1
# Malay translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-07 10:52+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 05:08+0000\n"
12
"Last-Translator: dequan <mridzuanm@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-08 11:05+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17802)\n"
20
#. type: Content of: <div><h1>
21
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
22
msgid "Welcome to Xubuntu"
23
msgstr "Selamat datang ke Xubuntu"
25
#. type: Content of: <div><div><p>
26
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:7
27
msgid "Congratulations, you have chosen to install Xubuntu 15.10!"
30
#. type: Content of: <div><div><p>
31
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:8
33
"If you are running this installation via the <em>Try Xubuntu</em> option, "
34
"feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, the "
35
"desktop will look similar to how it does now."
37
"Jika anda menjalankan pemasangan ini melalui pilihan <em>Cuba Xubuntu</em>, "
38
"sila lihat apa-apa yang ada ketika Xubuntu dipasang. Selepas pemasangan, "
39
"desktop akan kelihatan seperti yang anda lihat sekarang."
41
#. type: Content of: <div><h1>
42
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:2
46
#. type: Content of: <div><div><p>
47
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:7
49
"Here is a brief list of some applications that are preinstalled with Xubuntu "
50
"for your convenience. Find them in the menu on the left top corner of your "
51
"screen. You can install more through the <span class=\"app\" data-"
52
"app=\"usc\">Ubuntu Software Center</span>."
54
"DI sini senarai ringkas beberapa aplikasi yang dipra-pasang bersama-sama "
55
"Xubuntu untuk kemudahan anda. Cari ia di dalam menu disebelah bucu kiri-atas "
56
"skrin anda. Anda boleh pasang lebih banyak aplikasi menerusi <span "
57
"class=\"app\" data-app=\"usc\">Pusat Perisian Ubuntu</span>."
59
#. type: Content of: <div><div><h2>
60
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:10
64
#. type: Content of: <div><div><p>
65
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:11
66
msgid "<strong>Firefox</strong>, web browser"
67
msgstr "<strong>Firefox</strong>, pelayar sesawang"
69
#. type: Content of: <div><div><p>
70
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:12
71
msgid "<strong>Thunderbird</strong>, mail and news client"
72
msgstr "<strong>Thunderbird</strong>, klien mel dan berita"
74
#. type: Content of: <div><div><p>
75
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:13
76
msgid "<strong>Pidgin</strong>, Internet messenger"
77
msgstr "<strong>Pidgin</strong>, Pemesej Internet"
79
#. type: Content of: <div><div><h2>
80
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:14
84
#. type: Content of: <div><div><p>
85
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:15
86
msgid "<strong>LibreOffice Writer</strong>, word processor"
89
#. type: Content of: <div><div><p>
90
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:16
91
msgid "<strong>LibreOffice Calc</strong>, spreadsheet editor"
94
#. type: Content of: <div><div><h2>
95
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:19
99
#. type: Content of: <div><div><p>
100
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:20
101
msgid "<strong>gmusicbrowser</strong>, music collection software"
102
msgstr "<strong>gmusicbrowser</strong>, perisian koleksi muzik"
104
#. type: Content of: <div><div><p>
105
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:21
106
msgid "<strong>Parole</strong>, media player"
107
msgstr "<strong>Parole</strong>, pemain media"
109
#. type: Content of: <div><div><h2>
110
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:22
111
msgid "System & Settings"
112
msgstr "Sistem & Tetapan"
114
#. type: Content of: <div><div><p>
115
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:23
116
msgid "<strong>Ubuntu Software Center</strong>"
117
msgstr "<strong>Pusat Perisian Ubuntu</strong>"
119
#. type: Content of: <div><div><p>
120
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:24
121
msgid "<strong>Settings Manager</strong>"
122
msgstr "<strong>Pengurus Tetapan</strong>"
124
#. type: Content of: <div><div><p>
125
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:28
126
#: slideshows/xubuntu/slides/02_personalize.html:13
127
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:13
128
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:14
129
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:20
133
#. type: Content of: <div><div><p>
134
#: slideshows/xubuntu/slides/01_defaultapps.html:28
135
msgid "Ubuntu Software Center"
136
msgstr "Pusat Perisian Ubuntu"
138
#. type: Content of: <div><h1>
139
#: slideshows/xubuntu/slides/02_personalize.html:2
140
msgid "Personalize your computer"
141
msgstr "Peribadikan komputer anda"
143
#. type: Content of: <div><div><p>
144
#: slideshows/xubuntu/slides/02_personalize.html:7
146
"Easily set your profile image and user details for your user with <span "
147
"class=\"app\" data-app=\"mugshot\">Mugshot</span>."
149
"Tetapkan imej profil anda dengan mudah dan perician pengguna untuk pengguna "
150
"anda dengan <span class=\"app\" data-app=\"mugshot\">Mugshot</span>."
152
#. type: Content of: <div><div><p>
153
#: slideshows/xubuntu/slides/02_personalize.html:8
155
"Your profile information will automatically be picked up by supported "
156
"applications like Pidgin, LibreOffice Writer and Calc."
159
#. type: Content of: <div><div><p>
160
#: slideshows/xubuntu/slides/02_personalize.html:13
162
msgstr "Perihal Saya"
164
#. type: Content of: <div><h1>
165
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:2
166
msgid "The Xubuntu desktop"
167
msgstr "Desktop Xubuntu"
169
#. type: Content of: <div><div><p>
170
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:7
172
"On the desktop you will see icons that can be used to access some of the "
173
"most common places on your system. In addition, you will see a single, "
174
"multipurpose, panel at the top of the screen."
176
"Pada desktop anda akan lihat ikon yang boleh digunakan untuk mencapai "
177
"beberapa tempat paling umum dibuka dalam sistem anda. Selain itu, anda akan "
178
"lihat satu panel berbilang kegunaan dibahagian atas skrin."
180
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><img>
181
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:11
182
msgid "Xubuntu default panel"
183
msgstr "Panel lalai Xubuntu"
185
#. type: Content of: <div><div><p>
186
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:17
188
"On the left hand side, you will see a Xubuntu logo. Click it to open the "
189
"main menu. We will tell you more about this menu in the next slide."
191
"Disebelah kiri, anda akan lihat logo Xubuntu. Klik pada logo tersebut untuk "
192
"membuka menu utama. Kami akan terangkan lagi kegunaan menu ini pada slaid "
195
#. type: Content of: <div><div><p>
196
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:18
198
"The middle part of the panel is dedicated to window buttons for open "
201
"Dibahagian tengah panel terletak butang tetingkap unntuk membuka aplikasi."
203
#. type: Content of: <div><div><p>
204
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:19
206
"On the far right, you will see indicators and a clock. Click the clock to "
207
"see the monthly calendar."
209
"Dihujung kanan palang menu, anda akan lihat penunjuk dan jam. Klik pada jam "
210
"untuk melihat kalendar bulanan."
212
#. type: Content of: <div><div><p>
213
#: slideshows/xubuntu/slides/03_desktop.html:23
215
"Customize your panel by right-clicking it and selecting <em>Panel » Panel "
216
"Preferences</em>. You can also add and remove panels using this dialog."
218
"Suaikan panel anda dengan mengklik-kanan ia dan pilih <em>Panel » Keutamaan "
219
"Panel</em>. Anda juga boleh tambah dan buang panel melalui dialog ini."
221
#. type: Content of: <div><h1>
222
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:2
223
msgid "Make the desktop your own"
224
msgstr "Buat sendiri desktop anda"
226
#. type: Content of: <div><div><p>
227
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:7
229
"Edit your user menus, whether adding applications, directories, separators "
230
"to the menu layout or reordering menu items. Create new launchers and modify "
231
"existing ones with <span class=\"app\" data-"
232
"app=\"menulibre\">MenuLibre</span>."
234
"Sunting menu pengguna anda, sama ada menambah aplikasi, direktori, pemisah "
235
"menu atau tertib semula item menu. Cipta pelancar baharu dan ubahsuai sedia "
236
"ada dengan <span class=\"app\" data-app=\"menulibre\">MenuLibre</span>."
238
#. type: Content of: <div><div><p>
239
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:8
241
"Control the look of your window borders, how the windows themselves look and "
242
"the appearance of your icons with the <span class=\"app\" data-app=\"theme-"
243
"config\">Theme Configuration</span> utility."
246
#. type: Content of: <div><div><p>
247
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:13
249
msgstr "Penyunting Menu"
251
#. type: Content of: <div><div><p>
252
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:14
253
msgid "Theme Configuration"
254
msgstr "Konfigurasi Tema"
256
#. type: Content of: <div><h1>
257
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:2
258
msgid "Help & Support"
259
msgstr "Bantuan & Sokongan"
261
#. type: Content of: <div><div><p>
262
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:7
264
"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">Official Documentation</span> that "
265
"covers many of the most common areas and questions about Xubuntu is shipped "
266
"with every Xubuntu release. The documentation is also available <a "
267
"href=\"http://docs.xubuntu.org/\">online</a>."
269
"<span class=\"app\" data-app=\"docs\">Dokumentasi Rasmi</span> yang meliputi "
270
"banyak persoalan umum berkenaan Xubuntu disertakan dalam setiap keluaran "
271
"Xubuntu. Dokumentasi juga tersedia secara <a "
272
"href=\"http://docs.xubuntu.org/\">atas-talian</a>."
274
#. type: Content of: <div><div><h2>
275
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:8
276
msgid "Other resources"
279
#. type: Content of: <div><div><p>
280
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:9
282
"Still have questions? The full list of support methods is available at the "
283
"<a href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support section</a> of the "
286
"Masih mempunyai soalan? Terdapat senarai penuh kaedah sokongan yang tersedia "
287
"di laman sesawang Xubuntu <a href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support "
290
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
291
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:13
292
msgid "Real-time support"
293
msgstr "Sokongan masa-nyata"
295
#. type: Content of: <div><div><div><p>
296
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:14
298
"For live, online support <strong>in English</strong>, join our IRC channel, "
299
"<em>#xubuntu</em>, by <a "
300
"href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..i&prompt=1"
301
"\">clicking here</a>."
303
"Untuk sokongan secara langsung, atas-talian <strong>dalam Bahasa "
304
"Inggeris</strong>, sertai saluran IRC kami, <em>#xubuntu</em>, dengan "
306
"href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..i&prompt=1"
309
#. type: Content of: <div><div><div><p>
310
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:15
312
"For support in <strong>other languages</strong>, view the full list of <a "
313
"href=\"https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local\">local support "
316
"Untuk sokongan <strong>bahasa lain</strong>, lihat senarai penuh <a "
317
"href=\"https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local\">saluran sokongan "
320
#. type: Content of: <div><div><p>
321
#: slideshows/xubuntu/slides/05_support.html:20
325
#. type: Content of: <div><div><h1>
326
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:4
328
msgstr "Terima kasih!"
330
#. type: Content of: <div><div><div><p>
331
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:9
333
"Thanks for taking the time to install Xubuntu with us. Feel free to pass on "
334
"your installation media and let others try Xubuntu as well!"
336
"Terima kasih kerana mengambil masa untuk memasang Xubuntu. Anda bebas "
337
"mengedar media pemasangan anda dan beri orang lain mencuba Xubuntu!"
339
#. type: Content of: <div><div><div><p>
340
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:11
342
"We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. You can share them on "
343
"the <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-"
344
"users\">Xubuntu users mailing list</a> or on the <em>#xubuntu-offtopic</em> "
347
"Kami mahu mengetahui pengalaman anda dengan Xubuntu. Anda boleh kongsikannya "
348
"di dalam <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-"
349
"users\">Senarai mel pengguna Xubuntu</a> atau pada saluran IRC <em>#xubuntu-"
352
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
353
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:13
354
msgid "We need your help!"
355
msgstr "Kami memerlukan bantuan anda!"
357
#. type: Content of: <div><div><div><p>
358
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:14
360
"Want to give something back? The different ways to contribute to the Xubuntu "
361
"community can all be found on the <a href=\"http://xubuntu.org/devel\">Get "
362
"Involved</a> section of our website."
364
"Ingin memberi sumbangan? Terdapat pelbagai cara anda boleh memberi sumbangan "
365
"kepada komuniti Xubuntu di seksyen <a href=\"http://xubuntu.org/devel\">Get "
366
"Involved</a> laman sesawang kami."