1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Richard SELLAM <richard.sellam@orvidia.fr>, 2014.
8
"Project-Id-Version: phabricator\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: phabricator@packages.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 16:37+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 16:37+0200\n"
12
"Last-Translator: Richard SELLAM <richard.sellam@orvidia.fr>\n"
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
#: ../phabricator.templates:1001
22
msgid "Domain name or subdomain name used by phabricator:"
23
msgstr "Nom du domaine ou du sous-domaine utilisé par phabricator:"
27
#: ../phabricator.templates:1001
29
"Phabricator must be installed on an entire domain. You can not install it to "
30
"a path on an existing domain, like example.com/phabricator/. Instead, "
31
"install it to an entire domain or subdomain, like phabricator.example.com."
32
msgstr "Phabricator doit être installé sur son propre domaine. Vous ne pouvez pas l'installer dans un sous-répertoire d'un domaine existant tel que exemple.com/phabricator/. Vous devez au contraire l'installer sur un domaine ou un sous-domaine entier, comme par exemple phabricator.exemple.com."
36
#: ../phabricator.templates:2001
37
msgid "Mysql administrator username:"
38
msgstr "Nom d'utilisateur d'un administrateur mysql:"
42
#: ../phabricator.templates:2001
44
"Please enter the username of a Mysql server administrator. This account must "
45
"have enough privileges to create phabricator_* databases."
46
msgstr "Veuillez entrer le nom d'utilisateur d'un administrateur Mysql. Cet utilisateur doit posséder assez de droits pour créer des bases de données phabricator_*."
50
#: ../phabricator.templates:2001
51
msgid "You can create such a user with the following mysql command:"
52
msgstr "Vous pouvez créer un tel utilisateur avec la commande mysql suivante:"
56
#: ../phabricator.templates:2001
59
"grant all privileges on `phabricator\\_%`.* to 'phabricator'@localhost "
60
"identified by 'PASSWORD';"
61
msgstr "grant all privileges on `phabricator\\_%`.* to 'phabricator'@localhost identified by 'MOTDEPASSE';"
65
#: ../phabricator.templates:3001
66
msgid "Mysql administrator password:"
67
msgstr "Mot de passe de l'administrateur Mysql :"
71
#: ../phabricator.templates:4001
72
msgid "Mysql administrator password confirmation:"
73
msgstr "Mot de passe de l'administrateur Mysql (confirmation):"
77
#: ../phabricator.templates:4001
78
msgid "Please enter your Mysql administrator password again for confirmation."
79
msgstr "Veuillez resaisir le mot de passe de l'administrateur Mysql pour le confirmer."
83
#: ../phabricator.templates:5001
84
msgid "Password input error"
85
msgstr "Erreur de mot de passe"
89
#: ../phabricator.templates:5001
90
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
91
msgstr "Les deux mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques. Merci de réessayer."
95
#: ../phabricator.templates:6001
101
#: ../phabricator.templates:6002
103
msgstr "Serveur web:"
107
#: ../phabricator.templates:6002
109
"Please select the web server for which Phabricator should be automatically "
111
msgstr "Veuillez choisir le serveur web avec lequel Phabricator doit être automatiquement configuré."
115
#: ../phabricator.templates:6002
116
msgid "Select \"None\" if you would like to configure the web server manually."
117
msgstr "Choisissez \"Aucun\" si vous souhaitez configurer le serveur web manuellement."