~ubuntu-branches/ubuntu/wily/language-pack-touch-ast/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ast/LC_MESSAGES/dialer-app.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-02-03 11:03:59 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150203110359-nt840kex0yd2iasd
Tags: 1:15.04+20150202
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: dialer-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-20 13:16+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-29 14:57+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:05+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-26 12:46+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 13:06+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
20
20
 
21
21
#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174
23
23
msgstr "#"
24
24
 
25
25
#. TRANSLATORS: %1 is the call duration here.
26
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:399
 
26
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:443
27
27
#, qt-format
28
28
msgid "%1 - on hold"
29
29
msgstr "%1: n'espera"
59
59
msgid "*"
60
60
msgstr "*"
61
61
 
62
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:358
 
62
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:370
63
63
#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161
64
64
msgid "+"
65
65
msgstr "+"
113
113
msgid "ABC"
114
114
msgstr "ABC"
115
115
 
116
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:123
 
116
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:126
117
117
msgid "Active"
118
118
msgstr "Activa"
119
119
 
 
120
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49
 
121
msgctxt "All Calls"
 
122
msgid "All"
 
123
msgstr ""
 
124
 
120
125
#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:72
121
 
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49
 
126
msgctxt "All Contacts"
122
127
msgid "All"
123
 
msgstr "Too"
 
128
msgstr ""
124
129
 
125
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:295
 
130
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:327
126
131
msgid "Bluetooth device"
127
132
msgstr "Preséu Bluetooth"
128
133
 
129
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:581
 
134
#: ../src/qml/dialer-app.qml:558
130
135
msgid "Call Barring"
131
136
msgstr "Restricción de llamaes"
132
137
 
133
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:592
 
138
#: ../src/qml/dialer-app.qml:569
134
139
msgid "Call Forwarding"
135
140
msgstr "Esvíu de llamaes"
136
141
 
137
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:603
 
142
#: ../src/qml/dialer-app.qml:580
138
143
msgid "Call Waiting"
139
144
msgstr "Llamada n'espera"
140
145
 
141
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:113
 
146
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:135
142
147
msgid "Call ended"
143
148
msgstr "Llamada finada"
144
149
 
145
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:252
 
150
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284
146
151
msgid "Call failed"
147
152
msgstr "Fallu de llamada"
148
153
 
 
154
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:143
 
155
msgid "Call holding failure"
 
156
msgstr ""
 
157
 
149
158
#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:107
150
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:401
151
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:100
 
159
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445
 
160
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:103
152
161
msgid "Calling"
153
162
msgstr "Llamando"
154
163
 
155
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:614
 
164
#: ../src/qml/dialer-app.qml:591
156
165
msgid "Calling Line Presentation"
157
166
msgstr "Amosar llinia de llamada"
158
167
 
159
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:626
 
168
#: ../src/qml/dialer-app.qml:603
160
169
msgid "Calling Line Restriction"
161
170
msgstr "Restrinxir llinia de llamada"
162
171
 
171
180
msgstr "¿Camudar toles asociaciones de llamaes a %1?"
172
181
 
173
182
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:54
174
 
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
175
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:430
 
183
#: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29
176
184
msgid "Close"
177
185
msgstr "Zarrar"
178
186
 
179
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:48
180
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:82
 
187
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:49
 
188
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:84
181
189
msgid "Conference"
182
190
msgstr "Conferencia"
183
191
 
184
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:620
 
192
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:114
 
193
msgid "Conference call failure"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: ../src/qml/dialer-app.qml:597
185
197
msgid "Connected Line Presentation"
186
198
msgstr "Amosar llinia coneutada"
187
199
 
188
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:632
 
200
#: ../src/qml/dialer-app.qml:609
189
201
msgid "Connected Line Restriction"
190
202
msgstr "Restricción de llinia coneutada"
191
203
 
204
216
msgstr "DEF"
205
217
 
206
218
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:74
207
 
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:242
 
219
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:237
208
220
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315
209
221
msgid "Delete"
210
222
msgstr "Desaniciar"
213
225
msgid "Details"
214
226
msgstr "Detalles"
215
227
 
216
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:444
 
228
#: ../src/qml/dialer-app.qml:421
217
229
msgid "Disabling flight mode"
218
230
msgstr "Deshabilitando'l mou avión"
219
231
 
220
 
#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:39 ../src/qml/dialer-app.qml:501
221
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:515
 
232
#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:39 ../src/qml/dialer-app.qml:478
 
233
#: ../src/qml/dialer-app.qml:492
222
234
msgid "Dismiss"
223
235
msgstr "Inorar"
224
236
 
230
242
msgid "Emergency Calls"
231
243
msgstr "Llamaes d'emerxencia"
232
244
 
233
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:256
 
245
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:268
234
246
msgid "Enter a number"
235
247
msgstr "Escribi un númberu"
236
248
 
237
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:498
 
249
#: ../src/qml/dialer-app.qml:475
238
250
msgid "Error"
239
251
msgstr "Fallu"
240
252
 
 
253
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:144
 
254
msgid "Failed to activate the call."
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:115
 
258
msgid "Failed to create a conference call."
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:145
 
262
msgid "Failed to place the active call on hold."
 
263
msgstr ""
 
264
 
241
265
#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:72
242
266
msgid "Favorites"
243
267
msgstr "Favoritos"
255
279
msgstr "IMEI"
256
280
 
257
281
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:61
258
 
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:303
 
282
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:314
259
283
msgid "Incoming"
260
284
msgstr "Entrantes"
261
285
 
262
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:499
 
286
#: ../src/qml/dialer-app.qml:476
263
287
msgid "Invalid USSD code"
264
288
msgstr "Códigu USSD non válidu"
265
289
 
279
303
msgid "MNO"
280
304
msgstr "MNO"
281
305
 
282
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:503
 
306
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:547
283
307
msgid "Merge calls"
284
308
msgstr "Combinar llamaes"
285
309
 
286
310
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:59
287
 
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:301
 
311
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:312
288
312
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49
289
313
msgid "Missed"
290
314
msgstr "Perdíes"
294
318
msgid "No"
295
319
msgstr "Non"
296
320
 
297
 
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:26
 
321
#: ../src/qml/dialer-app.qml:289
298
322
msgid "No SIM card selected"
299
323
msgstr "Nun s'esbilló nenguna tarxeta SIM"
300
324
 
301
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:98
 
325
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:105
302
326
msgid "No calls"
303
327
msgstr "Nun hai llamaes"
304
328
 
305
 
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:78 ../src/qml/dialer-app.qml:425
 
329
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:78 ../src/qml/dialer-app.qml:310
306
330
msgid "No network"
307
331
msgstr "Ensin rede"
308
332
 
314
338
msgid "Ok"
315
339
msgstr "Aceutar"
316
340
 
317
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:121
 
341
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:124
318
342
msgid "On hold"
319
343
msgstr "N'espera"
320
344
 
321
345
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:63
322
 
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:305
 
346
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:316
323
347
msgid "Outgoing"
324
348
msgstr "Salientes"
325
349
 
335
359
msgid "Phone App"
336
360
msgstr "Aplicación Teléfonu"
337
361
 
338
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:299
 
362
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:331
339
363
msgid "Phone Speaker"
340
364
msgstr "Altavoz del teléfonu"
341
365
 
358
382
"href=\"system_settings\">Axustes del sistema &gt; Seguridá &amp; "
359
383
"Privacidá</a>."
360
384
 
361
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:479
 
385
#: ../src/qml/dialer-app.qml:456
362
386
msgid "Please wait"
363
387
msgstr "Por favor, aguarda"
364
388
 
416
440
msgid "Share"
417
441
msgstr "Compartir"
418
442
 
419
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:128
 
443
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:160
420
444
msgid "Switch audio source:"
421
445
msgstr "Cambiar fonte d'audiu:"
422
446
 
423
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:488
 
447
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:532
424
448
msgid "Switch calls"
425
449
msgstr "Intercambiar llamaes"
426
450
 
432
456
msgid "TUV"
433
457
msgstr "TUV"
434
458
 
435
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:426
 
459
#: ../src/qml/dialer-app.qml:311
436
460
#, qt-format
437
461
msgid "There is currently no network on %1"
438
462
msgstr "Agora mesmo nun hai rede en %1"
439
463
 
440
 
#: ../src/qml/dialer-app.qml:427
 
464
#: ../src/qml/dialer-app.qml:312
441
465
msgid "There is currently no network."
442
466
msgstr "Agora mesmo nun hai rede"
443
467
 
445
469
msgid "Today"
446
470
msgstr "Güei"
447
471
 
448
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:297
 
472
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:329
449
473
msgid "Ubuntu Phone"
450
474
msgstr "Ubuntu Phone"
451
475
 
452
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:301
 
476
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:333
453
477
msgid "Unknown device"
454
478
msgstr "Preséu desconocíu"
455
479
 
459
483
msgstr "Númberu desconocíu"
460
484
 
461
485
#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:69
462
 
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:84
 
486
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:86
463
487
msgid "Voicemail"
464
488
msgstr "Buzón de voz"
465
489
 
475
499
msgid "Yesterday"
476
500
msgstr "Ayeri"
477
501
 
478
 
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:27
 
502
#: ../src/qml/dialer-app.qml:289
479
503
msgid "You need to select a SIM card"
480
504
msgstr "Tienes d'escoyer una tarxeta SIM"
481
505