~ubuntu-branches/ubuntu/wily/sakura/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Andrew Starr-Bochicchio
  • Date: 2013-11-23 12:03:25 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131123120325-8c01lfh505zgp3je
Tags: 3.1.1-1
* New upstream release (Closes: #714860).
* Use anonscm.debian.org in the Vcs-Git field to
  please lintian.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: sakura\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-20 20:21+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 22:13+0000\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2013-11-22 10:12+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 19:36+0000\n"
10
10
"Last-Translator: David Gómez <david@pleyades.net>\n"
11
11
"Language-Team: <davidge@pleyades.net>\n"
12
12
"Language: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-18 04:35+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14951)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-14 04:48+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
18
18
 
19
19
msgid "Print version number"
20
20
msgstr "Imprimir número de versión"
25
25
msgid "Select initial number of tabs"
26
26
msgstr "Seleccionar el número inicial de pestañas"
27
27
 
28
 
#, fuzzy
29
28
msgid "Set working directory"
30
 
msgstr "Activar parpadeo del cursor"
 
29
msgstr "Definir el directorio actual"
31
30
 
32
31
msgid "Execute command"
33
32
msgstr "Ejecutar comando"
81
80
msgstr "Seleccionar color"
82
81
 
83
82
msgid "Colourset to edit"
84
 
msgstr ""
 
83
msgstr "Conjunto de colores a editar"
85
84
 
86
85
msgid "Select foreground color:"
87
86
msgstr "Seleccionar color de fuente"
92
91
msgid "Opacity level (%):"
93
92
msgstr "Nivel de opacidad (%)"
94
93
 
95
 
msgid "Opacity"
96
 
msgstr "Opacidad"
97
 
 
98
94
msgid "New window title"
99
95
msgstr "Nuevo título de la venta"
100
96
 
196
192
msgid "Set palette"
197
193
msgstr "Definir paleta"
198
194
 
199
 
msgid "Input methods"
200
 
msgstr "Métodos de entrada"
201
 
 
202
195
#, c-format
203
196
msgid "Terminal %d"
204
197
msgstr "Terminal %d"
209
202
msgid "- vte-based terminal emulator"
210
203
msgstr "- emulador de terminal basado en libvte"
211
204
 
212
 
#, fuzzy, c-format
 
205
#, c-format
213
206
msgid "Cannot change working directory\n"
214
 
msgstr "Activar parpadeo del cursor"
 
207
msgstr "No se puede cambiar el directorio actual\n"
215
208
 
216
209
# c-format
217
210
#, c-format
218
211
msgid "sakura version is %s\n"
219
212
msgstr "La versión de sakura es %s\n"
220
213
 
221
 
#~ msgid "Set opacity level..."
222
 
#~ msgstr "Definir nivel de opacidad..."
 
214
#~ msgid "Input methods"
 
215
#~ msgstr "Métodos de entrada"