8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 11:09+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 12:31+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 20:14+0000\n"
12
"Last-Translator: Filippos Kolyvas <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 13:05+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 12:43+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
328
328
#: qml/Shell.qml:396
329
329
msgid "Sorry, incorrect passcode"
330
msgstr "Συγνώμη, μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης"
332
332
#: qml/Shell.qml:490 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
333
333
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
334
msgstr "Συγνώμη, μη έγκυρη συνθηματική φράση."
336
336
#: qml/Shell.qml:491 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
337
337
msgid "Sorry, incorrect passcode."
338
msgstr "Συγνώμη, μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης."
340
340
#: qml/Shell.qml:492
341
341
msgid "This will be your last attempt."
342
msgstr "Αυτή θα είναι η τελευταία σας προσπάθεια."
344
344
#: qml/Shell.qml:494
346
346
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
347
347
"reset and all personal data will be deleted."
349
"Εάν η συνθηματική φράση που θα εισάγετε είναι μη έγκυρη, το τηλέφωνο σας θα "
350
"κάνει επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων και όλα τα δεδομένα σας θα "
350
353
#: qml/Shell.qml:495
352
355
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
353
356
"and all personal data will be deleted."
358
"Εάν ο κωδικός πρόσβασης που θα εισάγετε είναι μη έγκυρος, το τηλέφωνο σας θα "
359
"κάνει επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων και όλα τα δεδομένα σας θα "
356
362
#: qml/Wizard/Page.qml:89
360
366
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
364
370
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
365
371
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
372
msgstr "Καλώς ήρθατε στο Ubuntu phone σας."
368
374
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
369
375
msgid "Let’s get started."
376
msgstr "Ας ξεκινήσουμε."
372
378
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
373
379
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
374
380
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:50 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82
375
381
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
379
385
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:25
380
386
msgid "Add a SIM card and restart your device"
387
msgstr "Εισάγετε μια κάρτα SIM και επανεκκινήστε τη συσκευή σας"
383
389
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:55
384
390
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
392
"Χωρίς αυτήν, δεν θα μπορείτε να κάνετε κλήσεις ή να χρησιμοποιήσετε μηνύματα "
387
395
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:69 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197
391
399
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:39
392
400
msgid "Lock security"
401
msgstr "Κλείδωμα ασφαλείας"
395
403
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:74
396
404
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
405
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε πως θα θέλατε να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας."
399
407
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
403
411
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
404
412
msgid "No security"
413
msgstr "Χωρίς ασφάλεια"
407
415
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
417
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
411
419
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
412
420
msgid "4 digits only"
421
msgstr "Μόνο με 4 ψηφία"
415
423
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
416
424
msgid "Passphrase"
425
msgstr "Συνθηματική φράση"
419
427
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
420
428
msgid "Numbers and letters"
429
msgstr "Αριθμοί και γράμματα"
423
431
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:28
424
432
msgid "Connect to Wi‑Fi"
433
msgstr "Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi"
427
435
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:147
428
436
msgid "Available networks…"
437
msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα..."
431
439
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:148
432
440
msgid "No available networks."
441
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα."
435
443
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:27
439
447
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:62
440
448
msgid "Let the phone detect your location:"
449
msgstr "Επιτρέψετε το τηλέφωνο να εντοπίσει την τοποθεσία σας:"
443
451
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:69
444
452
msgid "Using GPS only (less accurate)"
453
msgstr "Χρήση μόνο GPS (λιγότερο ακριβή)"
447
455
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:86
448
456
msgid "Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info (recommended)"
458
"Χρήση GPS, ανωνυνοποιημένα δίκτυα Wi-Fi και πληροφορίες δικτύων κινητής "
459
"τηλεφωνίας (συνιστάται)"
451
461
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
452
462
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:103
454
464
"By selecting this option you agree to the Nokia HERE <a href='#'>terms and "
455
465
"conditions</a>."
467
"Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή, αποδέχεστε τους <a href='#'>όρους και "
468
"προϋποθέσεις</a> της Nokia HERE."
458
470
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:112
459
471
msgid "Not at all"
462
474
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:124
463
475
msgid "You can change your mind later in <b>System Settings</b>."
477
"Μπορείτε να αλλάξετε τη γνώμη σας αργότερα στις <b>Ρυθμίσεις Συστήματος</b>."
466
479
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:24
467
480
msgid "Improving your experience"
481
msgstr "Βελτιώστε την εμπειρία σας"
470
483
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:36
472
485
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
473
486
"partners, the makers of the operating system."
488
"Το τηλέφωνό σας είναι ρυθμισμένο να στέλνει αυτόματα αναφορές σφαλμάτων στην "
489
"Canonical και τους συνεργάτες της, τους δημιουργούς τους λειτουργικού "
476
492
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:43
478
494
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security & "
497
"Αυτό μπορεί να απενεργοποιηθεί στις <b>Ρυθμίσεις Συστήματος</b> στο πεδίο "
498
"<b>Ασφάλεια & Ιδιωτικότητα</b>"
482
500
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:24
486
504
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:39
487
505
msgid "Nice work!"
506
msgstr "Ωραία δουλειά!"
490
508
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
491
509
msgid "Your phone is now ready to use."
510
msgstr "Το τηλέφωνό σας είναι πλέον έτοιμο για χρήση."
494
512
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
498
516
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
499
517
msgid "Terms & Conditions"
518
msgstr "Όροι και προϋποθέσεις"
502
520
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
503
521
msgid "Confirm passphrase"
522
msgstr "Επιβεβαίωση φράσης πρόσβασης"
506
524
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
507
525
msgid "Confirm passcode"
526
msgstr "Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης"
510
528
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
511
529
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
512
530
msgid "Please try again."
531
msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
515
533
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
516
534
msgid "Choose your passcode"
535
msgstr "Επιλογή κωδικού πρόσβασης"
519
537
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
520
538
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
539
msgstr "Η φράση πρόσβασης πρέπει να έχει 4 χαρακτήρες"
523
541
#: qml/Wizard/StackButton.qml:39
528
546
#: qml/Wizard/StackButton.qml:42