~ubuntu-calendar-dev/ubuntu-calendar-app/revamp-repetition-deisgn

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_TW.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-calendar-dev
  • Date: 2014-08-17 06:34:01 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-calendar-dev-20140817063401-igf7jjkxjzohx8m4
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 20:27+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-15 23:27-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-15 10:32+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 06:48+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-17 06:33+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
20
20
 
21
21
#: ../AgendaView.qml:43
53
53
msgid "%1 All day events"
54
54
msgstr "%1 件全天事件"
55
55
 
56
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:9 ../calendar.qml:314
 
56
#: ../CalendarChoicePopup.qml:9 ../calendar.qml:315
57
57
msgid "Calendars"
58
58
msgstr "行事曆"
59
59
 
61
61
msgid "Back"
62
62
msgstr "返回"
63
63
 
64
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:30 ../NewEvent.qml:678
 
64
#: ../CalendarChoicePopup.qml:30 ../NewEvent.qml:718
65
65
msgid "Save"
66
66
msgstr "儲存"
67
67
 
71
71
 
72
72
#: ../ColorPickerDialog.qml:37 ../DeleteConfirmationDialog.qml:42
73
73
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:35 ../EditToolbar.qml:37
74
 
#: ../NewEvent.qml:682
 
74
#: ../NewEvent.qml:722
75
75
msgid "Cancel"
76
76
msgstr "取消"
77
77
 
 
78
#: ../ContactChoicePopup.qml:20
 
79
msgid "No contact"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ../ContactChoicePopup.qml:66
 
83
msgid "Search contact"
 
84
msgstr ""
 
85
 
78
86
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:14
79
87
msgid "Delete Recurring Event"
80
88
msgstr "刪除循環事件"
95
103
msgid "Delete"
96
104
msgstr "刪除"
97
105
 
98
 
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:12 ../NewEvent.qml:294
 
106
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:12 ../NewEvent.qml:297
99
107
msgid "Edit Event"
100
108
msgstr "編輯事件"
101
109
 
160
168
msgid "Date"
161
169
msgstr "日期"
162
170
 
163
 
#: ../EventDetails.qml:277 ../NewEvent.qml:384
 
171
#: ../EventDetails.qml:277 ../NewEvent.qml:387
164
172
msgid "Start"
165
173
msgstr "開始"
166
174
 
167
 
#: ../EventDetails.qml:282 ../NewEvent.qml:423
 
175
#: ../EventDetails.qml:282 ../NewEvent.qml:426
168
176
msgid "End"
169
177
msgstr "結束"
170
178
 
171
 
#: ../EventDetails.qml:291 ../NewEvent.qml:493
 
179
#: ../EventDetails.qml:291 ../NewEvent.qml:497
172
180
msgid "All Day event:"
173
181
msgstr "全天事件:"
174
182
 
175
 
#: ../EventDetails.qml:340 ../NewEvent.qml:538
 
183
#: ../EventDetails.qml:340 ../NewEvent.qml:542
176
184
msgid "Location"
177
185
msgstr "位置"
178
186
 
179
 
#: ../EventDetails.qml:366 ../NewEvent.qml:545
 
187
#: ../EventDetails.qml:366
180
188
msgid "Guests"
181
189
msgstr "賓客"
182
190
 
183
 
#: ../EventDetails.qml:404 ../NewEvent.qml:556
 
191
#: ../EventDetails.qml:404 ../NewEvent.qml:592
184
192
msgid "This happens"
185
193
msgstr "這發生"
186
194
 
187
 
#: ../EventDetails.qml:409 ../NewEvent.qml:654
 
195
#: ../EventDetails.qml:409 ../NewEvent.qml:693
188
196
msgid "Remind me"
189
197
msgstr "提醒我"
190
198
 
204
212
msgid "After Date"
205
213
msgstr "此日期之後:"
206
214
 
207
 
#: ../NewEvent.qml:182
 
215
#: ../NewEvent.qml:186
208
216
msgid "End time can't be before start time"
209
217
msgstr "結束時間不能早於開始時間"
210
218
 
211
 
#: ../NewEvent.qml:294 ../calendar.qml:305
 
219
#: ../NewEvent.qml:297 ../calendar.qml:306
212
220
msgid "New Event"
213
221
msgstr "新事件"
214
222
 
215
 
#: ../NewEvent.qml:310
 
223
#: ../NewEvent.qml:313
216
224
msgid "Error"
217
225
msgstr "錯誤"
218
226
 
219
 
#: ../NewEvent.qml:312
 
227
#: ../NewEvent.qml:315
220
228
msgid "OK"
221
229
msgstr "確定"
222
230
 
223
231
#. TRANSLATORS: This "at" refers to HH:MM of an event. E.g 1st January at 10:30
224
 
#: ../NewEvent.qml:400 ../NewEvent.qml:439
 
232
#: ../NewEvent.qml:403 ../NewEvent.qml:442
225
233
msgid "at"
226
234
msgstr "在"
227
235
 
228
 
#: ../NewEvent.qml:460
 
236
#: ../NewEvent.qml:463
229
237
msgid "Calendar "
230
238
msgstr "行事曆 "
231
239
 
232
 
#: ../NewEvent.qml:508
 
240
#: ../NewEvent.qml:512
233
241
msgid "Event Name"
234
242
msgstr "事件名稱"
235
243
 
236
 
#: ../NewEvent.qml:518
 
244
#: ../NewEvent.qml:522
237
245
msgid "Description"
238
246
msgstr "描述"
239
247
 
240
 
#: ../NewEvent.qml:575
 
248
#: ../NewEvent.qml:560
 
249
msgid "Add Guest"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../NewEvent.qml:612
241
253
msgid "Repeats On:"
242
254
msgstr "重複於:"
243
255
 
244
 
#: ../NewEvent.qml:610
 
256
#: ../NewEvent.qml:647
245
257
msgid "Recurring event ends"
246
258
msgstr "循環事件結束"
247
259
 
248
260
#. TRANSLATORS: This refers to no of occurences of an event.
249
 
#: ../NewEvent.qml:632
 
261
#: ../NewEvent.qml:670
250
262
msgid "Recurrence"
251
263
msgstr "發生次數"
252
264
 
337
349
"行事曆程式接受四種引數:--starttime、--endtime、--newevent 與 --"
338
350
"eventid。其皆由系統管理。請見源碼以瞭解各項引數的完整註解。"
339
351
 
340
 
#: ../calendar.qml:286
 
352
#: ../calendar.qml:287
341
353
msgid "Today"
342
354
msgstr "今日"
343
355
 
344
 
#: ../calendar.qml:325
 
356
#: ../calendar.qml:326
345
357
msgid "Sync"
346
358
msgstr "同步"
347
359
 
348
 
#: ../calendar.qml:325
 
360
#: ../calendar.qml:326
349
361
msgid "Syncing"
350
362
msgstr "同步中"
351
363
 
352
 
#: ../calendar.qml:358
 
364
#: ../calendar.qml:359
353
365
msgid "Year"
354
366
msgstr "年"
355
367
 
356
 
#: ../calendar.qml:393
 
368
#: ../calendar.qml:394
357
369
msgid "Month"
358
370
msgstr "月"
359
371
 
360
 
#: ../calendar.qml:422
 
372
#: ../calendar.qml:423
361
373
msgid "Week"
362
374
msgstr "週"
363
375
 
364
 
#: ../calendar.qml:456
 
376
#: ../calendar.qml:457
365
377
msgid "Day"
366
378
msgstr "日"
367
379
 
368
 
#: ../calendar.qml:485
 
380
#: ../calendar.qml:486
369
381
msgid "Agenda"
370
382
msgstr "議程"
371
383