~ubuntu-branches/ubuntu/wily/sugar-0.84/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/0001_sync_git_head.patch

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonas Smedegaard
  • Date: 2009-12-11 18:49:39 UTC
  • mfrom: (2.2.5 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091211184939-zxp8f64t03l2qv61
Tags: 0.84.9-1
* New upstream bugfix release.
* Update debian/copyright (just shuffling around, no new owners or
  licenses).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
2
 
index 5978dcf..7d9d03d 100644
3
 
--- a/po/ar.po
4
 
+++ b/po/ar.po
5
 
@@ -1,462 +1,110 @@
6
 
 # translation of sugar.po to Arabic
7
 
-# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2008.
8
 
+# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2008, 2009.
9
 
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10
 
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11
 
 msgid ""
12
 
 msgstr ""
13
 
 "Project-Id-Version: sugar\n"
14
 
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
 
-"POT-Creation-Date: 2008-09-01 18:31-0400\n"
16
 
-"PO-Revision-Date: 2008-09-01 19:07-0400\n"
17
 
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:36-0400\n"
18
 
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 20:46+0300\n"
19
 
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
20
 
 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
21
 
+"Language: ar\n"
22
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
23
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
 
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
26
 
-"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
27
 
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
28
 
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
29
 
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
30
 
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
31
 
 "Nplurals=6; Plural=N==0 ? 0: n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 "
32
 
 ": n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
33
 
 
34
 
-#: ../src/intro/window.py:93 ../src/controlpanel/view/aboutme.py:100
35
 
-msgid "Name:"
36
 
-msgstr "الاسم:"
37
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
38
 
+msgid "About Me"
39
 
+msgstr "عنّي"
40
 
 
41
 
-#: ../src/intro/window.py:125
42
 
-msgid "Click to change color:"
43
 
-msgstr "انقر لتغيير اللون:"
44
 
-
45
 
-#: ../src/intro/window.py:175
46
 
-msgid "Back"
47
 
-msgstr "السابق"
48
 
-
49
 
-#: ../src/intro/window.py:189 ../src/controlpanel/toolbar.py:61
50
 
-msgid "Done"
51
 
-msgstr "تمّ"
52
 
-
53
 
-#: ../src/intro/window.py:192
54
 
-msgid "Next"
55
 
-msgstr "التالي"
56
 
-
57
 
-#: ../src/view/BuddyMenu.py:58
58
 
-msgid "Remove friend"
59
 
-msgstr "أزل صديق"
60
 
-
61
 
-#: ../src/view/BuddyMenu.py:61
62
 
-msgid "Make friend"
63
 
-msgstr "اصنع صديق"
64
 
-
65
 
-#: ../src/view/BuddyMenu.py:90
66
 
-#, python-format
67
 
-msgid "Invite to %s"
68
 
-msgstr "ادعُ إلى %s"
69
 
-
70
 
-#: ../src/view/clipboardmenu.py:48
71
 
-msgid "Remove"
72
 
-msgstr "أزل"
73
 
-
74
 
-#: ../src/view/clipboardmenu.py:53 ../src/view/clipboardmenu.py:79
75
 
-msgid "Open"
76
 
-msgstr "افتح"
77
 
-
78
 
-# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close')
79
 
-# TODO: Implement stopping downloads
80
 
-# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
81
 
-# self.append_menu_item(self._stop_item)
82
 
-#. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close')
83
 
-#. TODO: Implement stopping downloads
84
 
-#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
85
 
-#. self.append_menu_item(self._stop_item)
86
 
-#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:87
87
 
-msgid "Keep"
88
 
-msgstr "احفظ"
89
 
-
90
 
-#: ../src/view/clipboardmenu.py:84
91
 
-msgid "Open with"
92
 
-msgstr "افتح باستخدام"
93
 
-
94
 
-#: ../src/view/clipboardmenu.py:216
95
 
-#, python-format
96
 
-msgid "Clipboard object: %s."
97
 
-msgstr "عنصر الحافظة: %s."
98
 
-
99
 
-#: ../src/hardware/keydialog.py:150
100
 
-msgid "Key Type:"
101
 
-msgstr "نوع المفتاح:"
102
 
-
103
 
-#: ../src/hardware/keydialog.py:170
104
 
-msgid "Authentication Type:"
105
 
-msgstr "نوع الاستيثاق:"
106
 
-
107
 
-#: ../src/hardware/keydialog.py:251
108
 
-msgid "Encryption Type:"
109
 
-msgstr "نوع التعمية:"
110
 
-
111
 
-#: ../src/hardware/schoolserver.py:17
112
 
-msgid "Cannot obtain data needed for registration."
113
 
-msgstr "تعذّر الحصول على البيانات المطلوبة للتسجيل."
114
 
-
115
 
-#: ../src/hardware/schoolserver.py:31
116
 
-msgid "Cannot connect to the server."
117
 
-msgstr "تعذّر الاتصال بالخادوم."
118
 
-
119
 
-#: ../src/hardware/schoolserver.py:36
120
 
-msgid "The server could not complete the request."
121
 
-msgstr "لم يستطع الخادوم إكمال الطلب."
122
 
-
123
 
-#: ../src/view/Shell.py:261
124
 
-msgid "Screenshot"
125
 
-msgstr "لقطة شاشة"
126
 
-
127
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:81
128
 
-msgid "Confirm erase"
129
 
-msgstr "أكّد المسح"
130
 
-
131
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:83
132
 
-#, python-format
133
 
-msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?"
134
 
-msgstr "أكّد المسح: أتريد مسح %s نهائيا؟"
135
 
-
136
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:90 ../src/view/palettes.py:120
137
 
-msgid "Erase"
138
 
-msgstr "امسح"
139
 
-
140
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:120
141
 
-msgid "Software Update"
142
 
-msgstr "تحديث البرمجيات"
143
 
-
144
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:121
145
 
-msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software"
146
 
-msgstr "حدّث نشاطاتك لتضمن التوافقية مع البرمجيات الجديدة"
147
 
-
148
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:125 ../src/controlpanel/toolbar.py:115
149
 
-msgid "Cancel"
150
 
-msgstr "ألغِ"
151
 
-
152
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:127 ../src/controlpanel/gui.py:276
153
 
-msgid "Later"
154
 
-msgstr "لاحقا"
155
 
-
156
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:130
157
 
-msgid "Check now"
158
 
-msgstr "التمس الآن"
159
 
-
160
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:266
161
 
-msgid "List view"
162
 
-msgstr "منظور القائمة"
163
 
-
164
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:267
165
 
-msgid "<Ctrl>2"
166
 
-msgstr "<Ctrl>2"
167
 
-
168
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:325
169
 
-msgid "Favorites view"
170
 
-msgstr "المنظور المفضل"
171
 
-
172
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:326
173
 
-msgid "<Ctrl>1"
174
 
-msgstr "<Ctrl>1"
175
 
-
176
 
-# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
177
 
-#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
178
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:334
179
 
-msgid "Freeform"
180
 
-msgstr "حُر"
181
 
-
182
 
-# TRANS: label for the ring layout in the favorites view
183
 
-#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
184
 
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:341
185
 
-msgid "Ring"
186
 
-msgstr "حلقة"
187
 
-
188
 
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:97
189
 
-msgid "Connect"
190
 
-msgstr "اتصل"
191
 
-
192
 
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:106
193
 
-msgid "Disconnect"
194
 
-msgstr "اقطع الاتصال"
195
 
-
196
 
-# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
197
 
-# priority over the normal wireless device.  NM doesn't have a "disconnect"
198
 
-# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
199
 
-# have a good mapping
200
 
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:118
201
 
-msgid "Disconnecting..."
202
 
-msgstr "يجري قطع الاتصال..."
203
 
-
204
 
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:152
205
 
-msgid "Connecting..."
206
 
-msgstr "يجري الاتصال..."
207
 
-
208
 
-# TODO: show the channel number
209
 
-#. TODO: show the channel number
210
 
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:159
211
 
-msgid "Connected"
212
 
-msgstr "مُتّصل"
213
 
-
214
 
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:211 ../src/view/devices/network/mesh.py:41
215
 
-#: ../src/view/devices/network/mesh.py:68
216
 
-#: ../src/view/devices/network/mesh.py:72
217
 
-msgid "Mesh Network"
218
 
-msgstr "شبكة عُروِيّة"
219
 
-
220
 
-# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
221
 
-# priority over the normal wireless device.  NM doesn't have a "disconnect"
222
 
-# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
223
 
-# have a good mapping
224
 
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:214 ../src/view/devices/network/wireless.py:119
225
 
-#: ../src/view/devices/network/mesh.py:89
226
 
-msgid "Disconnect..."
227
 
-msgstr "افصِل..."
228
 
-
229
 
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:302 ../src/view/palettes.py:61
230
 
-msgid "Resume"
231
 
-msgstr "استكمل"
232
 
-
233
 
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 ../src/view/frame/activitiestray.py:205
234
 
-msgid "Join"
235
 
-msgstr "التحق"
236
 
-
237
 
-#: ../src/view/devices/battery.py:45
238
 
-msgid "My Battery"
239
 
-msgstr "بطاريتي"
240
 
-
241
 
-#: ../src/view/devices/battery.py:114
242
 
-msgid "Charging"
243
 
-msgstr "يشحن"
244
 
-
245
 
-#: ../src/view/devices/battery.py:117
246
 
-msgid "Very little power remaining"
247
 
-msgstr "بقي القليل جدا من الطاقة"
248
 
-
249
 
-#: ../src/view/devices/battery.py:123
250
 
-#, python-format
251
 
-msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
252
 
-msgstr "باقي %(hour)d:%(min).2d"
253
 
-
254
 
-#: ../src/view/devices/battery.py:127
255
 
-msgid "Charged"
256
 
-msgstr "مشحون"
257
 
-
258
 
-#: ../src/view/devices/speaker.py:44
259
 
-msgid "My Speakers"
260
 
-msgstr "سماعاتي"
261
 
-
262
 
-#: ../src/view/devices/speaker.py:125
263
 
-msgid "Unmute"
264
 
-msgstr "افتح"
265
 
-
266
 
-#: ../src/view/devices/speaker.py:128
267
 
-msgid "Mute"
268
 
-msgstr "أصمِت"
269
 
-
270
 
-#: ../src/view/devices/network/wireless.py:67
271
 
-msgid "Disconnected"
272
 
-msgstr "مفصول"
273
 
-
274
 
-#: ../src/view/devices/network/wireless.py:137
275
 
-msgid "Channel"
276
 
-msgstr "قناة"
277
 
-
278
 
-#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:37
279
 
-msgid "Neighborhood"
280
 
-msgstr "الجِوَار"
281
 
-
282
 
-#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:39
283
 
-msgid "Group"
284
 
-msgstr "المجموعة"
285
 
-
286
 
-#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:41
287
 
-msgid "Home"
288
 
-msgstr "المنزل"
289
 
-
290
 
-#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:43
291
 
-msgid "Activity"
292
 
-msgstr "النشاط"
293
 
-
294
 
-#: ../src/controlpanel/cmd.py:26
295
 
-#, python-format
296
 
-msgid ""
297
 
-"sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same name: "
298
 
-"%s module: %r"
299
 
-msgstr ""
300
 
-
301
 
-#: ../src/controlpanel/cmd.py:28
302
 
-#, python-format
303
 
-msgid "sugar-control-panel: key=%s not an available option"
304
 
-msgstr ""
305
 
-
306
 
-#: ../src/controlpanel/cmd.py:29
307
 
-#, python-format
308
 
-msgid "sugar-control-panel: %s"
309
 
-msgstr ""
310
 
-
311
 
-#. TRANS: Translators, there's a empty line at the end of this string,
312
 
-#. which must appear in the translated string (msgstr) as well.
313
 
-#: ../src/controlpanel/cmd.py:35
314
 
-msgid ""
315
 
-"Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n"
316
 
-"    Control for the sugar environment. \n"
317
 
-"    Options: \n"
318
 
-"    -h           show this help message and exit \n"
319
 
-"    -l           list all the available options \n"
320
 
-"    -h key       show information about this key \n"
321
 
-"    -g key       get the current value of the key \n"
322
 
-"    -s key       set the current value for the key \n"
323
 
-"    -c key       clear the current value for the key \n"
324
 
-"    "
325
 
-msgstr ""
326
 
-
327
 
-#: ../src/controlpanel/cmd.py:48
328
 
-msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
329
 
-msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل «سُكّر» لتُطبق التغييرات.\n"
330
 
-
331
 
-#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:296
332
 
-msgid "Ok"
333
 
-msgstr "حسنا"
334
 
-
335
 
-#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:268
336
 
-msgid "Changes require restart"
337
 
-msgstr "تتطلب التغييرات إعادة التشغيل"
338
 
-
339
 
-#: ../src/controlpanel/gui.py:267
340
 
-msgid "Warning"
341
 
-msgstr "تحذير"
342
 
-
343
 
-#: ../src/controlpanel/gui.py:271
344
 
-msgid "Cancel changes"
345
 
-msgstr "ألغِ التغييرات"
346
 
-
347
 
-#: ../src/controlpanel/gui.py:280
348
 
-msgid "Restart now"
349
 
-msgstr "أعِد التشغيل الآن"
350
 
-
351
 
-#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:44
352
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:43
353
 
 msgid "You must enter a name."
354
 
 msgstr "يجب أن تُدخِل اسما."
355
 
 
356
 
-#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:69
357
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:68
358
 
 #, python-format
359
 
 msgid "stroke:   color=%s hue=%s"
360
 
 msgstr "الحواف:   اللون=%s التشبع=%s"
361
 
 
362
 
-#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:72
363
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:71
364
 
 #, python-format
365
 
 msgid "stroke:   %s"
366
 
 msgstr "الحواف:   %s"
367
 
 
368
 
-#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:74
369
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:73
370
 
 #, python-format
371
 
 msgid "fill:     color=%s hue=%s"
372
 
 msgstr "الملء:     اللون=%s التشبع=%s"
373
 
 
374
 
-#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:76
375
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:75
376
 
 #, python-format
377
 
 msgid "fill:     %s"
378
 
 msgstr "الملء:     %s"
379
 
 
380
 
-#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:87
381
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:86
382
 
 msgid "Error in specified color modifiers."
383
 
 msgstr "خطأ في مُغيّرات الألوان المحددة."
384
 
 
385
 
-#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:90
386
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:89
387
 
 msgid "Error in specified colors."
388
 
 msgstr "خطأ في الألوان المحددة."
389
 
 
390
 
-#: ../src/controlpanel/model/aboutxo.py:24
391
 
-msgid "Not available"
392
 
-msgstr "غير مُتاح"
393
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:94 ../src/jarabe/intro/window.py:92
394
 
+msgid "Name:"
395
 
+msgstr "الاسم:"
396
 
 
397
 
-#: ../src/controlpanel/model/datetime.py:85
398
 
-msgid "Error timezone does not exist."
399
 
-msgstr "خطأ: المنطقة الزمنية لا وجود لها."
400
 
-
401
 
-#: ../src/controlpanel/model/frame.py:38 ../src/controlpanel/model/frame.py:60
402
 
-msgid "Value must be an integer."
403
 
-msgstr "يجب أن تكون القيمة عددا صحيحا."
404
 
-
405
 
-#: ../src/controlpanel/model/language.py:28
406
 
-msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
407
 
-msgstr "تعذّر الوصول إلى ‭~/.i18n‬. سأنشئ إعدادات قياسية."
408
 
-
409
 
-#: ../src/controlpanel/model/language.py:110
410
 
-#, python-format
411
 
-msgid "Language for code=%s could not be determined."
412
 
-msgstr "لا يمكن تحديد لغة الرمز=%s."
413
 
-
414
 
-#: ../src/controlpanel/model/language.py:127
415
 
-#, python-format
416
 
-msgid "Sorry I do not speak '%s'."
417
 
-msgstr "آسف، لا أتحدث '%s'."
418
 
-
419
 
-#: ../src/controlpanel/model/network.py:48
420
 
-msgid "You must enter a server."
421
 
-msgstr "يجب أن تُدخِل خادوما."
422
 
-
423
 
-#: ../src/controlpanel/model/network.py:63
424
 
-msgid "State is unknown."
425
 
-msgstr "الحالة مجهولة."
426
 
-
427
 
-#: ../src/controlpanel/model/network.py:83
428
 
-msgid "Error in specified radio argument use on/off."
429
 
-msgstr "خطأ في معامل الإذاعة المحدد، استخدم مُفعّل/مُعطّل."
430
 
-
431
 
-#: ../src/controlpanel/model/power.py:57
432
 
-msgid "Error in automatic pm argument, use on/off."
433
 
-msgstr ""
434
 
-
435
 
-#: ../src/controlpanel/model/power.py:86
436
 
-msgid "Error in extreme pm argument, use on/off."
437
 
-msgstr ""
438
 
-
439
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutme.py:32
440
 
-msgid "About Me"
441
 
-msgstr "عنّي"
442
 
-
443
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutme.py:134
444
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:128
445
 
 msgid "Click to change your color:"
446
 
 msgstr "انقر لتغيير اللون:"
447
 
 
448
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:28
449
 
-msgid "About my XO"
450
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/__init__.py:21
451
 
+msgid "About my Computer"
452
 
 msgstr "عن حاسوبي"
453
 
 
454
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:59
455
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28
456
 
+msgid "Not available"
457
 
+msgstr "غير مُتاح"
458
 
+
459
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60
460
 
 msgid "Identity"
461
 
 msgstr "المعرّف"
462
 
 
463
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:68
464
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69
465
 
 msgid "Serial Number:"
466
 
-msgstr "الرقم التسلسلي"
467
 
+msgstr "الرقم التسلسلي:"
468
 
 
469
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:91
470
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91
471
 
 msgid "Software"
472
 
 msgstr "البرمجيات"
473
 
 
474
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:100
475
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100
476
 
 msgid "Build:"
477
 
 msgstr "البناء:"
478
 
 
479
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:115
480
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115
481
 
 msgid "Sugar:"
482
 
 msgstr "سُكّر:"
483
 
 
484
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:130
485
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131
486
 
 msgid "Firmware:"
487
 
-msgstr "البرمجيات الثابتة (Firmware):"
488
 
+msgstr "البرمجيات المضمّنة:"
489
 
 
490
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:152
491
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146
492
 
+msgid "Wireless Firmware:"
493
 
+msgstr "برمجية اللاسلكي المضمّنة:"
494
 
+
495
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169
496
 
 msgid "Copyright and License"
497
 
 msgstr "حقوق النشر والترخيص"
498
 
 
499
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:160
500
 
-msgid ""
501
 
-"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
502
 
-msgstr "حقوق النشر محفوظة 2008 لجمعية حاسوب محمول لكل طفل؛ ردهات؛ والمساهمين."
503
 
-
504
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:166
505
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184
506
 
 msgid ""
507
 
 "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
508
 
 "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
509
 
@@ -467,183 +115,961 @@ msgstr ""
510
 
 "لرخصة جنو للتأميم عامّة الأغراض، ويمكنك تعديلها و/أو توزيع نسخ منها وفق شروط "
511
 
 "معينة مذكورة هنا."
512
 
 
513
 
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:178
514
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196
515
 
 msgid "Full license:"
516
 
 msgstr "الترخيص كاملا:"
517
 
 
518
 
-#: ../src/controlpanel/view/datetime.py:29
519
 
+#: ../extensions/cpsection/datetime/__init__.py:21
520
 
 msgid "Date & Time"
521
 
 msgstr "التاريخ والوقت"
522
 
 
523
 
-#: ../src/controlpanel/view/datetime.py:72
524
 
+#: ../extensions/cpsection/datetime/model.py:87
525
 
+msgid "Error timezone does not exist."
526
 
+msgstr "خطأ: المنطقة الزمنية لا وجود لها."
527
 
+
528
 
+#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:68 ../data/sugar.schemas.in.h:19
529
 
 msgid "Timezone"
530
 
 msgstr "المنطقة الزمنية"
531
 
 
532
 
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:28
533
 
+#: ../extensions/cpsection/frame/__init__.py:21
534
 
 msgid "Frame"
535
 
 msgstr "الإطار"
536
 
 
537
 
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:30
538
 
+#: ../extensions/cpsection/frame/model.py:38
539
 
+#: ../extensions/cpsection/frame/model.py:60
540
 
+msgid "Value must be an integer."
541
 
+msgstr "يجب أن تكون القيمة عددا صحيحا."
542
 
+
543
 
+#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:26
544
 
 msgid "never"
545
 
 msgstr "أبدا"
546
 
 
547
 
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:31
548
 
+#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27
549
 
 msgid "instantaneous"
550
 
 msgstr "آني"
551
 
 
552
 
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:32
553
 
+#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:28
554
 
 #, python-format
555
 
 msgid "%s seconds"
556
 
-msgstr "%d ثوان"
557
 
+msgstr "%s ثوان"
558
 
 
559
 
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:56
560
 
+#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:52
561
 
 msgid "Activation Delay"
562
 
 msgstr "تأخير التفعيل"
563
 
 
564
 
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:80
565
 
+#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:76
566
 
 msgid "Corner"
567
 
-msgstr "الزاوية"
568
 
+msgstr "الركن"
569
 
 
570
 
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:115
571
 
+#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:111
572
 
 msgid "Edge"
573
 
 msgstr "الحافة"
574
 
 
575
 
-#: ../src/controlpanel/view/language.py:29
576
 
-#: ../src/controlpanel/view/language.py:74
577
 
+#: ../extensions/cpsection/language/__init__.py:21
578
 
+#: ../extensions/cpsection/language/view.py:32
579
 
 msgid "Language"
580
 
 msgstr "اللغة"
581
 
 
582
 
-#: ../src/controlpanel/view/network.py:28
583
 
+#: ../extensions/cpsection/language/model.py:28
584
 
+msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
585
 
+msgstr "تعذّر الوصول إلى ‭~/.i18n‬. سأنشئ إعدادات قياسية."
586
 
+
587
 
+#: ../extensions/cpsection/language/model.py:124
588
 
+#, python-format
589
 
+msgid "Language for code=%s could not be determined."
590
 
+msgstr "لا يمكن تحديد لغة الرمز=%s."
591
 
+
592
 
+#: ../extensions/cpsection/language/model.py:144
593
 
+#, python-format
594
 
+msgid "Sorry I do not speak '%s'."
595
 
+msgstr "آسف، لا أتحدث '%s'."
596
 
+
597
 
+#: ../extensions/cpsection/network/__init__.py:21
598
 
+#: ../extensions/cpsection/network/view.py:28
599
 
 msgid "Network"
600
 
 msgstr "الشبكة"
601
 
 
602
 
-#: ../src/controlpanel/view/network.py:53
603
 
+#: ../extensions/cpsection/network/model.py:79
604
 
+msgid "State is unknown."
605
 
+msgstr "الحالة مجهولة."
606
 
+
607
 
+#: ../extensions/cpsection/network/model.py:105
608
 
+msgid "Error in specified radio argument use on/off."
609
 
+msgstr "خطأ في معامل الإذاعة المحدد، استخدم مُفعّل/مُعطّل."
610
 
+
611
 
+#: ../extensions/cpsection/network/model.py:137
612
 
+msgid "Error in specified argument use 0/1."
613
 
+msgstr "خطأ في المعامل المحدد، استخدم 0\\1."
614
 
+
615
 
+#: ../extensions/cpsection/network/view.py:56
616
 
 msgid "Wireless"
617
 
 msgstr "اللاسلكي"
618
 
 
619
 
-#: ../src/controlpanel/view/network.py:61
620
 
-msgid "Radio:"
621
 
-msgstr "الإذاعة:"
622
 
+#: ../extensions/cpsection/network/view.py:64
623
 
+msgid "Turn off the wireless radio to save battery life"
624
 
+msgstr "عطل اللاسلكي لتوفير الطاقة"
625
 
 
626
 
-#: ../src/controlpanel/view/network.py:94
627
 
-msgid "Mesh"
628
 
-msgstr "الشبكة العروية"
629
 
+#: ../extensions/cpsection/network/view.py:77
630
 
+msgid "Radio"
631
 
+msgstr "الإذاعة"
632
 
 
633
 
-#: ../src/controlpanel/view/network.py:103
634
 
+#: ../extensions/cpsection/network/view.py:93
635
 
+msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network"
636
 
+msgstr "تجاهل تأريخ الشبكة إن كنت تواجه مشاكل في الاتصال بالشبكة"
637
 
+
638
 
+#: ../extensions/cpsection/network/view.py:102
639
 
+msgid "Discard network history"
640
 
+msgstr "تجاهل تأريخ الشبكة"
641
 
+
642
 
+#: ../extensions/cpsection/network/view.py:115
643
 
+msgid "Collaboration"
644
 
+msgstr "التعاون"
645
 
+
646
 
+#: ../extensions/cpsection/network/view.py:123
647
 
+msgid ""
648
 
+"The server is the equivalent of what room you are in; people on the same "
649
 
+"server will be able to see each other, even when they aren't on the same "
650
 
+"network."
651
 
+msgstr ""
652
 
+"الخادوم مثله مثل الغرفة التي تجلس بها؛ الأشخاص على نفس الخادوم يرون بعضهم "
653
 
+"البعض، حتى لو لم يكونوا على نفس الشبكة."
654
 
+
655
 
+#: ../extensions/cpsection/network/view.py:133
656
 
 msgid "Server:"
657
 
-msgstr "الخادوم"
658
 
+msgstr "الخادوم:"
659
 
 
660
 
-#: ../src/controlpanel/view/power.py:27
661
 
+#: ../extensions/cpsection/power/__init__.py:21
662
 
 msgid "Power"
663
 
 msgstr "الطاقة"
664
 
 
665
 
-#: ../src/controlpanel/view/power.py:51
666
 
+#: ../extensions/cpsection/power/model.py:54
667
 
+msgid "Error in automatic pm argument, use on/off."
668
 
+msgstr "خطأ في معامل pm التلقائي، استخدم on/off."
669
 
+
670
 
+#: ../extensions/cpsection/power/model.py:81
671
 
+msgid "Error in extreme pm argument, use on/off."
672
 
+msgstr "خطأ في معامل pm المتطرف، استخدم on/off."
673
 
+
674
 
+#: ../extensions/cpsection/power/view.py:47
675
 
 msgid "Power management"
676
 
 msgstr "إدارة الطاقة"
677
 
 
678
 
-#: ../src/controlpanel/view/power.py:61
679
 
+#: ../extensions/cpsection/power/view.py:57
680
 
 msgid "Automatic power management (increases battery life)"
681
 
 msgstr "إدارة آلية للطاقة (تطيل من عمر البطارية)"
682
 
 
683
 
-#: ../src/controlpanel/view/power.py:89
684
 
+#: ../extensions/cpsection/power/view.py:85
685
 
 msgid ""
686
 
 "Extreme power management (disableswireless radio, increases battery life)"
687
 
 msgstr "إدارة قصوى للطاقة (تعطّل اللاسلكي وتطيل عمر البطارية)"
688
 
 
689
 
-#: ../src/view/devices/network/mesh.py:111
690
 
-msgid "Connected to a School Mesh Portal"
691
 
-msgstr "اتصل ببوابة شبكة مدرسة"
692
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58
693
 
+msgid "My Battery"
694
 
+msgstr "بطاريتي"
695
 
 
696
 
-#: ../src/view/devices/network/mesh.py:113
697
 
-msgid "Looking for a School Mesh Portal..."
698
 
-msgstr "يبحث عن بوابة شبكة مدرسة..."
699
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:137
700
 
+msgid "Removed"
701
 
+msgstr "أُزيل"
702
 
 
703
 
-#: ../src/view/devices/network/mesh.py:116
704
 
-msgid "Connected to an XO Mesh Portal"
705
 
-msgstr "اتصل ببوابة شبكة XO"
706
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:140
707
 
+msgid "Charging"
708
 
+msgstr "يشحن"
709
 
 
710
 
-#: ../src/view/devices/network/mesh.py:118
711
 
-msgid "Looking for an XO Mesh Portal..."
712
 
-msgstr "يبحث عن بوابة شبكة XO..."
713
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:143
714
 
+msgid "Very little power remaining"
715
 
+msgstr "بقي القليل جدا من الطاقة"
716
 
 
717
 
-#: ../src/view/devices/network/mesh.py:121
718
 
-msgid "Connected to a Simple Mesh"
719
 
-msgstr "اتصل بشبكة بسيطة"
720
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:149
721
 
+#, python-format
722
 
+msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
723
 
+msgstr "باقي %(hour)d:%(min).2d"
724
 
 
725
 
-#: ../src/view/devices/network/mesh.py:123
726
 
-msgid "Starting a Simple Mesh"
727
 
-msgstr "يبدأ شبكة بسيطة"
728
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152
729
 
+msgid "Charged"
730
 
+msgstr "مشحون"
731
 
 
732
 
-#: ../src/view/devices/network/mesh.py:130
733
 
-msgid "Unknown Mesh"
734
 
-msgstr "شبكة مجهولة"
735
 
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:40
736
 
+#, python-format
737
 
+msgid "IP address: %s"
738
 
+msgstr "رقم (عنوان) الإنترنت: %s"
739
 
 
740
 
-#: ../src/view/frame/activitiestray.py:210
741
 
-msgid "Decline"
742
 
-msgstr "ارفض"
743
 
+# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
744
 
+# priority over the normal wireless device.  NM doesn't have a "disconnect"
745
 
+# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
746
 
+# have a good mapping
747
 
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:104
748
 
+msgid "Disconnect..."
749
 
+msgstr "افصِل..."
750
 
 
751
 
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:286
752
 
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:109
753
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250
754
 
+msgid "Connecting..."
755
 
+msgstr "يجري الاتصال..."
756
 
+
757
 
+# TODO: show the channel number
758
 
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:113
759
 
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:166
760
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256
761
 
+msgid "Connected"
762
 
+msgstr "مُتّصل"
763
 
+
764
 
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:126
765
 
+msgid "Channel"
766
 
+msgstr "قناة"
767
 
+
768
 
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:141
769
 
+msgid "Wired Network"
770
 
+msgstr "شبكة سلكية"
771
 
+
772
 
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:169
773
 
+msgid "Speed"
774
 
+msgstr "السرعة"
775
 
+
776
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59
777
 
+msgid "My Speakers"
778
 
+msgstr "سماعاتي"
779
 
+
780
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133
781
 
+msgid "Unmute"
782
 
+msgstr "افتح"
783
 
+
784
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136
785
 
+msgid "Mute"
786
 
+msgstr "أصمِت"
787
 
+
788
 
+#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51
789
 
+msgid "Screenshot"
790
 
+msgstr "لقطة شاشة"
791
 
+
792
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:1
793
 
+msgid "Backup URL"
794
 
+msgstr "مسار النسخ الاحتياطي"
795
 
+
796
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:2
797
 
+msgid ""
798
 
+"Color for the XO icon that is used throughout the desktop. The string is "
799
 
+"composed of the stroke color and fill color, format is that of rbg colors. "
800
 
+"Example: #AC32FF,#9A5200"
801
 
+msgstr ""
802
 
+"لون الأيقونة المستخدم في أنحاء سطح المكتب. يركب من لون الحواف ولون الملء "
803
 
+"بنسق ألون rbg. مثال: #AC32FF,#9A5200"
804
 
+
805
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:3
806
 
+msgid "Corner Delay"
807
 
+msgstr "تأخير الركن"
808
 
+
809
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:4
810
 
+msgid "Delay for the activation of the frame using the corners."
811
 
+msgstr "تأخير تنشيط الإطار باستخدام الأركان"
812
 
+
813
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:5
814
 
+msgid "Delay for the activation of the frame using the edges."
815
 
+msgstr "تأخير تنشيط الإطار باستخدام الحواف"
816
 
+
817
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:6
818
 
+msgid "Edge Delay"
819
 
+msgstr "تأخير الحافة"
820
 
+
821
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:7
822
 
+msgid "Favorites Layout"
823
 
+msgstr ""
824
 
+
825
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:8
826
 
+msgid "Favorites resume mode"
827
 
+msgstr ""
828
 
+
829
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:9
830
 
+msgid ""
831
 
+"If TRUE, Sugar will make us searchable for the other users of the Jabber "
832
 
+"server."
833
 
+msgstr ""
834
 
+
835
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:10
836
 
+msgid "Jabber Server"
837
 
+msgstr "خادوم جابِر"
838
 
+
839
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:11
840
 
+msgid "Layout of the favorites view."
841
 
+msgstr "تنظيم المنظور المفضل"
842
 
+
843
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:12
844
 
+msgid "Power Automatic"
845
 
+msgstr "الطاقة تلقائية"
846
 
+
847
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:13
848
 
+msgid "Power Automatic."
849
 
+msgstr "الطاقة تلقائية."
850
 
+
851
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:14
852
 
+msgid "Power Extreme"
853
 
+msgstr "الطاقة متشددة"
854
 
+
855
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:15
856
 
+msgid "Power Extreme."
857
 
+msgstr "الطاقة متشددة."
858
 
+
859
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:16
860
 
+msgid "Publish to Gadget"
861
 
+msgstr ""
862
 
+
863
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:17
864
 
+msgid "Setting for muting the sound device."
865
 
+msgstr ""
866
 
+
867
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:18
868
 
+msgid "Sound Muted"
869
 
+msgstr "الصوت مُصمَت"
870
 
+
871
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:20
872
 
+msgid "Timezone setting for the system."
873
 
+msgstr ""
874
 
+
875
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:21
876
 
+msgid "Url of the jabber server to use."
877
 
+msgstr ""
878
 
+
879
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:22
880
 
+msgid "Url where the backup is saved to."
881
 
+msgstr ""
882
 
+
883
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:23
884
 
+msgid "User Color"
885
 
+msgstr "لون المستخدم"
886
 
+
887
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:24
888
 
+msgid "User Name"
889
 
+msgstr "اسم المستخدم"
890
 
+
891
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:25
892
 
+msgid "User name that is used throughout the desktop."
893
 
+msgstr "اسم المستخدم المستَخدم في أرجاء سطح المكتب."
894
 
+
895
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:26
896
 
+msgid "Volume Level"
897
 
+msgstr "مستوى الصوت"
898
 
+
899
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:27
900
 
+msgid "Volume level for the sound device."
901
 
+msgstr "مستوى شدة الصوت."
902
 
+
903
 
+#: ../data/sugar.schemas.in.h:28
904
 
+msgid ""
905
 
+"When in resume mode, clicking on a favorite icon will cause the last entry "
906
 
+"for that activity to be resumed."
907
 
+msgstr ""
908
 
+
909
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:28
910
 
+#, python-format
911
 
+msgid ""
912
 
+"sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same name: "
913
 
+"%s module: %r"
914
 
+msgstr ""
915
 
+
916
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:30
917
 
+#, python-format
918
 
+msgid "sugar-control-panel: key=%s not an available option"
919
 
+msgstr ""
920
 
+
921
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:31
922
 
+#, python-format
923
 
+msgid "sugar-control-panel: %s"
924
 
+msgstr ""
925
 
+
926
 
+#. TRANS: Translators, there's a empty line at the end of this string,
927
 
+#. which must appear in the translated string (msgstr) as well.
928
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:37
929
 
+msgid ""
930
 
+"Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n"
931
 
+"    Control for the sugar environment. \n"
932
 
+"    Options: \n"
933
 
+"    -h           show this help message and exit \n"
934
 
+"    -l           list all the available options \n"
935
 
+"    -h key       show information about this key \n"
936
 
+"    -g key       get the current value of the key \n"
937
 
+"    -s key       set the current value for the key \n"
938
 
+"    -c key       clear the current value for the key \n"
939
 
+"    "
940
 
+msgstr ""
941
 
+
942
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:50
943
 
+msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
944
 
+msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل «سُكّر» لتُطبق التغييرات.\n"
945
 
+
946
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:275
947
 
+msgid "Warning"
948
 
+msgstr "تحذير"
949
 
+
950
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276
951
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42
952
 
+msgid "Changes require restart"
953
 
+msgstr "تتطلب التغييرات إعادة التشغيل"
954
 
+
955
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:279
956
 
+msgid "Cancel changes"
957
 
+msgstr "ألغِ التغييرات"
958
 
+
959
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113
960
 
+msgid "Later"
961
 
+msgstr "لاحقا"
962
 
+
963
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:288
964
 
+msgid "Restart now"
965
 
+msgstr "أعِد التشغيل الآن"
966
 
+
967
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:61 ../src/jarabe/intro/window.py:188
968
 
+msgid "Done"
969
 
+msgstr "تمّ"
970
 
+
971
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115
972
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111
973
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726
974
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:821
975
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:849
976
 
+msgid "Cancel"
977
 
+msgstr "ألغِ"
978
 
+
979
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121
980
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339
981
 
+msgid "Ok"
982
 
+msgstr "حسنا"
983
 
+
984
 
+# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
985
 
+#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
986
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116
987
 
+msgid "Freeform"
988
 
+msgstr "حُر"
989
 
+
990
 
+# TRANS: label for the ring layout in the favorites view
991
 
+#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
992
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198
993
 
+msgid "Ring"
994
 
+msgstr "حلقة"
995
 
+
996
 
+#. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
997
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:334
998
 
+msgid "Spiral"
999
 
+msgstr "حلزون"
1000
 
+
1001
 
+#. TRANS: label for the box layout in the favorites view
1002
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:401
1003
 
+msgid "Box"
1004
 
+msgstr "صندوق"
1005
 
+
1006
 
+#. TRANS: label for the box layout in the favorites view
1007
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:442
1008
 
+msgid "Triangle"
1009
 
+msgstr "مثلث"
1010
 
+
1011
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
1012
 
 msgid "Registration Failed"
1013
 
 msgstr "فشل التسجيل"
1014
 
 
1015
 
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:287
1016
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331
1017
 
 #, python-format
1018
 
 msgid "%s"
1019
 
 msgstr "%s"
1020
 
 
1021
 
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:289
1022
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
1023
 
 msgid "Registration Successful"
1024
 
 msgstr "نجح التسجيل"
1025
 
 
1026
 
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:290
1027
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334
1028
 
 msgid "You are now registered with your school server."
1029
 
 msgstr "الآن، أنت مسجّل في خادوم مدرستك."
1030
 
 
1031
 
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:407
1032
 
-msgid "Control Panel"
1033
 
-msgstr "لوحة التحكم"
1034
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:674
1035
 
+msgid "Register"
1036
 
+msgstr "سجّل"
1037
 
 
1038
 
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:418
1039
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67
1040
 
+msgid "Confirm erase"
1041
 
+msgstr "أكّد المسح"
1042
 
+
1043
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:69
1044
 
+#, python-format
1045
 
+msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?"
1046
 
+msgstr "أكّد المسح: أتريد مسح %s نهائيا؟"
1047
 
+
1048
 
+# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close')
1049
 
+# TODO: Implement stopping downloads
1050
 
+# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
1051
 
+# self.append_menu_item(self._stop_item)
1052
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62
1053
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218
1054
 
+msgid "Keep"
1055
 
+msgstr "احفظ"
1056
 
+
1057
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76
1058
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:357
1059
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 ../src/jarabe/view/palettes.py:153
1060
 
+msgid "Erase"
1061
 
+msgstr "امسح"
1062
 
+
1063
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:106
1064
 
+msgid "Software Update"
1065
 
+msgstr "تحديث البرمجيات"
1066
 
+
1067
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:107
1068
 
+msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software"
1069
 
+msgstr "حدّث نشاطاتك لتضمن التوافقية مع البرمجيات الجديدة"
1070
 
+
1071
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:116
1072
 
+msgid "Check now"
1073
 
+msgstr "التمس الآن"
1074
 
+
1075
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:233
1076
 
+msgid "List view"
1077
 
+msgstr "منظور القائمة"
1078
 
+
1079
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:234
1080
 
+msgid "<Ctrl>2"
1081
 
+msgstr "<Ctrl>2"
1082
 
+
1083
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:296
1084
 
+msgid "Favorites view"
1085
 
+msgstr "المنظور المفضل"
1086
 
+
1087
 
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:297
1088
 
+msgid "<Ctrl>1"
1089
 
+msgstr "<Ctrl>1"
1090
 
+
1091
 
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:131
1092
 
+msgid "Key Type:"
1093
 
+msgstr "نوع المفتاح:"
1094
 
+
1095
 
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:151
1096
 
+msgid "Authentication Type:"
1097
 
+msgstr "نوع الاستيثاق:"
1098
 
+
1099
 
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:215
1100
 
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
1101
 
+msgstr "‏WPA و WPA2 شخصي"
1102
 
+
1103
 
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:224
1104
 
+msgid "Wireless Security:"
1105
 
+msgstr "أمن اللاسلكي:"
1106
 
+
1107
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134
1108
 
+msgid "Connect"
1109
 
+msgstr "اتصل"
1110
 
+
1111
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138
1112
 
+msgid "Disconnect"
1113
 
+msgstr "اقطع الاتصال"
1114
 
+
1115
 
+#. TRANS: Action label for resuming an activity.
1116
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:444
1117
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761
1118
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425
1119
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66
1120
 
+msgid "Resume"
1121
 
+msgstr "استكمل"
1122
 
+
1123
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449
1124
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235
1125
 
+msgid "Join"
1126
 
+msgstr "التحق"
1127
 
+
1128
 
+#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:34
1129
 
+msgid "Cannot obtain data needed for registration."
1130
 
+msgstr "تعذّر الحصول على البيانات المطلوبة للتسجيل."
1131
 
+
1132
 
+#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:51
1133
 
+msgid "Cannot connect to the server."
1134
 
+msgstr "تعذّر الاتصال بالخادوم."
1135
 
+
1136
 
+#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:56
1137
 
+msgid "The server could not complete the request."
1138
 
+msgstr "لم يستطع الخادوم إكمال الطلب."
1139
 
+
1140
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240
1141
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698
1142
 
+msgid "Decline"
1143
 
+msgstr "ارفض"
1144
 
+
1145
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650
1146
 
+#, python-format
1147
 
+msgid "%dB"
1148
 
+msgstr "%d بايت"
1149
 
+
1150
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652
1151
 
+#, python-format
1152
 
+msgid "%dKB"
1153
 
+msgstr "%d ك.بايت"
1154
 
+
1155
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
1156
 
+#, python-format
1157
 
+msgid "%dMB"
1158
 
+msgstr "%d م.بايت"
1159
 
+
1160
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671
1161
 
+#, python-format
1162
 
+msgid "%s of %s"
1163
 
+msgstr "‏%s من %s"
1164
 
+
1165
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683
1166
 
+#, python-format
1167
 
+msgid "Transfer from %r"
1168
 
+msgstr "نقل من %r"
1169
 
+
1170
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693
1171
 
+msgid "Accept"
1172
 
+msgstr "اقبل"
1173
 
+
1174
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716
1175
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:839
1176
 
+#, python-format
1177
 
+msgid "%s (%s)"
1178
 
+msgstr "‏%s ‏(%s)"
1179
 
+
1180
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750
1181
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:873
1182
 
+msgid "Dismiss"
1183
 
+msgstr "ارفض"
1184
 
+
1185
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810
1186
 
+#, python-format
1187
 
+msgid "Transfer to %r"
1188
 
+msgstr "نقل إلى %r"
1189
 
+
1190
 
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:52
1191
 
+msgid "Remove"
1192
 
+msgstr "أزل"
1193
 
+
1194
 
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:57
1195
 
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:80
1196
 
+msgid "Open"
1197
 
+msgstr "افتح"
1198
 
+
1199
 
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:85
1200
 
+msgid "Open with"
1201
 
+msgstr "افتح باستخدام"
1202
 
+
1203
 
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:49
1204
 
+#, python-format
1205
 
+msgid "%s clipping"
1206
 
+msgstr ""
1207
 
+
1208
 
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:36
1209
 
+msgid "Neighborhood"
1210
 
+msgstr "الجِوَار"
1211
 
+
1212
 
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38
1213
 
+msgid "Group"
1214
 
+msgstr "المجموعة"
1215
 
+
1216
 
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40
1217
 
+msgid "Home"
1218
 
+msgstr "المنزل"
1219
 
+
1220
 
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42
1221
 
+msgid "Activity"
1222
 
+msgstr "النشاط"
1223
 
+
1224
 
+#: ../src/jarabe/intro/window.py:124
1225
 
+msgid "Click to change color:"
1226
 
+msgstr "انقر لتغيير اللون:"
1227
 
+
1228
 
+#: ../src/jarabe/intro/window.py:174 ../src/jarabe/journal/detailview.py:103
1229
 
+msgid "Back"
1230
 
+msgstr "السابق"
1231
 
+
1232
 
+#: ../src/jarabe/intro/window.py:191
1233
 
+msgid "Next"
1234
 
+msgstr "التالي"
1235
 
+
1236
 
+#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:258
1237
 
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:159
1238
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66
1239
 
+msgid "Untitled"
1240
 
+msgstr "بدون عنوان"
1241
 
+
1242
 
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:205
1243
 
+msgid "No preview"
1244
 
+msgstr "لا معاينة"
1245
 
+
1246
 
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:224
1247
 
+msgid "Participants:"
1248
 
+msgstr "المشاركون:"
1249
 
+
1250
 
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:247
1251
 
+msgid "Description:"
1252
 
+msgstr "الوصف:"
1253
 
+
1254
 
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:273
1255
 
+msgid "Tags:"
1256
 
+msgstr "الوُسوم:"
1257
 
+
1258
 
+#: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:108
1259
 
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:47
1260
 
+msgid "Journal"
1261
 
+msgstr "السجل"
1262
 
+
1263
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:65
1264
 
+msgid "Search"
1265
 
+msgstr "ابحث"
1266
 
+
1267
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:124
1268
 
+msgid "Anytime"
1269
 
+msgstr "أي وقت"
1270
 
+
1271
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:126
1272
 
+msgid "Today"
1273
 
+msgstr "اليوم"
1274
 
+
1275
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:128
1276
 
+msgid "Since yesterday"
1277
 
+msgstr "منذ أمس"
1278
 
+
1279
 
+#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
1280
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:130
1281
 
+msgid "Past week"
1282
 
+msgstr "الأسبوع الماضي"
1283
 
+
1284
 
+#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
1285
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:132
1286
 
+msgid "Past month"
1287
 
+msgstr "الشهر الماضي"
1288
 
+
1289
 
+#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
1290
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:134
1291
 
+msgid "Past year"
1292
 
+msgstr "السنة الماضية"
1293
 
+
1294
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141
1295
 
+msgid "Anyone"
1296
 
+msgstr "أي شخص"
1297
 
+
1298
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143
1299
 
+msgid "My friends"
1300
 
+msgstr "أصدقائي"
1301
 
+
1302
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144
1303
 
+msgid "My class"
1304
 
+msgstr "صفي"
1305
 
+
1306
 
+#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
1307
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:271
1308
 
+msgid "Anything"
1309
 
+msgstr "أي شيء"
1310
 
+
1311
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:347
1312
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90
1313
 
+msgid "Copy"
1314
 
+msgstr "انسخ"
1315
 
+
1316
 
+#. TRANS: Action label for starting an entry.
1317
 
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428
1318
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 ../src/jarabe/view/palettes.py:135
1319
 
+msgid "Start"
1320
 
+msgstr "ابدأ"
1321
 
+
1322
 
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:40
1323
 
+msgid "Your Journal is empty"
1324
 
+msgstr "سجلّك خالِ"
1325
 
+
1326
 
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:41
1327
 
+msgid "No matching entries "
1328
 
+msgstr "لا نتائج مطابقة "
1329
 
+
1330
 
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370
1331
 
+msgid "Clear search"
1332
 
+msgstr "امسح البحث"
1333
 
+
1334
 
+#: ../src/jarabe/journal/misc.py:93
1335
 
+msgid "No date"
1336
 
+msgstr "لا تاريخ"
1337
 
+
1338
 
+#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:63
1339
 
+msgid "Your Journal is full"
1340
 
+msgstr "سجلّك ممتلئ"
1341
 
+
1342
 
+#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:67
1343
 
+msgid "Please delete some old Journal entries to make space for new ones."
1344
 
+msgstr "من فضلك امسح بعض مُدخلات السجل القديمة لإخلاء مساحة للمُدخلات الجديدة."
1345
 
+
1346
 
+#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:79
1347
 
+msgid "Show Journal"
1348
 
+msgstr "أظهر السجل"
1349
 
+
1350
 
+#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:147
1351
 
+msgid "Choose an object"
1352
 
+msgstr "اختر عنصرا"
1353
 
+
1354
 
+#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:152
1355
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308
1356
 
+msgid "Close"
1357
 
+msgstr "أغلق"
1358
 
+
1359
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73
1360
 
+msgid "Resume with"
1361
 
+msgstr "استعد مع"
1362
 
+
1363
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76
1364
 
+msgid "Start with"
1365
 
+msgstr "ابدأ مع"
1366
 
+
1367
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98
1368
 
+msgid "Send to"
1369
 
+msgstr "أرسل إلى"
1370
 
+
1371
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107
1372
 
+msgid "View Details"
1373
 
+msgstr "اعرض التفاصيل"
1374
 
+
1375
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185
1376
 
+msgid "No friends present"
1377
 
+msgstr "لا يوجد أصدقاء"
1378
 
+
1379
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190
1380
 
+msgid "No valid connection found"
1381
 
+msgstr "لم يُعثر على اتصال سليم"
1382
 
+
1383
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218
1384
 
+msgid "No activity to resume entry"
1385
 
+msgstr "لا نشاط لاستكمال المُدخلة"
1386
 
+
1387
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220
1388
 
+msgid "No activity to start entry"
1389
 
+msgstr "لا نشاط لبدء المُدخلة"
1390
 
+
1391
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:62
1392
 
+msgid "Remove friend"
1393
 
+msgstr "أزل صديق"
1394
 
+
1395
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:65
1396
 
+msgid "Make friend"
1397
 
+msgstr "اصنع صديق"
1398
 
+
1399
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82
1400
 
+msgid "My Settings"
1401
 
+msgstr "إعداداتي"
1402
 
+
1403
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90
1404
 
+msgid "Logout"
1405
 
+msgstr "اخرج"
1406
 
+
1407
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95
1408
 
 msgid "Restart"
1409
 
 msgstr "أعد التشغيل"
1410
 
 
1411
 
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:423
1412
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:100
1413
 
 msgid "Shutdown"
1414
 
 msgstr "أطفئ"
1415
 
 
1416
 
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:429
1417
 
-msgid "Register"
1418
 
-msgstr "سجّل"
1419
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:135
1420
 
+#, python-format
1421
 
+msgid "Invite to %s"
1422
 
+msgstr "ادعُ إلى %s"
1423
 
 
1424
 
-#: ../src/view/palettes.py:42
1425
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47
1426
 
 msgid "Starting..."
1427
 
 msgstr "يبدأ..."
1428
 
 
1429
 
-#: ../src/view/palettes.py:72
1430
 
+#. TODO: share-with, keep
1431
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:73
1432
 
+msgid "View Source"
1433
 
+msgstr "عرض المصدر"
1434
 
+
1435
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:84
1436
 
 msgid "Stop"
1437
 
 msgstr "قف"
1438
 
 
1439
 
-#: ../src/view/palettes.py:104
1440
 
-msgid "Start"
1441
 
-msgstr "ابدأ"
1442
 
-
1443
 
-#: ../src/view/palettes.py:132
1444
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174
1445
 
 msgid "Remove favorite"
1446
 
 msgstr "احذف المفضلة"
1447
 
 
1448
 
-#: ../src/view/palettes.py:136
1449
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178
1450
 
 msgid "Make favorite"
1451
 
 msgstr "اصنع مفضلة"
1452
 
 
1453
 
-#: ../src/view/palettes.py:185
1454
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241
1455
 
 msgid "Show contents"
1456
 
 msgstr "أظهر المحتويات"
1457
 
 
1458
 
-#: ../src/view/palettes.py:209
1459
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313
1460
 
 #, python-format
1461
 
 msgid "%(free_space)d MB Free"
1462
 
 msgstr "%(free_space)d م.بايت خالية"
1463
 
 
1464
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288
1465
 
+msgid "Unmount"
1466
 
+msgstr "افصل"
1467
 
+
1468
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208
1469
 
+msgid "Instance Source"
1470
 
+msgstr "مصدر السيرورة"
1471
 
+
1472
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233
1473
 
+msgid "Source"
1474
 
+msgstr "المصدر"
1475
 
+
1476
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292
1477
 
+msgid "Activity Bundle Source"
1478
 
+msgstr "مصدر حزمة النشاط"
1479
 
+
1480
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299
1481
 
+#, python-format
1482
 
+msgid "View source: %r"
1483
 
+msgstr "اعرض مصدر: %r"
1484
 
+
1485
 
+#, python-format
1486
 
+#~ msgid "Clipboard object: %s."
1487
 
+#~ msgstr "عنصر الحافظة: %s."
1488
 
+
1489
 
+#~ msgid "Encryption Type:"
1490
 
+#~ msgstr "نوع التعمية:"
1491
 
+
1492
 
+# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
1493
 
+# priority over the normal wireless device.  NM doesn't have a "disconnect"
1494
 
+# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
1495
 
+# have a good mapping
1496
 
+#~ msgid "Disconnecting..."
1497
 
+#~ msgstr "يجري قطع الاتصال..."
1498
 
+
1499
 
+#~ msgid "Mesh Network"
1500
 
+#~ msgstr "شبكة عُروِيّة"
1501
 
+
1502
 
+#~ msgid "Disconnected"
1503
 
+#~ msgstr "مفصول"
1504
 
+
1505
 
+#~ msgid "You must enter a server."
1506
 
+#~ msgstr "يجب أن تُدخِل خادوما."
1507
 
+
1508
 
+#~ msgid "About my XO"
1509
 
+#~ msgstr "عن حاسوبي"
1510
 
+
1511
 
+#~ msgid ""
1512
 
+#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
1513
 
+#~ msgstr "حقوق النشر محفوظة 2008 لجمعية حاسوب محمول لكل طفل؛ ردهات؛ والمساهمين."
1514
 
+
1515
 
+#~ msgid "Mesh"
1516
 
+#~ msgstr "الشبكة العروية"
1517
 
+
1518
 
+#~ msgid "Connected to a School Mesh Portal"
1519
 
+#~ msgstr "اتصل ببوابة شبكة مدرسة"
1520
 
+
1521
 
+#~ msgid "Looking for a School Mesh Portal..."
1522
 
+#~ msgstr "يبحث عن بوابة شبكة مدرسة..."
1523
 
+
1524
 
+#~ msgid "Connected to an XO Mesh Portal"
1525
 
+#~ msgstr "اتصل ببوابة شبكة XO"
1526
 
+
1527
 
+#~ msgid "Looking for an XO Mesh Portal..."
1528
 
+#~ msgstr "يبحث عن بوابة شبكة XO..."
1529
 
+
1530
 
+#~ msgid "Connected to a Simple Mesh"
1531
 
+#~ msgstr "اتصل بشبكة بسيطة"
1532
 
+
1533
 
+#~ msgid "Starting a Simple Mesh"
1534
 
+#~ msgstr "يبدأ شبكة بسيطة"
1535
 
+
1536
 
+#~ msgid "Unknown Mesh"
1537
 
+#~ msgstr "شبكة مجهولة"
1538
 
+
1539
 
+#~ msgid "Control Panel"
1540
 
+#~ msgstr "لوحة التحكم"
1541
 
+
1542
 
 #~ msgid "<Ctrl>R"
1543
 
 #~ msgstr "<Ctrl>ح"
1544
 
 
1545
 
@@ -740,9 +1166,6 @@ msgstr "%(free_space)d م.بايت خالية"
1546
 
 #~ msgid "Redo"
1547
 
 #~ msgstr "أعِد"
1548
 
 
1549
 
-#~ msgid "Copy"
1550
 
-#~ msgstr "انسخ"
1551
 
-
1552
 
 #~ msgid "Paste"
1553
 
 #~ msgstr "الصق"
1554
 
 
1555
 
@@ -819,5 +1242,10 @@ msgstr "%(free_space)d م.بايت خالية"
1556
 
 #~ msgid " and "
1557
 
 #~ msgstr " و "
1558
 
 
1559
 
+# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
1560
 
+# priority over the normal wireless device.  NM doesn't have a "disconnect"
1561
 
+# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
1562
 
+# have a good mapping
1563
 
+#, python-format
1564
 
 #~ msgid ", "
1565
 
 #~ msgstr "، "
1566
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
1567
 
index a7921fa..dc20248 100644
1568
 
--- a/po/fr.po
1569
 
+++ b/po/fr.po
1570
 
@@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
1571
 
 msgstr ""
1572
 
 "Project-Id-Version: sugar\n"
1573
 
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1574
 
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n"
1575
 
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 10:21-0500\n"
1576
 
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:36-0400\n"
1577
 
+"PO-Revision-Date: 2009-05-01 11:55-0400\n"
1578
 
 "Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
1579
 
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
1580
 
+"Language: fr\n"
1581
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
1582
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1583
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1584
 
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
1585
 
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
1586
 
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
1587
 
 
1588
 
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
1589
 
 msgid "About Me"
1590
 
@@ -63,50 +65,43 @@ msgstr "Cliquer pour changer de couleur :"
1591
 
 msgid "About my Computer"
1592
 
 msgstr "Mon ordinateur"
1593
 
 
1594
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26
1595
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28
1596
 
 msgid "Not available"
1597
 
 msgstr "Non disponible"
1598
 
 
1599
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59
1600
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60
1601
 
 msgid "Identity"
1602
 
 msgstr "Identité"
1603
 
 
1604
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68
1605
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69
1606
 
 msgid "Serial Number:"
1607
 
 msgstr "Numéro de série :"
1608
 
 
1609
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90
1610
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91
1611
 
 msgid "Software"
1612
 
 msgstr "Logiciel"
1613
 
 
1614
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99
1615
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100
1616
 
 msgid "Build:"
1617
 
 msgstr "Version :"
1618
 
 
1619
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114
1620
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115
1621
 
 msgid "Sugar:"
1622
 
 msgstr "Sugar :"
1623
 
 
1624
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130
1625
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131
1626
 
 msgid "Firmware:"
1627
 
 msgstr "Micrologiciel :"
1628
 
 
1629
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145
1630
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146
1631
 
 msgid "Wireless Firmware:"
1632
 
 msgstr "Micrologiciel sans fil :"
1633
 
 
1634
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168
1635
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169
1636
 
 msgid "Copyright and License"
1637
 
 msgstr "Copyright et licence"
1638
 
 
1639
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:176
1640
 
-msgid ""
1641
 
-"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
1642
 
-msgstr ""
1643
 
-"© 2008 One Laptop per Child Association Inc ; Red Hat Inc ; et "
1644
 
-"contributeurs."
1645
 
-
1646
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183
1647
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184
1648
 
 msgid ""
1649
 
 "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
1650
 
 "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
1651
 
@@ -118,7 +113,7 @@ msgstr ""
1652
 
 "License). Vous êtes autorisé à le modifier et/ou à en distribuer des copies "
1653
 
 "aux conditions spécifiées."
1654
 
 
1655
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195
1656
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196
1657
 
 msgid "Full license:"
1658
 
 msgstr "Licence complète :"
1659
 
 
1660
 
@@ -271,7 +266,7 @@ msgstr ""
1661
 
 "Gestion extrême de l'alimentation (désactive la radio sans fil, prolonge la "
1662
 
 "durée de vie de la batterie)"
1663
 
 
1664
 
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:56
1665
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58
1666
 
 msgid "My Battery"
1667
 
 msgstr "Ma batterie"
1668
 
 
1669
 
@@ -310,14 +305,14 @@ msgid "Disconnect..."
1670
 
 msgstr "Déconnexion..."
1671
 
 
1672
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:109
1673
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247
1674
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250
1675
 
 msgid "Connecting..."
1676
 
 msgstr "Connexion..."
1677
 
 
1678
 
 # TODO: show the channel number
1679
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:113
1680
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166
1681
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253
1682
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256
1683
 
 msgid "Connected"
1684
 
 msgstr "Connecté"
1685
 
 
1686
 
@@ -333,19 +328,19 @@ msgstr "Réseau filaire"
1687
 
 msgid "Speed"
1688
 
 msgstr "Vitesse"
1689
 
 
1690
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:46
1691
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59
1692
 
 msgid "My Speakers"
1693
 
 msgstr "Haut-parleurs"
1694
 
 
1695
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:128
1696
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133
1697
 
 msgid "Unmute"
1698
 
 msgstr "Activer le son"
1699
 
 
1700
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:131
1701
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136
1702
 
 msgid "Mute"
1703
 
 msgstr "Mettre en sourdine"
1704
 
 
1705
 
-#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:50
1706
 
+#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51
1707
 
 msgid "Screenshot"
1708
 
 msgstr "Capture d'écran"
1709
 
 
1710
 
@@ -548,65 +543,65 @@ msgstr "Accepter"
1711
 
 
1712
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115
1713
 
 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111
1714
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687
1715
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766
1716
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794
1717
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726
1718
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:821
1719
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:849
1720
 
 msgid "Cancel"
1721
 
 msgstr "Annuler"
1722
 
 
1723
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121
1724
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
1725
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339
1726
 
 msgid "Ok"
1727
 
 msgstr "Ok"
1728
 
 
1729
 
 # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
1730
 
 #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
1731
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:114
1732
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116
1733
 
 msgid "Freeform"
1734
 
 msgstr "Libre"
1735
 
 
1736
 
 # TRANS: label for the ring layout in the favorites view
1737
 
 #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
1738
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:196
1739
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198
1740
 
 msgid "Ring"
1741
 
 msgstr "Concentrique"
1742
 
 
1743
 
 # TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
1744
 
 #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
1745
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332
1746
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:334
1747
 
 msgid "Spiral"
1748
 
 msgstr "Spirale"
1749
 
 
1750
 
 # TRANS: label for the box layout in the favorites view
1751
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
1752
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399
1753
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:401
1754
 
 msgid "Box"
1755
 
 msgstr "Boîte"
1756
 
 
1757
 
 # TRANS: label for the box layout in the favorites view
1758
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
1759
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440
1760
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:442
1761
 
 msgid "Triangle"
1762
 
 msgstr "Triangle"
1763
 
 
1764
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329
1765
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
1766
 
 msgid "Registration Failed"
1767
 
 msgstr "Echec de l'enregistrement"
1768
 
 
1769
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
1770
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331
1771
 
 #, python-format
1772
 
 msgid "%s"
1773
 
 msgstr "%s"
1774
 
 
1775
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332
1776
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
1777
 
 msgid "Registration Successful"
1778
 
 msgstr "Enregistrement réussi"
1779
 
 
1780
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
1781
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334
1782
 
 msgid "You are now registered with your school server."
1783
 
 msgstr "Vous êtes maintenant enregistré sur le serveur de l'école"
1784
 
 
1785
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668
1786
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:674
1787
 
 msgid "Register"
1788
 
 msgstr "S'enregistrer"
1789
 
 
1790
 
@@ -679,25 +674,25 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal"
1791
 
 msgid "Wireless Security:"
1792
 
 msgstr "Sécurité sans fil :"
1793
 
 
1794
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131
1795
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134
1796
 
 msgid "Connect"
1797
 
 msgstr "Connecter"
1798
 
 
1799
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135
1800
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138
1801
 
 msgid "Disconnect"
1802
 
 msgstr "Déconnecter"
1803
 
 
1804
 
 # TRANS: Action label for resuming an activity.
1805
 
 #. TRANS: Action label for resuming an activity.
1806
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441
1807
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711
1808
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:444
1809
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761
1810
 
 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425
1811
 
 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66
1812
 
 msgid "Resume"
1813
 
 msgstr "Reprendre"
1814
 
 
1815
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446
1816
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227
1817
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449
1818
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235
1819
 
 msgid "Join"
1820
 
 msgstr "Rejoindre"
1821
 
 
1822
 
@@ -713,47 +708,52 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
1823
 
 msgid "The server could not complete the request."
1824
 
 msgstr "Le serveur n'a pas pu achever la requête."
1825
 
 
1826
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232
1827
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659
1828
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240
1829
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698
1830
 
 msgid "Decline"
1831
 
 msgstr "Refuser"
1832
 
 
1833
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612
1834
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650
1835
 
 #, python-format
1836
 
 msgid "%dB"
1837
 
 msgstr "%do"
1838
 
 
1839
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614
1840
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652
1841
 
 #, python-format
1842
 
 msgid "%dKB"
1843
 
 msgstr "%dKo"
1844
 
 
1845
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616
1846
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
1847
 
 #, python-format
1848
 
 msgid "%dMB"
1849
 
 msgstr "%dMo"
1850
 
 
1851
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633
1852
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671
1853
 
 #, python-format
1854
 
 msgid "%s of %s"
1855
 
 msgstr "%s sur %s"
1856
 
 
1857
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644
1858
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683
1859
 
 #, python-format
1860
 
 msgid "Transfer from %r"
1861
 
 msgstr "Transfert depuis %r"
1862
 
 
1863
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
1864
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693
1865
 
 msgid "Accept"
1866
 
 msgstr "Accepter"
1867
 
 
1868
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677
1869
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784
1870
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716
1871
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:839
1872
 
 #, python-format
1873
 
 msgid "%s (%s)"
1874
 
 msgstr "%s (%s)"
1875
 
 
1876
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755
1877
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750
1878
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:873
1879
 
+msgid "Dismiss"
1880
 
+msgstr "Refuser"
1881
 
+
1882
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810
1883
 
 #, python-format
1884
 
 msgid "Transfer to %r"
1885
 
 msgstr "Transfert vers %r"
1886
 
@@ -904,11 +904,11 @@ msgstr "Le journal est vide"
1887
 
 msgid "No matching entries "
1888
 
 msgstr "Aucune entrée correspondante"
1889
 
 
1890
 
-#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369
1891
 
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370
1892
 
 msgid "Clear search"
1893
 
 msgstr "Effacer la recherche"
1894
 
 
1895
 
-#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91
1896
 
+#: ../src/jarabe/journal/misc.py:93
1897
 
 msgid "No date"
1898
 
 msgstr "Sans date"
1899
 
 
1900
 
@@ -1009,24 +1009,24 @@ msgstr "Afficher la source"
1901
 
 msgid "Stop"
1902
 
 msgstr "Arrêter"
1903
 
 
1904
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171
1905
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174
1906
 
 msgid "Remove favorite"
1907
 
 msgstr "Retirer le favori"
1908
 
 
1909
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175
1910
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178
1911
 
 msgid "Make favorite"
1912
 
 msgstr "Ajouter aux favoris"
1913
 
 
1914
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238
1915
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241
1916
 
 msgid "Show contents"
1917
 
 msgstr "Afficher les contenus"
1918
 
 
1919
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309
1920
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313
1921
 
 #, python-format
1922
 
 msgid "%(free_space)d MB Free"
1923
 
 msgstr "%(free_space)d Mo de libre"
1924
 
 
1925
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285
1926
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288
1927
 
 msgid "Unmount"
1928
 
 msgstr "Démonter"
1929
 
 
1930
 
@@ -1047,6 +1047,12 @@ msgstr "Source du paquet activité"
1931
 
 msgid "View source: %r"
1932
 
 msgstr "Afficher le code source : %r"
1933
 
 
1934
 
+#~ msgid ""
1935
 
+#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
1936
 
+#~ msgstr ""
1937
 
+#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc ; Red Hat Inc ; et "
1938
 
+#~ "contributeurs."
1939
 
+
1940
 
 #~ msgid "Document"
1941
 
 #~ msgstr "Document"
1942
 
 
1943
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
1944
 
index 17c1056..f03bb3d 100644
1945
 
--- a/po/it.po
1946
 
+++ b/po/it.po
1947
 
@@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
1948
 
 msgstr ""
1949
 
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1950
 
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1951
 
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n"
1952
 
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 08:01-0500\n"
1953
 
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:36-0400\n"
1954
 
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 09:33-0400\n"
1955
 
 "Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
1956
 
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1957
 
+"Language: it\n"
1958
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
1959
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1960
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1961
 
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
1962
 
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1963
 
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
1964
 
 
1965
 
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
1966
 
 msgid "About Me"
1967
 
@@ -63,49 +65,43 @@ msgstr "Seleziona per cambiare il tuo colore:"
1968
 
 msgid "About my Computer"
1969
 
 msgstr "Il mio Computer"
1970
 
 
1971
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26
1972
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28
1973
 
 msgid "Not available"
1974
 
 msgstr "Non disponibile"
1975
 
 
1976
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59
1977
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60
1978
 
 msgid "Identity"
1979
 
 msgstr "Identità"
1980
 
 
1981
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68
1982
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69
1983
 
 msgid "Serial Number:"
1984
 
 msgstr "Numero di Serie:"
1985
 
 
1986
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90
1987
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91
1988
 
 msgid "Software"
1989
 
 msgstr "Software"
1990
 
 
1991
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99
1992
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100
1993
 
 msgid "Build:"
1994
 
 msgstr "Build:"
1995
 
 
1996
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114
1997
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115
1998
 
 msgid "Sugar:"
1999
 
 msgstr "Sugar:"
2000
 
 
2001
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130
2002
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131
2003
 
 msgid "Firmware:"
2004
 
 msgstr "Firmware:"
2005
 
 
2006
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145
2007
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146
2008
 
 msgid "Wireless Firmware:"
2009
 
 msgstr "Wireless Firmware:"
2010
 
 
2011
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168
2012
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169
2013
 
 msgid "Copyright and License"
2014
 
 msgstr "Copyright e Licenza"
2015
 
 
2016
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:176
2017
 
-msgid ""
2018
 
-"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
2019
 
-msgstr ""
2020
 
-"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; e Contributori."
2021
 
-
2022
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183
2023
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184
2024
 
 msgid ""
2025
 
 "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
2026
 
 "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
2027
 
@@ -117,7 +113,7 @@ msgstr ""
2028
 
 "chiunque è il benvenuto per apportare modifiche e migliorie e/o distribuirne "
2029
 
 "copie, alle condizioni descritte nella licenza medesima."
2030
 
 
2031
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195
2032
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196
2033
 
 msgid "Full license:"
2034
 
 msgstr "Testo della Licenza:"
2035
 
 
2036
 
@@ -273,7 +269,7 @@ msgstr ""
2037
 
 "Gestione Risparmio Energetico Estrema (spegne la connessione radio wireless, "
2038
 
 "incrementa la durata delle batterie)"
2039
 
 
2040
 
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:56
2041
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58
2042
 
 msgid "My Battery"
2043
 
 msgstr "La mia Batteria"
2044
 
 
2045
 
@@ -312,14 +308,14 @@ msgid "Disconnect..."
2046
 
 msgstr "Disconnessione..."
2047
 
 
2048
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:109
2049
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247
2050
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250
2051
 
 msgid "Connecting..."
2052
 
 msgstr "Connessione..."
2053
 
 
2054
 
 # TODO: show the channel number
2055
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:113
2056
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166
2057
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253
2058
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256
2059
 
 msgid "Connected"
2060
 
 msgstr "Connesso"
2061
 
 
2062
 
@@ -335,19 +331,19 @@ msgstr "Rete su cavo"
2063
 
 msgid "Speed"
2064
 
 msgstr "Velocità"
2065
 
 
2066
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:46
2067
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59
2068
 
 msgid "My Speakers"
2069
 
 msgstr "I miei Altoparlanti"
2070
 
 
2071
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:128
2072
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133
2073
 
 msgid "Unmute"
2074
 
-msgstr "riAttiva"
2075
 
+msgstr "Attiva"
2076
 
 
2077
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:131
2078
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136
2079
 
 msgid "Mute"
2080
 
 msgstr "Silenzia"
2081
 
 
2082
 
-#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:50
2083
 
+#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51
2084
 
 msgid "Screenshot"
2085
 
 msgstr "Schermata"
2086
 
 
2087
 
@@ -553,65 +549,65 @@ msgstr "Fatto"
2088
 
 
2089
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115
2090
 
 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111
2091
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687
2092
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766
2093
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794
2094
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726
2095
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:821
2096
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:849
2097
 
 msgid "Cancel"
2098
 
 msgstr "Cancella"
2099
 
 
2100
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121
2101
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
2102
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339
2103
 
 msgid "Ok"
2104
 
 msgstr "Ok"
2105
 
 
2106
 
 # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
2107
 
 #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
2108
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:114
2109
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116
2110
 
 msgid "Freeform"
2111
 
 msgstr "Formato libero"
2112
 
 
2113
 
 # TRANS: label for the ring layout in the favorites view
2114
 
 #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
2115
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:196
2116
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198
2117
 
 msgid "Ring"
2118
 
 msgstr "Anello"
2119
 
 
2120
 
 # TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
2121
 
 #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
2122
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332
2123
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:334
2124
 
 msgid "Spiral"
2125
 
 msgstr "Spirale"
2126
 
 
2127
 
 # TRANS: label for the box layout in the favorites view
2128
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
2129
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399
2130
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:401
2131
 
 msgid "Box"
2132
 
 msgstr "Scatola"
2133
 
 
2134
 
 # TRANS: label for the box layout in the favorites view
2135
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
2136
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440
2137
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:442
2138
 
 msgid "Triangle"
2139
 
 msgstr "Triangolo"
2140
 
 
2141
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329
2142
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
2143
 
 msgid "Registration Failed"
2144
 
 msgstr "Registrazione Fallita"
2145
 
 
2146
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
2147
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331
2148
 
 #, python-format
2149
 
 msgid "%s"
2150
 
 msgstr "%s"
2151
 
 
2152
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332
2153
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
2154
 
 msgid "Registration Successful"
2155
 
 msgstr "Registrazione Effettuata"
2156
 
 
2157
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
2158
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334
2159
 
 msgid "You are now registered with your school server."
2160
 
 msgstr "Ora sei registrato sul tuo server di scuola"
2161
 
 
2162
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668
2163
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:674
2164
 
 msgid "Register"
2165
 
 msgstr "Registra"
2166
 
 
2167
 
@@ -686,25 +682,25 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal"
2168
 
 msgid "Wireless Security:"
2169
 
 msgstr "Wireless Security:"
2170
 
 
2171
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131
2172
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134
2173
 
 msgid "Connect"
2174
 
 msgstr "Connetti"
2175
 
 
2176
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135
2177
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138
2178
 
 msgid "Disconnect"
2179
 
 msgstr "Disconnetti"
2180
 
 
2181
 
 # TRANS: Action label for resuming an activity.
2182
 
 #. TRANS: Action label for resuming an activity.
2183
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441
2184
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711
2185
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:444
2186
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761
2187
 
 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425
2188
 
 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66
2189
 
 msgid "Resume"
2190
 
 msgstr "Riprendi"
2191
 
 
2192
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446
2193
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227
2194
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449
2195
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235
2196
 
 msgid "Join"
2197
 
 msgstr "Associa"
2198
 
 
2199
 
@@ -720,47 +716,52 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server."
2200
 
 msgid "The server could not complete the request."
2201
 
 msgstr "Il server non può completare la richiesta."
2202
 
 
2203
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232
2204
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659
2205
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240
2206
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698
2207
 
 msgid "Decline"
2208
 
 msgstr "Rinuncia"
2209
 
 
2210
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612
2211
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650
2212
 
 #, python-format
2213
 
 msgid "%dB"
2214
 
 msgstr "%dB"
2215
 
 
2216
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614
2217
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652
2218
 
 #, python-format
2219
 
 msgid "%dKB"
2220
 
 msgstr "%dKB"
2221
 
 
2222
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616
2223
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
2224
 
 #, python-format
2225
 
 msgid "%dMB"
2226
 
 msgstr "%dMB"
2227
 
 
2228
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633
2229
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671
2230
 
 #, python-format
2231
 
 msgid "%s of %s"
2232
 
 msgstr "%s di %s"
2233
 
 
2234
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644
2235
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683
2236
 
 #, python-format
2237
 
 msgid "Transfer from %r"
2238
 
 msgstr "Trasferisci da %r"
2239
 
 
2240
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
2241
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693
2242
 
 msgid "Accept"
2243
 
 msgstr "Accetta"
2244
 
 
2245
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677
2246
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784
2247
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716
2248
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:839
2249
 
 #, python-format
2250
 
 msgid "%s (%s)"
2251
 
 msgstr "%s (%s)"
2252
 
 
2253
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755
2254
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750
2255
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:873
2256
 
+msgid "Dismiss"
2257
 
+msgstr "Abbandona"
2258
 
+
2259
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810
2260
 
 #, python-format
2261
 
 msgid "Transfer to %r"
2262
 
 msgstr "Trasferisci verso %r"
2263
 
@@ -912,11 +913,11 @@ msgstr "Il tuo Diario è vuoto"
2264
 
 msgid "No matching entries "
2265
 
 msgstr "Non ci sono dati corrispondenti "
2266
 
 
2267
 
-#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369
2268
 
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370
2269
 
 msgid "Clear search"
2270
 
 msgstr "Annulla ricerca"
2271
 
 
2272
 
-#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91
2273
 
+#: ../src/jarabe/journal/misc.py:93
2274
 
 msgid "No date"
2275
 
 msgstr "Nessuna data"
2276
 
 
2277
 
@@ -1017,24 +1018,24 @@ msgstr "Visualizza Sorgente"
2278
 
 msgid "Stop"
2279
 
 msgstr "Chiudi"
2280
 
 
2281
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171
2282
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174
2283
 
 msgid "Remove favorite"
2284
 
 msgstr "Rimuovi preferito"
2285
 
 
2286
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175
2287
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178
2288
 
 msgid "Make favorite"
2289
 
 msgstr "Definisci preferito"
2290
 
 
2291
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238
2292
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241
2293
 
 msgid "Show contents"
2294
 
 msgstr "Mostra i contenuti"
2295
 
 
2296
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309
2297
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313
2298
 
 #, python-format
2299
 
 msgid "%(free_space)d MB Free"
2300
 
 msgstr "%(free_space)d MB Liberi"
2301
 
 
2302
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285
2303
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288
2304
 
 msgid "Unmount"
2305
 
 msgstr "Rimuovi"
2306
 
 
2307
 
@@ -1055,6 +1056,11 @@ msgstr "Sorgente della Attività"
2308
 
 msgid "View source: %r"
2309
 
 msgstr "Vedi codice sorgente: %r"
2310
 
 
2311
 
+#~ msgid ""
2312
 
+#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
2313
 
+#~ msgstr ""
2314
 
+#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; e Contributori."
2315
 
+
2316
 
 #~ msgid "Document"
2317
 
 #~ msgstr "Documento"
2318
 
 
2319
 
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
2320
 
index 5beb279..3049ffb 100644
2321
 
--- a/po/mn.po
2322
 
+++ b/po/mn.po
2323
 
@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
2324
 
 msgstr ""
2325
 
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2326
 
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2327
 
-"POT-Creation-Date: 2009-01-27 13:34-0500\n"
2328
 
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 16:37-0500\n"
2329
 
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:36-0400\n"
2330
 
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:43-0400\n"
2331
 
 "Last-Translator: Odontsetseg Bat-Erdene <obat-erdene@suffolk.edu>\n"
2332
 
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2333
 
+"Language: mn\n"
2334
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
2335
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2336
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2337
 
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2338
 
 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2339
 
 
2340
 
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
2341
 
@@ -63,39 +65,39 @@ msgstr "Товшиж өнгөө солино уу:"
2342
 
 msgid "About my Computer"
2343
 
 msgstr "Миний компьютерийн тухай"
2344
 
 
2345
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26
2346
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28
2347
 
 msgid "Not available"
2348
 
 msgstr "Боломжгүй байна"
2349
 
 
2350
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59
2351
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60
2352
 
 msgid "Identity"
2353
 
 msgstr "Онцлох шинж"
2354
 
 
2355
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68
2356
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69
2357
 
 msgid "Serial Number:"
2358
 
 msgstr "Цувралын дугаар:"
2359
 
 
2360
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90
2361
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91
2362
 
 msgid "Software"
2363
 
 msgstr "Програм хангамж"
2364
 
 
2365
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99
2366
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100
2367
 
 msgid "Build:"
2368
 
 msgstr "Хувилбар:"
2369
 
 
2370
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114
2371
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115
2372
 
 msgid "Sugar:"
2373
 
 msgstr ""
2374
 
 
2375
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130
2376
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131
2377
 
 msgid "Firmware:"
2378
 
 msgstr "Firmware:"
2379
 
 
2380
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145
2381
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146
2382
 
 msgid "Wireless Firmware:"
2383
 
 msgstr ""
2384
 
 
2385
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168
2386
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169
2387
 
 msgid "Copyright and License"
2388
 
 msgstr ""
2389
 
 
2390
 
@@ -104,7 +106,7 @@ msgid ""
2391
 
 "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
2392
 
 msgstr ""
2393
 
 
2394
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183
2395
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184
2396
 
 msgid ""
2397
 
 "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
2398
 
 "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
2399
 
@@ -112,7 +114,7 @@ msgid ""
2400
 
 "therein."
2401
 
 msgstr ""
2402
 
 
2403
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195
2404
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196
2405
 
 msgid "Full license:"
2406
 
 msgstr ""
2407
 
 
2408
 
@@ -259,7 +261,7 @@ msgid ""
2409
 
 msgstr ""
2410
 
 "Хүчдэлийг дээд зэргээр хэмнэх (радио долгионыг хааснаар батерейг хэмнэх)"
2411
 
 
2412
 
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:56
2413
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58
2414
 
 msgid "My Battery"
2415
 
 msgstr "Миний батарей"
2416
 
 
2417
 
@@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "Цэнэг маш бага байна"
2418
 
 msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
2419
 
 msgstr "%(цаг)d:%(мин).2d үлдлээ"
2420
 
 
2421
 
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153
2422
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152
2423
 
 msgid "Charged"
2424
 
 msgstr "Цэнэглэгдсэн"
2425
 
 
2426
 
@@ -302,14 +304,14 @@ msgstr "Салгах..."
2427
 
 # method for a device either (for various reasons) so this doesn't
2428
 
 # have a good mapping
2429
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:109
2430
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:246
2431
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250
2432
 
 msgid "Connecting..."
2433
 
 msgstr "Холбогдож байна..."
2434
 
 
2435
 
 # TODO: show the channel number
2436
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:113
2437
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166
2438
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:252
2439
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256
2440
 
 msgid "Connected"
2441
 
 msgstr "Холбогдсон"
2442
 
 
2443
 
@@ -325,28 +327,27 @@ msgstr "Утастай Сүлжээ"
2444
 
 msgid "Speed"
2445
 
 msgstr "Хурд"
2446
 
 
2447
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:46
2448
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59
2449
 
 msgid "My Speakers"
2450
 
 msgstr "Миний чанга яригч"
2451
 
 
2452
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:128
2453
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133
2454
 
 msgid "Unmute"
2455
 
 msgstr "Дуутай болгох"
2456
 
 
2457
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:131
2458
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136
2459
 
 msgid "Mute"
2460
 
 msgstr "Дуугүй болгох"
2461
 
 
2462
 
-#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:50
2463
 
+#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51
2464
 
 msgid "Screenshot"
2465
 
 msgstr "Дэлгэцний зураг"
2466
 
 
2467
 
-#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:196
2468
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299
2469
 
 #, python-format
2470
 
 msgid "View source: %r"
2471
 
 msgstr ""
2472
 
 
2473
 
-#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:205
2474
 
 #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42
2475
 
 msgid "Activity"
2476
 
 msgstr "Үйл ажиллагаа"
2477
 
@@ -355,8 +356,8 @@ msgstr "Үйл ажиллагаа"
2478
 
 msgid "Document"
2479
 
 msgstr "Бичиг баримт"
2480
 
 
2481
 
-#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:226
2482
 
-#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:141
2483
 
+#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:152
2484
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308
2485
 
 msgid "Close"
2486
 
 msgstr "Хаах"
2487
 
 
2488
 
@@ -524,24 +525,24 @@ msgstr ""
2489
 
 msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
2490
 
 msgstr "Өөрчлөлтийг идэвхжүүлэхийн тулд та дахин эхлүүлэх шаардлагатай.\n"
2491
 
 
2492
 
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:272
2493
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:275
2494
 
 msgid "Warning"
2495
 
 msgstr "Анхаар"
2496
 
 
2497
 
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:273
2498
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276
2499
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42
2500
 
 msgid "Changes require restart"
2501
 
 msgstr "Өөрчлөхийн тулд дахин эхлүүлэх хэрэгтэй"
2502
 
 
2503
 
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276
2504
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:279
2505
 
 msgid "Cancel changes"
2506
 
 msgstr "Өөрчлөлтийг цуцлах"
2507
 
 
2508
 
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113
2509
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113
2510
 
 msgid "Later"
2511
 
 msgstr "Дараа"
2512
 
 
2513
 
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:285
2514
 
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:288
2515
 
 msgid "Restart now"
2516
 
 msgstr "Одоо эхлүүлэх үү"
2517
 
 
2518
 
@@ -551,62 +552,62 @@ msgstr "Боллоо"
2519
 
 
2520
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115
2521
 
 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111
2522
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683
2523
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:762
2524
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:790
2525
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726
2526
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:821
2527
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:849
2528
 
 msgid "Cancel"
2529
 
 msgstr "Болих"
2530
 
 
2531
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121
2532
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334
2533
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339
2534
 
 msgid "Ok"
2535
 
 msgstr "Тийм"
2536
 
 
2537
 
 # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
2538
 
 #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
2539
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:114
2540
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116
2541
 
 msgid "Freeform"
2542
 
 msgstr "Дурын хэлбэр"
2543
 
 
2544
 
 # TRANS: label for the ring layout in the favorites view
2545
 
 #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
2546
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:196
2547
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198
2548
 
 msgid "Ring"
2549
 
 msgstr "Цагираг"
2550
 
 
2551
 
 #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
2552
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:341
2553
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:334
2554
 
 msgid "Spiral"
2555
 
 msgstr "Спираль"
2556
 
 
2557
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
2558
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:408
2559
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:401
2560
 
 msgid "Box"
2561
 
 msgstr "Хайрцаг"
2562
 
 
2563
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
2564
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:449
2565
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:442
2566
 
 msgid "Triangle"
2567
 
 msgstr "Гурвалжин"
2568
 
 
2569
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:325
2570
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
2571
 
 msgid "Registration Failed"
2572
 
 msgstr "Бүртгэл бүтэлгүйтлээ"
2573
 
 
2574
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326
2575
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331
2576
 
 #, python-format
2577
 
 msgid "%s"
2578
 
 msgstr "%s"
2579
 
 
2580
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328
2581
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
2582
 
 msgid "Registration Successful"
2583
 
 msgstr "Бүртгэл амжилттай"
2584
 
 
2585
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329
2586
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334
2587
 
 msgid "You are now registered with your school server."
2588
 
 msgstr "Та одоо сургуулийн серверт бүртгэгдлээ."
2589
 
 
2590
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:666
2591
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:674
2592
 
 msgid "Register"
2593
 
 msgstr "Бүртгүүлэх"
2594
 
 
2595
 
@@ -624,12 +625,13 @@ msgstr "Арилгахыг зөвшөөрөх: Та %s бүр мөсөн ари
2596
 
 # self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
2597
 
 # self.append_menu_item(self._stop_item)
2598
 
 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62
2599
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218
2600
 
 msgid "Keep"
2601
 
 msgstr "Хадгалах"
2602
 
 
2603
 
 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76
2604
 
 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:357
2605
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:97 ../src/jarabe/view/palettes.py:127
2606
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 ../src/jarabe/view/palettes.py:153
2607
 
 msgid "Erase"
2608
 
 msgstr "Арилгах"
2609
 
 
2610
 
@@ -681,81 +683,81 @@ msgstr ""
2611
 
 msgid "Wireless Security:"
2612
 
 msgstr ""
2613
 
 
2614
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:130
2615
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134
2616
 
 msgid "Connect"
2617
 
 msgstr "Холбох"
2618
 
 
2619
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134
2620
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138
2621
 
 msgid "Disconnect"
2622
 
 msgstr "Салгах"
2623
 
 
2624
 
 # TRANS: Action label for resuming an activity.
2625
 
 #. TRANS: Action label for resuming an activity.
2626
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:440
2627
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:707
2628
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:444
2629
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761
2630
 
 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425
2631
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:63 ../src/jarabe/view/palettes.py:62
2632
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66
2633
 
 msgid "Resume"
2634
 
 msgstr "Эргэж орох"
2635
 
 
2636
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:445
2637
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:221
2638
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449
2639
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235
2640
 
 msgid "Join"
2641
 
 msgstr "Нэгдэх"
2642
 
 
2643
 
-#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:18
2644
 
+#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:34
2645
 
 msgid "Cannot obtain data needed for registration."
2646
 
 msgstr ""
2647
 
 
2648
 
-#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:35
2649
 
+#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:51
2650
 
 msgid "Cannot connect to the server."
2651
 
 msgstr ""
2652
 
 
2653
 
-#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:40
2654
 
+#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:56
2655
 
 msgid "The server could not complete the request."
2656
 
 msgstr ""
2657
 
 
2658
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:226
2659
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:655
2660
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240
2661
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698
2662
 
 msgid "Decline"
2663
 
 msgstr "Үл зөвшөөрөх"
2664
 
 
2665
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:608
2666
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650
2667
 
 #, python-format
2668
 
 msgid "%dB"
2669
 
 msgstr "%dB"
2670
 
 
2671
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:610
2672
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652
2673
 
 #, python-format
2674
 
 msgid "%dKB"
2675
 
 msgstr "%dKB"
2676
 
 
2677
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612
2678
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
2679
 
 #, python-format
2680
 
 msgid "%dMB"
2681
 
 msgstr "%dMB"
2682
 
 
2683
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:629
2684
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671
2685
 
 #, python-format
2686
 
 msgid "%s of %s"
2687
 
 msgstr "%s-ны %s"
2688
 
 
2689
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:640
2690
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683
2691
 
 #, python-format
2692
 
 msgid "Transfer from %r"
2693
 
 msgstr "%r-аас дамжуулах"
2694
 
 
2695
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650
2696
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693
2697
 
 msgid "Accept"
2698
 
 msgstr "Зөвшөөрөх"
2699
 
 
2700
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:673
2701
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:780
2702
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716
2703
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:839
2704
 
 #, python-format
2705
 
 msgid "%s (%s)"
2706
 
 msgstr "%s (%s)"
2707
 
 
2708
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:751
2709
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810
2710
 
 #, python-format
2711
 
 msgid "Transfer to %r"
2712
 
 msgstr "%r-д дамжуулах"
2713
 
@@ -773,7 +775,7 @@ msgstr "Нээх"
2714
 
 msgid "Open with"
2715
 
 msgstr "Сонгож нээх"
2716
 
 
2717
 
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:47
2718
 
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:49
2719
 
 #, python-format
2720
 
 msgid "%s clipping"
2721
 
 msgstr ""
2722
 
@@ -802,9 +804,9 @@ msgstr "Буцах"
2723
 
 msgid "Next"
2724
 
 msgstr "Дараах"
2725
 
 
2726
 
-#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:243
2727
 
+#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:258
2728
 
 #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:159
2729
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:57
2730
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66
2731
 
 msgid "Untitled"
2732
 
 msgstr "Гарчиггүй"
2733
 
 
2734
 
@@ -883,14 +885,14 @@ msgstr "Бүх юм"
2735
 
 
2736
 
 # TODO: Add "Start with" menu item
2737
 
 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:347
2738
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:81
2739
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90
2740
 
 msgid "Copy"
2741
 
 msgstr "Хуулах"
2742
 
 
2743
 
 # TRANS: Action label for starting an entry.
2744
 
 #. TRANS: Action label for starting an entry.
2745
 
 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428
2746
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 ../src/jarabe/view/palettes.py:111
2747
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 ../src/jarabe/view/palettes.py:135
2748
 
 msgid "Start"
2749
 
 msgstr "Эхлэх"
2750
 
 
2751
 
@@ -902,11 +904,11 @@ msgstr "Таны Журнал хоосон байна"
2752
 
 msgid "No matching entries "
2753
 
 msgstr "Тохирсон оролт алга "
2754
 
 
2755
 
-#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369
2756
 
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370
2757
 
 msgid "Clear search"
2758
 
 msgstr "Хайлт арилгах"
2759
 
 
2760
 
-#: ../src/jarabe/journal/misc.py:92
2761
 
+#: ../src/jarabe/journal/misc.py:93
2762
 
 msgid "No date"
2763
 
 msgstr "Огноо байхгүй"
2764
 
 
2765
 
@@ -922,93 +924,93 @@ msgstr ""
2766
 
 msgid "Show Journal"
2767
 
 msgstr "Журнал Үзүүлэх"
2768
 
 
2769
 
-#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:136
2770
 
+#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:147
2771
 
 msgid "Choose an object"
2772
 
 msgstr "Обьектыг сонгох"
2773
 
 
2774
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:64
2775
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73
2776
 
 msgid "Resume with"
2777
 
 msgstr ""
2778
 
 
2779
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:67
2780
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76
2781
 
 msgid "Start with"
2782
 
 msgstr ""
2783
 
 
2784
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:89
2785
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98
2786
 
 msgid "Send to"
2787
 
 msgstr ""
2788
 
 
2789
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:167
2790
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185
2791
 
 msgid "No friends present"
2792
 
 msgstr ""
2793
 
 
2794
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:172
2795
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190
2796
 
 msgid "No valid connection found"
2797
 
 msgstr ""
2798
 
 
2799
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:200
2800
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218
2801
 
 msgid "No activity to resume entry"
2802
 
 msgstr ""
2803
 
 
2804
 
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:202
2805
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220
2806
 
 msgid "No activity to start entry"
2807
 
 msgstr ""
2808
 
 
2809
 
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:61
2810
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:62
2811
 
 msgid "Remove friend"
2812
 
 msgstr "Найзыг хасах"
2813
 
 
2814
 
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:64
2815
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:65
2816
 
 msgid "Make friend"
2817
 
 msgstr "Найз нэмэх"
2818
 
 
2819
 
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:81
2820
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82
2821
 
 msgid "My Settings"
2822
 
 msgstr "Миний Тохиргоо"
2823
 
 
2824
 
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:86
2825
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90
2826
 
 msgid "Logout"
2827
 
 msgstr "Гарах"
2828
 
 
2829
 
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:91
2830
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95
2831
 
 msgid "Restart"
2832
 
 msgstr "Дахин эхлүүлэх"
2833
 
 
2834
 
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:96
2835
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:100
2836
 
 msgid "Shutdown"
2837
 
 msgstr "Унтраах"
2838
 
 
2839
 
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:131
2840
 
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:135
2841
 
 #, python-format
2842
 
 msgid "Invite to %s"
2843
 
 msgstr "%s-д урих"
2844
 
 
2845
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:43
2846
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47
2847
 
 msgid "Starting..."
2848
 
 msgstr "Эхэлж байна..."
2849
 
 
2850
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:73
2851
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:84
2852
 
 msgid "Stop"
2853
 
 msgstr "Зогсоох"
2854
 
 
2855
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:145
2856
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174
2857
 
 msgid "Remove favorite"
2858
 
 msgstr "Дуртай зүйлийг устгах"
2859
 
 
2860
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:149
2861
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178
2862
 
 msgid "Make favorite"
2863
 
 msgstr "Дуртай зүйл болгох"
2864
 
 
2865
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:201
2866
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241
2867
 
 msgid "Show contents"
2868
 
 msgstr "Агуулгийг үзэх"
2869
 
 
2870
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:223 ../src/jarabe/view/palettes.py:272
2871
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313
2872
 
 #, python-format
2873
 
 msgid "%(free_space)d MB Free"
2874
 
 msgstr "%(free_space)d MB ашиглаагүй"
2875
 
 
2876
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:248
2877
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288
2878
 
 msgid "Unmount"
2879
 
 msgstr "Салгах"
2880
 
 
2881
 
@@ -1205,5 +1207,36 @@ msgstr "Салгах"
2882
 
 #~ msgid " and "
2883
 
 #~ msgstr "ба"
2884
 
 
2885
 
+# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
2886
 
+# priority over the normal wireless device.  NM doesn't have a "disconnect"
2887
 
+# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
2888
 
+# have a good mapping
2889
 
+#, python-format
2890
 
 #~ msgid ", "
2891
 
 #~ msgstr ","
2892
 
+
2893
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750
2894
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:873
2895
 
+msgid "Dismiss"
2896
 
+msgstr ""
2897
 
+
2898
 
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107
2899
 
+msgid "View Details"
2900
 
+msgstr ""
2901
 
+
2902
 
+#. TODO: share-with, keep
2903
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:73
2904
 
+msgid "View Source"
2905
 
+msgstr ""
2906
 
+
2907
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208
2908
 
+msgid "Instance Source"
2909
 
+msgstr ""
2910
 
+
2911
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233
2912
 
+msgid "Source"
2913
 
+msgstr ""
2914
 
+
2915
 
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292
2916
 
+msgid "Activity Bundle Source"
2917
 
+msgstr ""
2918
 
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
2919
 
index 51b85ea..ba1562f 100644
2920
 
--- a/po/ne.po
2921
 
+++ b/po/ne.po
2922
 
@@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
2923
 
 msgstr ""
2924
 
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2925
 
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2926
 
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n"
2927
 
-"PO-Revision-Date: 2009-03-01 00:19-0500\n"
2928
 
-"Last-Translator: Pradosh Kharel <pradosh@olenepal.org>\n"
2929
 
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:36-0400\n"
2930
 
+"PO-Revision-Date: 2009-07-27 00:11-0400\n"
2931
 
+"Last-Translator: Daniel Drake <dsd@laptop.org>\n"
2932
 
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2933
 
+"Language: ne\n"
2934
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
2935
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2936
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2937
 
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2938
 
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2939
 
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
2940
 
 
2941
 
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
2942
 
 msgid "About Me"
2943
 
@@ -63,50 +65,43 @@ msgstr "रङ्ग परिवर्तन गर्न क्लिक ग
2944
 
 msgid "About my Computer"
2945
 
 msgstr "मेरो कम्पयूटरको बारेमा"
2946
 
 
2947
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26
2948
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28
2949
 
 msgid "Not available"
2950
 
 msgstr "उपलब्ध छैन"
2951
 
 
2952
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59
2953
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60
2954
 
 msgid "Identity"
2955
 
 msgstr "व्यक्तित्ब"
2956
 
 
2957
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68
2958
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69
2959
 
 msgid "Serial Number:"
2960
 
 msgstr "क्रमिक अङ्क"
2961
 
 
2962
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90
2963
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91
2964
 
 msgid "Software"
2965
 
 msgstr "सफ्टवेर"
2966
 
 
2967
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99
2968
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100
2969
 
 msgid "Build:"
2970
 
 msgstr "बनाइ:"
2971
 
 
2972
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114
2973
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115
2974
 
 msgid "Sugar:"
2975
 
 msgstr "सुगर:"
2976
 
 
2977
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130
2978
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131
2979
 
 msgid "Firmware:"
2980
 
 msgstr "फर्मवेर:"
2981
 
 
2982
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145
2983
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146
2984
 
 msgid "Wireless Firmware:"
2985
 
 msgstr "तारबिनाको फर्मवेर:"
2986
 
 
2987
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168
2988
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169
2989
 
 msgid "Copyright and License"
2990
 
 msgstr "कपिराइट र अनुमतिपत्र"
2991
 
 
2992
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:176
2993
 
-msgid ""
2994
 
-"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
2995
 
-msgstr ""
2996
 
-"© २००८ वान ल्यप् टप पर चाईल्ड असोसिएसन आइ एन सि; रेड ह्यट आइ एन सि; र अरु "
2997
 
-"निर्माताहरु।"
2998
 
-
2999
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183
3000
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184
3001
 
 msgid ""
3002
 
 "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
3003
 
 "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
3004
 
@@ -117,7 +112,7 @@ msgstr ""
3005
 
 "हो,  सुगर ले जि एन यु जनरल पब्लिक अनुमति पत्र प्रयोग गर्छ र तपाईंले यसलाई "
3006
 
 "परिवर्तन गरेर नियम अनुसार अरुलाई दिन सक्नुहुन्छ।"
3007
 
 
3008
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195
3009
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196
3010
 
 msgid "Full license:"
3011
 
 msgstr "सम्पूर्ण अनुमति पत्र:"
3012
 
 
3013
 
@@ -267,7 +262,7 @@ msgstr ""
3014
 
 "अति किफायत शक्तिको प्रबन्धकर्ता (तार बिनाको रेडियो असमर्थ पार्छ, ब्याटरिको "
3015
 
 "जीवन बढाउँछ)"
3016
 
 
3017
 
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:56
3018
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58
3019
 
 msgid "My Battery"
3020
 
 msgstr "मेरो बेटरी"
3021
 
 
3022
 
@@ -286,7 +281,7 @@ msgstr "एकदमै थोरै शक्‍ति बाँकी छ"
3023
 
 #: ../extensions/deviceicon/battery.py:149
3024
 
 #, python-format
3025
 
 msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
3026
 
-msgstr "%(घण्टा)d:%(मिनेट).2d बाँकी"
3027
 
+msgstr "%(hour)d:%(min).2d बाँकी"
3028
 
 
3029
 
 #: ../extensions/deviceicon/battery.py:152
3030
 
 msgid "Charged"
3031
 
@@ -310,14 +305,14 @@ msgstr "जडान विच्छेद..."
3032
 
 # method for a device either (for various reasons) so this doesn't
3033
 
 # have a good mapping
3034
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:109
3035
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247
3036
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250
3037
 
 msgid "Connecting..."
3038
 
 msgstr "जडान हुदैछ..."
3039
 
 
3040
 
 # TODO: show the channel number
3041
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:113
3042
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166
3043
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253
3044
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256
3045
 
 msgid "Connected"
3046
 
 msgstr "जडान भयो"
3047
 
 
3048
 
@@ -333,19 +328,19 @@ msgstr "तार युक्त संजाल"
3049
 
 msgid "Speed"
3050
 
 msgstr "गति"
3051
 
 
3052
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:46
3053
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59
3054
 
 msgid "My Speakers"
3055
 
 msgstr "मेरो स्पिकरहरु"
3056
 
 
3057
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:128
3058
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133
3059
 
 msgid "Unmute"
3060
 
 msgstr "आवाज खोल"
3061
 
 
3062
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:131
3063
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136
3064
 
 msgid "Mute"
3065
 
 msgstr "आवाज बन्द"
3066
 
 
3067
 
-#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:50
3068
 
+#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51
3069
 
 msgid "Screenshot"
3070
 
 msgstr "पर्दाछवि"
3071
 
 
3072
 
@@ -475,8 +470,8 @@ msgid ""
3073
 
 "sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same name: "
3074
 
 "%s module: %r"
3075
 
 msgstr ""
3076
 
-"सुगर-कन्ट्रोल-प्यानल: सावधान, त्यही नाम भएको एउटा भन्दा धेरै रोजाई भेटियो: "
3077
 
-"%s मोडियुल: %r"
3078
 
+"सुगर-कन्ट्रोल-प्यानल: सावधान, त्यही नाम भएको एउटा भन्दा धेरै रोजाई भेटियो: %"
3079
 
+"s मोडियुल: %r"
3080
 
 
3081
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:30
3082
 
 #, python-format
3083
 
@@ -547,65 +542,65 @@ msgstr "भयो"
3084
 
 
3085
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115
3086
 
 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111
3087
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687
3088
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766
3089
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794
3090
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726
3091
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:821
3092
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:849
3093
 
 msgid "Cancel"
3094
 
 msgstr "रद्द"
3095
 
 
3096
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121
3097
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
3098
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339
3099
 
 msgid "Ok"
3100
 
 msgstr "हुन्छ"
3101
 
 
3102
 
 # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
3103
 
 #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
3104
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:114
3105
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116
3106
 
 msgid "Freeform"
3107
 
 msgstr "स्वतन्त्र आकारको"
3108
 
 
3109
 
 # TRANS: label for the ring layout in the favorites view
3110
 
 #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
3111
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:196
3112
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198
3113
 
 msgid "Ring"
3114
 
 msgstr "औँठी"
3115
 
 
3116
 
 # TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
3117
 
 #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
3118
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332
3119
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:334
3120
 
 msgid "Spiral"
3121
 
 msgstr "पेंचदार"
3122
 
 
3123
 
 # TRANS: label for the box layout in the favorites view
3124
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
3125
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399
3126
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:401
3127
 
 msgid "Box"
3128
 
 msgstr "बाकस"
3129
 
 
3130
 
 # TRANS: label for the box layout in the favorites view
3131
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
3132
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440
3133
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:442
3134
 
 msgid "Triangle"
3135
 
 msgstr "त्रिकोण"
3136
 
 
3137
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329
3138
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
3139
 
 msgid "Registration Failed"
3140
 
 msgstr "दर्ता असफल भयो"
3141
 
 
3142
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
3143
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331
3144
 
 #, python-format
3145
 
 msgid "%s"
3146
 
 msgstr "%s"
3147
 
 
3148
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332
3149
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
3150
 
 msgid "Registration Successful"
3151
 
 msgstr "दर्ता सफल"
3152
 
 
3153
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
3154
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334
3155
 
 msgid "You are now registered with your school server."
3156
 
 msgstr "अब तपाईँको नाम बिद्यालयको सर्भरमा दर्ता भइसक्यो।"
3157
 
 
3158
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668
3159
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:674
3160
 
 msgid "Register"
3161
 
 msgstr "दर्ता"
3162
 
 
3163
 
@@ -677,25 +672,25 @@ msgstr "WPA र WPA2 निजी"
3164
 
 msgid "Wireless Security:"
3165
 
 msgstr "तारबिनाको लागि सुरक्षा"
3166
 
 
3167
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131
3168
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134
3169
 
 msgid "Connect"
3170
 
 msgstr "जोड"
3171
 
 
3172
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135
3173
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138
3174
 
 msgid "Disconnect"
3175
 
 msgstr "विच्छेद भयो"
3176
 
 
3177
 
 # TRANS: Action label for resuming an activity.
3178
 
 #. TRANS: Action label for resuming an activity.
3179
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441
3180
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711
3181
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:444
3182
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761
3183
 
 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425
3184
 
 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66
3185
 
 msgid "Resume"
3186
 
 msgstr "पुनरारम्भ"
3187
 
 
3188
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446
3189
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227
3190
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449
3191
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235
3192
 
 msgid "Join"
3193
 
 msgstr "सहभागी होऊ"
3194
 
 
3195
 
@@ -711,47 +706,52 @@ msgstr "सर्भरमा जड़ान हुन सकेन।"
3196
 
 msgid "The server could not complete the request."
3197
 
 msgstr "सर्भरले अनुरोध पुरा गर्न सकेन।"
3198
 
 
3199
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232
3200
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659
3201
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240
3202
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698
3203
 
 msgid "Decline"
3204
 
 msgstr "नाई"
3205
 
 
3206
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612
3207
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650
3208
 
 #, python-format
3209
 
 msgid "%dB"
3210
 
 msgstr "%dB"
3211
 
 
3212
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614
3213
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652
3214
 
 #, python-format
3215
 
 msgid "%dKB"
3216
 
 msgstr "%dKB"
3217
 
 
3218
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616
3219
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
3220
 
 #, python-format
3221
 
 msgid "%dMB"
3222
 
 msgstr "%dMB"
3223
 
 
3224
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633
3225
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671
3226
 
 #, python-format
3227
 
 msgid "%s of %s"
3228
 
 msgstr "%s को %s"
3229
 
 
3230
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644
3231
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683
3232
 
 #, python-format
3233
 
 msgid "Transfer from %r"
3234
 
 msgstr "%r बाट सार्नुहोस"
3235
 
 
3236
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
3237
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693
3238
 
 msgid "Accept"
3239
 
 msgstr "स्विकार"
3240
 
 
3241
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677
3242
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784
3243
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716
3244
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:839
3245
 
 #, python-format
3246
 
 msgid "%s (%s)"
3247
 
 msgstr "%s (%s)"
3248
 
 
3249
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755
3250
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750
3251
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:873
3252
 
+msgid "Dismiss"
3253
 
+msgstr ""
3254
 
+
3255
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810
3256
 
 #, python-format
3257
 
 msgid "Transfer to %r"
3258
 
 msgstr "%r मा सार्नुहोस"
3259
 
@@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "तिम्रो पंजिका खाली छ"
3260
 
 msgid "No matching entries "
3261
 
 msgstr "मिल्ने लेखा छैन "
3262
 
 
3263
 
-#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369
3264
 
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370
3265
 
 msgid "Clear search"
3266
 
 msgstr "खोजलाई सफा गर"
3267
 
 
3268
 
-#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91
3269
 
+#: ../src/jarabe/journal/misc.py:93
3270
 
 msgid "No date"
3271
 
 msgstr "मिति छैन"
3272
 
 
3273
 
@@ -1005,24 +1005,24 @@ msgstr "स्रोत हेर"
3274
 
 msgid "Stop"
3275
 
 msgstr "बन्द गर"
3276
 
 
3277
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171
3278
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174
3279
 
 msgid "Remove favorite"
3280
 
 msgstr "प्रिय हटाउ"
3281
 
 
3282
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175
3283
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178
3284
 
 msgid "Make favorite"
3285
 
 msgstr "प्रिय बनाउ"
3286
 
 
3287
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238
3288
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241
3289
 
 msgid "Show contents"
3290
 
 msgstr "वस्तुहरु देखाउ"
3291
 
 
3292
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309
3293
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313
3294
 
 #, python-format
3295
 
 msgid "%(free_space)d MB Free"
3296
 
-msgstr "%(खालि॒_ठाउँ )d MB खालि"
3297
 
+msgstr "%(free_space)d MB खालि"
3298
 
 
3299
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285
3300
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288
3301
 
 msgid "Unmount"
3302
 
 msgstr "हटाऊ"
3303
 
 
3304
 
@@ -1043,6 +1043,12 @@ msgstr "क्रियाकलाप बन्डलको मुल"
3305
 
 msgid "View source: %r"
3306
 
 msgstr "स्रोत हेर : %r"
3307
 
 
3308
 
+#~ msgid ""
3309
 
+#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
3310
 
+#~ msgstr ""
3311
 
+#~ "© २००८ वान ल्यप् टप पर चाईल्ड असोसिएसन आइ एन सि; रेड ह्यट आइ एन सि; र अरु "
3312
 
+#~ "निर्माताहरु।"
3313
 
+
3314
 
 #~ msgid "Document"
3315
 
 #~ msgstr "कागतपत्र"
3316
 
 
3317
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
3318
 
index 3bb2cb6..511168d 100644
3319
 
--- a/po/nl.po
3320
 
+++ b/po/nl.po
3321
 
@@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
3322
 
 msgstr ""
3323
 
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
3324
 
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3325
 
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n"
3326
 
-"PO-Revision-Date: 2009-03-01 13:50-0500\n"
3327
 
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:36-0400\n"
3328
 
+"PO-Revision-Date: 2009-05-21 02:43-0400\n"
3329
 
 "Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
3330
 
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
3331
 
+"Language: nl\n"
3332
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
3333
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3334
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3335
 
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
3336
 
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
3337
 
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
3338
 
 
3339
 
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
3340
 
 msgid "About Me"
3341
 
@@ -63,50 +65,43 @@ msgstr "Klik om de kleur te veranderen:"
3342
 
 msgid "About my Computer"
3343
 
 msgstr "Over mijn computer"
3344
 
 
3345
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26
3346
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28
3347
 
 msgid "Not available"
3348
 
 msgstr "Niet beschikbaar"
3349
 
 
3350
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59
3351
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60
3352
 
 msgid "Identity"
3353
 
 msgstr "Identiteit"
3354
 
 
3355
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68
3356
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69
3357
 
 msgid "Serial Number:"
3358
 
 msgstr "Serienummer:"
3359
 
 
3360
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90
3361
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91
3362
 
 msgid "Software"
3363
 
 msgstr "Software"
3364
 
 
3365
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99
3366
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100
3367
 
 msgid "Build:"
3368
 
 msgstr "Bouw:"
3369
 
 
3370
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114
3371
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115
3372
 
 msgid "Sugar:"
3373
 
 msgstr "Sugar:"
3374
 
 
3375
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130
3376
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131
3377
 
 msgid "Firmware:"
3378
 
 msgstr "Firmware:"
3379
 
 
3380
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145
3381
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146
3382
 
 msgid "Wireless Firmware:"
3383
 
 msgstr "Firmware draadloos netwerk:"
3384
 
 
3385
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168
3386
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169
3387
 
 msgid "Copyright and License"
3388
 
 msgstr "Copyright en licentie"
3389
 
 
3390
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:176
3391
 
-msgid ""
3392
 
-"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
3393
 
-msgstr ""
3394
 
-"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; en anderen die "
3395
 
-"bijgedragen hebben."
3396
 
-
3397
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183
3398
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184
3399
 
 msgid ""
3400
 
 "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
3401
 
 "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
3402
 
@@ -118,7 +113,7 @@ msgstr ""
3403
 
 "je mag het aanpassen en/of kopieën distribueren onder de condities zoals "
3404
 
 "vermeld in de licentie."
3405
 
 
3406
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195
3407
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196
3408
 
 msgid "Full license:"
3409
 
 msgstr "Volledige licentie:"
3410
 
 
3411
 
@@ -271,7 +266,7 @@ msgstr ""
3412
 
 "Extreem energiebeheer (deactiveert draadloze zender, verhoogt gebruiksduur "
3413
 
 "accu)"
3414
 
 
3415
 
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:56
3416
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58
3417
 
 msgid "My Battery"
3418
 
 msgstr "Mijn Accu"
3419
 
 
3420
 
@@ -306,14 +301,14 @@ msgid "Disconnect..."
3421
 
 msgstr "Verbinding verbreken..."
3422
 
 
3423
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:109
3424
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247
3425
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250
3426
 
 msgid "Connecting..."
3427
 
 msgstr "Verbinden..."
3428
 
 
3429
 
 # TODO: show the channel number
3430
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:113
3431
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166
3432
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253
3433
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256
3434
 
 msgid "Connected"
3435
 
 msgstr "Verbonden"
3436
 
 
3437
 
@@ -329,19 +324,19 @@ msgstr "Bedraad netwerk"
3438
 
 msgid "Speed"
3439
 
 msgstr "Snelheid"
3440
 
 
3441
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:46
3442
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59
3443
 
 msgid "My Speakers"
3444
 
 msgstr "Mijn Speakers"
3445
 
 
3446
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:128
3447
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133
3448
 
 msgid "Unmute"
3449
 
 msgstr "Ontdempen"
3450
 
 
3451
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:131
3452
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136
3453
 
 msgid "Mute"
3454
 
 msgstr "Dempen"
3455
 
 
3456
 
-#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:50
3457
 
+#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51
3458
 
 msgid "Screenshot"
3459
 
 msgstr "Schermafdruk"
3460
 
 
3461
 
@@ -545,65 +540,65 @@ msgstr "Klaar"
3462
 
 
3463
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115
3464
 
 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111
3465
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687
3466
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766
3467
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794
3468
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726
3469
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:821
3470
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:849
3471
 
 msgid "Cancel"
3472
 
 msgstr "Annuleren"
3473
 
 
3474
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121
3475
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
3476
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339
3477
 
 msgid "Ok"
3478
 
 msgstr "Ok"
3479
 
 
3480
 
 # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
3481
 
 #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
3482
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:114
3483
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116
3484
 
 msgid "Freeform"
3485
 
 msgstr "VrijeVorm"
3486
 
 
3487
 
 # TRANS: label for the ring layout in the favorites view
3488
 
 #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
3489
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:196
3490
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198
3491
 
 msgid "Ring"
3492
 
 msgstr "Ring"
3493
 
 
3494
 
 # TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
3495
 
 #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
3496
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332
3497
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:334
3498
 
 msgid "Spiral"
3499
 
 msgstr "Spiraal"
3500
 
 
3501
 
 # TRANS: label for the box layout in the favorites view
3502
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
3503
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399
3504
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:401
3505
 
 msgid "Box"
3506
 
 msgstr "Vierkant"
3507
 
 
3508
 
 # TRANS: label for the box layout in the favorites view
3509
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
3510
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440
3511
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:442
3512
 
 msgid "Triangle"
3513
 
 msgstr "Driehoek"
3514
 
 
3515
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329
3516
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
3517
 
 msgid "Registration Failed"
3518
 
 msgstr "Registratie mislukt"
3519
 
 
3520
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
3521
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331
3522
 
 #, python-format
3523
 
 msgid "%s"
3524
 
 msgstr "%s"
3525
 
 
3526
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332
3527
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
3528
 
 msgid "Registration Successful"
3529
 
 msgstr "Registratie succesvol uitgevoerd"
3530
 
 
3531
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
3532
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334
3533
 
 msgid "You are now registered with your school server."
3534
 
 msgstr "Je bent nu geregistreerd bij je schoolserver."
3535
 
 
3536
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668
3537
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:674
3538
 
 msgid "Register"
3539
 
 msgstr "Registreren"
3540
 
 
3541
 
@@ -678,25 +673,25 @@ msgstr "WPA en WPA 2 Persoonlijk"
3542
 
 msgid "Wireless Security:"
3543
 
 msgstr "Draadloze netwerkbeveiliging:"
3544
 
 
3545
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131
3546
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134
3547
 
 msgid "Connect"
3548
 
 msgstr "Verbinden"
3549
 
 
3550
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135
3551
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138
3552
 
 msgid "Disconnect"
3553
 
 msgstr "Verbinding verbreken"
3554
 
 
3555
 
 # TRANS: Action label for resuming an activity.
3556
 
 #. TRANS: Action label for resuming an activity.
3557
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441
3558
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711
3559
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:444
3560
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761
3561
 
 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425
3562
 
 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66
3563
 
 msgid "Resume"
3564
 
 msgstr "Hervatten"
3565
 
 
3566
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446
3567
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227
3568
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449
3569
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235
3570
 
 msgid "Join"
3571
 
 msgstr "Bijvoegen"
3572
 
 
3573
 
@@ -713,47 +708,52 @@ msgstr "Kan niet met de server verbinden."
3574
 
 msgid "The server could not complete the request."
3575
 
 msgstr "De server kon de aanvraag niet voltooien."
3576
 
 
3577
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232
3578
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659
3579
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240
3580
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698
3581
 
 msgid "Decline"
3582
 
 msgstr "Weigeren"
3583
 
 
3584
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612
3585
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650
3586
 
 #, python-format
3587
 
 msgid "%dB"
3588
 
 msgstr "%dB"
3589
 
 
3590
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614
3591
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652
3592
 
 #, python-format
3593
 
 msgid "%dKB"
3594
 
 msgstr "%dKB"
3595
 
 
3596
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616
3597
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
3598
 
 #, python-format
3599
 
 msgid "%dMB"
3600
 
 msgstr "%dMB"
3601
 
 
3602
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633
3603
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671
3604
 
 #, python-format
3605
 
 msgid "%s of %s"
3606
 
 msgstr "%s van %s"
3607
 
 
3608
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644
3609
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683
3610
 
 #, python-format
3611
 
 msgid "Transfer from %r"
3612
 
 msgstr "Overdragen van %r"
3613
 
 
3614
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
3615
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693
3616
 
 msgid "Accept"
3617
 
 msgstr "Accepteren"
3618
 
 
3619
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677
3620
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784
3621
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716
3622
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:839
3623
 
 #, python-format
3624
 
 msgid "%s (%s)"
3625
 
 msgstr "%s (%s)"
3626
 
 
3627
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755
3628
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750
3629
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:873
3630
 
+msgid "Dismiss"
3631
 
+msgstr "Wegdoen"
3632
 
+
3633
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810
3634
 
 #, python-format
3635
 
 msgid "Transfer to %r"
3636
 
 msgstr "Overdragen naar %r"
3637
 
@@ -904,11 +904,11 @@ msgstr "Je dagboek is leeg"
3638
 
 msgid "No matching entries "
3639
 
 msgstr "Geen overeenkomende ingangen "
3640
 
 
3641
 
-#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369
3642
 
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370
3643
 
 msgid "Clear search"
3644
 
 msgstr "Zoekopdracht wissen"
3645
 
 
3646
 
-#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91
3647
 
+#: ../src/jarabe/journal/misc.py:93
3648
 
 msgid "No date"
3649
 
 msgstr "Geen datum"
3650
 
 
3651
 
@@ -1007,24 +1007,24 @@ msgstr "Bron weergeven"
3652
 
 msgid "Stop"
3653
 
 msgstr "Stop"
3654
 
 
3655
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171
3656
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174
3657
 
 msgid "Remove favorite"
3658
 
 msgstr "Verwijder favoriet"
3659
 
 
3660
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175
3661
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178
3662
 
 msgid "Make favorite"
3663
 
 msgstr "Maak favoriet"
3664
 
 
3665
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238
3666
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241
3667
 
 msgid "Show contents"
3668
 
 msgstr "Inhoud weergeven"
3669
 
 
3670
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309
3671
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313
3672
 
 #, python-format
3673
 
 msgid "%(free_space)d MB Free"
3674
 
 msgstr "%(free_space)d MB vrij"
3675
 
 
3676
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285
3677
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288
3678
 
 msgid "Unmount"
3679
 
 msgstr "Loskoppelen"
3680
 
 
3681
 
@@ -1045,6 +1045,12 @@ msgstr "Activiteitsbundel Bron"
3682
 
 msgid "View source: %r"
3683
 
 msgstr "Bron weergeven: %r"
3684
 
 
3685
 
+#~ msgid ""
3686
 
+#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
3687
 
+#~ msgstr ""
3688
 
+#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; en anderen die "
3689
 
+#~ "bijgedragen hebben."
3690
 
+
3691
 
 #~ msgid "Document"
3692
 
 #~ msgstr "Document"
3693
 
 
3694
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
3695
 
index d71e80d..c35926f 100644
3696
 
--- a/po/zh_TW.po
3697
 
+++ b/po/zh_TW.po
3698
 
@@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
3699
 
 msgstr ""
3700
 
 "Project-Id-Version: Sugar\n"
3701
 
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3702
 
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n"
3703
 
-"PO-Revision-Date: 2009-02-27 20:17-0500\n"
3704
 
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:36-0400\n"
3705
 
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 10:59-0400\n"
3706
 
 "Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
3707
 
 "Language-Team: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
3708
 
+"Language: zh_TW\n"
3709
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
3710
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3711
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3712
 
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
3713
 
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
3714
 
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
3715
 
 
3716
 
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
3717
 
 msgid "About Me"
3718
 
@@ -63,48 +65,43 @@ msgstr "點選改變顏色"
3719
 
 msgid "About my Computer"
3720
 
 msgstr "關於我的電腦"
3721
 
 
3722
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26
3723
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28
3724
 
 msgid "Not available"
3725
 
 msgstr "不存在"
3726
 
 
3727
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59
3728
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60
3729
 
 msgid "Identity"
3730
 
 msgstr "身份識別"
3731
 
 
3732
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68
3733
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69
3734
 
 msgid "Serial Number:"
3735
 
 msgstr "序號"
3736
 
 
3737
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90
3738
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91
3739
 
 msgid "Software"
3740
 
 msgstr "軟體"
3741
 
 
3742
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99
3743
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100
3744
 
 msgid "Build:"
3745
 
 msgstr "建立:"
3746
 
 
3747
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114
3748
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115
3749
 
 msgid "Sugar:"
3750
 
 msgstr "Sugar:"
3751
 
 
3752
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130
3753
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131
3754
 
 msgid "Firmware:"
3755
 
 msgstr "韌體:"
3756
 
 
3757
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145
3758
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146
3759
 
 msgid "Wireless Firmware:"
3760
 
 msgstr "無線網路韌體:"
3761
 
 
3762
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168
3763
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169
3764
 
 msgid "Copyright and License"
3765
 
 msgstr "版權與授權資料"
3766
 
 
3767
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:176
3768
 
-msgid ""
3769
 
-"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
3770
 
-msgstr "© 2008 每童一機 公司; 紅帽 公司; 以及其他的貢獻者"
3771
 
-
3772
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183
3773
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184
3774
 
 msgid ""
3775
 
 "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
3776
 
 "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
3777
 
@@ -112,7 +109,7 @@ msgid ""
3778
 
 "therein."
3779
 
 msgstr "Sugar 是您目前所看到的使用者界面,Sugar 是一個自由軟體,以 GNU 的 GPL 授權。歡迎您依據授權條例修改與散佈本軟體。"
3780
 
 
3781
 
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195
3782
 
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196
3783
 
 msgid "Full license:"
3784
 
 msgstr "完整授權條例:"
3785
 
 
3786
 
@@ -258,7 +255,7 @@ msgid ""
3787
 
 "Extreme power management (disableswireless radio, increases battery life)"
3788
 
 msgstr "積極電源管理模式 (關閉無線網路,增加電池使用時間)"
3789
 
 
3790
 
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:56
3791
 
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58
3792
 
 msgid "My Battery"
3793
 
 msgstr "我的電池狀態"
3794
 
 
3795
 
@@ -301,14 +298,14 @@ msgstr "切斷連線…"
3796
 
 # method for a device either (for various reasons) so this doesn't
3797
 
 # have a good mapping
3798
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:109
3799
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247
3800
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250
3801
 
 msgid "Connecting..."
3802
 
 msgstr "連線中…"
3803
 
 
3804
 
 # TODO: show the channel number
3805
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:113
3806
 
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166
3807
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253
3808
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256
3809
 
 msgid "Connected"
3810
 
 msgstr "已連線"
3811
 
 
3812
 
@@ -324,19 +321,19 @@ msgstr "有線網路"
3813
 
 msgid "Speed"
3814
 
 msgstr "速度"
3815
 
 
3816
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:46
3817
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59
3818
 
 msgid "My Speakers"
3819
 
 msgstr "我的喇叭"
3820
 
 
3821
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:128
3822
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133
3823
 
 msgid "Unmute"
3824
 
 msgstr "取消靜音"
3825
 
 
3826
 
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:131
3827
 
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136
3828
 
 msgid "Mute"
3829
 
 msgstr "喇叭靜音"
3830
 
 
3831
 
-#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:50
3832
 
+#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51
3833
 
 msgid "Screenshot"
3834
 
 msgstr "畫面抓圖"
3835
 
 
3836
 
@@ -531,65 +528,65 @@ msgstr "完成"
3837
 
 
3838
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115
3839
 
 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111
3840
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687
3841
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766
3842
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794
3843
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726
3844
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:821
3845
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:849
3846
 
 msgid "Cancel"
3847
 
 msgstr "取消"
3848
 
 
3849
 
 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121
3850
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
3851
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339
3852
 
 msgid "Ok"
3853
 
 msgstr "確定"
3854
 
 
3855
 
 # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
3856
 
 #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
3857
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:114
3858
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116
3859
 
 msgid "Freeform"
3860
 
 msgstr "自由格式"
3861
 
 
3862
 
 # TRANS: label for the ring layout in the favorites view
3863
 
 #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
3864
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:196
3865
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198
3866
 
 msgid "Ring"
3867
 
 msgstr "活動環"
3868
 
 
3869
 
 # TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
3870
 
 #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
3871
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332
3872
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:334
3873
 
 msgid "Spiral"
3874
 
 msgstr "螺旋"
3875
 
 
3876
 
 # TRANS: label for the box layout in the favorites view
3877
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
3878
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399
3879
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:401
3880
 
 msgid "Box"
3881
 
 msgstr "方型"
3882
 
 
3883
 
 # TRANS: label for the box layout in the favorites view
3884
 
 #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
3885
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440
3886
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:442
3887
 
 msgid "Triangle"
3888
 
 msgstr "三角形"
3889
 
 
3890
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329
3891
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
3892
 
 msgid "Registration Failed"
3893
 
 msgstr "註冊失敗"
3894
 
 
3895
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
3896
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331
3897
 
 #, python-format
3898
 
 msgid "%s"
3899
 
 msgstr "%s"
3900
 
 
3901
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332
3902
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
3903
 
 msgid "Registration Successful"
3904
 
 msgstr "註冊成功"
3905
 
 
3906
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
3907
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334
3908
 
 msgid "You are now registered with your school server."
3909
 
 msgstr "您已經成功註冊到校園主機"
3910
 
 
3911
 
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668
3912
 
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:674
3913
 
 msgid "Register"
3914
 
 msgstr "註冊"
3915
 
 
3916
 
@@ -661,25 +658,25 @@ msgstr "個人的 WPA & WPA2 加密"
3917
 
 msgid "Wireless Security:"
3918
 
 msgstr "無線網路加密:"
3919
 
 
3920
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131
3921
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134
3922
 
 msgid "Connect"
3923
 
 msgstr "連線"
3924
 
 
3925
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135
3926
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138
3927
 
 msgid "Disconnect"
3928
 
 msgstr "切斷連線"
3929
 
 
3930
 
 # TRANS: Action label for resuming an activity.
3931
 
 #. TRANS: Action label for resuming an activity.
3932
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441
3933
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711
3934
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:444
3935
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761
3936
 
 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425
3937
 
 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66
3938
 
 msgid "Resume"
3939
 
 msgstr "回復"
3940
 
 
3941
 
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446
3942
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227
3943
 
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449
3944
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235
3945
 
 msgid "Join"
3946
 
 msgstr "加入"
3947
 
 
3948
 
@@ -695,47 +692,52 @@ msgstr "無法連線到伺服器"
3949
 
 msgid "The server could not complete the request."
3950
 
 msgstr "伺服器無法完成查尋動作"
3951
 
 
3952
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232
3953
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659
3954
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240
3955
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698
3956
 
 msgid "Decline"
3957
 
 msgstr "拒絕"
3958
 
 
3959
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612
3960
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650
3961
 
 #, python-format
3962
 
 msgid "%dB"
3963
 
 msgstr "%dB"
3964
 
 
3965
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614
3966
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652
3967
 
 #, python-format
3968
 
 msgid "%dKB"
3969
 
 msgstr "%dKB"
3970
 
 
3971
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616
3972
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
3973
 
 #, python-format
3974
 
 msgid "%dMB"
3975
 
 msgstr "%dMB"
3976
 
 
3977
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633
3978
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671
3979
 
 #, python-format
3980
 
 msgid "%s of %s"
3981
 
 msgstr "%s 之 %s"
3982
 
 
3983
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644
3984
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683
3985
 
 #, python-format
3986
 
 msgid "Transfer from %r"
3987
 
 msgstr "傳送自 %r"
3988
 
 
3989
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
3990
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693
3991
 
 msgid "Accept"
3992
 
 msgstr "接受"
3993
 
 
3994
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677
3995
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784
3996
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716
3997
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:839
3998
 
 #, python-format
3999
 
 msgid "%s (%s)"
4000
 
 msgstr "%s (%s)"
4001
 
 
4002
 
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755
4003
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750
4004
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:873
4005
 
+msgid "Dismiss"
4006
 
+msgstr "拒絕"
4007
 
+
4008
 
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810
4009
 
 #, python-format
4010
 
 msgid "Transfer to %r"
4011
 
 msgstr "傳送給 %r"
4012
 
@@ -886,11 +888,11 @@ msgstr "空白的日誌內容"
4013
 
 msgid "No matching entries "
4014
 
 msgstr "沒有相符的紀錄 "
4015
 
 
4016
 
-#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369
4017
 
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370
4018
 
 msgid "Clear search"
4019
 
 msgstr "清除搜尋項目"
4020
 
 
4021
 
-#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91
4022
 
+#: ../src/jarabe/journal/misc.py:93
4023
 
 msgid "No date"
4024
 
 msgstr "無日期"
4025
 
 
4026
 
@@ -989,24 +991,24 @@ msgstr "檢視原始碼"
4027
 
 msgid "Stop"
4028
 
 msgstr "停止"
4029
 
 
4030
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171
4031
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174
4032
 
 msgid "Remove favorite"
4033
 
 msgstr "移除偏好活動"
4034
 
 
4035
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175
4036
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178
4037
 
 msgid "Make favorite"
4038
 
 msgstr "指定偏好活動"
4039
 
 
4040
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238
4041
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241
4042
 
 msgid "Show contents"
4043
 
 msgstr "顯示內容"
4044
 
 
4045
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309
4046
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313
4047
 
 #, python-format
4048
 
 msgid "%(free_space)d MB Free"
4049
 
 msgstr "剩餘 %(free_space)d MB 空間"
4050
 
 
4051
 
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285
4052
 
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288
4053
 
 msgid "Unmount"
4054
 
 msgstr "退出磁碟"
4055
 
 
4056
 
@@ -1027,6 +1029,10 @@ msgstr "預裝活動原始碼"
4057
 
 msgid "View source: %r"
4058
 
 msgstr "查看原始碼: %r"
4059
 
 
4060
 
+#~ msgid ""
4061
 
+#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
4062
 
+#~ msgstr "© 2008 每童一機 公司; 紅帽 公司; 以及其他的貢獻者"
4063
 
+
4064
 
 #~ msgid "Document"
4065
 
 #~ msgstr "文件"
4066
 
 
4067
 
diff --git a/src/jarabe/journal/journalactivity.py b/src/jarabe/journal/journalactivity.py
4068
 
index 4ca751c..bc0ba14 100644
4069
 
--- a/src/jarabe/journal/journalactivity.py
4070
 
+++ b/src/jarabe/journal/journalactivity.py
4071
 
@@ -288,6 +288,7 @@ class JournalActivity(Window):
4072
 
 
4073
 
         if metadata['mime_type'] == JournalEntryBundle.MIME_TYPE:
4074
 
             model.delete(object_id)
4075
 
+            return
4076
 
 
4077
 
         metadata['bundle_id'] = bundle.get_bundle_id()
4078
 
         model.write(metadata)
4079
 
diff --git a/src/jarabe/journal/journalentrybundle.py b/src/jarabe/journal/journalentrybundle.py
4080
 
index 5d4086c..ebe7ec3 100644
4081
 
--- a/src/jarabe/journal/journalentrybundle.py
4082
 
+++ b/src/jarabe/journal/journalentrybundle.py
4083
 
@@ -40,7 +40,7 @@ class JournalEntryBundle(Bundle):
4084
 
     def __init__(self, path):
4085
 
         Bundle.__init__(self, path)
4086
 
 
4087
 
-    def install(self):
4088
 
+    def install(self, install_path):
4089
 
         if os.environ.has_key('SUGAR_ACTIVITY_ROOT'):
4090
 
             install_dir = os.path.join(os.environ['SUGAR_ACTIVITY_ROOT'],
4091
 
                                        'data')
4092
 
@@ -62,6 +62,9 @@ class JournalEntryBundle(Bundle):
4093
 
         finally:
4094
 
             shutil.rmtree(bundle_dir, ignore_errors=True)
4095
 
 
4096
 
+    def get_bundle_id(self):
4097
 
+        return None
4098
 
+
4099
 
     def _read_metadata(self, bundle_dir):
4100
 
         metadata_path = os.path.join(bundle_dir, '_metadata.json')
4101
 
         if not os.path.exists(metadata_path):
4102
 
diff --git a/src/jarabe/journal/model.py b/src/jarabe/journal/model.py
4103
 
index b6d2bde..19d437b 100644
4104
 
--- a/src/jarabe/journal/model.py
4105
 
+++ b/src/jarabe/journal/model.py
4106
 
@@ -153,7 +153,13 @@ class BaseResultSet(object):
4107
 
             query = self._query.copy()
4108
 
             query['limit'] = self._cache_limit
4109
 
             query['offset'] = offset
4110
 
-            entries, self._total_count = self.find(query)
4111
 
+            entries, total_count = self.find(query)
4112
 
+
4113
 
+            if total_count != self._total_count:
4114
 
+                logging.warning('Inconsistency detected, remaking the cache')
4115
 
+                self._offset = 0
4116
 
+                self._cache.remove_all(self._cache)
4117
 
+                return self.read(max_count)
4118
 
 
4119
 
             self._cache.remove_all(self._cache)
4120
 
             self._cache.append_all(entries)
4121
 
@@ -168,7 +174,13 @@ class BaseResultSet(object):
4122
 
             query = self._query.copy()
4123
 
             query['limit'] = max_count
4124
 
             query['offset'] = last_cached_entry
4125
 
-            entries, self._total_count = self.find(query)
4126
 
+            entries, total_count = self.find(query)
4127
 
+
4128
 
+            if total_count != self._total_count:
4129
 
+                logging.warning('Inconsistency detected, remaking the cache')
4130
 
+                self._offset = 0
4131
 
+                self._cache.remove_all(self._cache)
4132
 
+                return self.read(max_count)
4133
 
 
4134
 
             # update cache
4135
 
             self._cache.append_all(entries)
4136
 
@@ -190,7 +202,13 @@ class BaseResultSet(object):
4137
 
             query = self._query.copy()
4138
 
             query['limit'] = limit
4139
 
             query['offset'] = self._offset
4140
 
-            entries, self._total_count = self.find(query)
4141
 
+            entries, total_count = self.find(query)
4142
 
+
4143
 
+            if total_count != self._total_count:
4144
 
+                logging.warning('Inconsistency detected, remaking the cache')
4145
 
+                self._offset = 0
4146
 
+                self._cache.remove_all(self._cache)
4147
 
+                return self.read(max_count)
4148
 
 
4149
 
             # update cache
4150
 
             self._cache.prepend_all(entries)
4151
 
diff --git a/src/jarabe/model/bundleregistry.py b/src/jarabe/model/bundleregistry.py
4152
 
index 42d39b0..a3dc3ea 100644
4153
 
--- a/src/jarabe/model/bundleregistry.py
4154
 
+++ b/src/jarabe/model/bundleregistry.py
4155
 
@@ -26,6 +26,7 @@ import cjson
4156
 
 
4157
 
 from sugar.bundle.activitybundle import ActivityBundle
4158
 
 from sugar.bundle.contentbundle import ContentBundle
4159
 
+from jarabe.journal.journalentrybundle import JournalEntryBundle
4160
 
 from sugar.bundle.bundle import MalformedBundleException, \
4161
 
     AlreadyInstalledException, RegistrationException
4162
 
 from sugar import env
4163
 
@@ -306,10 +307,19 @@ class BundleRegistry(gobject.GObject):
4164
 
                           'favorites': self._favorite_bundles}
4165
 
         open(path, 'w').write(cjson.encode(favorites_data))
4166
 
 
4167
 
+    def is_pre_installed(self, bundle_id):
4168
 
+        installed = self.get_bundle(bundle_id)
4169
 
+        if installed is not None and \
4170
 
+                not installed.get_path().startswith(
4171
 
+                        env.get_user_activities_path()):
4172
 
+            return True
4173
 
+        return False
4174
 
+
4175
 
     def is_installed(self, bundle):
4176
 
         # TODO treat ContentBundle in special way
4177
 
         # needs rethinking while fixing ContentBundle support
4178
 
-        if isinstance(bundle, ContentBundle):
4179
 
+        if isinstance(bundle, ContentBundle) or \
4180
 
+                isinstance(bundle, JournalEntryBundle):
4181
 
             return bundle.is_installed()
4182
 
 
4183
 
         for installed_bundle in self._bundles:
4184
 
@@ -322,7 +332,8 @@ class BundleRegistry(gobject.GObject):
4185
 
     def install(self, bundle):
4186
 
         activities_path = env.get_user_activities_path()
4187
 
 
4188
 
-        if self.get_bundle(bundle.get_bundle_id()):
4189
 
+        if self.is_pre_installed(bundle.get_bundle_id()) or \
4190
 
+                self.is_installed(bundle):
4191
 
             raise AlreadyInstalledException
4192
 
 
4193
 
         for installed_bundle in self._bundles:
4194
 
@@ -338,7 +349,8 @@ class BundleRegistry(gobject.GObject):
4195
 
         
4196
 
         # TODO treat ContentBundle in special way
4197
 
         # needs rethinking while fixing ContentBundle support
4198
 
-        if isinstance(bundle, ContentBundle):
4199
 
+        if isinstance(bundle, ContentBundle) or \
4200
 
+                isinstance(bundle, JournalEntryBundle):
4201
 
             pass
4202
 
         elif not self.add_bundle(install_path):
4203
 
             raise RegistrationException
4204
 
@@ -346,7 +358,8 @@ class BundleRegistry(gobject.GObject):
4205
 
     def uninstall(self, bundle, force=False):        
4206
 
         # TODO treat ContentBundle in special way
4207
 
         # needs rethinking while fixing ContentBundle support
4208
 
-        if isinstance(bundle, ContentBundle):
4209
 
+        if isinstance(bundle, ContentBundle) or \
4210
 
+                isinstance(bundle, JournalEntryBundle):
4211
 
             if bundle.is_installed():
4212
 
                 bundle.uninstall()
4213
 
             else: