setup script"
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: dselect/methparse.cc
 
882
#, c-format
 
883
msgid "syntax error in method options file '%.250s' -- %s"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: dselect/methparse.cc
 
887
#, c-format
 
888
msgid "error reading options file '%.250s'"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: dselect/methparse.cc
 
892
#, c-format
 
893
msgid "unable to read '%.250s' directory for reading methods"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: dselect/methparse.cc
 
897
#, c-format
 
898
msgid "method '%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: dselect/methparse.cc
 
902
#, c-format
 
903
msgid "unable to access method script '%.250s'"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: dselect/methparse.cc
 
907
#, c-format
 
908
msgid "unable to read method options file '%.250s'"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: dselect/methparse.cc
 
912
msgid "non-digit where digit wanted"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: dselect/methparse.cc
 
916
msgid "end of file in index string"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: dselect/methparse.cc
 
920
msgid "index string too long"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: dselect/methparse.cc
 
924
msgid "newline before option name start"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#: dselect/methparse.cc
 
928
msgid "end of file before option name start"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: dselect/methparse.cc
 
932
msgid "nonalpha where option name start wanted"
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: dselect/methparse.cc
 
936
msgid "non-alphanum in option name"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: dselect/methparse.cc
 
940
msgid "end of file in option name"
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: dselect/methparse.cc
 
944
msgid "newline before summary"
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#: dselect/methparse.cc
 
948
msgid "end of file before summary"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: dselect/methparse.cc
 
952
msgid "end of file in summary - missing newline"
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: dselect/methparse.cc
 
956
#, c-format
 
957
msgid "unable to open option description file '%.250s'"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: dselect/methparse.cc
 
961
#, c-format
 
962
msgid "unable to stat option description file '%.250s'"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: dselect/methparse.cc
 
966
#, c-format
 
967
msgid "failed to read option description file '%.250s'"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: dselect/methparse.cc
 
971
#, c-format
 
972
msgid "error during read of option description file '%.250s'"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: dselect/methparse.cc
 
976
#, c-format
 
977
msgid "error during read of method options file '%.250s'"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: dselect/methparse.cc
 
981
#, c-format
 
982
msgid "unable to open current option file '%.250s'"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: dselect/methparse.cc
 
986
#, c-format
 
987
msgid "unable to write new option to '%.250s'"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
991
msgid "new package"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
995
msgid "install"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
999
msgid "hold"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1003
msgid "remove"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1007
msgid "purge"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#. TRANSLATORS: The space is a trick to work around gettext which uses
 
1011
#. * the empty string to store information about the translation. DO NOT
 
1012
#. * CHANGE THAT IN A TRANSLATION! The code really relies on that being
 
1013
#. * a single space.
 
1014
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1015
msgid " "
 
1016
msgstr " "
 
1017
 
 
1018
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1019
msgid "REINSTALL"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1023
msgid "not installed"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1027
msgid "removed (configs remain)"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1031
msgid "half installed"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1035
msgid "unpacked (not set up)"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1039
msgid "half configured (config failed)"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1043
msgid "awaiting trigger processing"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1047
msgid "triggered"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1051
msgid "installed"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1055
msgid "Required"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1059
msgid "Important"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1063
msgid "Standard"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1067
msgid "Optional"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1071
msgid "Extra"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1075
msgid "Unclassified"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1079
msgid "suggests"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1083
msgid "recommends"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1087
msgid "depends on"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1091
msgid "pre-depends on"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1095
msgid "breaks"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1099
msgid "conflicts with"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1103
msgid "provides"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1107
msgid "replaces"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1111
msgid "enhances"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1115
msgid "Req"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1119
msgid "Imp"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1123
msgid "Std"
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1127
msgid "Opt"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1131
msgid "Xtr"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1135
msgid "bUG"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1139
msgid "?"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1143
msgid "Broken"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1147
msgid "New"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1151
msgid "Upgradable"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1155
msgid "Obsolete/local"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1159
msgid "Installed"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1163
msgid "Available"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1167
msgid "Removed"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1171
msgid "Brokenly installed packages"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1175
msgid "Newly available packages"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1179
msgid "Upgradable packages"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1183
msgid "Obsolete and locally created packages"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1187
msgid "Installed packages"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1191
msgid "Available not installed packages"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1195
msgid "Removed and no longer available packages"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1199
msgid "Removed packages (configuration still present)"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1203
msgid "Purged packages and those never installed"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1207
msgid "Purged"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1211
msgid "Error"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1215
msgid "Installed?"
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1219
msgid "Old mark"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1223
msgid "Marked for"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1227
msgid "EIOM"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1231
msgid "Section"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1235
msgid "Priority"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1239
msgid "Package"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1243
msgid "Avail.arch"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1247
msgid "Inst.arch"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1251
msgid "Avail.ver"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1255
msgid "Inst.ver"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1259
msgid "dselect - recursive package listing"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1263
msgid "dselect - inspection of package states"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1267
msgid "dselect - main package listing"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1271
msgid " (by section)"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1275
msgid " (avail., section)"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1279
msgid " (status, section)"
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1283
msgid " (by priority)"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1287
msgid " (avail., priority)"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1291
msgid " (status, priority)"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1295
msgid " (alphabetically)"
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
 
1298
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1299
msgid " (by availability)"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1303
msgid " (by status)"
 
1304
msgstr ""
 
1305
 
 
1306
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1307
msgid " mark:+/=/- terse:v help:?"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1311
msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1315
msgid " terse:v help:?"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: dselect/pkgdisplay.cc
 
1319
msgid " verbose:v help:?"
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: dselect/pkginfo.cc
 
1323
msgid ""
 
1324
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
 
1325
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
 
1326
"the criterion shown.\n"
 
1327
"\n"
 
1328
"If you move the highlight to a line for a particular package you will see "
 
1329
"information about that package displayed here.\n"
 
1330
"You can use 'o' and 'O' to change the sort order and give yourself the "
 
1331
"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: dselect/pkginfo.cc
 
1335
msgid "Interrelationships"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: dselect/pkginfo.cc
 
1339
msgid "No description available."
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: dselect/pkginfo.cc
 
1343
msgid "Installed control file information"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: dselect/pkginfo.cc
 
1347
msgid "Available control file information"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: dselect/pkglist.cc
 
1351
msgid "there are no packages"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: dselect/pkglist.cc
 
1355
msgid "invalid search option given"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: dselect/pkglist.cc
 
1359
msgid "error in regular expression"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: dselect/pkgsublist.cc
 
1363
msgid " does not appear to be available\n"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: dselect/pkgsublist.cc
 
1367
msgid " or "
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: dselect/pkgtop.cc
 
1371
msgid "All"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: dselect/pkgtop.cc
 
1375
msgid "All packages"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: dselect/pkgtop.cc
 
1379
#, c-format
 
1380
msgid "%s packages without a section"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: dselect/pkgtop.cc
 
1384
#, c-format
 
1385
msgid "%s packages in section %s"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: dselect/pkgtop.cc
 
1389
#, c-format
 
1390
msgid "%s %s packages"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: dselect/pkgtop.cc
 
1394
#, c-format
 
1395
msgid "%s %s packages without a section"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: dselect/pkgtop.cc
 
1399
#, c-format
 
1400
msgid "%s %s packages in section %s"
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: dselect/pkgtop.cc
 
1404
#, c-format
 
1405
msgid "%-*s %s%s%s;  %s (was: %s).  %s"
 
1406
msgstr ""