8
8
"Project-Id-Version: 0.5\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-17 02:22+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 00:44+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 23:51+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Alexey Ivanov <alexey.ivanes@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Russian\n"
81
81
msgid "%s's Website"
82
82
msgstr "Веб-сайт %s"
84
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:81
84
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:88
86
86
msgstr "Радиостанция"
88
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:168
88
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:172
89
89
msgid "Add new station"
90
90
msgstr "Добавить новую радиостанцию"
92
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:216 ../src/BookmarkConfiguration.py:421
93
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:443
92
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:220 ../src/BookmarkConfiguration.py:426
93
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:450
96
96
msgstr "Редактировать %s"
98
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:240
98
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:244
100
100
msgstr "Редактировать группу"
102
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:279
102
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:283
104
104
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
105
105
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить: \"%s\"?"
107
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:361
107
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:365
108
108
msgid "Add new group"
109
109
msgstr "Добавить новую группу"
111
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:428
112
msgid "Edit Separator"
111
115
#: ../src/lib/common.py:22
112
116
msgid "Developers:"
113
117
msgstr "Разработчики:"
131
135
msgid "Radio Tray Playing"
132
136
msgstr "Воспроизводится"
134
#: ../src/SysTray.py:80 ../src/SysTray.py:88 ../src/SysTray.py:178
135
#: ../src/SysTray.py:180
138
#: ../src/SysTray.py:81 ../src/SysTray.py:88 ../src/SysTray.py:256
139
#: ../src/SysTray.py:258
136
140
msgid "Turned Off"
137
141
msgstr "Выключить радио"
139
143
#: ../src/SysTray.py:92
147
#: ../src/SysTray.py:93
140
148
msgid "Configure Radios..."
141
149
msgstr "Настройки радиостанций..."
143
#: ../src/SysTray.py:95
151
#: ../src/SysTray.py:94
144
152
msgid "Reload Bookmarks"
145
153
msgstr "Перезагрузить закладки"
147
#: ../src/SysTray.py:114 ../src/SysTray.py:183
155
#: ../src/SysTray.py:122
149
msgid "<i>Idle (vol: %s%%)</i>"
150
msgstr "<i>Бездействие (громкость: %s%%)</i>"
157
msgid "Idle (vol: %s%%)"
158
msgstr "Бездействие (громкость: %s%%)"
152
#: ../src/SysTray.py:186 ../src/SysTray.py:188
160
#: ../src/SysTray.py:264 ../src/SysTray.py:266
154
162
msgctxt "Turns off the current radio."
155
163
msgid "Turn Off \"%s\""
156
164
msgstr "Выключить \"%s\""
158
#: ../src/SysTray.py:196
166
#: ../src/SysTray.py:274
160
168
msgctxt "Connecting to a music stream."
161
169
msgid "Connecting to %s"
162
170
msgstr "Соединение с %s"
164
#: ../src/SysTray.py:211
172
#: ../src/SysTray.py:293
166
174
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
168
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
176
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
171
"Воспроизводится <b>%s</b> (громкость: %s%%)\n"
179
"Воспроизводится <b>%s</b> (громкость: %s%%%s)\n"
174
#: ../src/SysTray.py:213
176
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
177
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"
178
msgstr "Воспроизводится <b>%s</b> (громкость: %s%%)"
180
#: ../src/SysTray.py:215
182
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
183
msgid "<i>Idle (vol: %s%%)</i>"
184
msgstr "<i>Бездействие (громкость: %s%%)</i>"
186
#: ../src/SysTray.py:270
182
#: ../src/SysTray.py:295
184
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
185
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
186
msgstr "Воспроизводится <b>%s</b> (громкость: %s%%%s)"
188
#: ../src/SysTray.py:297
190
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
191
msgid "Idle (vol: %s%%%s)"
192
msgstr "Бездействие (громкость: %s%%%s)"
194
#: ../src/SysTray.py:352
187
195
msgid "Bookmarks Reloaded"
188
196
msgstr "Закладки перезагружены"
198
#~ msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
199
#~ msgid "<i>Idle (vol: %s%%)</i>"
200
#~ msgstr "<i>Бездействие (громкость: %s%%)</i>"
191
203
#~ msgstr "О программе"