13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-06 11:45+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-13 11:49+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 17686)\n"
18
18
"X-Poedit-Country: MALAYSIA\n"
20
20
"X-Poedit-Language: Malay\n"
1704
1704
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
1705
1705
#. * will appear to the right of the month.
1707
#: ../gtk/gtkcalendar.c:804
1707
#: ../gtk/gtkcalendar.c:798
1708
1708
msgid "calendar:MY"
1709
1709
msgstr "calendar:MY"
1712
1712
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1713
1713
#. * to be the first day of the week, and so on.
1715
#: ../gtk/gtkcalendar.c:842
1715
#: ../gtk/gtkcalendar.c:836
1716
1716
msgid "calendar:week_start:0"
1717
1717
msgstr "calendar:week_start:0"
1722
1722
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1724
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1868
1724
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1862
1725
1725
msgctxt "year measurement template"
1736
1736
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
1739
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1899 ../gtk/gtkcalendar.c:2577
1739
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1893 ../gtk/gtkcalendar.c:2571
1741
1741
msgctxt "calendar:day:digits"
1752
1752
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
1755
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1931 ../gtk/gtkcalendar.c:2443
1755
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1925 ../gtk/gtkcalendar.c:2437
1757
1757
msgctxt "calendar:week:digits"
2102
2102
msgid "Paper Margins"
2103
2103
msgstr "Margin Kertas"
2105
#: ../gtk/gtkentry.c:9654 ../gtk/gtklabel.c:6600 ../gtk/gtktextview.c:9020
2105
#: ../gtk/gtkentry.c:9654 ../gtk/gtklabel.c:6611 ../gtk/gtktextview.c:9020
2107
2107
msgstr "Po_tong"
2109
#: ../gtk/gtkentry.c:9658 ../gtk/gtklabel.c:6601 ../gtk/gtktextview.c:9024
2109
#: ../gtk/gtkentry.c:9658 ../gtk/gtklabel.c:6612 ../gtk/gtktextview.c:9024
2111
2111
msgstr "_Salin"
2113
#: ../gtk/gtkentry.c:9662 ../gtk/gtklabel.c:6602 ../gtk/gtktextview.c:9026
2113
#: ../gtk/gtkentry.c:9662 ../gtk/gtklabel.c:6613 ../gtk/gtktextview.c:9026
2115
2115
msgstr "Tam_pal"
2117
2117
#: ../gtk/gtkentry.c:9665 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1449
2118
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2247 ../gtk/gtklabel.c:6604
2118
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2247 ../gtk/gtklabel.c:6615
2119
2119
#: ../gtk/gtktextview.c:9029
2120
2120
msgid "_Delete"
2121
2121
msgstr "Pa_dam"
2123
#: ../gtk/gtkentry.c:9676 ../gtk/gtklabel.c:6613 ../gtk/gtktextview.c:9043
2123
#: ../gtk/gtkentry.c:9676 ../gtk/gtklabel.c:6624 ../gtk/gtktextview.c:9043
2124
2124
msgid "Select _All"
2125
2125
msgstr "Pilih Semu_a"
2141
2141
msgstr "(Tiada)"
2143
2143
#. Open item is always present
2144
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:796 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3348
2145
#: ../gtk/gtkplacesview.c:1307
2144
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:796 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3349
2145
#: ../gtk/gtkplacesview.c:1335
2149
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2145
2149
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2140
2151
2151
msgstr "Lain-lain..."
2411
#: ../gtk/gtklabel.c:6581
2411
#: ../gtk/gtklabel.c:6592
2412
2412
msgid "_Open Link"
2413
2413
msgstr "_Buka Pautan"
2415
2415
#. Copy Link Address
2416
#: ../gtk/gtklabel.c:6590
2416
#: ../gtk/gtklabel.c:6601
2417
2417
msgid "Copy _Link Address"
2418
2418
msgstr "Salin Alamat _Pautan"
2770
2770
msgstr "Tanda buku baharu"
2772
2772
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
2773
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2097 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3368
2773
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2097 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3369
2777
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2098 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3369
2777
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2098 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3370
2779
2779
msgstr "_Henti"
2827
2827
msgid "Unable to unmount “%s”"
2830
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2846
2830
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2847
2832
2832
msgid "Unable to stop “%s”"
2835
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2875
2835
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2876
2837
2837
msgid "Unable to eject “%s”"
2840
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2904 ../gtk/gtkplacessidebar.c:2933
2840
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2905 ../gtk/gtkplacessidebar.c:2934
2842
2842
msgid "Unable to eject %s"
2843
2843
msgstr "Tidak boleh lentingkan %s"
2845
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3081
2845
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3082
2847
2847
msgid "Unable to poll “%s” for media changes"
2850
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3351 ../gtk/gtkplacesview.c:1317
2850
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3352 ../gtk/gtkplacesview.c:1345
2851
2851
msgid "Open in New _Tab"
2852
2852
msgstr "Buka dalam _Tab Baharu"
2854
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3354 ../gtk/gtkplacesview.c:1328
2854
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3355 ../gtk/gtkplacesview.c:1356
2855
2855
msgid "Open in New _Window"
2856
2856
msgstr "Buka dalam _Tetingkap Baharu"
2858
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3358
2858
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3359
2859
2859
msgid "_Add Bookmark"
2860
2860
msgstr "Ta_mbah Tanda Buku"
2866
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3360
2866
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3361
2867
2867
msgid "Rename…"
2868
2868
msgstr "Namakan semula..."
2870
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3364 ../gtk/gtkplacesview.c:1362
2870
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3365
2872
2872
msgstr "_Lekap"
2874
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3365 ../gtk/gtkplacesview.c:1352
2874
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3366
2875
2875
msgid "_Unmount"
2876
2876
msgstr "_Nyahlekap"
2878
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3366
2878
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3367
2880
2880
msgstr "_Lenting"
2882
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3367
2882
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3368
2883
2883
msgid "_Detect Media"
2884
2884
msgstr "_Kesan Media"
2886
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3816 ../gtk/gtkplacesview.c:792
2886
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3817 ../gtk/gtkplacesview.c:797
2887
2887
msgid "Computer"
2888
2888
msgstr "Komputer"