58
#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
59
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
60
#. provide the following results:
62
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
63
#. A B C D E F G H I J K L M N
64
#. a b c d e f g h i j k l m n
65
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
66
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
68
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
69
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
71
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40
72
msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
73
msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
76
#. This is a special format message. Please read the full translator
77
#. documentation before translating this message. The documentation
78
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
79
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
80
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
82
#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels
83
#. are used before the title in places like headers and table of contents
84
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
85
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
86
#. this format message:
88
#. header - Used for labels in headers
89
#. li - Used for labels in table of contents listings
91
#. Special elements in the message will be replaced with the
92
#. appropriate content, as follows:
94
#. title - The title of the appendix
95
#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
96
#. if no titleabbrev exists
97
#. number - The full number of the appendix, possibly including
98
#. the number of the parent element
100
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
101
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
102
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
103
#. right angle bracket.
105
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
106
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
108
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:74
110
"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
111
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
114
"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
115
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apèndix "
119
#. This is a special format message. Please read the full translator
120
#. documentation before translating this message. The documentation
121
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
122
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
123
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
125
#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
126
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
127
#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
128
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
129
#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
130
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
131
#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number
132
#. from a parent number and an appendix digit.
134
#. Special elements in the message will be replaced with the
135
#. appropriate content, as follows:
137
#. parent - The full number of the appendix's parent element
138
#. digit - The number of the appendix in its parent element,
139
#. not including any leading numbers from the parent
142
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
143
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
144
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
145
#. right angle bracket.
147
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
148
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
150
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:107
151
msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
152
msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
155
#. This is a special format message. Please read the full translator
156
#. documentation before translating this message. The documentation
157
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
158
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
159
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
161
#. This is a format message used to format cross references to appendices.
162
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
163
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
164
#. your language needs to provide different cross reference formattings
165
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
166
#. cross reference formatters.
168
#. Special elements in the message will be replaced with the
169
#. appropriate content, as follows:
171
#. title - The title of the appendix
172
#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
173
#. if no titleabbrev exists
174
#. number - The full number of the appendix, possibly including
175
#. the number of the parent element
177
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
178
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
179
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
180
#. right angle bracket.
182
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
183
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
185
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139
187
"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
189
"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apèndix <number/> ― <title/></msgstr>"
192
60
#. This is a special format message. Please read the full translator
193
61
#. documentation before translating this message. The documentation
194
62
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
293
124
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
294
125
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
296
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:235
127
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:87
297
128
msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
298
129
msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
301
#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
302
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
303
#. provide the following results:
305
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
306
#. A B C D E F G H I J K L M N
307
#. a b c d e f g h i j k l m n
308
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
309
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
311
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
312
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
314
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:250
315
msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
316
msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
319
#. This is a special format message. Please read the full translator
320
#. documentation before translating this message. The documentation
321
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
322
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
323
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
325
#. This is a format message used to format cross references to books.
326
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
327
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
328
#. your language needs to provide different cross reference formattings
329
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
330
#. cross reference formatters.
332
#. Special elements in the message will be replaced with the
333
#. appropriate content, as follows:
335
#. title - The title of the book
336
#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
337
#. if no titleabbrev exists
339
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
340
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
341
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
342
#. right angle bracket.
344
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
345
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
347
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
348
msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
349
msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
352
#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
353
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
354
#. provide the following results:
356
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
357
#. A B C D E F G H I J K L M N
358
#. a b c d e f g h i j k l m n
359
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
360
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
362
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
363
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
365
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:295
366
msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
367
msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
370
#. This is a special format message. Please read the full translator
371
#. documentation before translating this message. The documentation
372
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
373
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
374
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
376
#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels
377
#. are used before the title in places like headers and table of contents
378
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
379
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
380
#. this format message:
382
#. header - Used for labels in headers
383
#. li - Used for labels in table of contents listings
385
#. Special elements in the message will be replaced with the
386
#. appropriate content, as follows:
388
#. title - The title of the chapter
389
#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
390
#. if no titleabbrev exists
391
#. number - The full number of the chapter, possibly including
392
#. the number of the parent element
394
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
395
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
396
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
397
#. right angle bracket.
399
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
400
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
402
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:329
404
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
405
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
408
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
409
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítol "
413
#. This is a special format message. Please read the full translator
414
#. documentation before translating this message. The documentation
415
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
416
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
417
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
419
#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
420
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
421
#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
422
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
423
#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
424
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
425
#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number
426
#. from a parent number and a chapter digit.
428
#. Special elements in the message will be replaced with the
429
#. appropriate content, as follows:
431
#. parent - The full number of the chapter's parent element
432
#. digit - The number of the chapter in its parent element,
433
#. not including any leading numbers from the parent
436
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
437
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
438
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
439
#. right angle bracket.
441
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
442
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
444
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:362
445
msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
446
msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
449
#. This is a special format message. Please read the full translator
450
#. documentation before translating this message. The documentation
451
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
452
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
453
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
455
#. This is a format message used to format cross references to chapters
456
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
457
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
458
#. your language needs to provide different cross reference formattings
459
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
460
#. cross reference formatters.
462
#. Special elements in the message will be replaced with the
463
#. appropriate content, as follows:
465
#. title - The title of the chapter
466
#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
467
#. if no titleabbrev exists
468
#. number - The full number of the chapter, possibly including
469
#. the number of the parent element
471
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
472
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
473
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
474
#. right angle bracket.
476
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
477
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
479
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394
481
"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
483
"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítol <number/> ― <title/></msgstr>"
486
132
#. This is a special format message. Please read the full translator
487
133
#. documentation before translating this message. The documentation
488
134
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
543
189
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
544
190
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
546
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:453
548
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
549
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
551
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
552
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
192
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:146
194
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
195
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
197
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
198
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
201
#. This is a special format message. Please read the full translator
202
#. documentation before translating this message. The documentation
203
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
204
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
205
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
207
#. comment - Editorial comments
208
#. cite - The source of a comment
209
#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_comment.html
210
#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_cite.html
212
#. This is a format message used to format the citation of a comment
213
#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
214
#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
215
#. line if a title is not present.
217
#. This string is used when both the name and the date are supplied.
218
#. In English, a title together with this format string might produce
219
#. something like this:
221
#. Some Comment Title
222
#. from Shaun McCance on 2010-06-03
224
#. Here is the text of the comment.
226
#. If only a name is supplied, and no date, then comment.cite.name.format
227
#. is used instead of this string.
229
#. Special elements in the message will be replaced with the
230
#. appropriate content, as follows:
232
#. comment.name - The name of the person making the comment
233
#. comment.date - The date the comment was made
235
#. These should be written as empty XML elements, e.g. <comment.name/>
237
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
238
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
240
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:187
242
"<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/> on "
243
"<comment.date/></msgstr>"
245
"<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>de <comment.name/> a "
246
"<comment.date/></msgstr>"
249
#. This is a special format message. Please read the full translator
250
#. documentation before translating this message. The documentation
251
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
252
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
253
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
255
#. comment - Editorial comments
256
#. cite - The source of a comment
257
#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_comment.html
258
#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_cite.html
260
#. This is a format message used to format the citation of a comment
261
#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
262
#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
263
#. line if a title is not present.
265
#. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
266
#. In English, a title together with this format string might produce
267
#. something like this:
269
#. Some Comment Title
270
#. from Shaun McCance
272
#. Here is the text of the comment.
274
#. If a date is also supplied, then comment.cite.name-date.format
275
#. is used instead of this string.
277
#. Special elements in the message will be replaced with the
278
#. appropriate content, as follows:
280
#. comment.name - The name of the person making the comment
282
#. These should be written as empty XML elements, e.g. <comment.name/>
284
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
285
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
287
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:227
289
"<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/></msgstr>"
291
"<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>de <comment.name/></msgstr>"
555
294
#. This is a special format message. Please read the full translator
585
#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
586
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
587
#. provide the following results:
589
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
590
#. A B C D E F G H I J K L M N
591
#. a b c d e f g h i j k l m n
592
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
593
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
595
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
596
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
598
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:492
599
msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
600
msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
603
#. This is a special format message. Please read the full translator
604
#. documentation before translating this message. The documentation
605
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
606
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
607
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
609
#. This is a format message used to format labels for examples. Labels
610
#. are used before the title in places like headers and table of contents
611
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
612
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
613
#. this format message:
615
#. header - Used for labels in headers
616
#. li - Used for labels in table of contents listings
618
#. Special elements in the message will be replaced with the
619
#. appropriate content, as follows:
621
#. title - The title of the example
622
#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
623
#. if no titleabbrev exists
624
#. number - The full number of the example, possibly including
625
#. the number of the parent element
627
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
628
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
629
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
630
#. right angle bracket.
632
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
633
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
635
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:526
637
"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
638
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
639
"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
641
"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exemple <number/></"
642
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemple <number/> </msgstr> "
643
"<msgstr>Exemple <number/></msgstr>"
646
#. This is a special format message. Please read the full translator
647
#. documentation before translating this message. The documentation
648
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
649
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
650
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
652
#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers
653
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
654
#. example might be referenced. The number for an example includes the
655
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
656
#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
657
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
658
#. to as the example digit. This format message constructs a full number
659
#. from a parent number and an example digit.
661
#. Special elements in the message will be replaced with the
662
#. appropriate content, as follows:
664
#. parent - The full number of the example's parent element
665
#. digit - The number of the example in its parent element,
666
#. not including any leading numbers from the parent
669
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
670
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
671
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
672
#. right angle bracket.
674
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
675
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
677
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:559
678
msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
679
msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
682
#. This is a special format message. Please read the full translator
683
#. documentation before translating this message. The documentation
684
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
685
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
686
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
688
#. This is a format message used to format cross references to examples.
689
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
690
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
691
#. your language needs to provide different cross reference formattings
692
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
693
#. cross reference formatters.
695
#. Special elements in the message will be replaced with the
696
#. appropriate content, as follows:
698
#. title - The title of the example
699
#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
700
#. if no titleabbrev exists
701
#. number - The full number of the example, possibly including
702
#. the number of the parent element
704
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
705
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
706
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
707
#. right angle bracket.
709
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
710
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
712
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:591
713
msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
714
msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemple <number/></msgstr>"
717
#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
718
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
719
#. provide the following results:
721
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
722
#. A B C D E F G H I J K L M N
723
#. a b c d e f g h i j k l m n
724
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
725
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
727
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
728
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
730
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:606
731
msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
732
msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
735
#. This is a special format message. Please read the full translator
736
#. documentation before translating this message. The documentation
737
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
738
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
739
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
741
#. This is a format message used to format labels for figures. Labels
742
#. are used before the title in places like headers and table of contents
743
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
744
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
745
#. this format message:
747
#. header - Used for labels in headers
748
#. li - Used for labels in table of contents listings
750
#. Special elements in the message will be replaced with the
751
#. appropriate content, as follows:
753
#. title - The title of the figure
754
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
755
#. if no titleabbrev exists
756
#. number - The full number of the figure, possibly including
757
#. the number of the parent element
759
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
760
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
761
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
762
#. right angle bracket.
764
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
765
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
767
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:640
769
"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
770
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
771
"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
773
"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></"
774
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> "
775
"<msgstr>Figura <number/></msgstr>"
778
#. This is a special format message. Please read the full translator
779
#. documentation before translating this message. The documentation
780
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
781
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
782
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
784
#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
785
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
786
#. figure might be referenced. The number for a figure includes the
787
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
788
#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
789
#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
790
#. to as the figure digit. This format message constructs a full number
791
#. from a parent number and a figure digit.
793
#. Special elements in the message will be replaced with the
794
#. appropriate content, as follows:
796
#. parent - The full number of the figure's parent element
797
#. digit - The number of the figure in its parent element,
798
#. not including any leading numbers from the parent
801
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
802
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
803
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
804
#. right angle bracket.
806
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
807
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
809
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:673
810
msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
811
msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
814
#. This is a special format message. Please read the full translator
815
#. documentation before translating this message. The documentation
816
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
817
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
818
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
820
#. This is a format message used to format cross references to figures.
821
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
822
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
823
#. your language needs to provide different cross reference formattings
824
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
825
#. cross reference formatters.
827
#. Special elements in the message will be replaced with the
828
#. appropriate content, as follows:
830
#. title - The title of the figure
831
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
832
#. if no titleabbrev exists
833
#. number - The full number of the figure, possibly including
834
#. the number of the parent element
836
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
837
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
838
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
839
#. right angle bracket.
841
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
842
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
844
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705
845
msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
846
msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>"
849
#. This is a special format message. Please read the full translator
850
#. documentation before translating this message. The documentation
851
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
852
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
853
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
855
#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
856
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
857
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
858
#. your language needs to provide different cross reference formattings
859
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
860
#. cross reference formatters.
862
#. Special elements in the message will be replaced with the
863
#. appropriate content, as follows:
865
#. title - The title of the figure
866
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
867
#. if no titleabbrev exists
869
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
870
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
871
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
872
#. right angle bracket.
874
#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
875
#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
876
#. string 'Glossary' is used as a default.
878
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
879
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
881
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739
882
msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
883
msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
886
324
#. This is a special format message. Please read the full translator
887
325
#. documentation before translating this message. The documentation
888
326
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1092
530
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1093
531
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1095
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:925
533
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:437
1096
534
msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
1097
535
msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
1100
#. The number formatter used for part numbers. This can be one of
1101
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1102
#. provide the following results:
1104
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1105
#. A B C D E F G H I J K L M N
1106
#. a b c d e f g h i j k l m n
1107
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1108
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1110
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1111
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1113
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940
1114
msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
1115
msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
1118
#. This is a special format message. Please read the full translator
1119
#. documentation before translating this message. The documentation
1120
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1121
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1122
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1124
#. This is a format message used to format labels for parts. Labels
1125
#. are used before the title in places like headers and table of contents
1126
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1127
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
1128
#. this format message:
1130
#. header - Used for labels in headers
1131
#. li - Used for labels in table of contents listings
1133
#. Special elements in the message will be replaced with the
1134
#. appropriate content, as follows:
1136
#. title - The title of the part
1137
#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
1138
#. if no titleabbrev exists
1139
#. number - The full number of the part, possibly including
1140
#. the number of the parent element
1142
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1143
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1144
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1145
#. right angle bracket.
1147
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1148
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1150
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:974
1152
"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
1153
"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
1155
"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header><number/>. </msgstr> "
1156
"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
1159
#. This is a special format message. Please read the full translator
1160
#. documentation before translating this message. The documentation
1161
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1162
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1163
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1165
#. This is a format message used to format cross references to parts
1166
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1167
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1168
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1169
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1170
#. cross reference formatters.
1172
#. Special elements in the message will be replaced with the
1173
#. appropriate content, as follows:
1175
#. title - The title of the part
1176
#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
1177
#. if no titleabbrev exists
1178
#. number - The full number of the part, possibly including
1179
#. the number of the parent element
1181
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1182
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1183
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1184
#. right angle bracket.
1186
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1187
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1189
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1006
1190
msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
1191
msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
1194
#. This is a special format message. Please read the full translator
1195
#. documentation before translating this message. The documentation
1196
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1197
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1198
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1200
#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
1201
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1202
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1203
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1204
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1205
#. cross reference formatters.
1207
#. Special elements in the message will be replaced with the
1208
#. appropriate content, as follows:
1210
#. title - The title of the figure
1211
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
1212
#. if no titleabbrev exists
1214
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1215
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1216
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1217
#. right angle bracket.
1219
#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
1220
#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
1221
#. string 'Preface' is used as a default.
1223
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1224
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1226
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1040
1227
msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1228
msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1231
538
#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
1232
539
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1233
540
#. provide the following results:
1351
658
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1352
659
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1354
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150
1356
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
1357
"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
1359
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
1360
"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
1363
#. This is a special format message. Please read the full translator
1364
#. documentation before translating this message. The documentation
1365
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1366
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1367
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1369
#. This is a format message used to format cross references to reference
1370
#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
1371
#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
1372
#. attribute. If your language needs to provide different cross
1373
#. reference formattings for different parts of speech, you should
1374
#. provide multiple roles for cross reference formatters.
1376
#. Special elements in the message will be replaced with the
1377
#. appropriate content, as follows:
1379
#. title - The title of the reference page
1381
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1382
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1383
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1384
#. right angle bracket.
1386
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1387
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1389
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1178
1390
msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1391
msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1394
#. The number formatter used for reference section numbers. This can
1395
#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
1396
#. formatters provide the following results:
1398
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1399
#. A B C D E F G H I J K L M N
1400
#. a b c d e f g h i j k l m n
1401
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1402
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1404
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1405
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1407
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1193
1408
msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1409
msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1412
#. This is a special format message. Please read the full translator
1413
#. documentation before translating this message. The documentation
1414
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1415
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1416
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1418
#. This is a format message used to format labels for reference sections.
1419
#. Labels are used before the title in places like headers and table of
1420
#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different
1421
#. formattings for different uses of labels. The following roles may
1422
#. be used with this format message:
1424
#. header - Used for labels in headers
1425
#. li - Used for labels in table of contents listings
1427
#. Special elements in the message will be replaced with the
1428
#. appropriate content, as follows:
1430
#. title - The title of the section
1431
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1432
#. if no titleabbrev exists
1433
#. number - The full number of the section, possibly including
1434
#. the number of the parent element
1436
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1437
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1438
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1439
#. right angle bracket.
1441
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1442
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1444
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1227
1446
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1447
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
1448
"<number/></msgstr>"
1450
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1451
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció <number/"
1455
#. This is a special format message. Please read the full translator
1456
#. documentation before translating this message. The documentation
1457
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1458
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1459
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1461
#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
1462
#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
1463
#. the section might be referenced. The number for a section includes the
1464
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1465
#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
1466
#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
1467
#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
1468
#. format message constructs a full number from a parent number and a
1471
#. Special elements in the message will be replaced with the
1472
#. appropriate content, as follows:
1474
#. parent - The full number of the section's parent element
1475
#. digit - The number of the section in its parent element,
1476
#. not including any leading numbers from the parent
1479
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1480
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1481
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1482
#. right angle bracket.
1484
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1485
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1487
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1261
1488
msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1489
msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1492
#. This is a special format message. Please read the full translator
1493
#. documentation before translating this message. The documentation
1494
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1495
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1496
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1498
#. This is a format message used to format cross references to reference
1499
#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
1500
#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
1501
#. If your language needs to provide different cross reference formattings
1502
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1503
#. cross reference formatters.
1505
#. Special elements in the message will be replaced with the
1506
#. appropriate content, as follows:
1508
#. title - The title of the section
1509
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1510
#. if no titleabbrev exists
1511
#. number - The full number of the section, possibly including
1512
#. the number of the parent element
1514
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1515
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1516
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1517
#. right angle bracket.
1519
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1520
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1522
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293
1524
"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
1526
"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Secció <number/> ― <title/></msgstr>"
1529
#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
1530
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1531
#. provide the following results:
1533
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1534
#. A B C D E F G H I J K L M N
1535
#. a b c d e f g h i j k l m n
1536
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1537
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1539
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1540
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1542
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1308
1543
msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1544
msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1547
#. This is a special format message. Please read the full translator
1548
#. documentation before translating this message. The documentation
1549
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1550
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1551
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1553
#. This is a format message used to format labels for sections. Labels
1554
#. are used before the title in places like headers and table of contents
1555
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1556
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
1557
#. this format message:
1559
#. header - Used for labels in headers
1560
#. li - Used for labels in table of contents listings
1562
#. Special elements in the message will be replaced with the
1563
#. appropriate content, as follows:
1565
#. title - The title of the section
1566
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1567
#. if no titleabbrev exists
1568
#. number - The full number of the section, possibly including
1569
#. the number of the parent element
1571
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1572
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1573
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1574
#. right angle bracket.
1576
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1577
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1579
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1342
1581
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1582
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
1583
"<number/></msgstr>"
1585
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1586
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció <number/"
1590
#. This is a special format message. Please read the full translator
1591
#. documentation before translating this message. The documentation
1592
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1593
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1594
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1596
#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
1597
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
1598
#. section might be referenced. The number for a section includes the
1599
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1600
#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
1601
#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
1602
#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
1603
#. format message constructs a full number from a parent number and a
1606
#. Special elements in the message will be replaced with the
1607
#. appropriate content, as follows:
1609
#. parent - The full number of the section's parent element
1610
#. digit - The number of the section in its parent element,
1611
#. not including any leading numbers from the parent
1614
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1615
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1616
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1617
#. right angle bracket.
1619
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1620
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1622
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1376
1623
msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1624
msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1627
#. This is a special format message. Please read the full translator
1628
#. documentation before translating this message. The documentation
1629
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1630
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1631
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1633
#. This is a format message used to format cross references to sections.
1634
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1635
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1636
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1637
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1638
#. cross reference formatters.
1640
#. Special elements in the message will be replaced with the
1641
#. appropriate content, as follows:
1643
#. title - The title of the section
1644
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1645
#. if no titleabbrev exists
1646
#. number - The full number of the section, possibly including
1647
#. the number of the parent element
1649
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1650
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1651
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1652
#. right angle bracket.
1654
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1655
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1657
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408
1659
"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
1661
"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Secció <number/> ― <title/></msgstr>"
661
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:547
663
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
664
"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
666
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
667
"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
1664
670
#. This is a special format message. Please read the full translator
1767
773
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1768
774
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1770
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1507
776
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:646
1771
777
msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
1772
778
msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
1775
#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
1776
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1777
#. provide the following results:
1779
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1780
#. A B C D E F G H I J K L M N
1781
#. a b c d e f g h i j k l m n
1782
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1783
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1785
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1786
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1788
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1522
1789
msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1790
msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1793
#. This is a special format message. Please read the full translator
1794
#. documentation before translating this message. The documentation
1795
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1796
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1797
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1799
#. This is a format message used to format labels for tables. Labels
1800
#. are used before the title in places like headers and table of contents
1801
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1802
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
1803
#. this format message:
1805
#. header - Used for labels in headers
1806
#. li - Used for labels in table of contents listings
1808
#. Special elements in the message will be replaced with the
1809
#. appropriate content, as follows:
1811
#. title - The title of the table
1812
#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
1813
#. if no titleabbrev exists
1814
#. number - The full number of the table, possibly including
1815
#. the number of the parent element
1817
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1818
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1819
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1820
#. right angle bracket.
1822
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1823
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1825
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1556
1827
"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
1828
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
1829
"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
1831
"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Taula <number/></"
1832
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Taula <number/> </msgstr> "
1833
"<msgstr>Taula <number/></msgstr>"
1836
#. This is a special format message. Please read the full translator
1837
#. documentation before translating this message. The documentation
1838
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1839
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1840
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1842
#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers
1843
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
1844
#. table might be referenced. The number for a table includes the
1845
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1846
#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
1847
#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
1848
#. to as the table digit. This format message constructs a full number
1849
#. from a parent number and a table digit.
1851
#. Special elements in the message will be replaced with the
1852
#. appropriate content, as follows:
1854
#. parent - The full number of the table's parent element
1855
#. digit - The number of the table in its parent element,
1856
#. not including any leading numbers from the parent
1859
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1860
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1861
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1862
#. right angle bracket.
1864
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1865
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1867
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1589
1868
msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1869
msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1872
#. This is a special format message. Please read the full translator
1873
#. documentation before translating this message. The documentation
1874
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1875
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1876
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1878
#. This is a format message used to format cross references to tables.
1879
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1880
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1881
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1882
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1883
#. cross reference formatters.
1885
#. Special elements in the message will be replaced with the
1886
#. appropriate content, as follows:
1888
#. title - The title of the table
1889
#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
1890
#. if no titleabbrev exists
1891
#. number - The full number of the table, possibly including
1892
#. the number of the parent element
1894
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1895
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1896
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1897
#. right angle bracket.
1899
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1900
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1902
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621
1903
msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
1904
msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Taula <number/></msgstr>"
1906
780
#. Used as a header before a list of authors.
1907
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
781
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:648
1908
782
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
1909
783
msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autors</msgstr>"
1911
785
#. Used as a header before a list of collaborators.
1912
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625
786
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:650
1914
788
"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
2240
1154
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
2241
1155
#. double quotation mark for the watermark image.
2243
#. Translators who have been around Gnome for a while should recognize
2244
#. this as nearly the same as the "yelp-watermark-blockquote-201C" string
2245
#. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to
2248
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1836
2249
msgid "watermark-blockquote-201C.png"
2250
msgstr "watermark-blockquote-00AB.png"
1157
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:878
1158
msgid "yelp-quote-201C.png"
1159
msgstr "yelp-quote-OOAB.png"
1161
#~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
1162
#~ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
1165
#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1166
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
1167
#~ "<number/></msgstr>"
1169
#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1170
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apèndix "
1171
#~ "<number/></msgstr>"
1173
#~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1174
#~ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1177
#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></"
1180
#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apèndix <number/> ― <title/></msgstr>"
1182
#~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1183
#~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1185
#~ msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1186
#~ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1188
#~ msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1189
#~ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1191
#~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1192
#~ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1195
#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1196
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
1197
#~ "<number/></msgstr>"
1199
#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1200
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítol "
1201
#~ "<number/></msgstr>"
1203
#~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1204
#~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1207
#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
1209
#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítol <number/> ― <title/></msgstr>"
1211
#~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1212
#~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1215
#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
1216
#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
1217
#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>"
1219
#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exemple <number/></"
1220
#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemple <number/> </msgstr> "
1221
#~ "<msgstr>Exemple <number/></msgstr>"
1223
#~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1224
#~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1226
#~ msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
1227
#~ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemple <number/></msgstr>"
1229
#~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1230
#~ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1233
#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
1234
#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
1235
#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
1237
#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></"
1238
#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> "
1239
#~ "<msgstr>Figura <number/></msgstr>"
1241
#~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1242
#~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1244
#~ msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
1245
#~ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>"
1247
#~ msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1248
#~ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1250
#~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
1251
#~ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
1254
#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1255
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part "
1256
#~ "<number/></msgstr>"
1258
#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header><number/>. </"
1259
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part "
1260
#~ "<number/></msgstr>"
1262
#~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
1263
#~ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
1265
#~ msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1266
#~ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1268
#~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1269
#~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1271
#~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1272
#~ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1275
#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1276
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
1277
#~ "<number/></msgstr>"
1279
#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1280
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció "
1281
#~ "<number/></msgstr>"
1283
#~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1285
#~ "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1288
#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></"
1291
#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Secció <number/> ― <title/></"
1294
#~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1295
#~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1298
#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1299
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
1300
#~ "<number/></msgstr>"
1302
#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1303
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció "
1304
#~ "<number/></msgstr>"
1306
#~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1307
#~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1310
#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
1312
#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Secció <number/> ― <title/></msgstr>"
1314
#~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1315
#~ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1318
#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
1319
#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
1320
#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
1322
#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Taula <number/></"
1323
#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Taula <number/> </msgstr> "
1324
#~ "<msgstr>Taula <number/></msgstr>"
1326
#~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1327
#~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1329
#~ msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
1330
#~ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Taula <number/></msgstr>"