7
7
# Dutch messages for debian-installer.
8
8
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9
9
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
11
10
# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2005.
12
11
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2008, 2009, 2010.
13
# Eric Spreen <erispre@gmail.com>, 2010
12
# Eric Spreen <erispre@gmail.com>, 2010.
13
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
15
# Translations from iso-codes:
16
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09.
17
# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
19
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
20
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
21
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
22
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
23
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007.
16
"Project-Id-Version: nl\n"
27
"Project-Id-Version: debian-installer/sublevel1\n"
17
28
"Report-Msgid-Bugs-To: iso-scan@packages.debian.org\n"
18
29
"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:49+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 14:06+0200\n"
20
"Last-Translator: Eric Spreen <erispre@gmail.com>\n"
21
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
30
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0200\n"
31
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
32
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
23
34
"MIME-Version: 1.0\n"
24
35
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
117
128
#: ../iso-scan.templates:9001 ../iso-scan.templates:10001
118
129
#: ../iso-scan.templates:11001
121
131
"You'll have to use an alternative installation method, select another device "
122
132
"to look for ISO image, or try again after you've fixed it."
124
"Gebruik een andere installatiemethode, of probeer nogmaals nadat u het "
125
"probleem met het ISO-image heeft verholpen."
134
"U kunt een andere installatiemethode gebruiken, een ander apparaat voor het "
135
"ISO-bestand uitkiezen of het nogmaals proberen nadat u het probleem heeft "
177
188
#: ../iso-scan.templates:14001
179
189
msgid "All detected devices"
180
msgstr "Beschikbare apparaten:"
190
msgstr "Alle gevonden apparaten:"
185
195
#: ../iso-scan.templates:14001
186
196
msgid "${DEVICES_LIST}"
197
msgstr "${DEVICES_LIST}"
192
202
#: ../iso-scan.templates:14001
194
203
msgid "Enter device manually"
195
msgstr "Aanhechtpunt handmatig invoeren"
204
msgstr "Apparaat handmatig invoeren"
200
209
#: ../iso-scan.templates:14002
202
210
msgid "Device or partition to search for installation ISO(s):"
203
msgstr "Apparaat voor opstartlader-installatie:"
212
"Apparaat of partite waarop naar installatie ISO(s) moet worden gezocht:"
210
219
"You can select a device, manually specify a non-detected device, or rescan "
211
220
"available devices (useful for slow USB devices)."
222
"U kunt een apparaat kiezen, handmatig een niet-gevonden apparaat opgeven of "
223
"nogmaals naar beschikbare apparaten zoeken (nuttig voor langzame USB-"
217
229
#: ../iso-scan.templates:15001
219
230
msgid "Device name:"
231
msgstr "Apparaatnaam:"
225
236
#: ../iso-scan.templates:16001
226
237
msgid "Full search"
238
msgstr "Uitgebreid zoeken"
232
243
#: ../iso-scan.templates:16002
234
244
msgid "ISO file to use:"
235
msgstr "Te gebruiken diensten:"
245
msgstr "Te gebruiken ISO-bestand:"
242
252
"One or multiple ISO files have been detected on the selected device(s). "
243
253
"Please choose which one you want to use, or ask for a more thorough search."
255
"Er zijn één of meerdere ISO-bestanden gevonden op de geselecteerde "
256
"apparaten. Geef aan welke u wilt gebruike of kies voor uitgebreider zoeken."
249
261
#: ../iso-scan.templates:17001
250
262
msgid "Is ISO file ${FILENAME} the correct image for installation?"
263
msgstr "Is ISO-bestand ${FILENAME} het juiste image voor installatie?"
256
268
#: ../iso-scan.templates:17001
259
270
"The ISO file ${FILENAME} on ${DEVICE} (${SUITE}, code ${CODENAME}, self-"
260
271
"described as '${DESCRIPTION}') will be used as the installation ISO image."
262
"Het ISO-bestand ${FILENAME} op ${DEVICE} (${SUITE}) zal gebruikt worden als "
263
"ISO-installatie-image."
273
"Het ISO-bestand ${FILENAME} op ${DEVICE} (${SUITE}, codenaam ${CODENAME}, "
274
"door zichzelf omschreven als '${DESCRIPTION}') zal gebruikt worden als ISO-"
270
282
"If multiple ISO files exist on the same installer drive, you may select "
271
283
"which one you want to use."
285
"Als er meerdere ISO-bestanden op dezelfde installatieschijf staan kunt u "
286
"aangeven welke u wilt gebruiken."