~ubuntu-branches/ubuntu/wily/radiotray/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Elías Alejandro Año Mendoza
  • Date: 2011-03-18 09:16:48 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110318091648-doskr4rlcdgmuo0v
Tags: 0.6.3-1
* New upstream release
* Added missing dependency (Closes: #612725)
  + Thanks to Stefan Pavlov <spavlov@uni-svishtov.bg>
* Fixed typo in description (Closes: #616155)
  + Thanks to Roth Robert <robert.roth.off@gmail.com>
* Switched debian/copyright to DEP-5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: 0.5\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-17 02:22+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 00:44+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 23:51+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Alexey Ivanov <alexey.ivanes@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Russian\n"
81
81
msgid "%s's Website"
82
82
msgstr "Веб-сайт %s"
83
83
 
84
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:81
 
84
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:88
85
85
msgid "Radio Name"
86
86
msgstr "Радиостанция"
87
87
 
88
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:168
 
88
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:172
89
89
msgid "Add new station"
90
90
msgstr "Добавить новую радиостанцию"
91
91
 
92
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:216 ../src/BookmarkConfiguration.py:421
93
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:443
 
92
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:220 ../src/BookmarkConfiguration.py:426
 
93
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:450
94
94
#, python-format
95
95
msgid "Edit %s"
96
96
msgstr "Редактировать %s"
97
97
 
98
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:240
 
98
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:244
99
99
msgid "Edit group"
100
100
msgstr "Редактировать группу"
101
101
 
102
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:279
 
102
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:283
103
103
#, python-format
104
104
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
105
105
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить:  \"%s\"?"
106
106
 
107
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:361
 
107
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:365
108
108
msgid "Add new group"
109
109
msgstr "Добавить новую группу"
110
110
 
 
111
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:428
 
112
msgid "Edit Separator"
 
113
msgstr "Разделитель"
 
114
 
111
115
#: ../src/lib/common.py:22
112
116
msgid "Developers:"
113
117
msgstr "Разработчики:"
131
135
msgid "Radio Tray Playing"
132
136
msgstr "Воспроизводится"
133
137
 
134
 
#: ../src/SysTray.py:80 ../src/SysTray.py:88 ../src/SysTray.py:178
135
 
#: ../src/SysTray.py:180
 
138
#: ../src/SysTray.py:81 ../src/SysTray.py:88 ../src/SysTray.py:256
 
139
#: ../src/SysTray.py:258
136
140
msgid "Turned Off"
137
141
msgstr "Выключить радио"
138
142
 
139
143
#: ../src/SysTray.py:92
 
144
msgid "Sleep Timer"
 
145
msgstr "Таймер сна"
 
146
 
 
147
#: ../src/SysTray.py:93
140
148
msgid "Configure Radios..."
141
149
msgstr "Настройки радиостанций..."
142
150
 
143
 
#: ../src/SysTray.py:95
 
151
#: ../src/SysTray.py:94
144
152
msgid "Reload Bookmarks"
145
153
msgstr "Перезагрузить закладки"
146
154
 
147
 
#: ../src/SysTray.py:114 ../src/SysTray.py:183
 
155
#: ../src/SysTray.py:122
148
156
#, python-format
149
 
msgid "<i>Idle (vol: %s%%)</i>"
150
 
msgstr "<i>Бездействие (громкость: %s%%)</i>"
 
157
msgid "Idle (vol: %s%%)"
 
158
msgstr "Бездействие (громкость: %s%%)"
151
159
 
152
 
#: ../src/SysTray.py:186 ../src/SysTray.py:188
 
160
#: ../src/SysTray.py:264 ../src/SysTray.py:266
153
161
#, python-format
154
162
msgctxt "Turns off the current radio."
155
163
msgid "Turn Off \"%s\""
156
164
msgstr "Выключить \"%s\""
157
165
 
158
 
#: ../src/SysTray.py:196
 
166
#: ../src/SysTray.py:274
159
167
#, python-format
160
168
msgctxt "Connecting to a music stream."
161
169
msgid "Connecting to %s"
162
170
msgstr "Соединение с  %s"
163
171
 
164
 
#: ../src/SysTray.py:211
 
172
#: ../src/SysTray.py:293
165
173
#, python-format
166
174
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
167
175
msgid ""
168
 
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
 
176
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
169
177
"<i>%s</i>"
170
178
msgstr ""
171
 
"Воспроизводится <b>%s</b> (громкость: %s%%)\n"
 
179
"Воспроизводится <b>%s</b> (громкость: %s%%%s)\n"
172
180
"<i>%s</i>"
173
181
 
174
 
#: ../src/SysTray.py:213
175
 
#, python-format
176
 
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
177
 
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"
178
 
msgstr "Воспроизводится  <b>%s</b> (громкость: %s%%)"
179
 
 
180
 
#: ../src/SysTray.py:215
181
 
#, python-format
182
 
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
183
 
msgid "<i>Idle (vol: %s%%)</i>"
184
 
msgstr "<i>Бездействие (громкость: %s%%)</i>"
185
 
 
186
 
#: ../src/SysTray.py:270
 
182
#: ../src/SysTray.py:295
 
183
#, python-format
 
184
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
 
185
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
 
186
msgstr "Воспроизводится  <b>%s</b> (громкость: %s%%%s)"
 
187
 
 
188
#: ../src/SysTray.py:297
 
189
#, python-format
 
190
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
 
191
msgid "Idle (vol: %s%%%s)"
 
192
msgstr "Бездействие (громкость: %s%%%s)"
 
193
 
 
194
#: ../src/SysTray.py:352
187
195
msgid "Bookmarks Reloaded"
188
196
msgstr "Закладки перезагружены"
189
197
 
 
198
#~ msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
 
199
#~ msgid "<i>Idle (vol: %s%%)</i>"
 
200
#~ msgstr "<i>Бездействие (громкость: %s%%)</i>"
 
201
 
190
202
#~ msgid "About"
191
203
#~ msgstr "О программе"
192
204