10
10
"Project-Id-Version: update-manager\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
12
12
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 22:24+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2019-06-18 17:52+0000\n"
14
"Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n"
13
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 21:50+0000\n"
14
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: German GNOME Translations <gnome-de@gnome.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-12-25 06:18+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build bceb5ef013b87ef7aafe0755545ceb689ca7ac60)\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-09-07 06:51+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build b92605673609630f481f031b9c495123fa5c08cb)\n"
24
24
#. TRANSLATORS: %s is a country
99
99
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
100
100
#. existing one here to avoid a new string
101
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:299
101
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:301
102
102
msgid "The server may be overloaded"
103
103
msgstr "Der Server ist möglicherweise überlastet"
105
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:412
105
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:414
106
106
msgid "Broken packages"
107
107
msgstr "Defekte Pakete"
109
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:413
109
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:415
111
111
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
112
112
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
156
156
"Dies ist höchstwahrscheinlich ein vorübergehendes Problem, \n"
157
157
"bitte versuchen Sie es später erneut.\n"
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:673
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:683
160
160
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
162
162
"Dies ist wahrscheinlich ein vorübergehendes Problem.\n"
163
163
"Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut."
165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:676
165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:686
167
167
"If none of this applies, then please report this bug using the command "
168
168
"'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal. "
180
180
"unter »/var/log/dist-upgrade« Details zur Systemaktualisierung. Schauen Sie "
181
181
"sich insbesondere »main.log« und »apt.log« an."
183
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:684
183
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:694
184
184
msgid "Could not calculate the upgrade"
186
186
"Es konnte nicht ermittelt werden, welche Systemaktualisierungen verfügbar "
189
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:743
189
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:751
190
190
msgid "Error authenticating some packages"
191
191
msgstr "Fehler bei der Echtheitsprüfung einiger Pakete"
193
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:744
193
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:752
195
195
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
196
196
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
209
209
"Das Paket »%s« ist zum Löschen vorgesehen, wurde aber durch das System "
212
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:771
212
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:779
214
214
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
215
215
msgstr "Das unbedingt notwendige Paket »%s« ist zum Löschen vorgesehen."
217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:780
217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:788
219
219
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
221
221
"Es wird versucht, die auf der schwarzen Liste stehende Version »%s« zu "
224
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:899
224
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:910
226
226
msgid "Can't install '%s'"
227
227
msgstr "»%s« kann nicht installiert werden"
229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:911
231
231
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
232
232
"using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
252
252
" Bitte installieren Sie eines der oben aufgelisteten Pakete mit »Synaptic« "
253
253
"oder »apt-get«, bevor Sie fortfahren."
255
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113
255
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112
256
256
msgid "Reading cache"
257
257
msgstr "Zwischenspeicher wird gelesen"
259
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:226
259
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:218
260
260
msgid "Unable to get exclusive lock"
261
261
msgstr "Kein exklusiver Zugriff möglich"
263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:227
263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219
265
265
"This usually means that another package management application (like apt-get "
266
266
"or aptitude) already running. Please close that application first."
341
341
"automatisch gemacht. Sie können den Port z.B. so öffnen:\n"
344
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:402
345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
344
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394
345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418
346
346
msgid "Can not upgrade"
347
347
msgstr "Systemaktualisierung kann nicht durchgeführt werden"
349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:403
349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395
351
351
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
353
353
"Eine Systemaktualisierung von »%s« auf »%s« wird von diesem Werkzeug nicht "
356
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
356
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419
358
358
"Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink."
360
"Ihre Python3-Installation ist beschädigt. Bitte korrigieren Sie den Symlink "
361
"von '/usr/bin/python3'."
360
"Ihre Python3-Installation ist beschädigt. Bitte korrigieren Sie die "
361
"symbolische Verknüpfung »/usr/bin/python3«."
363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:456
363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448
365
365
msgid "Can not write to '%s'"
366
366
msgstr "Auf »%s« kann nicht geschrieben werden."
368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:457
368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449
371
371
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
403
403
"Falls Sie sich für »Nein« entscheiden, wird auf das Netzwerk nicht "
406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:647
406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628
408
408
msgid "Not for humans during development stage of release %s"
410
410
"Nicht für Menschen während der Entwicklungsphase der Veröffentlichung %s"
412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:748
412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729
414
414
msgid "disabled on upgrade to %s"
415
415
msgstr "Bei Aktualisierung zu %s deaktiviert"
417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:788
418
418
msgid "No valid sources.list entry found"
419
419
msgstr "Keinen gültigen Eintrag in der sources.list gefunden"
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:806
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789
424
424
"While scanning your repository information no entry about %s could be "
477
477
"Sollen Standardeinträge für »%s« hinzugefügt werden? Wenn Sie »Nein« wählen, "
478
478
"wird die Systemaktualisierung abgebrochen."
480
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:875
481
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881
480
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
481
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862
482
482
msgid "Repository information invalid"
483
483
msgstr "Die Informationen über verfügbare Paketquellen sind ungültig"
485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:876
485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
487
487
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
488
488
"reporting process is being started."
552
552
"Netzwerkprobleme zurückzuführen. Bitte überprüfen Sie Ihre "
553
553
"Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut."
555
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1044
556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
555
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1025
556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1030
557
557
msgid "EFI System Partition (ESP) not usable"
558
558
msgstr "EFI Systempartition (ESP) nicht verwendbar"
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1045
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026
562
562
"Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure "
563
563
"that it is properly configured and try again."
619
619
"Mit »sudo apt-get clean« können Sie den Papierkorb leeren und temporäre "
620
620
"Pakete von früheren Installationen entfernen."
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1075
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1056
623
623
msgid "Reboot to clean up files in /tmp."
624
624
msgstr "Bitte neustarten, um Dateien in /tmp zu säubern."
626
626
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
627
627
#. do the dist-upgrade
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1114
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095
629
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938
629
630
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990
630
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2040
631
631
msgid "Calculating the changes"
632
632
msgstr "Änderungen werden berechnet"
635
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158
635
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139
636
636
msgid "Do you want to start the upgrade?"
637
637
msgstr "Möchten Sie die Systemaktualisierung starten?"
639
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
639
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158
642
642
"Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, "
675
675
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
677
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1389
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1505
677
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1370
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1487
680
680
msgid "Error during commit"
681
681
msgstr "Fehler beim Anwenden"
683
683
#. generate a new cache
684
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1391
686
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1544
684
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1333
685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1372
686
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532
687
687
msgid "Restoring original system state"
688
688
msgstr "Ursprünglicher Systemzustand wird wieder hergestellt"
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1353
691
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1368
692
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1392
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334
691
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1349
692
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373
693
693
msgid "Could not install the upgrades"
694
694
msgstr "Die Aktualisierungen konnten nicht installiert werden"
696
696
#. invoke the frontend now and show a error message
697
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1358
697
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1339
699
699
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
700
700
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
729
729
"Die Systemaktualisierung wurde abgebrochen. Bitte prüfen Sie Ihre "
730
730
"Internetverbindung oder Ihr Installationsmedium und versuchen Sie es erneut. "
732
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1430
732
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1411
733
733
msgid "Searching for obsolete software"
734
734
msgstr "Es wird nach veralteten Programmen gesucht"
736
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1493
736
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1475
737
737
msgid "Remove obsolete packages?"
738
738
msgstr "Veraltete Pakete entfernen?"
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476
741
741
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
743
743
msgstr "_Beibehalten"
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476
747
747
msgstr "_Entfernen"
749
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1506
749
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488
751
751
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
752
752
"more information. "
757
757
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
759
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1582
759
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1570
760
760
msgid "Required depends is not installed"
762
762
"Die aufgrund von Abhängigkeiten notwendigen Pakete sind nicht installiert."
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1583
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571
766
766
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
768
768
"Das aufgrund von Abhängigkeiten erforderliche Paket »%s« ist nicht "
771
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
771
#. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
772
772
#. then open the cache (again)
773
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1850
774
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1940
773
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1804
774
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1888
775
775
msgid "Checking package manager"
776
776
msgstr "Paketverwaltung wird überprüft"
778
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1856
779
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1862
778
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1810
779
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1816
780
780
msgid "Preparing the upgrade failed"
781
781
msgstr "Vorbereitung der Systemaktualisierung gescheitert"
783
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1857
783
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811
785
785
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
797
797
"Fehlerbericht zu erstellen, installieren Sie »Apport« und führen sie dann "
798
798
"»apport-bug ubuntu-release-upgrader« in einer Kommandozeile aus."
800
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880
801
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1890
800
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1834
801
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1844
802
802
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
803
803
msgstr "Beziehen der Erfordernisse für die Systemaktualisierung gescheitert"
805
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1881
805
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835
807
807
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
808
808
"will abort now and restore the original system state.\n"
830
830
"Um einen Fehlerbericht zu erstellen, installieren Sie »Apport« und führen "
831
831
"sie dann »apport-bug ubuntu-release-upgrader« in einer Kommandozeile aus."
833
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1924
833
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1879
834
834
msgid "Updating repository information"
835
835
msgstr "Informationen zu Paketquellen werden aktualisiert"
837
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1931
837
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939
838
838
msgid "Failed to add the cdrom"
839
839
msgstr "CD-ROM konnte nicht hinzugefügt werden"
841
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1932
841
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1940
842
842
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
843
843
msgstr "Leider war das Hinzufügen der CD-ROM nicht erfolgreich."
845
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1967
845
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1915
846
846
msgid "Invalid package information"
847
847
msgstr "Ungültige Paketinformationen"
849
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1968
849
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916
852
852
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
865
865
"/etc/apt/sources.list. Im Falle eines überlasteten Spiegel-Servers können "
866
866
"Sie es später erneut versuchen."
868
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1997
869
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096
868
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945
869
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2056
871
871
msgstr "Herunterladen"
873
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2004
874
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2025
875
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2046
876
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2100
873
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1952
874
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975
875
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2005
876
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2060
877
877
msgid "Upgrading"
878
878
msgstr "Systemaktualisierung wird durchgeführt"
880
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006
880
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1954
881
881
msgid "Upgrade infeasible"
882
882
msgstr "Aktualisierung nicht durchführbar"
884
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2007
884
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955
886
886
"The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade "
903
905
"während des Prozesses auf."
905
907
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
906
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051
907
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2102
908
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2108
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2119
908
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2010
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2062
910
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2068
911
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2079
910
912
msgid "Upgrade complete"
911
913
msgstr "Systemaktualisierung wurde abgeschlossen"
913
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052
914
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2103
915
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2109
915
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011
916
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2063
917
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2069
917
919
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
919
921
"Die Systemaktualisierung wurde vollständig abgeschlossen, jedoch traten "
920
922
"während der Systemaktualisierung Fehler auf."
922
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2071
924
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2026
923
925
msgid "System upgrade is complete."
924
926
msgstr "Die Systemaktualisierung ist abgeschlossen."
926
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2120
928
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2080
927
929
msgid "The partial upgrade was completed."
928
930
msgstr "Teilweise Systemaktualisierung abgeschlossen."
930
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2148
932
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2101
931
933
msgid "Lock screen disabled"
932
934
msgstr "Sperrbildschirm deaktiviert"
934
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2149
936
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2160
936
938
"Your lock screen has been disabled and will remain disabled until you reboot."
938
940
"Ihr Sperrbildschirm wurde deaktiviert und wird bis zum nächsten Neustart "
939
941
"deaktiviert bleiben."
941
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:105
943
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:107
942
944
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:170
943
945
msgid "Could not find the release notes"
944
946
msgstr "Versionshinweise konnten nicht gefunden werden"
946
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:106
948
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:108
947
949
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:171
948
950
msgid "The server may be overloaded. "
949
951
msgstr "Der Server ist möglicherweise überlastet. "
951
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:118
953
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:120
952
954
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:175
953
955
msgid "Could not download the release notes"
954
956
msgstr "Versionshinweise konnten nicht heruntergeladen werden"
956
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:119
958
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:121
959
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:77
957
960
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:176
958
961
msgid "Please check your internet connection."
959
962
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung."
961
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:73
964
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:101
963
966
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
964
967
msgstr "»%(file)s« wird gegenüber »%(signature)s« legitimiert "
966
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:97
969
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:127
968
971
msgid "extracting '%s'"
969
972
msgstr "»%s« wird entpackt"
971
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:118
972
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:119
974
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:148
975
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:149
973
976
msgid "Could not run the upgrade tool"
974
977
msgstr "Die Aktualisierungsanwendung konnte nicht gestartet werden"
976
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:120
979
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:150
978
981
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
979
982
"using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
982
985
"Aktualisierungswerkzeug. Bitte berichten Sie den Fehler mit dem Befehl "
983
986
"»ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core«."
985
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:197
988
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:227
986
989
msgid "Upgrade tool signature"
987
990
msgstr "Signatur der Aktualisierungsanwendung"
989
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
992
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:234
990
993
msgid "Upgrade tool"
991
994
msgstr "Aktualisierungsanwendung"
993
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:238
996
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:268
994
997
msgid "Failed to fetch"
995
998
msgstr "Herunterladen gescheitert"
997
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:239
1000
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:269
998
1001
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
1000
1003
"Das Herunterladen der Systemaktualisierung ist gescheitert. Möglicherweise "
1001
1004
"gibt es ein Netzwerkproblem. "
1003
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
1006
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:273
1004
1007
msgid "Authentication failed"
1005
1008
msgstr "Legitimierung gescheitert"
1007
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
1010
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:274
1009
1012
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
1010
1013
"or with the server. "
1036
1039
"Die Überprüfung der Systemaktualisierung ist gescheitert. Möglicherweise "
1037
1040
"gibt es ein Problem mit dem Netzwerk oder mit dem Server. "
1039
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:270
1040
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:276
1042
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:300
1043
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:306
1041
1044
msgid "Can not run the upgrade"
1042
1045
msgstr "Systemaktualisierung kann nicht durchgeführt werden"
1044
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:271
1047
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:301
1046
1049
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
1047
1050
"remount without noexec and run the upgrade again."
1098
1101
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:237
1099
1102
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:242
1100
1103
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:243
1101
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
1104
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:301
1102
1105
msgid "Media Change"
1103
1106
msgstr "Medienwechsel"
1105
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:218
1108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238
1106
1109
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04."
1108
1111
"Ihre Grafikkarte wird eventuell nicht vollständig von Ubuntu 14.04 "
1111
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:220
1114
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:240
1113
1116
"Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your "
1114
1117
"graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after "
1253
1257
#. now perform direct API calls to the store, requesting size
1254
1258
#. information for each of the snaps needing installation
1255
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:486
1259
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:675
1256
1260
msgid "Calculating snap size requirements"
1257
1261
msgstr "Berechne Snap-Größenanforderung"
1259
#. gtk-common-themes isn't a package name but is this risky?
1260
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:518
1263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:706
1261
1264
msgid "Processing snap replacements"
1262
1265
msgstr "Verarbeitung von Snap-Ersetzungen"
1264
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:525
1267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:712
1265
1268
#, python-format
1266
1269
msgid "refreshing snap %s"
1267
1270
msgstr "Snap %s wird aktualisiert"
1269
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:527
1272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:719
1270
1273
#, python-format
1271
1274
msgid "installing snap %s"
1272
1275
msgstr "Snap %s wird installiert"
1274
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:554
1277
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:748
1275
1278
msgid "PAE not enabled"
1276
1279
msgstr "PAE ist nicht aktiviert."
1278
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:555
1281
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:749
1280
1283
"Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports "
1281
1284
"non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, "
1306
1309
"Grafische Benutzeroberfläche verwenden. Momentan verfügbar: \n"
1307
1310
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1309
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
1312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65
1310
1313
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
1311
1314
msgstr "*VERALTET* diese Option wird ignoriert"
1313
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
1316
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:68
1314
1317
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
1316
1319
"Nur teilweise Systemaktualisierung durchführen (ohne sources.list erneut zu "
1319
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
1322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:71
1320
1323
msgid "Disable GNU screen support"
1321
1324
msgstr "GNU-Bildschirmunterstützung deaktivieren"
1323
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75
1326
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
1324
1327
msgid "Set datadir"
1325
1328
msgstr "Datenverzeichnis festlegen"
1327
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
1330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:76
1328
1331
msgid "Upgrade to the development release"
1329
1332
msgstr "Systemaktualisierung zur Entwicklungsversion"
1331
1334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146
1332
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:316
1335
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:314
1333
1336
msgid "Fetching is complete"
1334
1337
msgstr "Dateien wurden vollständig heruntergeladen"
1336
1339
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161
1337
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
1340
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:330
1338
1341
#, python-format
1339
1342
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1340
1343
msgstr "Datei %li von %li wird mit %sB/s heruntergeladen"
1342
1345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163
1343
1346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:325
1344
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
1345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:483
1347
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:331
1348
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:481
1346
1349
#, python-format
1347
1350
msgid "About %s remaining"
1348
1351
msgstr "Es verbleiben ungefähr %s"
1350
1353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166
1351
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
1354
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
1352
1355
#, python-format
1353
1356
msgid "Fetching file %li of %li"
1354
1357
msgstr "Datei %li von %li wird heruntergeladen"
1357
1360
#. of the terminal (to display something useful then)
1358
1361
#. -> longer term, move this code into python-apt
1359
1362
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198
1360
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:373
1363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:371
1361
1364
msgid "Applying changes"
1362
1365
msgstr "Änderungen werden übernommen"
1364
1367
#. we do not report followup errors from earlier failures
1365
1368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224
1366
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
1369
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:384
1367
1370
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1368
1371
msgstr "Abhängigkeitsprobleme - beende unkonfiguriert"
1370
1373
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
1371
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:388
1374
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
1372
1375
#, python-format
1373
1376
msgid "Could not install '%s'"
1374
1377
msgstr "»%s« konnte nicht installiert werden"
1376
1379
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230
1377
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:389
1380
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:387
1378
1381
#, python-format
1380
1383
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1481
1484
msgstr "Abbrechen"
1483
1486
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:774
1484
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:939
1487
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:906
1485
1488
msgid "Continue"
1486
1489
msgstr "Fortfahren"
1488
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
1491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:445
1489
1492
msgid "Show Difference >>>"
1490
1493
msgstr "Unterschiede anzeigen >>>"
1492
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:450
1495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:448
1493
1496
msgid "<<< Hide Difference"
1494
1497
msgstr "<<< Unterschiede ausblenden"
1496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
1499
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:668
1498
1501
msgstr "Fehler"
1500
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
1503
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:720
1501
1504
msgid "Show Terminal >>>"
1502
1505
msgstr "Terminal anzeigen >>>"
1504
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:756
1507
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:723
1505
1508
msgid "<<< Hide Terminal"
1506
1509
msgstr "<<< Terminal ausblenden"
1508
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:829
1511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796
1509
1512
msgid "Information"
1510
1513
msgstr "Information"
1512
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:877
1515
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:844
1513
1516
msgid "&Start Upgrade"
1514
1517
msgstr "Systemaktualisierung &starten"
1516
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:879
1517
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923
1518
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:926
1519
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:846
1520
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:890
1521
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:893
1519
1522
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1520
1523
msgid "Details"
1521
1524
msgstr "Details"
1523
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:901
1526
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:868
1524
1527
#, python-format
1525
1528
msgid "No longer supported %s"
1526
1529
msgstr "Nicht mehr unterstützt (%s)"
1528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:903
1531
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:870
1529
1532
#, python-format
1530
1533
msgid "Remove %s"
1531
1534
msgstr "Entferne %s"
1533
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:905
1536
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:872
1534
1537
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
1535
1538
#, python-format
1536
1539
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1537
1540
msgstr "Entferne (wurde automatisch installiert): %s"
1539
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:907
1542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:874
1540
1543
#, python-format
1541
1544
msgid "Install %s"
1542
1545
msgstr "%s installieren"
1544
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:909
1547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:876
1545
1548
#, python-format
1546
1549
msgid "Upgrade %s"
1547
1550
msgstr "Aktualisiere %s"
1549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
1552
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923
1550
1553
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:292
1551
1554
msgid "Restart required"
1552
1555
msgstr "Neustart erforderlich"
1554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
1557
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923
1555
1558
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1557
1560
"<b><big>Das System zum Abschluss der Systemaktualisierung neu "
1558
1561
"starten</big></b>"
1560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:959
1563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:926
1561
1564
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1562
1565
msgid "_Restart Now"
1563
1566
msgstr "Jetzt _neu starten"
1565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:960
1568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:927
1567
1570
msgstr "&Schließen"
1569
1572
#. FIXME make this user friendly
1570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:977
1573
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:944
1572
1575
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1660
1663
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1661
1664
#. xgettext picks them up.
1662
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
1665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
1663
1666
msgid "Preparing to upgrade"
1664
1667
msgstr "Systemaktualisierung wird vorbereitet"
1666
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269
1669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271
1667
1670
msgid "Getting new software channels"
1668
1671
msgstr "Neue Paketquellen werden abgefragt"
1670
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
1673
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
1671
1674
msgid "Getting new packages"
1672
1675
msgstr "Aktualisierungen werden heruntergeladen"
1674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
1677
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:273 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
1675
1678
msgid "Installing the upgrades"
1676
1679
msgstr "Aktualisierungen werden installiert"
1678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1681
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:274 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1679
1682
msgid "Cleaning up"
1680
1683
msgstr "Aufräumen"
1682
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
1685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:363
1683
1686
#, python-format
1685
1688
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1697
1700
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1698
1701
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:370
1702
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:372
1700
1703
#, python-format
1701
1704
msgid "%d package is going to be removed."
1702
1705
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1703
1706
msgstr[0] "%d Paket wird entfernt."
1704
1707
msgstr[1] "%d Pakete werden entfernt."
1706
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:375
1709
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:377
1707
1710
#, python-format
1708
1711
msgid "%d new package is going to be installed."
1709
1712
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1710
1713
msgstr[0] "%d neues Paket wird installiert."
1711
1714
msgstr[1] "%d neue Pakete werden installiert."
1713
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
1716
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:383
1714
1717
#, python-format
1715
1718
msgid "%d package is going to be upgraded."
1716
1719
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1717
1720
msgstr[0] "%d Paket wird aktualisiert."
1718
1721
msgstr[1] "%d Pakete werden aktualisiert."
1720
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
1723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:391
1721
1724
#, python-format
1746
1749
"Stunden dauern. Sobald das Herunterladen abgeschlossen ist, kann der Vorgang "
1747
1750
"nicht mehr abgebrochen werden."
1749
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
1752
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:405
1750
1753
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1751
1754
msgstr "Das Entfernen der Pakete kann mehrere Stunden dauern. "
1753
1756
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
1757
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:410
1755
1758
msgid "The software on this computer is up to date."
1756
1759
msgstr "Die Anwendungen auf diesem Rechner sind aktuell."
1758
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
1761
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:411
1760
1763
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
2076
2081
"Versuchen Sie, die Systemaktualisierung mit aktivierten Drittanbieter-"
2077
2082
"Mirrors und -repositories durchzuführen, anstatt sie auszukommentieren."
2079
#: ../do-release-upgrade:122
2084
#: ../do-release-upgrade:126
2080
2085
msgid "The options --devel-release and --proposed are"
2081
2086
msgstr "Die Optionen --devel-release und --proposed"
2083
#: ../do-release-upgrade:123
2088
#: ../do-release-upgrade:127
2084
2089
msgid "mutually exclusive. Please use only one of them."
2086
2091
"schließen sich gegenseitig aus. Bitte verwenden Sie nur eine von ihnen."
2088
#: ../do-release-upgrade:127
2093
#: ../do-release-upgrade:131
2089
2094
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
2090
2095
msgstr "Neue Veröffentlichungen von Ubuntu werden gesucht"
2092
#: ../do-release-upgrade:139
2097
#: ../do-release-upgrade:143
2093
2098
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
2094
2099
msgstr "Ihre Ubuntu-Version wird nicht länger unterstützt."
2096
#: ../do-release-upgrade:140
2101
#: ../do-release-upgrade:144
2098
2103
"For upgrade information, please visit:\n"
2102
2107
"Systemaktualisierung zu erhalten:\n"
2105
#: ../do-release-upgrade:147
2110
#: ../do-release-upgrade:159
2106
2111
msgid "In /etc/update-manager/release-upgrades Prompt "
2107
2112
msgstr "In /etc/update-manager/release-upgrades Prompt "
2109
#: ../do-release-upgrade:148
2114
#: ../do-release-upgrade:160
2110
2115
msgid "is set to never so upgrading is not possible."
2112
2117
"ist auf nie eingestellt, sodass eine Aktualisierung nicht möglich ist."
2114
#: ../do-release-upgrade:150
2119
#: ../do-release-upgrade:162
2115
2120
msgid "There is no development version of an LTS available."
2116
2121
msgstr "Es ist keine Entwicklerversion einer LTS verfügbar."
2118
#: ../do-release-upgrade:151
2123
#: ../do-release-upgrade:163
2119
2124
msgid "To upgrade to the latest non-LTS development release "
2121
2126
"Um auf die neueste nicht-LTS-Entwicklerveröffentlichung zu aktualisieren "
2123
#: ../do-release-upgrade:152
2128
#: ../do-release-upgrade:164
2124
2129
msgid "set Prompt=normal in /etc/update-manager/release-upgrades."
2125
2130
msgstr "Prompt=normal in /etc/update-manager/release-upgrades festlegen."
2127
#: ../do-release-upgrade:154
2132
#: ../do-release-upgrade:166
2128
2133
msgid "Upgrades to the development release are only "
2129
2134
msgstr "Aktualisierungen auf die Entwicklerversion sind nur "
2131
#: ../do-release-upgrade:155
2136
#: ../do-release-upgrade:167
2132
2137
msgid "available from the latest supported release."
2133
2138
msgstr "von der jüngsten unterstützten Version aus möglich."
2135
#: ../do-release-upgrade:157
2140
#: ../do-release-upgrade:169
2136
2141
msgid "No new release found."
2137
2142
msgstr "Keine neue Version gefunden."
2139
#: ../do-release-upgrade:162
2144
#: ../do-release-upgrade:174
2140
2145
msgid "Release upgrade not possible right now"
2141
2146
msgstr "Eine Systemaktualisierung ist momentan nicht möglich"
2143
#: ../do-release-upgrade:163
2148
#: ../do-release-upgrade:175
2146
2151
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
2149
2154
"Die Systemaktualisierung kann im Moment nicht durchgeführt werden, bitte "
2150
2155
"versuchen Sie es später erneut. Server-Meldung: »%s«"
2152
#: ../do-release-upgrade:169
2157
#: ../do-release-upgrade:181
2154
2159
msgid "New release '%s' available."
2155
2160
msgstr "Neue Freigabe »%s« verfügbar."
2157
#: ../do-release-upgrade:170
2162
#: ../do-release-upgrade:182
2158
2163
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
2160
2165
"Führen Sie den Befehl »do-release-upgrade« aus, um auf die neue Ubuntu-"
2161
2166
"Freigabe zu aktualisieren."
2163
#: ../do-release-upgrade:187
2168
#: ../do-release-upgrade:199
2165
2170
"Please install all available updates for your release before upgrading."
2167
2172
"Bitte installieren Sie alle erhältlichen Aktualisierungen für Ihre Version "
2168
2173
"bevor Sie eine Systemaktualisierung durchführen."
2170
#: ../do-release-upgrade:203
2175
#: ../do-release-upgrade:215
2172
2177
"You have not rebooted after updating a package which requires a reboot. "
2173
2178
"Please reboot before upgrading."
2176
2181
"erfordert, keinen Neustart durchgeführt. Bitte starten Sie neu bevor Sie "
2177
2182
"eine Systemaktualisierung durchführen."
2179
#: ../check_new_release_gtk.py:85
2184
#: ../check_new_release_gtk.py:88
2180
2185
msgid "Software Updater"
2181
2186
msgstr "Aktualisierungsverwaltung"
2183
#: ../check_new_release_gtk.py:113
2188
#: ../check_new_release_gtk.py:120
2184
2189
#, python-format
2185
2190
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
2186
2191
msgstr "Ubuntu %(version)s-Systemaktualisierung verfügbar"
2188
2193
#. print("don't upgrade")
2189
#: ../check_new_release_gtk.py:144
2194
#: ../check_new_release_gtk.py:151
2190
2195
#, python-format
2191
2196
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
2192
2197
msgstr "Sie haben die Systemaktualisierung auf Ubuntu %s abgelehnt"
2194
#: ../check_new_release_gtk.py:177
2199
#: ../check_new_release_gtk.py:184
2195
2200
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
2197
2202
"Möglichkeit einer Aktualisierung auf die aktuelle Entwicklungsversion prüfen"
2199
#: ../check_new_release_gtk.py:186
2204
#: ../check_new_release_gtk.py:193
2200
2205
msgid "Add debug output"
2201
2206
msgstr "Fehlerdiagnoseausgabe hinzufügen"