~ubuntu-branches/ubuntu/wily/language-pack-touch-da/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/da/LC_MESSAGES/ubuntu-system-settings.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-07-10 15:21:25 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150710152125-xnee25frzu81bmcd
Tags: 1:15.10+20150709
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 19:02+0000\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 23:13+0000\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 07:26+0000\n"
17
17
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-11 11:02+0000\n"
24
 
"X-Generator: Launchpad (build 17487)\n"
 
23
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 20:13+0000\n"
 
24
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
25
25
 
26
26
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
27
27
msgid "System Settings"
29
29
 
30
30
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2
31
31
msgid "System;"
32
 
msgstr ""
 
32
msgstr "System;"
33
33
 
34
34
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3
35
35
msgid "Preferences;Settings;"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
39
 
msgid "Network details"
40
 
msgstr "Netværksdetaljer"
41
 
 
42
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:362
43
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
44
 
msgid "Name"
45
 
msgstr "Navn"
46
 
 
47
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
48
 
msgid "Last connected"
49
 
msgstr "Sidst forbundet"
50
 
 
51
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:109
52
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:304
53
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:313
54
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:195
55
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
56
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:739
57
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
58
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
59
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
60
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:129
 
36
msgstr "Indstillinger;Opsætning;"
 
37
 
 
38
#: ../plugins/about/License.qml:30
 
39
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90
 
43
msgid "Developer Mode"
 
44
msgstr "Udviklertilstand"
 
45
 
 
46
#: ../plugins/about/DevMode.qml:84
 
47
msgid ""
 
48
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
 
49
"phone by connecting it to another device."
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../plugins/about/DevMode.qml:110
 
53
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: ../plugins/about/DevMode.qml:116
 
57
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50
 
58
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33
 
59
msgid "Lock security"
 
60
msgstr "Låsesikkerhed"
 
61
 
 
62
#: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31
 
63
msgid "Phone number:"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36
 
67
msgid "Phone number"
 
68
msgstr "Telefonnummer"
 
69
 
 
70
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
71
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:34
 
72
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:2
 
73
msgid "About this phone"
 
74
msgstr "Om denne telefon"
 
75
 
 
76
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:116
 
77
msgid "Serial"
 
78
msgstr "Serienummer"
 
79
 
 
80
# "othernetwork" -> "intet", men "phonelocking" -> "ingen".  Der bliver fejl uanset hvad
 
81
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:126
 
82
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:127
 
83
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:305
 
84
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:444 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:561
 
85
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51
 
86
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77
 
87
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46
 
88
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161
 
89
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375
 
90
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399
 
91
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140
 
92
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224
 
93
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318
 
94
msgid "None"
 
95
msgstr "Ingen"
 
96
 
 
97
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:147
 
98
msgid "Wi-Fi address"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:155
 
102
msgid "Bluetooth address"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33
 
106
msgid "Storage"
 
107
msgstr "Lager"
 
108
 
 
109
#. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit
 
110
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:168
 
111
#, qt-format
 
112
msgid "%1 free"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:175
 
116
msgid "Software:"
 
117
msgstr "Software:"
 
118
 
 
119
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:180
 
120
msgid "OS"
 
121
msgstr "OS"
 
122
 
 
123
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:189
 
124
msgid "Last updated"
 
125
msgstr "Sidst opdateret"
 
126
 
 
127
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:191
 
128
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58
 
129
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79
 
130
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88
 
131
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129
 
132
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52
 
133
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752
 
134
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113
 
135
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313
 
136
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322
61
137
msgid "Never"
62
138
msgstr "Aldrig"
63
139
 
64
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
65
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
66
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:232
67
 
msgid "Password"
68
 
msgstr "Adgangskode"
69
 
 
70
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
71
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
72
 
msgid "Show password"
73
 
msgstr "Vis adgangskode"
74
 
 
75
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
76
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
77
 
msgid "Forget this network"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
81
 
msgid "IP address"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
85
 
msgid "Clear"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
 
140
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:197
 
141
msgid "Check for updates"
 
142
msgstr "Tjek efter opdateringer"
 
143
 
 
144
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:217
 
145
msgid "Legal:"
 
146
msgstr "Legalt:"
 
147
 
 
148
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11
 
149
msgid "Software licenses"
 
150
msgstr "Softwarelicenser"
 
151
 
 
152
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:230
 
153
msgid "Regulatory info"
 
154
msgstr "Regulationsinfo"
 
155
 
 
156
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:238
 
157
msgid "Developer mode"
 
158
msgstr "Udviklertilstand"
 
159
 
 
160
#: ../plugins/about/Storage.qml:85
 
161
msgid "Used by Ubuntu"
 
162
msgstr "Bruges af Ubuntu"
 
163
 
 
164
#: ../plugins/about/Storage.qml:86
 
165
msgid "Videos"
 
166
msgstr "Videoer"
 
167
 
 
168
#: ../plugins/about/Storage.qml:87
 
169
msgid "Audio"
 
170
msgstr "Lyd"
 
171
 
 
172
#: ../plugins/about/Storage.qml:88
 
173
msgid "Pictures"
 
174
msgstr "Billeder"
 
175
 
 
176
#: ../plugins/about/Storage.qml:89
 
177
msgid "Other files"
 
178
msgstr "Andre filer"
 
179
 
 
180
#: ../plugins/about/Storage.qml:90
 
181
msgid "Used by apps"
 
182
msgstr "Bruges af apps"
 
183
 
 
184
#: ../plugins/about/Storage.qml:136
 
185
msgid "Total storage"
 
186
msgstr "Samlet lagerplads"
 
187
 
 
188
#: ../plugins/about/Storage.qml:148
 
189
msgid "Free space"
 
190
msgstr "Fri plads"
 
191
 
 
192
#: ../plugins/about/Storage.qml:168
 
193
msgid "By name"
 
194
msgstr "Efter navn"
 
195
 
 
196
#: ../plugins/about/Storage.qml:168
 
197
msgid "By size"
 
198
msgstr "Efter størrelse"
 
199
 
 
200
#: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109
 
201
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281
 
202
msgid "N/A"
 
203
msgstr "-"
 
204
 
 
205
#: ../plugins/about/Version.qml:36
 
206
msgid "OS Build Details"
 
207
msgstr "OS-build-detaljer"
 
208
 
 
209
#: ../plugins/about/Version.qml:61
 
210
msgid "OS build number"
 
211
msgstr "OS-build-nummer"
 
212
 
 
213
# aftrykspartition?
 
214
#: ../plugins/about/Version.qml:67
 
215
msgid "Ubuntu Image part"
 
216
msgstr "Ubuntu-billedpart"
 
217
 
 
218
#: ../plugins/about/Version.qml:75
 
219
msgid "Ubuntu build description"
 
220
msgstr "Ubuntu-build-beskrivelse"
 
221
 
 
222
# aftrykspartition?
 
223
#: ../plugins/about/Version.qml:81
 
224
msgid "Device Image part"
 
225
msgstr "Enhedsbilledpart"
 
226
 
 
227
#: ../plugins/about/Version.qml:88
 
228
msgid "Device build description"
 
229
msgstr "Enheds-build-beskrivelse"
 
230
 
 
231
# ?
 
232
#: ../plugins/about/Version.qml:95
 
233
msgid "Customization Image part"
 
234
msgstr "Tilpasningsbilledpart"
 
235
 
 
236
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26
 
237
msgid "Set time & date"
 
238
msgstr "Angiv dato & klokkeslæt"
 
239
 
 
240
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68
 
241
msgid "Time"
 
242
msgstr "Klokkeslæt"
 
243
 
 
244
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81
 
245
msgid "Hour"
 
246
msgstr "Time"
 
247
 
 
248
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95
 
249
msgid "Minute"
 
250
msgstr "Minut"
 
251
 
 
252
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109
 
253
msgid "Second"
 
254
msgstr "Sekund"
 
255
 
 
256
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118
 
257
msgid "Date"
 
258
msgstr "Dato"
 
259
 
 
260
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130
 
261
msgid "Day"
 
262
msgstr "Dag"
 
263
 
 
264
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144
 
265
msgid "Month"
 
266
msgstr "Måned"
 
267
 
 
268
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162
 
269
msgid "Year"
 
270
msgstr "År"
 
271
 
 
272
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173
 
273
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:876 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65
 
274
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:141
 
275
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47
 
276
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97
 
277
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55
 
278
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54
 
279
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38
 
280
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178
 
281
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318
 
282
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357
 
283
#: ../plugins/background/Preview.qml:102
 
284
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563
 
285
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255
 
286
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85
 
287
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55
 
288
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49
 
289
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54
 
290
#: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51
 
291
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42
 
292
#: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204
 
293
msgid "Cancel"
 
294
msgstr "Annullér"
 
295
 
 
296
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182
 
297
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:154
 
298
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378
 
299
#: ../plugins/background/Preview.qml:109
 
300
msgid "Set"
 
301
msgstr "Indstil"
 
302
 
 
303
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28
 
304
msgid "Time zone"
 
305
msgstr "Tidszone"
 
306
 
 
307
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46
 
308
msgid "Set the time zone:"
 
309
msgstr "Angiv tidszonen:"
 
310
 
 
311
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47
 
312
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72
 
313
#: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153
 
314
msgid "Automatically"
 
315
msgstr "Automatisk"
 
316
 
 
317
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47
 
318
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72
 
319
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138
 
320
msgid "Manually"
 
321
msgstr "Manuelt"
 
322
 
 
323
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126
 
324
msgid "Enter your current location."
 
325
msgstr "Indtast din nuværende placering."
 
326
 
 
327
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127
 
328
msgid "No matching place"
 
329
msgstr "Intet sted matcher"
 
330
 
 
331
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
332
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29
 
333
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:38
 
334
msgid "Time & Date"
 
335
msgstr "Dato & klokkeslæt"
 
336
 
 
337
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53
 
338
msgid "Time zone:"
 
339
msgstr "Tidszone:"
 
340
 
 
341
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66
 
342
msgid "Set the time and date:"
 
343
msgstr "Angiv dato og klokkeslæt:"
 
344
 
 
345
#: ../plugins/wifi/Common.qml:36
89
346
msgid "Unknown error"
90
 
msgstr ""
 
347
msgstr "Ukendt fejl"
91
348
 
92
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
 
349
#: ../plugins/wifi/Common.qml:38
93
350
msgid "No reason given"
94
 
msgstr ""
 
351
msgstr "Ingen grund angivet"
95
352
 
96
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
 
353
#: ../plugins/wifi/Common.qml:40
97
354
msgid "Device is now managed"
98
 
msgstr ""
 
355
msgstr "Enheden er nu administreret"
99
356
 
100
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
 
357
#: ../plugins/wifi/Common.qml:42
101
358
msgid "Device is now unmanaged"
102
 
msgstr ""
 
359
msgstr "Enheden er nu ikke længere administreret"
103
360
 
104
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
 
361
#: ../plugins/wifi/Common.qml:44
105
362
msgid "The device could not be readied for configuration"
106
 
msgstr ""
 
363
msgstr "Enheden kunne ikke klargøres til konfiguration"
107
364
 
108
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
 
365
#: ../plugins/wifi/Common.qml:46
109
366
msgid ""
110
367
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
111
368
msgstr ""
112
369
 
113
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
 
370
#: ../plugins/wifi/Common.qml:48
114
371
msgid "The IP configuration is no longer valid"
115
 
msgstr ""
 
372
msgstr "IP-konfigurationen er ikke længere gyldig"
116
373
 
117
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
 
374
#: ../plugins/wifi/Common.qml:50
118
375
msgid "Your authentication details were incorrect"
119
376
msgstr ""
120
377
 
121
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
 
378
#: ../plugins/wifi/Common.qml:52
122
379
msgid "802.1X supplicant disconnected"
123
380
msgstr ""
124
381
 
125
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
 
382
#: ../plugins/wifi/Common.qml:54
126
383
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
127
384
msgstr ""
128
385
 
129
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
 
386
#: ../plugins/wifi/Common.qml:56
130
387
msgid "802.1X supplicant failed"
131
388
msgstr ""
132
389
 
133
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
 
390
#: ../plugins/wifi/Common.qml:58
134
391
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
135
392
msgstr ""
136
393
 
137
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
 
394
#: ../plugins/wifi/Common.qml:60
138
395
msgid "DHCP client failed to start"
139
 
msgstr ""
 
396
msgstr "DHCP-klient kunne ikke starte"
140
397
 
141
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
 
398
#: ../plugins/wifi/Common.qml:62
142
399
msgid "DHCP client error"
143
 
msgstr ""
 
400
msgstr "DHCP-klientfejl"
144
401
 
145
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
 
402
#: ../plugins/wifi/Common.qml:64
146
403
msgid "DHCP client failed"
147
 
msgstr ""
 
404
msgstr "DHCP-klient fejlede"
148
405
 
149
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
 
406
#: ../plugins/wifi/Common.qml:66
150
407
msgid "Shared connection service failed to start"
151
 
msgstr ""
 
408
msgstr "Tjenesten for delt forbindelse kunne ikke starte"
152
409
 
153
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
 
410
#: ../plugins/wifi/Common.qml:68
154
411
msgid "Shared connection service failed"
155
 
msgstr ""
 
412
msgstr "Tjenesten til delt forbindelse fejlede"
156
413
 
157
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
 
414
#: ../plugins/wifi/Common.qml:70
158
415
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
159
 
msgstr ""
 
416
msgstr "Nødvendig firmware til enheden kan mangle"
160
417
 
161
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
 
418
#: ../plugins/wifi/Common.qml:72
162
419
msgid "The device was removed"
163
 
msgstr ""
 
420
msgstr "Enheden blev fjernet"
164
421
 
165
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
 
422
#: ../plugins/wifi/Common.qml:74
166
423
msgid "NetworkManager went to sleep"
167
424
msgstr ""
168
425
 
169
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
 
426
#: ../plugins/wifi/Common.qml:76
170
427
msgid "The device's active connection disappeared"
171
 
msgstr ""
 
428
msgstr "Enhedens aktive forbindelse forsvandt"
172
429
 
173
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
 
430
#: ../plugins/wifi/Common.qml:78
174
431
msgid "Device disconnected by user or client"
175
 
msgstr ""
 
432
msgstr "Enhedens forbindelse blev afbrudt af bruger eller klient"
176
433
 
177
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
 
434
#: ../plugins/wifi/Common.qml:80
178
435
msgid "The device's existing connection was assumed"
179
 
msgstr ""
 
436
msgstr "Enhedens eksisterende forbindelse blev genoptaget"
180
437
 
181
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
 
438
#: ../plugins/wifi/Common.qml:82
182
439
msgid "The supplicant is now available"
183
 
msgstr ""
 
440
msgstr "Supplikanten er nu tilgængelig"
184
441
 
185
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
 
442
#: ../plugins/wifi/Common.qml:84
186
443
msgid "The modem could not be found"
187
 
msgstr ""
 
444
msgstr "Modemmet kunne ikke findes"
188
445
 
189
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
 
446
#: ../plugins/wifi/Common.qml:86
190
447
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
191
 
msgstr ""
 
448
msgstr "Bluetooth-forbindelsen fejlede eller udløb"
192
449
 
193
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
 
450
#: ../plugins/wifi/Common.qml:88
194
451
msgid "A dependency of the connection failed"
195
452
msgstr ""
196
453
 
197
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
 
454
#: ../plugins/wifi/Common.qml:90
198
455
msgid "ModemManager is unavailable"
199
456
msgstr ""
200
457
 
201
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
 
458
#: ../plugins/wifi/Common.qml:92
202
459
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
203
460
msgstr ""
204
461
 
205
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
 
462
#: ../plugins/wifi/Common.qml:94
206
463
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
207
464
msgstr ""
208
465
 
209
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104 ../plugins/wifi//Common.qml:96
 
466
#: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131
210
467
msgid "Unknown"
 
468
msgstr "Ukendt"
 
469
 
 
470
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38
 
471
msgid "Network details"
 
472
msgstr "Netværksdetaljer"
 
473
 
 
474
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45
 
475
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395
 
476
msgid "Name"
 
477
msgstr "Navn"
 
478
 
 
479
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53
 
480
msgid "Last connected"
 
481
msgstr "Sidst forbundet"
 
482
 
 
483
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:773
 
484
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232
 
485
msgid "Password"
 
486
msgstr "Adgangskode"
 
487
 
 
488
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:808
 
489
msgid "Show password"
 
490
msgstr "Vis adgangskode"
 
491
 
 
492
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:88
 
493
#: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:42
 
494
msgid "Forget this network"
211
495
msgstr ""
212
496
 
213
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
 
497
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:83
214
498
msgid "Connect to Hidden Network"
215
499
msgstr ""
216
500
 
217
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
 
501
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:275
218
502
msgid "Network name"
219
503
msgstr "Netværksnavn"
220
504
 
221
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
222
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:115
 
505
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:287
 
506
msgid "SSID"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:294
 
510
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115
223
511
msgid "Security"
224
512
msgstr "Sikkerhed"
225
513
 
226
 
# "othernetwork" -> "intet", men "phonelocking" -> "ingen".  Der bliver fejl uanset hvad
227
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:134
228
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:342
229
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:366
230
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:130
231
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:131
232
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:142
233
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
234
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:46
235
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:51
236
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:77
237
 
msgid "None"
238
 
msgstr "Ingen"
239
 
 
240
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
 
514
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:306
241
515
msgid "WPA & WPA2 Personal"
242
516
msgstr "WPA & WPA2 personlig"
243
517
 
244
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
 
518
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:307
 
519
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:308
245
523
msgid "WEP"
246
524
msgstr "WEP"
247
525
 
248
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
249
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
250
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
251
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
252
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
253
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
254
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
255
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:255
256
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
257
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:563
258
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
259
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
260
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
261
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:332
262
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:150
263
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:267
264
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
265
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
266
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
267
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:206
268
 
msgid "Cancel"
269
 
msgstr "Annullér"
270
 
 
271
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:430
272
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
 
526
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:309
 
527
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:310
 
531
msgid "LEAP"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:319
 
535
msgid "This network is insecure."
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:325
 
539
msgid "Authentication"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:350
 
543
msgid "Inner authentication"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:383
 
547
msgid "CA certificate"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#. TRANSLATORS: %1 is the name of a certificate file.
 
551
#. The ellipsis indicates that the file name has been
 
552
#. truncated to 30 characters.
 
553
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:437
 
554
#, qt-format
 
555
msgid "%1…"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:445 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:562
 
559
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:106 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:141
 
560
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:193 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:225
 
561
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:290 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:319
 
562
msgid "Choose…"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#. TRANSLATORS: The first position is the name of
 
566
#. the organization that has issued the certificate.
 
567
#. The organization name has been truncated, as
 
568
#. indicated by the ellipsis. The latter position is
 
569
#. the expiry date of the certificate.
 
570
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:452
 
571
#, qt-format
 
572
msgid "%1…, Exp.: %2"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#. TRANSLATORS: The first position is the name of
 
576
#. the organization that has issued the certificate.
 
577
#. The latter position is the expiry date of the
 
578
#. certificate.
 
579
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:460
 
580
#, qt-format
 
581
msgid "%1, Exp.: %2"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:481
 
585
msgid "Using certificates is recommend as it increases security."
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:499
 
589
msgid "Client certificate"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:541
 
593
msgid "User private key"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#. TRANSLATORS: The first position is the type of
 
597
#. private key, second the key algorithm, and third the
 
598
#. length of the key in bits.
 
599
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:566
 
600
#, qt-format
 
601
msgid "%1, %2, %3 bit"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:609
 
605
msgid "Pac file"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:659
 
609
msgid "Pac provisioning"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:673
 
613
msgid "Disabled"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:674
 
617
msgid "Anonymous"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:675
 
621
msgid "Authenticated"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:676
 
625
msgid "Both"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:686
 
629
msgid "PEAP version"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:700
 
633
msgid "Version 0"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:701
 
637
msgid "Version 1"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:702
 
641
msgid "Automatic"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:712
 
645
msgid "Anonymous identity"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:739
 
649
msgid "Identity"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:741
 
653
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223
 
654
msgid "Username"
 
655
msgstr "Brugernavn"
 
656
 
 
657
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:771
 
658
msgid "Private key password"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:844
 
662
msgid "Remember password"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:892
 
666
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463
273
667
msgid "Connect"
274
668
msgstr "Forbind"
275
669
 
276
 
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
277
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
 
670
#: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:22
 
671
msgid "Add certificate?"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:24
 
675
msgid "Add key?"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:26
 
679
msgid "Add pac file?"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:36
 
683
msgid "Content:"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:49
 
687
msgid "No data available."
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74
 
691
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274
 
692
msgid "Save"
 
693
msgstr "Gem"
 
694
 
 
695
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
696
#: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28
 
697
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341
 
698
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:60
 
699
msgid "Wi-Fi"
 
700
msgstr "Wi-Fi"
 
701
 
 
702
#: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:135
 
703
#: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27
278
704
msgid "Previous networks"
279
705
msgstr "Tidligere netværk"
280
706
 
281
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
282
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:332
283
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
284
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:148
285
 
msgid "Wi-Fi"
286
 
msgstr "Wi-Fi"
287
 
 
288
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
 
707
#: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:142
289
708
msgid "Connect to hidden network…"
290
709
msgstr ""
291
710
 
292
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:57
293
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:62
294
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:88
295
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
296
 
msgid "APN"
297
 
msgstr "APN"
298
 
 
299
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:355
300
 
msgid "Internet APN:"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
304
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:382
305
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:452
306
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
307
 
msgid "Custom"
308
 
msgstr "Brugertilpasset"
309
 
 
310
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:423
311
 
msgid "Custom Internet APN…"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:434
315
 
msgid "MMS APN:"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:153
319
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
320
 
msgid "Same APN as for Internet"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:529
324
 
msgid "Custom MMS APN…"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:560
328
 
msgid "Reset APN Settings"
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:561
332
 
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:567
336
 
msgid "Reset"
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:27
340
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:44
341
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:52
342
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:48
343
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:74
344
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:32
345
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:129
346
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:97
347
 
msgid "Carrier"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
351
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:72
352
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:153
353
 
msgid "Automatically"
354
 
msgstr "Automatisk"
355
 
 
356
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:27
357
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:76
358
 
msgid "Carriers"
359
 
msgstr "Udbydere"
360
 
 
361
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
362
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
363
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:70
364
 
msgid "Wi-Fi hotspot"
365
 
msgstr "Wi-Fi-adgangspunkt"
366
 
 
367
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
368
 
msgid "Hotspot"
369
 
msgstr "Adgangspunkt"
370
 
 
371
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
372
 
msgid ""
373
 
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
374
 
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
378
 
msgid ""
379
 
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
380
 
"Normal data charges apply."
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
384
 
msgid "Set up hotspot"
385
 
msgstr "Indstil adgangspunkt"
386
 
 
387
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
388
 
msgid "Change hotspot setup"
389
 
msgstr "Ændr konfiguration af adgangspunkt"
390
 
 
391
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
392
 
msgid "Hotspot name"
393
 
msgstr "Navn på adgangspunkt"
394
 
 
395
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
396
 
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
397
 
msgstr "Nøgle (skal være 8 tegn eller længere)"
398
 
 
399
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
400
 
msgid "Show key"
401
 
msgstr "Vis nøgle"
402
 
 
403
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
404
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
405
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:158
406
 
msgid "Change"
407
 
msgstr "Skift"
408
 
 
409
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:46
410
 
msgid "Internet"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:46
414
 
msgid "MMS"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
418
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:71
419
 
#, qt-format
420
 
msgid "Custom %1 APN"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
424
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
425
 
#, qt-format
426
 
msgid "%1 APN"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
430
 
msgid "MMSC"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:201
434
 
msgid "Proxy"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:211
438
 
msgid "Port"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:223
442
 
msgid "Username"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:274
446
 
msgid "Save"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:274
450
 
msgid "Activate"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
454
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:33
455
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:168
456
 
msgid "Cellular"
457
 
msgstr "Mobil"
458
 
 
459
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
460
 
msgid "Time zone"
461
 
msgstr "Tidszone"
462
 
 
463
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
464
 
msgid "Set the time zone:"
465
 
msgstr "Angiv tidszonen:"
466
 
 
467
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
468
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:72
469
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:138
470
 
msgid "Manually"
471
 
msgstr "Manuelt"
472
 
 
473
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
474
 
msgid "Enter your current location."
475
 
msgstr "Indtast din nuværende placering."
476
 
 
477
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
478
 
msgid "No matching place"
479
 
msgstr "Intet sted matcher"
480
 
 
481
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
482
 
msgid "Set time & date"
483
 
msgstr "Angiv dato & klokkeslæt"
484
 
 
485
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
486
 
msgid "Time"
487
 
msgstr "Klokkeslæt"
488
 
 
489
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
490
 
msgid "Hour"
491
 
msgstr "Time"
492
 
 
493
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
494
 
msgid "Minute"
495
 
msgstr "Minut"
496
 
 
497
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
498
 
msgid "Second"
499
 
msgstr "Sekund"
500
 
 
501
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
502
 
msgid "Date"
503
 
msgstr "Dato"
504
 
 
505
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
506
 
msgid "Day"
507
 
msgstr "Dag"
508
 
 
509
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
510
 
msgid "Month"
511
 
msgstr "Måned"
512
 
 
513
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
514
 
msgid "Year"
515
 
msgstr "År"
516
 
 
517
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
518
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
519
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
520
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
521
 
msgid "Set"
522
 
msgstr "Indstil"
523
 
 
524
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
525
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
526
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:82
527
 
msgid "Time & Date"
528
 
msgstr "Dato & klokkeslæt"
529
 
 
530
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
531
 
msgid "Time zone:"
532
 
msgstr "Tidszone:"
533
 
 
534
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:66
535
 
msgid "Set the time and date:"
536
 
msgstr "Angiv dato og klokkeslæt:"
537
 
 
538
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
539
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:736
540
 
msgid "Auto download"
541
 
msgstr "Autohentning"
542
 
 
543
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
544
 
msgid "Download future updates automatically:"
545
 
msgstr "Hent fremtidige opdateringer automatisk:"
546
 
 
547
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
548
 
msgid "When on wi-fi"
549
 
msgstr "Over wi-fi"
550
 
 
551
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
552
 
msgid "On any data connection"
553
 
msgstr "Over enhver dataforbindelse"
554
 
 
555
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
556
 
msgid "Data charges may apply."
557
 
msgstr "Der kan være dataafgifter."
558
 
 
559
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
560
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:37
561
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:128
562
 
msgid "Updates"
563
 
msgstr "Opdateringer"
564
 
 
565
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:90
566
 
msgid "Update System"
567
 
msgstr "Opdatér systemet"
568
 
 
569
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:91
570
 
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
571
 
msgstr "Telefonen skal genstartes for at systemopdateringen kan installeres."
572
 
 
573
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:91
574
 
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:94
578
 
msgid "Install & Restart"
579
 
msgstr "Installér & genstart"
580
 
 
581
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:104
582
 
msgid "Not Now"
583
 
msgstr "Ikke nu"
584
 
 
585
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:110
586
 
msgid "Install"
587
 
msgstr "Installér"
588
 
 
589
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:125
590
 
msgid "Installation failed"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:129
594
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:217
595
 
msgid "OK"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:149
599
 
msgid "Software is up to date"
600
 
msgstr "Softwaren er fuldt opdateret"
601
 
 
602
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:208
603
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:214
604
 
msgid "Sorry, the system update failed."
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:227
608
 
msgid "Restarting…"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:271
612
 
msgid "Checking for updates…"
613
 
msgstr "Kontrollerer om der er opdateringer…"
614
 
 
615
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:271
616
 
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
620
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:445
621
 
msgid "Retry"
622
 
msgstr "Prøv igen"
623
 
 
624
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:311
625
 
#, qt-format
626
 
msgid "Install %1 update…"
627
 
msgid_plural "Install %1 updates…"
628
 
msgstr[0] ""
629
 
msgstr[1] ""
630
 
 
631
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:312
632
 
#, qt-format
633
 
msgid "Install %1 update"
634
 
msgid_plural "Install %1 updates"
635
 
msgstr[0] ""
636
 
msgstr[1] ""
637
 
 
638
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
639
 
msgid "Pause All"
640
 
msgstr "Sæt alle på pause"
641
 
 
642
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:448
643
 
msgid "Install…"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:450
647
 
msgid "Download"
648
 
msgstr "Hent"
649
 
 
650
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:454
651
 
msgid "Pause"
652
 
msgstr "Pause"
653
 
 
654
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:456
655
 
msgid "Resume"
656
 
msgstr "Resumé"
657
 
 
658
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:458
659
 
msgid "Update"
660
 
msgstr "Opdatér"
661
 
 
662
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:498
663
 
msgid "Installing"
664
 
msgstr "Installerer"
665
 
 
666
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:500
667
 
msgid "Installed"
668
 
msgstr "Installeret"
669
 
 
670
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:501
671
 
msgid "Downloading"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:513
675
 
#, qt-format
676
 
msgid "%1 of %2"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:612
680
 
msgid "Version: "
681
 
msgstr "Version: "
682
 
 
683
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:644
684
 
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:653
688
 
msgid "Sign In…"
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:697
692
 
msgid "Installing update…"
693
 
msgstr "Installerer opdatering…"
694
 
 
695
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:741
696
 
msgid "On wi-fi"
697
 
msgstr "På wi-fi"
698
 
 
699
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:743
700
 
msgid "Always"
701
 
msgstr "Altid"
702
 
 
703
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
704
 
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
708
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
709
 
msgid "Reset Launcher"
710
 
msgstr ""
711
 
 
712
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
713
 
msgid ""
714
 
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
715
 
"will be returned to their original settings."
716
 
msgstr ""
717
 
"Indhold og layout af opstarteren, og filtrene i hjemmeskærmen vil blive sat "
718
 
"til deres originalindstillinger."
719
 
 
720
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
721
 
msgid "Reset all system settings"
722
 
msgstr "Nulstil alle systemindstillinger"
723
 
 
724
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
725
 
msgid ""
726
 
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
727
 
"deleted from this phone."
728
 
msgstr ""
729
 
"Alle dokumenter, gemte spil, indstillinger og andre ting vil blive permanent "
730
 
"slettet fra denne telefon."
731
 
 
732
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
733
 
msgid "Erase & Reset Everything"
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
737
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
738
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:196
739
 
msgid "Reset phone"
740
 
msgstr "Nulstil telefon"
741
 
 
742
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
743
 
msgid "Reset all system settings…"
744
 
msgstr "Nulstil alle systemindstillinger…"
745
 
 
746
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
747
 
msgid "Erase & Reset Everything…"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
751
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
 
711
#: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58
 
712
msgid "IP address"
 
713
msgstr "IP-adresse"
 
714
 
 
715
#: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28
 
716
msgid "Clear"
 
717
msgstr "Ryd"
 
718
 
 
719
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
 
720
#: ../plugins/phone/Services.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:51
 
721
#, qt-format
 
722
msgid "%1 Services"
 
723
msgstr "%1-tjenester"
 
724
 
 
725
#: ../plugins/phone/MultiSim.qml:35 ../plugins/phone/MultiSim.qml:71
 
726
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:32
 
727
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone/NoSims.qml:28
 
728
#: ../plugins/phone/SingleSim.qml:33
 
729
msgid "Call forwarding"
 
730
msgstr "Opkaldsomstilling"
 
731
 
 
732
# så vidt jeg kan fortolke er det ventetid før den omdirigerer
 
733
#: ../plugins/phone/MultiSim.qml:45 ../plugins/phone/MultiSim.qml:81
 
734
#: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:74
 
735
#: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:40
 
736
msgid "Call waiting"
 
737
msgstr "Opkaldsventetid"
 
738
 
 
739
#: ../plugins/phone/MultiSim.qml:55 ../plugins/phone/MultiSim.qml:91
 
740
#: ../plugins/phone/NoSims.qml:42
 
741
msgid "Services"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109
 
745
#, qt-format
 
746
msgid "Last called %1"
 
747
msgstr "Sidst ringet til %1"
 
748
 
 
749
#: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119
 
750
msgid "Call"
 
751
msgstr "Opkald"
 
752
 
 
753
#: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:89
 
754
msgid ""
 
755
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
 
756
"between them"
 
757
msgstr ""
 
758
"Lader dig svare på eller starte et nyt opkald, mens du allerede er i et "
 
759
"opkald, og så skifte mellem dem"
 
760
 
 
761
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91
 
762
msgid ""
 
763
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
 
764
"phone is busy, turned off, or out of range."
 
765
msgstr ""
 
766
"Omdirigerer telefonopkald til et andet nummer når du ikke svarer, eller din "
 
767
"telefon er optaget, slået fra eller uden forbindelse."
 
768
 
 
769
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:101
 
770
msgid "Forward to"
 
771
msgstr "Videresend til"
 
772
 
 
773
#: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29
 
774
msgid "SIM"
 
775
msgstr "SIM"
 
776
 
 
777
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
778
#: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32
 
779
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138
 
780
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:80
 
781
msgid "Phone"
 
782
msgstr "Telefon"
 
783
 
 
784
#: ../plugins/phone/PageComponent.qml:102
 
785
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:180
 
786
msgid "Dialpad tones"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34
 
790
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38
 
794
msgid "Restart Now"
 
795
msgstr "Genstart nu"
 
796
 
 
797
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36
 
798
msgid "Display language"
 
799
msgstr "Grænsefladesprog"
 
800
 
 
801
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116
 
802
msgid "Confirm"
 
803
msgstr "Bekræft"
 
804
 
 
805
#: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26
 
806
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:118
752
807
msgid "Keyboard layouts"
753
808
msgstr "Tastaturlayout"
754
809
 
755
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
 
810
#: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39
756
811
msgid "Current layouts:"
757
812
msgstr "Nuværende layout:"
758
813
 
759
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
 
814
#: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40
760
815
msgid "All layouts available:"
761
816
msgstr "Alle tilgængelige layout:"
762
817
 
763
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
764
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
765
 
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
769
 
msgid "Restart Now"
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:29
773
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:44
774
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
775
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
776
 
msgid "Spell checking"
777
 
msgstr "Stavekontrol"
778
 
 
779
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:62
780
 
msgid "Current spelling languages:"
781
 
msgstr "Nuværende stavekontrolsprog:"
782
 
 
783
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:63
784
 
msgid "All languages available:"
785
 
msgstr "Alle tilgængelige sprog:"
786
 
 
787
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
788
 
msgid "Display language"
789
 
msgstr "Grænsefladesprog"
790
 
 
791
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
792
 
msgid "Confirm"
793
 
msgstr "Bekræft"
794
 
 
795
818
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
796
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
797
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:268
 
819
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:34
 
820
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:98
798
821
msgid "Language & Text"
799
822
msgstr "Sprog & tekst"
800
823
 
801
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
 
824
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:101
802
825
msgid "Display language…"
803
826
msgstr "Grænsefladesprog…"
804
827
 
805
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:153
 
828
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:133
 
829
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:143
 
830
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29
 
831
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44
 
832
msgid "Spell checking"
 
833
msgstr "Stavekontrol"
 
834
 
 
835
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:154
806
836
msgid "Auto correction"
807
837
msgstr ""
808
838
 
809
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:164
 
839
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:165
810
840
msgid "Word suggestions"
811
841
msgstr "Ordforslag"
812
842
 
813
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:178
 
843
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:179
814
844
msgid "Auto capitalization"
815
845
msgstr "Auto store/små bogstaver"
816
846
 
817
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:189
 
847
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:190
818
848
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
819
849
msgstr "Slår Skift til så første bogstav i hver sætning er med stort."
820
850
 
821
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:196
 
851
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:197
822
852
msgid "Auto punctuation"
823
853
msgstr ""
824
854
 
825
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:207
826
 
msgid ""
827
 
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
 
855
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:209
 
856
msgid "Inserts a period when you tap Space twice."
828
857
msgstr ""
829
858
 
830
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:214
831
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:215
 
859
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:216
 
860
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227
832
861
msgid "Keyboard sound"
833
862
msgstr "Tastaturlyd"
834
863
 
835
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:225
 
864
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:227
836
865
msgid "Keyboard vibration"
837
866
msgstr ""
838
867
 
839
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
840
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199
841
 
msgid "Dash search"
842
 
msgstr "Instrumentbrætsøgning"
843
 
 
844
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
845
 
msgid "Return results from:"
846
 
msgstr "Returnér resultater fra:"
847
 
 
848
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
849
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:91
850
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:202
851
 
msgid "Phone only"
852
 
msgstr "Kun telefon"
853
 
 
854
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
855
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:89
856
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
857
 
msgid "Phone and Internet"
858
 
msgstr "Telefon og internet"
859
 
 
860
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
861
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:237
 
868
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62
 
869
msgid "Current spelling languages:"
 
870
msgstr "Nuværende stavekontrolsprog:"
 
871
 
 
872
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63
 
873
msgid "All languages available:"
 
874
msgstr "Alle tilgængelige sprog:"
 
875
 
 
876
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40
 
877
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44
 
881
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73
 
882
msgid "Reset Launcher"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41
 
886
msgid ""
 
887
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
 
888
"deleted from this phone."
 
889
msgstr ""
 
890
"Alle dokumenter, gemte spil, indstillinger og andre ting vil blive permanent "
 
891
"slettet fra denne telefon."
 
892
 
 
893
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44
 
894
msgid "Erase & Reset Everything"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
898
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32
 
899
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:124
 
900
msgid "Reset phone"
 
901
msgstr "Nulstil telefon"
 
902
 
 
903
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87
 
904
msgid "Reset all system settings…"
 
905
msgstr "Nulstil alle systemindstillinger…"
 
906
 
 
907
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101
 
908
msgid "Erase & Reset Everything…"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29
 
912
msgid ""
 
913
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
 
914
"will be returned to their original settings."
 
915
msgstr ""
 
916
"Indhold og layout af opstarteren, og filtrene i hjemmeskærmen vil blive sat "
 
917
"til deres originalindstillinger."
 
918
 
 
919
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31
 
920
msgid "Reset all system settings"
 
921
msgstr "Nulstil alle systemindstillinger"
 
922
 
 
923
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31
 
924
msgid "Phone locking"
 
925
msgstr "Telefonlås"
 
926
 
 
927
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45
 
928
msgctxt "Unlock with swipe"
 
929
msgid "None"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46
 
933
msgid "Passcode"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47
 
937
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440
 
938
msgid "Passphrase"
 
939
msgstr "Adgangsfrase"
 
940
 
 
941
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69
 
942
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304
 
943
msgid "Lock when idle"
 
944
msgstr "Lås når ledig"
 
945
 
 
946
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70
 
947
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304
 
948
msgid "Sleep when idle"
 
949
msgstr "Hvil når ledig"
 
950
 
 
951
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
952
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76
 
953
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85
 
954
#, qt-format
 
955
msgid "%1 minute"
 
956
msgid_plural "%1 minutes"
 
957
msgstr[0] "%1 minut"
 
958
msgstr[1] "%1 minutter"
 
959
 
 
960
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102
 
961
msgid "Sleep locks immediately"
 
962
msgstr "Hvile låser omgående"
 
963
 
 
964
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107
 
965
msgid "When locked, allow:"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111
 
969
msgid "Launcher"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124
 
973
msgid "Notifications and quick settings"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138
 
977
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139
 
981
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28
 
985
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228
862
986
msgid "Other app access"
863
987
msgstr "Anden app-adgang"
864
988
 
865
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
 
989
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35
866
990
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
867
991
msgstr ""
868
992
 
869
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:123
870
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
 
993
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41
 
994
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150
871
995
msgid "Camera"
872
996
msgstr "Kamera"
873
997
 
874
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
 
998
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42
875
999
msgid "Apps that have requested access to your camera"
876
1000
msgstr ""
877
1001
 
878
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
 
1002
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46
879
1003
msgid "Mic"
880
1004
msgstr ""
881
1005
 
882
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
 
1006
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47
883
1007
msgid "Apps that have requested access to your mic"
884
1008
msgstr ""
885
1009
 
886
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
 
1010
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59
887
1011
#, qt-format
888
1012
msgid "%1/%2"
889
1013
msgstr ""
890
1014
 
891
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
 
1015
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60
892
1016
msgid "0"
893
1017
msgstr ""
894
1018
 
895
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:147
896
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:35
897
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:335
 
1019
#: ../plugins/security-privacy/here-terms.qml:24
 
1020
msgid "Nokia HERE"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
1024
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37
 
1025
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:136
 
1026
msgid "Security & Privacy"
 
1027
msgstr "Sikkerhed & privatliv"
 
1028
 
 
1029
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89
 
1030
msgid "Phone and Internet"
 
1031
msgstr "Telefon og internet"
 
1032
 
 
1033
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91
 
1034
msgid "Phone only"
 
1035
msgstr "Kun telefon"
 
1036
 
 
1037
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120
 
1038
msgid "Lock phone"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
1042
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126
 
1043
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135
 
1044
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94
 
1045
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98
 
1046
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102
 
1047
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106
 
1048
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110
 
1049
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310
 
1050
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319
 
1051
#, qt-format
 
1052
msgid "After %1 minute"
 
1053
msgid_plural "After %1 minutes"
 
1054
msgstr[0] "Efter %1 minut"
 
1055
msgstr[1] "Efter %1 minutter"
 
1056
 
 
1057
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147
 
1058
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36
 
1059
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386
898
1060
msgid "SIM PIN"
899
1061
msgstr "SIM-PIN"
900
1062
 
901
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:45
 
1063
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150
 
1064
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219
 
1065
msgid "On"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154
 
1069
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219
 
1070
#: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31
 
1071
msgid "Off"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161
 
1075
msgid "Encryption"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170
 
1079
msgid ""
 
1080
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
 
1081
"to a PC or other device."
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174
 
1085
msgid "Privacy"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177
 
1089
msgid "Stats on welcome screen"
 
1090
msgstr "Statistik på velkomststkærm"
 
1091
 
 
1092
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187
 
1093
msgid "Messages on welcome screen"
 
1094
msgstr "Meddelelser på velkomstskærm"
 
1095
 
 
1096
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210
 
1097
msgid "Location access"
 
1098
msgstr "Adgang til position"
 
1099
 
 
1100
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233
 
1101
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30
 
1102
msgid "Diagnostics"
 
1103
msgstr "Diagnostik"
 
1104
 
 
1105
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
 
1106
#. reports are to be sent by the system.
 
1107
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238
 
1108
msgid "Sent"
 
1109
msgstr "Sendes"
 
1110
 
 
1111
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
 
1112
#. reports are not to be sent by the system
 
1113
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241
 
1114
msgid "Not sent"
 
1115
msgstr "Sendes ikke"
 
1116
 
 
1117
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46
902
1118
msgid "Change SIM PIN"
903
1119
msgstr ""
904
1120
 
905
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:48
 
1121
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51
 
1122
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218
906
1123
#, qt-format
907
1124
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
908
1125
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
909
1126
msgstr[0] ""
910
1127
msgstr[1] ""
911
1128
 
912
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:56
913
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
914
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:223
915
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:296
 
1129
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:56
 
1130
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:118
 
1131
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:223
 
1132
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:296
916
1133
msgid "No more attempts allowed"
917
1134
msgstr ""
918
1135
 
919
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:82
 
1136
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91
920
1137
msgid "Current PIN:"
921
1138
msgstr ""
922
1139
 
923
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:94
 
1140
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113
 
1141
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291
924
1142
#, qt-format
925
1143
msgid "%1 attempt allowed."
926
1144
msgid_plural "%1 attempts allowed."
927
1145
msgstr[0] ""
928
1146
msgstr[1] ""
929
1147
 
930
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:108
 
1148
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133
931
1149
msgid "Choose new PIN:"
932
1150
msgstr ""
933
1151
 
934
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:119
 
1152
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144
935
1153
msgid "Confirm new PIN:"
936
1154
msgstr ""
937
1155
 
938
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:138
 
1156
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166
939
1157
msgid "PINs don't match. Try again."
940
1158
msgstr ""
941
1159
 
942
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
 
1160
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186
 
1161
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376
 
1162
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94
 
1163
msgid "Change"
 
1164
msgstr "Skift"
 
1165
 
 
1166
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212
943
1167
msgid "Enter SIM PIN"
944
1168
msgstr ""
945
1169
 
946
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:185
 
1170
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213
947
1171
msgid "Enter Previous SIM PIN"
948
1172
msgstr ""
949
1173
 
950
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:283
 
1174
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334
951
1175
msgid "Unlock"
952
1176
msgstr ""
953
1177
 
954
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:283
 
1178
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334
955
1179
msgid "Lock"
956
1180
msgstr ""
957
1181
 
958
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:350
 
1182
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:401
959
1183
msgid "Unlocked"
960
1184
msgstr ""
961
1185
 
962
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:353
 
1186
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404
963
1187
msgid "Change PIN…"
964
1188
msgstr ""
965
1189
 
966
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:364
 
1190
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:415
967
1191
msgid "Locked"
968
1192
msgstr ""
969
1193
 
970
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:368
 
1194
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:419
971
1195
msgid "Unlock…"
972
1196
msgstr ""
973
1197
 
974
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:382
 
1198
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433
975
1199
msgid ""
976
1200
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
977
1201
"restarting the phone or swapping the SIM."
978
1202
msgstr ""
979
1203
 
980
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:386
 
1204
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437
981
1205
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
982
1206
msgstr ""
983
1207
 
984
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:32
985
 
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:25
 
1208
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128
 
1209
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486
 
1210
msgid "Change passcode…"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130
 
1214
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487
 
1215
msgid "Change passphrase…"
 
1216
msgstr "Ændr adgangsfrase…"
 
1217
 
 
1218
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137
 
1219
msgid "Switch to swipe"
 
1220
msgstr "Skift til strøg"
 
1221
 
 
1222
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139
 
1223
msgid "Switch to passcode"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141
 
1227
msgid "Switch to passphrase"
 
1228
msgstr "Skift til adgangsfrase"
 
1229
 
 
1230
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150
 
1231
msgid "Existing passcode"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152
 
1235
msgid "Existing passphrase"
 
1236
msgstr "Eksisterende adgangsfrase"
 
1237
 
 
1238
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222
 
1239
msgid "Choose passcode"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224
 
1243
msgid "Choose passphrase"
 
1244
msgstr "Vælg adgangsfrase"
 
1245
 
 
1246
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282
 
1247
msgid "Confirm passcode"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284
 
1251
msgid "Confirm passphrase"
 
1252
msgstr "Bekræft adgangsfrase"
 
1253
 
 
1254
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339
 
1255
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342
 
1259
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
 
1260
msgstr "Adgangsfraserne er ikke ens. Prøv igen."
 
1261
 
 
1262
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373
 
1263
msgid "Unset"
 
1264
msgstr "Nulstil"
 
1265
 
 
1266
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434
 
1267
msgid "Unlock the phone using:"
 
1268
msgstr "Lås telefonen op med:"
 
1269
 
 
1270
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438
 
1271
msgid "Swipe (no security)"
 
1272
msgstr "Stryg (ingen sikkerhed)"
 
1273
 
 
1274
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439
 
1275
msgid "4-digit passcode"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441
 
1279
msgid "Swipe (no security)… "
 
1280
msgstr "Stryg (ingen sikkerhed)… "
 
1281
 
 
1282
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442
 
1283
msgid "4-digit passcode…"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443
 
1287
msgid "Passphrase…"
 
1288
msgstr "Adgangsfrase…"
 
1289
 
 
1290
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32
986
1291
msgid "Location"
987
1292
msgstr "Sted"
988
1293
 
989
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:94
 
1294
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:94
990
1295
msgid "Let the phone detect your location:"
991
1296
msgstr ""
992
1297
 
993
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:173
 
1298
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:173
994
1299
msgid "Using GPS only (less accurate)"
995
1300
msgstr ""
996
1301
 
997
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:174
 
1302
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:174
998
1303
msgid "Using GPS"
999
1304
msgstr ""
1000
1305
 
1002
1307
#. terms and conditions reside (typically a qml file).
1003
1308
#. HERE is a Nokia trademark, so it should probably
1004
1309
#. not be translated.
1005
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:185
 
1310
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:185
1006
1311
#, qt-format
1007
1312
msgid ""
1008
1313
"Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info.<br>By selecting this "
1009
1314
"option you accept the <a href='%1'>Nokia HERE terms and conditions</a>."
1010
1315
msgstr ""
1011
1316
 
1012
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:191
 
1317
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:191
1013
1318
msgid "Not at all"
1014
1319
msgstr ""
1015
1320
 
1016
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:208
 
1321
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208
1017
1322
msgid ""
1018
1323
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
1019
1324
"battery."
1021
1326
"Bruger GPS til at finde ud af hvor du er. Når funktionen er slået fra, "
1022
1327
"slukkes GPS'en for at spare strøm."
1023
1328
 
1024
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:210
 
1329
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210
1025
1330
msgid ""
1026
1331
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
1027
1332
"detection saves battery."
1029
1334
"Bruger wi-fi og GPS til at tilnærme din position. Ved at slå dette fra, kan "
1030
1335
"der spares strøm."
1031
1336
 
1032
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:212
 
1337
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212
1033
1338
msgid ""
1034
1339
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
1035
1340
"off location detection saves battery."
1037
1342
"Bruger wi-fi (i øjeblikket slået fra) og GPS til at tilnærme din position. "
1038
1343
"Ved at slå dette fra, kan der spares strøm."
1039
1344
 
1040
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:214
 
1345
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214
1041
1346
msgid ""
1042
1347
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
1043
1348
"Turning off location detection saves battery."
1045
1350
"Bruger wi-fi, mobilmaster og GPS til at tilnærme din position. Ved at slå "
1046
1351
"dette fra, kan der spares strøm."
1047
1352
 
1048
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:216
 
1353
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216
1049
1354
msgid ""
1050
1355
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
1051
1356
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
1054
1359
"øjeblikket) og GPS til at tilnærme din position. Ved at slå dette fra, kan "
1055
1360
"der spares strøm."
1056
1361
 
1057
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:218
 
1362
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218
1058
1363
msgid ""
1059
1364
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
1060
1365
"rough location. Turning off location detection saves battery."
1062
1367
"Bruger wi-fi (i øjeblikket slået fra), mobilmaster og GPS til at tilnærme "
1063
1368
"din position. Ved at slå dette fra, kan der spares strøm."
1064
1369
 
1065
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:220
 
1370
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220
1066
1371
msgid ""
1067
1372
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
1068
1373
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
1072
1377
"mobiltelefonforbindelse i øjeblikket) og GPS til at tilnærme din position. "
1073
1378
"Ved at slå dette fra, kan der spares strøm."
1074
1379
 
1075
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:227
 
1380
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227
1076
1381
msgid "Allow access to location:"
1077
1382
msgstr "Giv adgang til din position:"
1078
1383
 
1079
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:250
 
1384
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:250
1080
1385
msgid "None requested"
1081
1386
msgstr ""
1082
1387
 
1083
 
#: ../plugins/security-privacy//here-terms.qml:24
1084
 
msgid "Nokia HERE"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
1088
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
1089
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
1090
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
1091
 
msgid "Lock security"
1092
 
msgstr "Låsesikkerhed"
1093
 
 
1094
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:115
1095
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:433
1096
 
msgid "Change passcode…"
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:117
1100
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:434
1101
 
msgid "Change passphrase…"
1102
 
msgstr "Ændr adgangsfrase…"
1103
 
 
1104
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:124
1105
 
msgid "Switch to swipe"
1106
 
msgstr "Skift til strøg"
1107
 
 
1108
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:126
1109
 
msgid "Switch to passcode"
1110
 
msgstr ""
1111
 
 
1112
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:128
1113
 
msgid "Switch to passphrase"
1114
 
msgstr "Skift til adgangsfrase"
1115
 
 
1116
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:137
1117
 
msgid "Existing passcode"
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:139
1121
 
msgid "Existing passphrase"
1122
 
msgstr "Eksisterende adgangsfrase"
1123
 
 
1124
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:204
1125
 
msgid "Choose passcode"
1126
 
msgstr ""
1127
 
 
1128
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:206
1129
 
msgid "Choose passphrase"
1130
 
msgstr "Vælg adgangsfrase"
1131
 
 
1132
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:258
1133
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:49
1134
 
msgid "Confirm passcode"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:260
1138
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
1139
 
msgid "Confirm passphrase"
1140
 
msgstr "Bekræft adgangsfrase"
1141
 
 
1142
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:314
1143
 
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:317
1147
 
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
1148
 
msgstr "Adgangsfraserne er ikke ens. Prøv igen."
1149
 
 
1150
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
1151
 
msgid "Unset"
1152
 
msgstr "Nulstil"
1153
 
 
1154
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:393
1155
 
msgid "Unlock the phone using:"
1156
 
msgstr "Lås telefonen op med:"
1157
 
 
1158
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:397
1159
 
msgid "Swipe (no security)"
1160
 
msgstr "Stryg (ingen sikkerhed)"
1161
 
 
1162
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:398
1163
 
msgid "4-digit passcode"
1164
 
msgstr ""
1165
 
 
1166
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:399
1167
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
1168
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
1169
 
msgid "Passphrase"
1170
 
msgstr "Adgangsfrase"
1171
 
 
1172
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:400
1173
 
msgid "Swipe (no security)… "
1174
 
msgstr "Stryg (ingen sikkerhed)… "
1175
 
 
1176
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:401
1177
 
msgid "4-digit passcode…"
1178
 
msgstr ""
1179
 
 
1180
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:402
1181
 
msgid "Passphrase…"
1182
 
msgstr "Adgangsfrase…"
1183
 
 
1184
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
1185
 
msgid "Phone locking"
1186
 
msgstr "Telefonlås"
1187
 
 
1188
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
1189
 
msgctxt "Unlock with swipe"
1190
 
msgid "None"
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
1194
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
1195
 
msgid "Passcode"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:295
1199
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
1200
 
msgid "Lock when idle"
1201
 
msgstr "Lås når ledig"
1202
 
 
1203
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:295
1204
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
1205
 
msgid "Sleep when idle"
1206
 
msgstr "Hvil når ledig"
1207
 
 
1208
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1209
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
1210
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
1211
 
#, qt-format
1212
 
msgid "%1 minute"
1213
 
msgid_plural "%1 minutes"
1214
 
msgstr[0] "%1 minut"
1215
 
msgstr[1] "%1 minutter"
1216
 
 
1217
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
1218
 
msgid "Sleep locks immediately"
1219
 
msgstr "Hvile låser omgående"
1220
 
 
1221
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
1222
 
msgid "When locked, allow:"
1223
 
msgstr ""
1224
 
 
1225
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
1226
 
msgid "Launcher"
1227
 
msgstr ""
1228
 
 
1229
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:123
1230
 
msgid "Notifications and quick settings"
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:137
1234
 
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
1235
 
msgstr ""
1236
 
 
1237
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:138
1238
 
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
1239
 
msgstr ""
1240
 
 
1241
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1242
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
1243
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:220
1244
 
msgid "Security & Privacy"
1245
 
msgstr "Sikkerhed & privatliv"
1246
 
 
1247
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:120
1248
 
msgid "Lock phone"
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1252
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:86
1253
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:90
1254
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:94
1255
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:98
1256
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:102
1257
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
1258
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:301
1259
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:310
1260
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
1261
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:135
1262
 
#, qt-format
1263
 
msgid "After %1 minute"
1264
 
msgid_plural "After %1 minutes"
1265
 
msgstr[0] "Efter %1 minut"
1266
 
msgstr[1] "Efter %1 minutter"
1267
 
 
1268
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:150
1269
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:228
1270
 
msgid "On"
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:154
1274
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:228
1275
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:30
1276
 
msgid "Off"
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
1280
 
msgid "Encryption"
1281
 
msgstr ""
1282
 
 
1283
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:170
1284
 
msgid ""
1285
 
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
1286
 
"to a PC or other device."
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:174
1290
 
msgid "Privacy"
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:177
1294
 
msgid "Stats on welcome screen"
1295
 
msgstr "Statistik på velkomststkærm"
1296
 
 
1297
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:187
1298
 
msgid "Messages on welcome screen"
1299
 
msgstr "Meddelelser på velkomstskærm"
1300
 
 
1301
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
1302
 
msgid "Location access"
1303
 
msgstr "Adgang til position"
1304
 
 
1305
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:242
1306
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
1307
 
msgid "Diagnostics"
1308
 
msgstr "Diagnostik"
1309
 
 
1310
 
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1311
 
#. reports are to be sent by the system.
1312
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:247
1313
 
msgid "Sent"
1314
 
msgstr "Sendes"
1315
 
 
1316
 
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1317
 
#. reports are not to be sent by the system
1318
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:250
1319
 
msgid "Not sent"
1320
 
msgstr "Sendes ikke"
1321
 
 
1322
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1323
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
1324
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:244
1325
 
msgid "Notifications"
1326
 
msgstr ""
1327
 
 
1328
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1329
 
msgid ""
1330
 
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1331
 
"and the Notifications list."
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
1335
 
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1336
 
msgstr "Lås telefonen når den ikke er i brug:"
1337
 
 
1338
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:75
1339
 
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1340
 
msgstr "Sæt telefonen i hviletilstand når den ikke er i brug:"
1341
 
 
1342
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:121
1343
 
msgid ""
1344
 
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1345
 
"playback."
1346
 
msgstr ""
1347
 
"Kortere tider er mere sikre. Telefonen vil ikke låse under opkald eller "
1348
 
"videoafspilning."
1349
 
 
1350
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:121
1351
 
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1352
 
msgstr "Telefonen vil ikke gå i hvile under opkald eller videoafspilning."
1353
 
 
1354
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1355
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1356
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:24
1357
 
msgid "Battery"
1358
 
msgstr "Batteri"
1359
 
 
1360
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1361
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:44
1362
 
#, qt-format
1363
 
msgid "%1 second ago"
1364
 
msgid_plural "%1 seconds ago"
1365
 
msgstr[0] "%1 sekund siden"
1366
 
msgstr[1] "%1 sekunder siden"
1367
 
 
1368
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1369
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:47
1370
 
#, qt-format
1371
 
msgid "%1 minute ago"
1372
 
msgid_plural "%1 minutes ago"
1373
 
msgstr[0] "%1 minut siden"
1374
 
msgstr[1] "%1 minutter siden"
1375
 
 
1376
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1377
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:50
1378
 
#, qt-format
1379
 
msgid "%1 hour ago"
1380
 
msgid_plural "%1 hours ago"
1381
 
msgstr[0] "%1 time siden"
1382
 
msgstr[1] "%1 timer siden"
1383
 
 
1384
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1385
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53
1386
 
#, qt-format
1387
 
msgid "%1 day ago"
1388
 
msgid_plural "%1 days ago"
1389
 
msgstr[0] "%1 dag siden"
1390
 
msgstr[1] "%1 dage siden"
1391
 
 
1392
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:98
1393
 
msgid "Charge level"
1394
 
msgstr "Batteriniveau"
1395
 
 
1396
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:103
1397
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:272 ../plugins/about//Storage.qml:203
1398
 
msgid "N/A"
1399
 
msgstr "-"
1400
 
 
1401
 
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1402
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:106
1403
 
#, qt-format
1404
 
msgid "%1%"
1405
 
msgstr "%1 %"
1406
 
 
1407
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:184
1408
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:186
1409
 
msgid "Yesterday"
1410
 
msgstr "I går"
1411
 
 
1412
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:192
1413
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:194
1414
 
msgid "Today"
1415
 
msgstr "I dag"
1416
 
 
1417
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:260
1418
 
msgid "Charging now"
1419
 
msgstr "Oplader nu"
1420
 
 
1421
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:262
1422
 
msgid "Last full charge"
1423
 
msgstr "Sidste fulde opladning"
1424
 
 
1425
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:264
1426
 
msgid "Fully charged"
1427
 
msgstr "Fuldt opladet"
1428
 
 
1429
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:281
1430
 
msgid "Ways to reduce battery use:"
1431
 
msgstr "Måder at reducere batteriforbrug på:"
1432
 
 
1433
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:285
1434
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:62
 
1388
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
1389
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35
 
1390
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:160
 
1391
msgid "Brightness"
 
1392
msgstr "Lysstyrke"
 
1393
 
 
1394
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57
 
1395
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294
1435
1396
msgid "Display brightness"
1436
1397
msgstr ""
1437
1398
 
1438
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1439
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:361
1440
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
1441
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:165
1442
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:58
1443
 
msgid "Bluetooth"
1444
 
msgstr "Bluetooth"
1445
 
 
1446
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:389
1447
 
msgid "GPS"
1448
 
msgstr "GPS"
1449
 
 
1450
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:405
1451
 
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1452
 
msgstr "Nøjagtig positionsbestemmelse kræver GPS og/eller Wi-Fi."
1453
 
 
1454
 
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:70
 
1399
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89
 
1400
msgid "Adjust automatically"
 
1401
msgstr "Justér automatisk"
 
1402
 
 
1403
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103
 
1404
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31
 
1408
msgid "The phone is in Silent Mode."
 
1409
msgstr "Telefonen er i stille tilstand."
 
1410
 
 
1411
#: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70
1455
1412
msgid "Stop playing"
1456
1413
msgstr "Stop afspilning"
1457
1414
 
1458
 
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
1459
 
msgid "The phone is in Silent Mode."
1460
 
msgstr "Telefonen er i stille tilstand."
1461
 
 
1462
1415
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1463
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
1464
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:318
 
1416
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38
 
1417
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:172
1465
1418
msgid "Sound"
1466
1419
msgstr "Lyd"
1467
1420
 
1468
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:77
 
1421
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84
1469
1422
msgid "Silent Mode"
1470
1423
msgstr "Stille tilstand"
1471
1424
 
1472
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:81
 
1425
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88
1473
1426
msgid "Ringer:"
1474
1427
msgstr "Ringer:"
1475
1428
 
1476
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:117
 
1429
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:129
1477
1430
msgid "High volume can damage your hearing."
1478
1431
msgstr ""
1479
1432
 
1480
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
 
1433
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133
1481
1434
msgid "Phone calls:"
1482
1435
msgstr "Telefonopkald:"
1483
1436
 
1484
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:125
1485
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:131
 
1437
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137
 
1438
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143
1486
1439
msgid "Ringtone"
1487
1440
msgstr "Ringetone"
1488
1441
 
1489
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:158
 
1442
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:158
1490
1443
msgid "Vibrate on ring"
1491
1444
msgstr ""
1492
1445
 
1493
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
1494
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:207
 
1446
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169
 
1447
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219
1495
1448
msgid "Vibrate in Silent Mode"
1496
1449
msgstr "Vibrér i stille tilstand"
1497
1450
 
1498
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:180
1499
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102
1500
 
msgid "Dialpad tones"
1501
 
msgstr ""
1502
 
 
1503
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:172
 
1451
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184
1504
1452
msgid "Messages:"
1505
1453
msgstr "Meddelelser:"
1506
1454
 
1507
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:176
1508
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
 
1455
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188
 
1456
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194
1509
1457
msgid "Message received"
1510
1458
msgstr "Meddelelse modtaget"
1511
1459
 
1512
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
 
1460
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208
1513
1461
msgid "Vibrate with message sound"
1514
1462
msgstr "Vibrér ved meddelelseslyd"
1515
1463
 
1516
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:211
 
1464
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223
1517
1465
msgid "Other sounds:"
1518
1466
msgstr "Andre lyde:"
1519
1467
 
1520
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:232
 
1468
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243
1521
1469
msgid "Lock sound"
1522
1470
msgstr "Låselyd"
1523
1471
 
1524
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:239
 
1472
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:250
1525
1473
msgid "Other vibrations"
1526
1474
msgstr ""
1527
1475
 
1528
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
1529
 
msgid "Developer Mode"
1530
 
msgstr "Udviklertilstand"
1531
 
 
1532
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
1533
 
msgid ""
1534
 
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1535
 
"phone by connecting it to another device."
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
1539
 
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:216
1543
 
msgid "Software licenses"
1544
 
msgstr "Softwarelicenser"
1545
 
 
1546
 
#: ../plugins/about//License.qml:30
1547
 
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1548
 
msgstr ""
1549
 
 
1550
 
#: ../plugins/about//Version.qml:36
1551
 
msgid "OS Build Details"
1552
 
msgstr "OS-build-detaljer"
1553
 
 
1554
 
#: ../plugins/about//Version.qml:61
1555
 
msgid "OS build number"
1556
 
msgstr "OS-build-nummer"
1557
 
 
1558
 
# aftrykspartition?
1559
 
#: ../plugins/about//Version.qml:67
1560
 
msgid "Ubuntu Image part"
1561
 
msgstr "Ubuntu-billedpart"
1562
 
 
1563
 
#: ../plugins/about//Version.qml:75
1564
 
msgid "Ubuntu build description"
1565
 
msgstr "Ubuntu-build-beskrivelse"
1566
 
 
1567
 
# aftrykspartition?
1568
 
#: ../plugins/about//Version.qml:81
1569
 
msgid "Device Image part"
1570
 
msgstr "Enhedsbilledpart"
1571
 
 
1572
 
#: ../plugins/about//Version.qml:88
1573
 
msgid "Device build description"
1574
 
msgstr "Enheds-build-beskrivelse"
1575
 
 
1576
 
# ?
1577
 
#: ../plugins/about//Version.qml:95
1578
 
msgid "Customization Image part"
1579
 
msgstr "Tilpasningsbilledpart"
1580
 
 
1581
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:170
1582
 
msgid "Storage"
1583
 
msgstr "Lager"
1584
 
 
1585
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:85
1586
 
msgid "Used by Ubuntu"
1587
 
msgstr "Bruges af Ubuntu"
1588
 
 
1589
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:86
1590
 
msgid "Videos"
1591
 
msgstr "Videoer"
1592
 
 
1593
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
1594
 
msgid "Audio"
1595
 
msgstr "Lyd"
1596
 
 
1597
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
1598
 
msgid "Pictures"
1599
 
msgstr "Billeder"
1600
 
 
1601
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
1602
 
msgid "Other files"
1603
 
msgstr "Andre filer"
1604
 
 
1605
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
1606
 
msgid "Used by apps"
1607
 
msgstr "Bruges af apps"
1608
 
 
1609
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:140
1610
 
msgid "Total storage"
1611
 
msgstr "Samlet lagerplads"
1612
 
 
1613
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:152
1614
 
msgid "Free space"
1615
 
msgstr "Fri plads"
1616
 
 
1617
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1618
 
msgid "By name"
1619
 
msgstr "Efter navn"
1620
 
 
1621
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1622
 
msgid "By size"
1623
 
msgstr "Efter størrelse"
1624
 
 
1625
 
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1626
 
msgid "Phone number:"
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
1630
 
msgid "Phone number"
1631
 
msgstr "Telefonnummer"
1632
 
 
1633
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1634
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1635
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:92
1636
 
msgid "About this phone"
1637
 
msgstr "Om denne telefon"
1638
 
 
1639
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:120
1640
 
msgid "Serial"
1641
 
msgstr "Serienummer"
1642
 
 
1643
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
1644
 
msgid "Wi-Fi address"
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:159
1648
 
msgid "Bluetooth address"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit
1652
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:172
1653
 
#, qt-format
1654
 
msgid "%1 free"
1655
 
msgstr ""
1656
 
 
1657
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:179
1658
 
msgid "Software:"
1659
 
msgstr "Software:"
1660
 
 
1661
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:184
1662
 
msgid "OS"
1663
 
msgstr "OS"
1664
 
 
1665
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:193
1666
 
msgid "Last updated"
1667
 
msgstr "Sidst opdateret"
1668
 
 
1669
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:201
1670
 
msgid "Check for updates"
1671
 
msgstr "Tjek efter opdateringer"
1672
 
 
1673
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:211
1674
 
msgid "Legal:"
1675
 
msgstr "Legalt:"
1676
 
 
1677
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:224
1678
 
msgid "Regulatory info"
1679
 
msgstr "Regulationsinfo"
1680
 
 
1681
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:232
1682
 
msgid "Developer mode"
1683
 
msgstr "Udviklertilstand"
1684
 
 
1685
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1686
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1687
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
1476
#: ../plugins/background/Preview.qml:70
 
1477
msgid "Preview"
 
1478
msgstr "Forhåndsvisning"
 
1479
 
 
1480
#: ../plugins/background/Preview.qml:102
 
1481
msgid "Remove image"
 
1482
msgstr "Fjern billede"
 
1483
 
 
1484
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
1485
#: ../plugins/background/MainPage.qml:35
 
1486
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:198
 
1487
msgid "Background"
 
1488
msgstr "Baggrund"
 
1489
 
 
1490
#: ../plugins/background/MainPage.qml:99
 
1491
msgid "Ubuntu Art"
 
1492
msgstr "Ubuntugrafik"
 
1493
 
 
1494
#: ../plugins/background/MainPage.qml:115
 
1495
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382
 
1496
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452
 
1497
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460
 
1498
msgid "Custom"
 
1499
msgstr "Brugertilpasset"
 
1500
 
 
1501
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29
 
1502
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58
 
1503
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70
 
1504
msgid "Wi-Fi hotspot"
 
1505
msgstr "Wi-Fi-adgangspunkt"
 
1506
 
 
1507
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40
 
1508
msgid "Hotspot"
 
1509
msgstr "Adgangspunkt"
 
1510
 
 
1511
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60
 
1512
msgid ""
 
1513
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
 
1514
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61
 
1518
msgid ""
 
1519
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
 
1520
"Normal data charges apply."
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65
 
1524
msgid "Set up hotspot"
 
1525
msgstr "Indstil adgangspunkt"
 
1526
 
 
1527
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27
 
1528
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76
 
1529
msgid "Carriers"
 
1530
msgstr "Udbydere"
 
1531
 
 
1532
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48
 
1533
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74
 
1534
#: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32
 
1535
#: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129
 
1536
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27
 
1537
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44
 
1538
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52
 
1539
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97
 
1540
msgid "Carrier"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62
 
1544
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88
 
1545
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31
 
1546
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57
 
1547
msgid "APN"
 
1548
msgstr "APN"
 
1549
 
 
1550
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355
 
1551
msgid "Internet APN:"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423
 
1555
msgid "Custom Internet APN…"
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434
 
1559
msgid "MMS APN:"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449
 
1563
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153
 
1564
msgid "Same APN as for Internet"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529
 
1568
msgid "Custom MMS APN…"
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560
 
1572
msgid "Reset APN Settings"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561
 
1576
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567
 
1580
msgid "Reset"
 
1581
msgstr "Nulstil"
 
1582
 
 
1583
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46
 
1584
msgid "Internet"
 
1585
msgstr "Internet"
 
1586
 
 
1587
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46
 
1588
msgid "MMS"
 
1589
msgstr "MMS"
 
1590
 
 
1591
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
 
1592
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71
 
1593
#, qt-format
 
1594
msgid "Custom %1 APN"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
 
1598
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181
 
1599
#, qt-format
 
1600
msgid "%1 APN"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191
 
1604
msgid "MMSC"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201
 
1608
msgid "Proxy"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:211
 
1612
msgid "Port"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274
 
1616
msgid "Activate"
 
1617
msgstr "Aktivér"
 
1618
 
 
1619
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29
 
1620
msgid "Change hotspot setup"
 
1621
msgstr "Ændr konfiguration af adgangspunkt"
 
1622
 
 
1623
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40
 
1624
msgid "Hotspot name"
 
1625
msgstr "Navn på adgangspunkt"
 
1626
 
 
1627
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54
 
1628
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
 
1629
msgstr "Nøgle (skal være 8 tegn eller længere)"
 
1630
 
 
1631
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68
 
1632
msgid "Show key"
 
1633
msgstr "Vis nøgle"
 
1634
 
 
1635
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1636
#: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33
 
1637
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:214
 
1638
msgid "Cellular"
 
1639
msgstr "Mobil"
 
1640
 
 
1641
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29
 
1642
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749
 
1643
msgid "Auto download"
 
1644
msgstr "Autohentning"
 
1645
 
 
1646
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34
 
1647
msgid "Download future updates automatically:"
 
1648
msgstr "Hent fremtidige opdateringer automatisk:"
 
1649
 
 
1650
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53
 
1651
msgid "When on wi-fi"
 
1652
msgstr "Over wi-fi"
 
1653
 
 
1654
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54
 
1655
msgid "On any data connection"
 
1656
msgstr "Over enhver dataforbindelse"
 
1657
 
 
1658
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55
 
1659
msgid "Data charges may apply."
 
1660
msgstr "Der kan være dataafgifter."
 
1661
 
 
1662
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1663
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37
 
1664
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:242
 
1665
msgid "Updates"
 
1666
msgstr "Opdateringer"
 
1667
 
 
1668
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95
 
1669
msgid "Update System"
 
1670
msgstr "Opdatér systemet"
 
1671
 
 
1672
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96
 
1673
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
 
1674
msgstr "Telefonen skal genstartes for at systemopdateringen kan installeres."
 
1675
 
 
1676
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96
 
1677
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99
 
1681
msgid "Install & Restart"
 
1682
msgstr "Installér & genstart"
 
1683
 
 
1684
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109
 
1685
msgid "Not Now"
 
1686
msgstr "Ikke nu"
 
1687
 
 
1688
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115
 
1689
msgid "Install"
 
1690
msgstr "Installér"
 
1691
 
 
1692
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130
 
1693
msgid "Installation failed"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134
 
1697
#: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215
 
1698
msgid "OK"
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154
 
1702
msgid "Software is up to date"
 
1703
msgstr "Softwaren er fuldt opdateret"
 
1704
 
 
1705
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218
 
1706
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224
 
1707
msgid "Sorry, the system update failed."
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237
 
1711
msgid "Restarting…"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281
 
1715
msgid "Checking for updates…"
 
1716
msgstr "Kontrollerer om der er opdateringer…"
 
1717
 
 
1718
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281
 
1719
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296
 
1723
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457
 
1724
msgid "Retry"
 
1725
msgstr "Prøv igen"
 
1726
 
 
1727
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321
 
1728
#, qt-format
 
1729
msgid "Install %1 update…"
 
1730
msgid_plural "Install %1 updates…"
 
1731
msgstr[0] ""
 
1732
msgstr[1] ""
 
1733
 
 
1734
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322
 
1735
#, qt-format
 
1736
msgid "Install %1 update"
 
1737
msgid_plural "Install %1 updates"
 
1738
msgstr[0] ""
 
1739
msgstr[1] ""
 
1740
 
 
1741
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323
 
1742
msgid "Pause All"
 
1743
msgstr "Sæt alle på pause"
 
1744
 
 
1745
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460
 
1746
msgid "Install…"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462
 
1750
msgid "Download"
 
1751
msgstr "Hent"
 
1752
 
 
1753
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466
 
1754
msgid "Pause"
 
1755
msgstr "Pause"
 
1756
 
 
1757
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468
 
1758
msgid "Resume"
 
1759
msgstr "Resumé"
 
1760
 
 
1761
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470
 
1762
msgid "Update"
 
1763
msgstr "Opdatér"
 
1764
 
 
1765
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510
 
1766
msgid "Installing"
 
1767
msgstr "Installerer"
 
1768
 
 
1769
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512
 
1770
msgid "Installed"
 
1771
msgstr "Installeret"
 
1772
 
 
1773
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513
 
1774
msgid "Downloading"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525
 
1778
#, qt-format
 
1779
msgid "%1 of %2"
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625
 
1783
msgid "Version: "
 
1784
msgstr "Version: "
 
1785
 
 
1786
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657
 
1787
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
 
1790
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666
 
1791
msgid "Sign In…"
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710
 
1795
msgid "Installing update…"
 
1796
msgstr "Installerer opdatering…"
 
1797
 
 
1798
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754
 
1799
msgid "On wi-fi"
 
1800
msgstr "På wi-fi"
 
1801
 
 
1802
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756
 
1803
msgid "Always"
 
1804
msgstr "Altid"
 
1805
 
 
1806
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
1807
#: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29
 
1808
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:264
 
1809
msgid "Notifications"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:40
 
1813
msgid ""
 
1814
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
 
1815
"and the Notifications list."
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28
 
1819
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
1820
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28
 
1821
#: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26
1688
1822
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1689
1823
msgstr "Bluetooth-pardannelsesforespørgsel"
1690
1824
 
1691
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1692
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
1825
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
1826
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36
1693
1827
#, qt-format
1694
1828
msgid "PIN for '%1'"
1695
1829
msgstr "PIN for \"%1\""
1696
1830
 
1697
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1698
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
1831
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
1832
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62
1699
1833
msgid "Pair"
1700
1834
msgstr "Par"
1701
1835
 
1702
1836
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1703
 
#: ../plugins/bluetooth//DisplayPasskeyDialog.qml:35
1704
 
#, qt-format
1705
 
msgid ""
1706
 
"Please enter the following PIN on %1 and press “Enter” on the keyboard:"
1707
 
msgstr ""
1708
 
 
1709
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1710
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
 
1837
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1711
1838
#, qt-format
1712
1839
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
1713
1840
msgstr "Bekræft venligst at PIN-koden som vises på \"%1\" er lig denne"
1714
1841
 
1715
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
 
1842
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57
1716
1843
msgid "Confirm PIN"
1717
1844
msgstr "Bekræft PIN"
1718
1845
 
1719
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
 
1846
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
 
1847
#: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:35
 
1848
#, qt-format
 
1849
msgid ""
 
1850
"Please enter the following PIN on %1 and press “Enter” on the keyboard:"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
1854
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33
 
1855
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192
 
1856
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375
 
1857
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:288
 
1858
msgid "Bluetooth"
 
1859
msgstr "Bluetooth"
 
1860
 
 
1861
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127
1720
1862
msgid "Connected"
1721
1863
msgstr ""
1722
1864
 
1723
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
 
1865
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128
1724
1866
msgid "Connecting…"
1725
1867
msgstr ""
1726
1868
 
1727
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
 
1869
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129
1728
1870
msgid "Disconnecting…"
1729
1871
msgstr ""
1730
1872
 
1731
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
 
1873
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130
1732
1874
msgid "Disconnected"
1733
1875
msgstr ""
1734
1876
 
1735
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:110
 
1877
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137
1736
1878
msgid "Computer"
1737
1879
msgstr "Computer"
1738
1880
 
1739
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1740
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
1741
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
1742
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:40
1743
 
msgid "Phone"
1744
 
msgstr "Telefon"
1745
 
 
1746
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
 
1881
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139
1747
1882
msgid "Modem"
1748
1883
msgstr "Modem"
1749
1884
 
1750
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113 ../src/qml/MainWindow.qml:147
 
1885
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147
1751
1886
msgid "Network"
1752
1887
msgstr "Netværk"
1753
1888
 
1754
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
 
1889
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141
1755
1890
msgid "Headset"
1756
1891
msgstr "Headset"
1757
1892
 
1758
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
 
1893
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142
1759
1894
msgid "Headphones"
1760
1895
msgstr "Hovedtelefoner"
1761
1896
 
1762
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
 
1897
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143
1763
1898
msgid "Video"
1764
1899
msgstr "Video"
1765
1900
 
1766
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:117
 
1901
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144
1767
1902
msgid "Other Audio"
1768
1903
msgstr "Anden lyd"
1769
1904
 
1770
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:118
 
1905
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145
1771
1906
msgid "Joypad"
1772
1907
msgstr "Joypad"
1773
1908
 
1774
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:119
 
1909
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146
1775
1910
msgid "Keyboard"
1776
1911
msgstr "Tastatur"
1777
1912
 
1778
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:120
 
1913
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147
1779
1914
msgid "Tablet"
1780
1915
msgstr "Tavle-pc"
1781
1916
 
1782
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:121
 
1917
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148
1783
1918
msgid "Mouse"
1784
1919
msgstr "Mus"
1785
1920
 
1786
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:122
 
1921
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149
1787
1922
msgid "Printer"
1788
1923
msgstr "Printer"
1789
1924
 
1790
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:124
 
1925
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151
1791
1926
msgid "Other"
1792
1927
msgstr "Andet"
1793
1928
 
1794
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:130
 
1929
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157
1795
1930
msgid "Excellent"
1796
1931
msgstr "Fremragende"
1797
1932
 
1798
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:131
 
1933
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158
1799
1934
msgid "Good"
1800
1935
msgstr "God"
1801
1936
 
1802
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:132
 
1937
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159
1803
1938
msgid "Fair"
1804
1939
msgstr "Rimelig"
1805
1940
 
1806
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:133
 
1941
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160
1807
1942
msgid "Poor"
1808
1943
msgstr "Dårlig"
1809
1944
 
1810
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:194
 
1945
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226
1811
1946
msgid "Discoverable"
1812
1947
msgstr "Kan detekteres"
1813
1948
 
1814
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:194
 
1949
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226
1815
1950
msgid "Not discoverable"
1816
1951
msgstr "Kan ikke detekteres"
1817
1952
 
1818
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:225
 
1953
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257
1819
1954
msgid "Connected devices:"
1820
1955
msgstr "Forbundne enheder:"
1821
1956
 
1822
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:263
 
1957
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296
1823
1958
msgid "Connect another device:"
1824
1959
msgstr "Forbind endnu en enhed:"
1825
1960
 
1826
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:263
 
1961
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296
1827
1962
msgid "Connect a device:"
1828
1963
msgstr ""
1829
1964
 
1830
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:297
 
1965
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330
1831
1966
msgid "None detected"
1832
1967
msgstr "Ingen fundet"
1833
1968
 
1834
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:305
1835
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:416
 
1969
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338
 
1970
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449
1836
1971
msgid "Connect automatically when detected:"
1837
1972
msgstr ""
1838
1973
 
1839
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:383
 
1974
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416
1840
1975
msgid "Type"
1841
1976
msgstr "Type"
1842
1977
 
1843
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:407
 
1978
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440
1844
1979
msgid "Status"
1845
1980
msgstr ""
1846
1981
 
1847
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
 
1982
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444
1848
1983
msgid "Signal Strength"
1849
1984
msgstr "Signalstyrke"
1850
1985
 
1851
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:430
 
1986
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463
1852
1987
msgid "Disconnect"
1853
1988
msgstr "Afbryd forbindelse"
1854
1989
 
1855
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:448
 
1990
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482
1856
1991
msgid "Forget this device"
1857
1992
msgstr ""
1858
1993
 
1859
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1860
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
1861
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:2
1862
 
msgid "Background"
1863
 
msgstr "Baggrund"
1864
 
 
1865
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
1866
 
msgid "Ubuntu Art"
1867
 
msgstr "Ubuntugrafik"
1868
 
 
1869
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
1870
 
msgid "Preview"
1871
 
msgstr "Forhåndsvisning"
1872
 
 
1873
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
1874
 
msgid "Remove image"
1875
 
msgstr ""
1876
 
 
1877
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
1878
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
1879
 
#, qt-format
1880
 
msgid "%1 Services"
1881
 
msgstr "%1-tjenester"
1882
 
 
1883
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
1884
 
#, qt-format
1885
 
msgid "Last called %1"
1886
 
msgstr "Sidst ringet til %1"
1887
 
 
1888
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
1889
 
msgid "Call"
1890
 
msgstr "Opkald"
1891
 
 
1892
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
1893
 
msgid "SIM"
1894
 
msgstr "SIM"
1895
 
 
1896
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28 ../plugins/phone//MultiSim.qml:36
1897
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:74 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
1898
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
1899
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76
1900
 
msgid "Call forwarding"
1901
 
msgstr "Opkaldsomstilling"
1902
 
 
1903
 
# så vidt jeg kan fortolke er det ventetid før den omdirigerer
1904
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//MultiSim.qml:46
1905
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:84 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
1906
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
1907
 
msgid "Call waiting"
1908
 
msgstr "Opkaldsventetid"
1909
 
 
1910
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
1911
 
msgid ""
1912
 
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
1913
 
"phone is busy, turned off, or out of range."
1914
 
msgstr ""
1915
 
"Omdirigerer telefonopkald til et andet nummer når du ikke svarer, eller din "
1916
 
"telefon er optaget, slået fra eller uden forbindelse."
1917
 
 
1918
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
1919
 
msgid "Forward to"
1920
 
msgstr "Videresend til"
1921
 
 
1922
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
1923
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
1924
 
msgid "Services"
1925
 
msgstr ""
1926
 
 
1927
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
1928
 
msgid ""
1929
 
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
1930
 
"between them"
1931
 
msgstr ""
1932
 
"Lader dig svare på eller starte et nyt opkald, mens du allerede er i et "
1933
 
"opkald, og så skifte mellem dem"
1934
 
 
1935
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1936
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:34
1937
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:208
1938
 
msgid "Brightness"
1939
 
msgstr "Lysstyrke"
1940
 
 
1941
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:83
1942
 
msgid "Adjust automatically"
1943
 
msgstr "Justér automatisk"
1944
 
 
1945
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:97
1946
 
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1947
 
msgstr ""
1948
 
 
1949
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:89
1950
 
msgid "Edit SIM Name"
1951
 
msgstr ""
1952
 
 
1953
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:36
1954
 
msgid "No SIM detected"
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:45
1958
 
msgid "Insert a SIM, then restart the phone."
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:102
1962
 
msgid "Connection type:"
1963
 
msgstr ""
1964
 
 
1965
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
1966
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1967
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:41
1968
 
msgid "Cellular data:"
1969
 
msgstr ""
1970
 
 
1971
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:50
1972
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
1973
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:74
1974
 
msgid "Data roaming"
1975
 
msgstr ""
1976
 
 
1977
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:52
1978
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:64
1979
 
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
1980
 
msgstr "Adgangspunkt deaktiveret fordi Wi-Fi er slået fra."
1981
 
 
1982
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
1983
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:79
1984
 
msgid "Data usage statistics"
1985
 
msgstr "Dataforbrugsstatistik"
1986
 
 
1987
 
#: ../plugins/cellular//Components//Sim.qml:42
1988
 
msgid "2G only (saves battery)"
1989
 
msgstr ""
1990
 
 
1991
 
#: ../plugins/cellular//Components//Sim.qml:43
1992
 
msgid "2G/3G (faster)"
1993
 
msgstr ""
1994
 
 
1995
 
#: ../plugins/cellular//Components//Sim.qml:44
1996
 
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1997
 
msgstr ""
1998
 
 
1999
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:31
2000
 
msgid "Ask me each time"
2001
 
msgstr ""
2002
 
 
2003
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:36
2004
 
msgid "For outgoing calls, use:"
2005
 
msgstr ""
2006
 
 
2007
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:50
2008
 
msgid ""
2009
 
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
2010
 
"book."
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:57
2014
 
msgid "For messages, use:"
2015
 
msgstr ""
2016
 
 
2017
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
 
1994
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78
 
1995
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
 
1996
msgstr "Lås telefonen når den ikke er i brug:"
 
1997
 
 
1998
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79
 
1999
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
 
2000
msgstr "Sæt telefonen i hviletilstand når den ikke er i brug:"
 
2001
 
 
2002
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125
 
2003
msgid ""
 
2004
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
 
2005
"playback."
 
2006
msgstr ""
 
2007
"Kortere tider er mere sikre. Telefonen vil ikke låse under opkald eller "
 
2008
"videoafspilning."
 
2009
 
 
2010
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125
 
2011
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
 
2012
msgstr "Telefonen vil ikke gå i hvile under opkald eller videoafspilning."
 
2013
 
 
2014
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2015
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35
 
2016
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:324
 
2017
msgid "Battery"
 
2018
msgstr "Batteri"
 
2019
 
 
2020
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
 
2021
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44
 
2022
#, qt-format
 
2023
msgid "%1 second ago"
 
2024
msgid_plural "%1 seconds ago"
 
2025
msgstr[0] "%1 sekund siden"
 
2026
msgstr[1] "%1 sekunder siden"
 
2027
 
 
2028
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
2029
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47
 
2030
#, qt-format
 
2031
msgid "%1 minute ago"
 
2032
msgid_plural "%1 minutes ago"
 
2033
msgstr[0] "%1 minut siden"
 
2034
msgstr[1] "%1 minutter siden"
 
2035
 
 
2036
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
 
2037
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50
 
2038
#, qt-format
 
2039
msgid "%1 hour ago"
 
2040
msgid_plural "%1 hours ago"
 
2041
msgstr[0] "%1 time siden"
 
2042
msgstr[1] "%1 timer siden"
 
2043
 
 
2044
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104
 
2045
msgid "Charge level"
 
2046
msgstr "Batteriniveau"
 
2047
 
 
2048
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
 
2049
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112
 
2050
#, qt-format
 
2051
msgid "%1%"
 
2052
msgstr "%1 %"
 
2053
 
 
2054
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190
 
2055
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192
 
2056
msgid "Yesterday"
 
2057
msgstr "I går"
 
2058
 
 
2059
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198
 
2060
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200
 
2061
msgid "Today"
 
2062
msgstr "I dag"
 
2063
 
 
2064
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269
 
2065
msgid "Charging now"
 
2066
msgstr "Oplader nu"
 
2067
 
 
2068
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271
 
2069
msgid "Last full charge"
 
2070
msgstr "Sidste fulde opladning"
 
2071
 
 
2072
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273
 
2073
msgid "Fully charged"
 
2074
msgstr "Fuldt opladet"
 
2075
 
 
2076
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290
 
2077
msgid "Ways to reduce battery use:"
 
2078
msgstr "Måder at reducere batteriforbrug på:"
 
2079
 
 
2080
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408
 
2081
msgid "GPS"
 
2082
msgstr "GPS"
 
2083
 
 
2084
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429
 
2085
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
 
2086
msgstr "Nøjagtig positionsbestemmelse kræver GPS og/eller Wi-Fi."
 
2087
 
 
2088
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51
2018
2089
msgid "Privacy policy"
2019
2090
msgstr ""
2020
2091
 
2021
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
 
2092
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59
2022
2093
msgid "Report to Canonical:"
2023
2094
msgstr ""
2024
2095
 
2025
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
 
2096
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73
2026
2097
msgid "App crashes and errors"
2027
2098
msgstr ""
2028
2099
 
2029
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
 
2100
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79
2030
2101
msgid "Previous error reports"
2031
2102
msgstr ""
2032
2103
 
2033
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
 
2104
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90
2034
2105
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
2035
2106
msgstr ""
2036
2107
 
2037
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
 
2108
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52
2038
2109
msgid "No images selected"
2039
2110
msgstr ""
2040
2111
 
2041
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:65
 
2112
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65
2042
2113
#, qt-format
2043
2114
msgid "Remove %1 image"
2044
2115
msgid_plural "Remove %1 images"
2045
2116
msgstr[0] ""
2046
2117
msgstr[1] ""
2047
2118
 
2048
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:80
 
2119
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80
2049
2120
msgid "Add an image…"
2050
2121
msgstr ""
2051
2122
 
2052
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:91
 
2123
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91
2053
2124
msgid "Remove images…"
2054
2125
msgstr ""
2055
2126
 
 
2127
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52
 
2128
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64
 
2129
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
 
2130
msgstr "Adgangspunkt deaktiveret fordi Wi-Fi er slået fra."
 
2131
 
 
2132
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68
 
2133
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79
 
2134
msgid "Data usage statistics"
 
2135
msgstr "Dataforbrugsstatistik"
 
2136
 
 
2137
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:102
 
2138
#: ../plugins/cellular/Components/RadioSingleSim.qml:31
 
2139
msgid "Connection type:"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: ../plugins/cellular/Components/NoSim.qml:36
 
2143
msgid "No SIM detected"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: ../plugins/cellular/Components/NoSim.qml:45
 
2147
msgid "Insert a SIM, then restart the phone."
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39
 
2151
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37
 
2152
msgid "Cellular data:"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76
 
2156
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50
 
2157
msgid "Data roaming"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32
 
2161
msgid "Ask me each time"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35
 
2165
msgid "For outgoing calls, use:"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52
 
2169
msgid ""
 
2170
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
 
2171
"book."
 
2172
msgstr ""
 
2173
 
 
2174
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57
 
2175
msgid "For messages, use:"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42
 
2179
msgid "2G only (saves battery)"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43
 
2183
msgid "2G/3G (faster)"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44
 
2187
msgid "2G/3G/4G (faster)"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88
 
2191
msgid "Edit SIM Name"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
2056
2194
#: ../src/qml/MainWindow.qml:133
2057
2195
msgid "Search"
2058
2196
msgstr "Søg"
2065
2203
msgid "System"
2066
2204
msgstr "System"
2067
2205
 
2068
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2069
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2070
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2071
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:150
2072
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:172
2073
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:316
2074
 
msgid "network"
2075
 
msgstr "netværk"
2076
 
 
2077
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2078
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2079
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:74
2080
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:152
2081
 
msgid "wireless"
2082
 
msgstr "trådløs"
2083
 
 
2084
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2085
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:154
2086
 
msgid "wifi"
2087
 
msgstr "wifi"
2088
 
 
2089
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2090
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:156
2091
 
msgid "wi-fi"
2092
 
msgstr "wi-fi"
2093
 
 
2094
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2095
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2096
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:76
2097
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:158
2098
 
msgid "connect"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2102
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2103
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:78
2104
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:160
2105
 
msgid "disconnect"
2106
 
msgstr ""
2107
 
 
2108
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2109
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:162
2110
 
msgid "hidden"
2111
 
msgstr ""
2112
 
 
2113
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2114
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:164
2115
 
msgid "ip"
2116
 
msgstr ""
2117
 
 
2118
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2119
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2120
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:108
2121
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:166
 
2206
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2207
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:4
 
2208
msgid "about"
 
2209
msgstr "om"
 
2210
 
 
2211
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2212
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2213
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:6
 
2214
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:296
 
2215
msgid "device"
 
2216
msgstr "enhed"
 
2217
 
 
2218
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2219
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:8
 
2220
msgid "info"
 
2221
msgstr "info"
 
2222
 
 
2223
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2224
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2225
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:10
 
2226
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:82
 
2227
msgid "phone"
 
2228
msgstr "telefon"
 
2229
 
 
2230
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2231
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:12
 
2232
msgid "number"
 
2233
msgstr ""
 
2234
 
 
2235
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2236
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:14
 
2237
msgid "imei"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2241
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:16
 
2242
msgid "serial"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2246
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2247
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:18
 
2248
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:78
2122
2249
msgid "address"
2123
2250
msgstr ""
2124
2251
 
2125
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2126
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:170
2127
 
msgid "cellular"
2128
 
msgstr "mobiltelefon"
2129
 
 
2130
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2131
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:174
2132
 
msgid "mobile"
2133
 
msgstr "mobil"
2134
 
 
2135
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2136
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:176
2137
 
msgid "gsm"
2138
 
msgstr "gsm"
2139
 
 
2140
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2141
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:178
2142
 
msgid "data"
2143
 
msgstr ""
2144
 
 
2145
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2146
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:180
2147
 
msgid "carrier"
2148
 
msgstr ""
2149
 
 
2150
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2151
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:182
2152
 
msgid "4g"
2153
 
msgstr ""
2154
 
 
2155
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2156
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:184
2157
 
msgid "3g"
2158
 
msgstr ""
2159
 
 
2160
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2161
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:186
2162
 
msgid "2g"
2163
 
msgstr ""
2164
 
 
2165
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2166
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:188
2167
 
msgid "lte"
2168
 
msgstr ""
2169
 
 
2170
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2171
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:190
2172
 
msgid "apn"
2173
 
msgstr ""
2174
 
 
2175
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2176
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:192
2177
 
msgid "roam"
2178
 
msgstr ""
2179
 
 
2180
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2181
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2182
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:194
2183
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:228
2184
 
msgid "sim"
 
2252
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2253
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:20
 
2254
msgid "mac"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2258
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:22
 
2259
msgid "licenses"
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2263
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:24
 
2264
msgid "developer"
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2268
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2269
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2270
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:26
 
2271
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:246
 
2272
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:266
 
2273
msgid "software"
 
2274
msgstr "software"
 
2275
 
 
2276
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2277
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:28
 
2278
msgid "storage"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2282
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:30
 
2283
msgid "disk"
 
2284
msgstr ""
 
2285
 
 
2286
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2287
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:32
 
2288
msgid "space"
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2292
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:34
 
2293
msgid "version"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2297
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:36
 
2298
msgid "revision"
2185
2299
msgstr ""
2186
2300
 
2187
2301
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2188
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:84
 
2302
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:40
2189
2303
msgid "time"
2190
2304
msgstr "tid"
2191
2305
 
2192
2306
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2193
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:86
 
2307
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:42
2194
2308
msgid "date"
2195
2309
msgstr "dato"
2196
2310
 
2197
2311
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2198
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:88
 
2312
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:44
2199
2313
msgid "timezone"
2200
2314
msgstr "tidszone"
2201
2315
 
2202
2316
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2317
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2318
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2203
2319
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2204
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2205
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2206
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:90
2207
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:138
2208
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:216
2209
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:276
 
2320
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:46
 
2321
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:106
 
2322
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:168
 
2323
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:254
2210
2324
msgid "automatic"
2211
2325
msgstr ""
2212
2326
 
2213
2327
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2214
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:306
 
2328
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:48
2215
2329
msgid "Flight Mode"
2216
2330
msgstr "Flytilstand"
2217
2331
 
2218
2332
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2219
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:308
 
2333
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:50
2220
2334
msgid "flight"
2221
2335
msgstr "fly"
2222
2336
 
2223
2337
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2224
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:310
 
2338
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:52
2225
2339
msgid "plane"
2226
2340
msgstr "flyve"
2227
2341
 
2228
2342
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2229
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:312
 
2343
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:54
2230
2344
msgid "offline"
2231
2345
msgstr "offline"
2232
2346
 
2233
2347
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2234
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:314
 
2348
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:56
2235
2349
msgid "airplane"
2236
2350
msgstr ""
2237
2351
 
2238
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2239
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:18
2240
 
msgid "Accessibility"
2241
 
msgstr "Tilgængelighed"
2242
 
 
2243
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2244
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:20
2245
 
msgid "accessibility"
2246
 
msgstr "tilgængelighed"
2247
 
 
2248
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2249
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:22
2250
 
msgid "a11y"
2251
 
msgstr "a11y"
2252
 
 
2253
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2254
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:294
2255
 
msgid "Rotation Lock"
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2259
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:296
2260
 
msgid "rotation"
2261
 
msgstr "rotation"
2262
 
 
2263
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2264
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:298
2265
 
msgid "orientation"
2266
 
msgstr "retning"
2267
 
 
2268
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2269
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2270
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2271
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:34
2272
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:226
2273
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:300
2274
 
msgid "lock"
2275
 
msgstr "lås"
2276
 
 
2277
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2278
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2279
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:214
2280
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:302
2281
 
msgid "screen"
2282
 
msgstr "skærm"
2283
 
 
2284
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2285
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2286
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2287
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:136
2288
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:250
2289
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:304
2290
 
msgid "apps"
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2294
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:146
2295
 
msgid "Updates available"
2296
 
msgstr "Opdateringer tilgængelige"
2297
 
 
2298
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2299
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:130
2300
 
msgid "system"
2301
 
msgstr "system"
2302
 
 
2303
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2304
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2305
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2306
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:116
2307
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:132
2308
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:246
2309
 
msgid "software"
2310
 
msgstr "software"
2311
 
 
2312
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2313
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:134
2314
 
msgid "update"
2315
 
msgstr "opdatering"
2316
 
 
2317
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2318
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:140
2319
 
msgid "download"
2320
 
msgstr ""
2321
 
 
2322
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2323
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:142
2324
 
msgid "upgrade"
2325
 
msgstr ""
2326
 
 
2327
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2328
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:144
2329
 
msgid "click"
2330
 
msgstr ""
2331
 
 
2332
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2333
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:198
2334
 
msgid "reset"
2335
 
msgstr "nulstil"
2336
 
 
2337
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2338
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:200
2339
 
msgid "erase"
2340
 
msgstr ""
2341
 
 
2342
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2343
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:202
2344
 
msgid "factory"
2345
 
msgstr ""
2346
 
 
2347
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2348
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:204
2349
 
msgid "clear"
2350
 
msgstr ""
2351
 
 
2352
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2353
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:206
2354
 
msgid "restore"
 
2352
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
2353
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2354
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2355
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:58
 
2356
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:62
 
2357
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:218
 
2358
msgid "network"
 
2359
msgstr "netværk"
 
2360
 
 
2361
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2362
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2363
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:64
 
2364
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:304
 
2365
msgid "wireless"
 
2366
msgstr "trådløs"
 
2367
 
 
2368
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2369
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:66
 
2370
msgid "wifi"
 
2371
msgstr "wifi"
 
2372
 
 
2373
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2374
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:68
 
2375
msgid "wi-fi"
 
2376
msgstr "wi-fi"
 
2377
 
 
2378
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2379
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2380
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:70
 
2381
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:306
 
2382
msgid "connect"
 
2383
msgstr ""
 
2384
 
 
2385
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2386
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2387
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:72
 
2388
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:308
 
2389
msgid "disconnect"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2393
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:74
 
2394
msgid "hidden"
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2398
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:76
 
2399
msgid "ip"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2403
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:84
 
2404
msgid "services"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2408
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:86
 
2409
msgid "forwarding"
 
2410
msgstr ""
 
2411
 
 
2412
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2413
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:88
 
2414
msgid "waiting"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2418
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:90
 
2419
msgid "call"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2423
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2424
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:92
 
2425
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:182
 
2426
msgid "dialpad"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2430
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:94
 
2431
msgid "shortcuts"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2435
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:96
 
2436
msgid "numbers"
2355
2437
msgstr ""
2356
2438
 
2357
2439
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2358
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:270
 
2440
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:100
2359
2441
msgid "language"
2360
2442
msgstr "sprog"
2361
2443
 
2362
2444
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2363
2445
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2364
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:272
2365
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:332
 
2446
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:102
 
2447
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:186
2366
2448
msgid "keyboard"
2367
2449
msgstr ""
2368
2450
 
2369
2451
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2370
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:274
 
2452
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:104
2371
2453
msgid "spellcheck"
2372
2454
msgstr ""
2373
2455
 
2374
2456
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2375
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:278
 
2457
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:108
2376
2458
msgid "correct"
2377
2459
msgstr ""
2378
2460
 
2379
2461
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2380
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:280
 
2462
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:110
2381
2463
msgid "suggestions"
2382
2464
msgstr ""
2383
2465
 
2384
2466
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2385
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:282
 
2467
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:112
2386
2468
msgid "capitalization"
2387
2469
msgstr ""
2388
2470
 
2389
2471
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2390
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:284
 
2472
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:114
2391
2473
msgid "punctuation"
2392
2474
msgstr ""
2393
2475
 
2394
2476
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2395
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:286
 
2477
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:116
2396
2478
msgid "layout"
2397
2479
msgstr ""
2398
2480
 
 
2481
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2399
2482
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2400
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2401
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:212
2402
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:288
 
2483
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:118
 
2484
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:164
2403
2485
msgid "display"
2404
2486
msgstr ""
2405
2487
 
2406
2488
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2407
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:290
 
2489
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:120
2408
2490
msgid "words"
2409
2491
msgstr ""
2410
2492
 
2411
2493
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2412
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:292
 
2494
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:122
2413
2495
msgid "vibration"
2414
2496
msgstr ""
2415
2497
 
 
2498
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2499
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:126
 
2500
msgid "reset"
 
2501
msgstr "nulstil"
 
2502
 
 
2503
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2504
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:128
 
2505
msgid "erase"
 
2506
msgstr ""
 
2507
 
 
2508
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2509
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:130
 
2510
msgid "factory"
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
 
2513
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2514
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:132
 
2515
msgid "clear"
 
2516
msgstr ""
 
2517
 
 
2518
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2519
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:134
 
2520
msgid "restore"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
2416
2523
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2417
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:222
 
2524
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:138
2418
2525
msgid "security"
2419
2526
msgstr "sikkerhed"
2420
2527
 
2421
2528
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2422
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:224
 
2529
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:140
2423
2530
msgid "privacy"
2424
2531
msgstr "privatliv"
2425
2532
 
2426
2533
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2427
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:230
 
2534
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2535
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2536
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:142
 
2537
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:318
 
2538
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:334
 
2539
msgid "lock"
 
2540
msgstr "lås"
 
2541
 
 
2542
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2543
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2544
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:144
 
2545
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:240
 
2546
msgid "sim"
 
2547
msgstr ""
 
2548
 
 
2549
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2550
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:146
2428
2551
msgid "pin"
2429
2552
msgstr ""
2430
2553
 
2431
2554
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2432
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:232
 
2555
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:148
2433
2556
msgid "code"
2434
2557
msgstr ""
2435
2558
 
2436
2559
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2437
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:234
 
2560
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:150
2438
2561
msgid "password"
2439
2562
msgstr ""
2440
2563
 
2441
2564
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2442
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:236
 
2565
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:152
2443
2566
msgid "passphrase"
2444
2567
msgstr ""
2445
2568
 
2446
2569
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2447
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:238
 
2570
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:154
2448
2571
msgid "swipe"
2449
2572
msgstr ""
2450
2573
 
2451
2574
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2452
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:240
 
2575
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:156
2453
2576
msgid "allow"
2454
2577
msgstr ""
2455
2578
 
2456
2579
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2457
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:242
 
2580
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:158
2458
2581
msgid "access"
2459
2582
msgstr ""
2460
2583
 
2461
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2462
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:248
 
2584
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2585
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:162
 
2586
msgid "brightness"
 
2587
msgstr "lysstyrke"
 
2588
 
 
2589
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2590
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2591
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:166
 
2592
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:320
 
2593
msgid "screen"
 
2594
msgstr "skærm"
 
2595
 
 
2596
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2597
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:170
 
2598
msgid "adjust"
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2602
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:174
 
2603
msgid "sound"
 
2604
msgstr "lyd"
 
2605
 
 
2606
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2607
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:176
 
2608
msgid "silent"
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2612
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:178
 
2613
msgid "ringtone"
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2617
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:180
 
2618
msgid "vibrate"
 
2619
msgstr ""
 
2620
 
 
2621
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2622
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:184
 
2623
msgid "message"
 
2624
msgstr ""
 
2625
 
 
2626
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2627
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:188
 
2628
msgid "volume"
 
2629
msgstr ""
 
2630
 
 
2631
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2632
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:190
 
2633
msgid "Example"
 
2634
msgstr "Eksempel"
 
2635
 
 
2636
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2637
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:192
 
2638
msgid "example"
 
2639
msgstr "eksempel"
 
2640
 
 
2641
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2642
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:194
 
2643
msgid "test"
 
2644
msgstr "test"
 
2645
 
 
2646
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2647
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:196
 
2648
msgid "sample"
 
2649
msgstr "prøve"
 
2650
 
 
2651
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2652
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:200
 
2653
msgid "appearance"
 
2654
msgstr "udseende"
 
2655
 
 
2656
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2657
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:202
 
2658
msgid "background"
 
2659
msgstr "baggrund"
 
2660
 
 
2661
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2662
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:204
 
2663
msgid "wallpaper"
 
2664
msgstr "skrivebord"
 
2665
 
 
2666
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2667
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:206
 
2668
msgid "art"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2672
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:208
 
2673
msgid "photo"
 
2674
msgstr ""
 
2675
 
 
2676
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2677
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:210
 
2678
msgid "picture"
 
2679
msgstr ""
 
2680
 
 
2681
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2682
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:212
 
2683
msgid "image"
 
2684
msgstr ""
 
2685
 
 
2686
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2687
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:216
 
2688
msgid "cellular"
 
2689
msgstr "mobiltelefon"
 
2690
 
 
2691
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2692
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:220
 
2693
msgid "mobile"
 
2694
msgstr "mobil"
 
2695
 
 
2696
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2697
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:222
 
2698
msgid "gsm"
 
2699
msgstr "gsm"
 
2700
 
 
2701
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2702
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:224
 
2703
msgid "data"
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2707
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:226
 
2708
msgid "carrier"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2712
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:228
 
2713
msgid "4g"
 
2714
msgstr ""
 
2715
 
 
2716
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2717
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:230
 
2718
msgid "3g"
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2722
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:232
 
2723
msgid "2g"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2727
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:234
 
2728
msgid "lte"
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2732
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:236
 
2733
msgid "apn"
 
2734
msgstr ""
 
2735
 
 
2736
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2737
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:238
 
2738
msgid "roam"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2742
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:244
 
2743
msgid "system"
 
2744
msgstr "system"
 
2745
 
 
2746
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2747
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:248
 
2748
msgid "update"
 
2749
msgstr "opdatering"
 
2750
 
 
2751
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2752
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2753
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2754
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:250
 
2755
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:270
 
2756
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:322
 
2757
msgid "apps"
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2761
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:252
 
2762
msgid "application"
 
2763
msgstr ""
 
2764
 
 
2765
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2766
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:256
 
2767
msgid "download"
 
2768
msgstr ""
 
2769
 
 
2770
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2771
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:258
 
2772
msgid "upgrade"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2776
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:260
 
2777
msgid "click"
 
2778
msgstr ""
 
2779
 
 
2780
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
 
2781
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:262
 
2782
msgid "Updates available"
 
2783
msgstr "Opdateringer tilgængelige"
 
2784
 
 
2785
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2786
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:268
2463
2787
msgid "notifications"
2464
2788
msgstr ""
2465
2789
 
2466
2790
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2467
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:252
 
2791
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:272
2468
2792
msgid "authorize"
2469
2793
msgstr ""
2470
2794
 
2471
2795
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2472
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:254
 
2796
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:274
2473
2797
msgid "alerts"
2474
2798
msgstr ""
2475
2799
 
2476
2800
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2477
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:256
 
2801
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:276
2478
2802
msgid "permissions"
2479
2803
msgstr ""
2480
2804
 
2481
2805
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2482
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:258
 
2806
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:278
2483
2807
msgid "badges"
2484
2808
msgstr ""
2485
2809
 
2486
2810
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2487
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:260
 
2811
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:280
2488
2812
msgid "facebook"
2489
2813
msgstr ""
2490
2814
 
2491
2815
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2492
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:262
 
2816
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:282
2493
2817
msgid "twitter"
2494
2818
msgstr ""
2495
2819
 
2496
2820
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2497
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:264
 
2821
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:284
2498
2822
msgid "flickr"
2499
2823
msgstr ""
2500
2824
 
2501
2825
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2502
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:266
 
2826
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:286
2503
2827
msgid "gmail"
2504
2828
msgstr ""
2505
2829
 
 
2830
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2831
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:290
 
2832
msgid "bluetooth"
 
2833
msgstr "bluetooth"
 
2834
 
 
2835
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2836
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:292
 
2837
msgid "headset"
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2841
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:294
 
2842
msgid "pair"
 
2843
msgstr ""
 
2844
 
 
2845
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2846
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:298
 
2847
msgid "discover"
 
2848
msgstr ""
 
2849
 
 
2850
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2851
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:300
 
2852
msgid "car"
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2856
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:302
 
2857
msgid "handsfree"
 
2858
msgstr ""
 
2859
 
 
2860
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2861
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:310
 
2862
msgid "stereo"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2866
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:312
 
2867
msgid "Rotation Lock"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2871
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:314
 
2872
msgid "rotation"
 
2873
msgstr "rotation"
 
2874
 
 
2875
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2876
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:316
 
2877
msgid "orientation"
 
2878
msgstr "retning"
 
2879
 
2506
2880
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2507
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:26
 
2881
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:326
2508
2882
msgid "battery"
2509
2883
msgstr "batteri"
2510
2884
 
2511
2885
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2512
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:28
 
2886
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:328
2513
2887
msgid "power"
2514
2888
msgstr "strøm"
2515
2889
 
2516
2890
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2517
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:30
 
2891
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:330
2518
2892
msgid "charge"
2519
2893
msgstr ""
2520
2894
 
2521
2895
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2522
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:32
 
2896
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:332
2523
2897
msgid "idle"
2524
2898
msgstr ""
2525
2899
 
2526
2900
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2527
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:36
 
2901
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:336
2528
2902
msgid "disable"
2529
2903
msgstr ""
2530
2904
 
2531
2905
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2532
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:38
 
2906
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:338
2533
2907
msgid "enable"
2534
2908
msgstr ""
2535
2909
 
2536
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2537
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:320
2538
 
msgid "sound"
2539
 
msgstr "lyd"
2540
 
 
2541
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2542
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:322
2543
 
msgid "silent"
2544
 
msgstr ""
2545
 
 
2546
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2547
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:324
2548
 
msgid "ringtone"
2549
 
msgstr ""
2550
 
 
2551
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2552
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:326
2553
 
msgid "vibrate"
2554
 
msgstr ""
2555
 
 
2556
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2557
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2558
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:52
2559
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:328
2560
 
msgid "dialpad"
2561
 
msgstr ""
2562
 
 
2563
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2564
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:330
2565
 
msgid "message"
2566
 
msgstr ""
2567
 
 
2568
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2569
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:334
2570
 
msgid "volume"
2571
 
msgstr ""
2572
 
 
2573
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2574
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:94
2575
 
msgid "about"
2576
 
msgstr "om"
2577
 
 
2578
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2579
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2580
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:66
2581
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:96
2582
 
msgid "device"
2583
 
msgstr "enhed"
2584
 
 
2585
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2586
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:98
2587
 
msgid "info"
2588
 
msgstr "info"
2589
 
 
2590
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2591
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2592
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:42
2593
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:100
2594
 
msgid "phone"
2595
 
msgstr "telefon"
2596
 
 
2597
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2598
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:102
2599
 
msgid "number"
2600
 
msgstr ""
2601
 
 
2602
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2603
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:104
2604
 
msgid "imei"
2605
 
msgstr ""
2606
 
 
2607
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2608
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:106
2609
 
msgid "serial"
2610
 
msgstr ""
2611
 
 
2612
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2613
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:110
2614
 
msgid "mac"
2615
 
msgstr ""
2616
 
 
2617
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2618
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:112
2619
 
msgid "licenses"
2620
 
msgstr ""
2621
 
 
2622
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2623
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:114
2624
 
msgid "developer"
2625
 
msgstr ""
2626
 
 
2627
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2628
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:118
2629
 
msgid "storage"
2630
 
msgstr ""
2631
 
 
2632
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2633
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:120
2634
 
msgid "disk"
2635
 
msgstr ""
2636
 
 
2637
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2638
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:122
2639
 
msgid "space"
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2643
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:124
2644
 
msgid "version"
2645
 
msgstr ""
2646
 
 
2647
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2648
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:126
2649
 
msgid "revision"
2650
 
msgstr ""
2651
 
 
2652
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2653
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:60
2654
 
msgid "bluetooth"
2655
 
msgstr "bluetooth"
2656
 
 
2657
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2658
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:62
2659
 
msgid "headset"
2660
 
msgstr ""
2661
 
 
2662
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2663
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:64
2664
 
msgid "pair"
2665
 
msgstr ""
2666
 
 
2667
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2668
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:68
2669
 
msgid "discover"
2670
 
msgstr ""
2671
 
 
2672
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2673
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:70
2674
 
msgid "car"
2675
 
msgstr ""
2676
 
 
2677
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2678
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:72
2679
 
msgid "handsfree"
2680
 
msgstr ""
2681
 
 
2682
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2683
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:80
2684
 
msgid "stereo"
2685
 
msgstr ""
2686
 
 
2687
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2688
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:4
2689
 
msgid "appearance"
2690
 
msgstr "udseende"
2691
 
 
2692
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2693
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:6
2694
 
msgid "background"
2695
 
msgstr "baggrund"
2696
 
 
2697
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2698
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:8
2699
 
msgid "wallpaper"
2700
 
msgstr "skrivebord"
2701
 
 
2702
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2703
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:10
2704
 
msgid "art"
2705
 
msgstr ""
2706
 
 
2707
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2708
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:12
2709
 
msgid "photo"
2710
 
msgstr ""
2711
 
 
2712
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2713
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:14
2714
 
msgid "picture"
2715
 
msgstr ""
2716
 
 
2717
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2718
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:16
2719
 
msgid "image"
2720
 
msgstr ""
2721
 
 
2722
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2723
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:44
2724
 
msgid "services"
2725
 
msgstr ""
2726
 
 
2727
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2728
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:46
2729
 
msgid "forwarding"
2730
 
msgstr ""
2731
 
 
2732
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2733
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:48
2734
 
msgid "waiting"
2735
 
msgstr ""
2736
 
 
2737
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2738
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:50
2739
 
msgid "call"
2740
 
msgstr ""
2741
 
 
2742
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2743
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:54
2744
 
msgid "shortcuts"
2745
 
msgstr ""
2746
 
 
2747
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2748
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:56
2749
 
msgid "numbers"
2750
 
msgstr ""
2751
 
 
2752
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2753
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:336
2754
 
msgid "Example"
2755
 
msgstr "Eksempel"
2756
 
 
2757
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2758
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:338
2759
 
msgid "example"
2760
 
msgstr "eksempel"
2761
 
 
2762
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2763
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:340
2764
 
msgid "test"
2765
 
msgstr "test"
2766
 
 
2767
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2768
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:342
2769
 
msgid "sample"
2770
 
msgstr "prøve"
2771
 
 
2772
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2773
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:210
2774
 
msgid "brightness"
2775
 
msgstr "lysstyrke"
2776
 
 
2777
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2778
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:218
2779
 
msgid "adjust"
2780
 
msgstr ""
2781
 
 
2782
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:94
2783
 
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2784
 
msgstr ""
2785
 
 
2786
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:100
2787
 
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2788
 
msgstr ""
2789
 
 
2790
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:347
 
2910
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
2911
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:340
 
2912
msgid "Accessibility"
 
2913
msgstr "Tilgængelighed"
 
2914
 
 
2915
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
2916
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:342
 
2917
msgid "accessibility"
 
2918
msgstr "tilgængelighed"
 
2919
 
 
2920
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
2921
#: /build/ubuntu-system-settings-UcRkAU/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150701.1/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:344
 
2922
msgid "a11y"
 
2923
msgstr "a11y"
 
2924
 
 
2925
#: ../plugins/about/click.cpp:168
 
2926
msgid "Unknown title"
 
2927
msgstr ""
 
2928
 
 
2929
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:258
 
2930
msgid "Private key"
 
2931
msgstr ""
 
2932
 
 
2933
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:259
 
2934
msgid "Public key"
 
2935
msgstr ""
 
2936
 
 
2937
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:264
 
2938
msgid "Opaque"
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347
2791
2942
msgid "Incorrect passcode. Try again."
2792
2943
msgstr ""
2793
2944
 
2794
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:349
 
2945
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349
2795
2946
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2796
2947
msgstr ""
2797
2948
 
2798
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:352
 
2949
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352
2799
2950
msgid "Could not set security mode"
2800
2951
msgstr ""
2801
2952
 
2802
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:377
 
2953
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377
2803
2954
msgid "Could not set security display hint"
2804
2955
msgstr ""
2805
2956
 
2806
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:388
 
2957
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388
2807
2958
msgid "Authentication token manipulation error"
2808
2959
msgstr ""
2809
2960
 
2810
 
#: ../plugins/about//click.cpp:171
2811
 
msgid "Unknown title"
2812
 
msgstr ""
2813
 
 
2814
 
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
 
2961
#: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94
 
2962
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
 
2963
msgstr ""
 
2964
 
 
2965
#: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100
 
2966
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:159
2815
2970
msgid "There's an updated system image."
2816
2971
msgstr ""
2817
2972
 
2818
 
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
 
2973
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:160
2819
2974
msgid "Tap to open the system updater."
2820
2975
msgstr ""