~ubuntu-core-dev/ubuntu-release-upgrader/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Balint Reczey
  • Date: 2019-12-17 20:29:52 UTC
  • Revision ID: balint.reczey@canonical.com-20191217202952-ci93ah9xs51wnf0b
Moved to git at https://git.launchpad.net/ubuntu-release-upgrader

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
5
 
#
6
 
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2012.
7
 
#
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 21:30+0100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2013-07-20 01:56+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
15
 
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:54+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
22
 
"Language: \n"
23
 
 
24
 
#. TRANSLATORS: %s is a country
25
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:211 ../DistUpgrade/distro.py:441
26
 
#, python-format
27
 
msgid "Server for %s"
28
 
msgstr "%s 的服务器"
29
 
 
30
 
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
31
 
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
32
 
#. append a list of all used servers
33
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:229 ../DistUpgrade/distro.py:235
34
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:251
35
 
msgid "Main server"
36
 
msgstr "主服务器"
37
 
 
38
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:255
39
 
msgid "Custom servers"
40
 
msgstr "自定义服务器"
41
 
 
42
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:142
43
 
msgid "Could not calculate sources.list entry"
44
 
msgstr "无法计算 sources.list 条目"
45
 
 
46
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:251
47
 
msgid ""
48
 
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
49
 
"wrong architecture?"
50
 
msgstr "无法定位任何软件包文件,也许这张不是 Ubuntu 光盘,或者其架构错误?"
51
 
 
52
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:294
53
 
msgid "Failed to add the CD"
54
 
msgstr "添加 CD 失败"
55
 
 
56
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:295
57
 
#, python-format
58
 
msgid ""
59
 
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
60
 
"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
61
 
"\n"
62
 
"The error message was:\n"
63
 
"'%s'"
64
 
msgstr ""
65
 
"添加 CD 时出错,升级中止。如果这是一张有效的 Ubuntu CD,请您报告这个错误。\n"
66
 
"\n"
67
 
"错误信息是:\n"
68
 
"'%s'"
69
 
 
70
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:152
71
 
msgid "Remove package in bad state"
72
 
msgid_plural "Remove packages in bad state"
73
 
msgstr[0] "卸载状态异常的软件包"
74
 
 
75
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:155
76
 
#, python-format
77
 
msgid ""
78
 
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
79
 
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
80
 
"to continue?"
81
 
msgid_plural ""
82
 
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
83
 
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
84
 
"now to continue?"
85
 
msgstr[0] "软件包“%s”处于不一致的状态,需要重新安装,但是没有找到对应的存档。您希望现在删除这个软件包以进行下一步吗?"
86
 
 
87
 
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
88
 
#. existing one here to avoid a new string
89
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:256
90
 
msgid "The server may be overloaded"
91
 
msgstr "服务器可能已过载"
92
 
 
93
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:369
94
 
msgid "Broken packages"
95
 
msgstr "破损的软件包"
96
 
 
97
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:370
98
 
msgid ""
99
 
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
100
 
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
101
 
msgstr "您的系统包含有本软件不能修复的破损软件包,在您继续前请先用新立得或者 apt-get 修复它们。"
102
 
 
103
 
#. FIXME: change the text to something more useful
104
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:693
105
 
#, python-format
106
 
msgid ""
107
 
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
108
 
"%s\n"
109
 
"\n"
110
 
" This can be caused by:\n"
111
 
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
112
 
" * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
113
 
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
114
 
"\n"
115
 
msgstr ""
116
 
"在准备升级时发生了一个无法解决的问题:\n"
117
 
"%s\n"
118
 
"\n"
119
 
" 这可能是由以下原因引起的:\n"
120
 
" * 升级到了预发行 Ubuntu 版本\n"
121
 
" * 正在运行当前的预发行 Ubuntu 版本\n"
122
 
" * 非 Ubuntu 提供的非官方软件包\n"
123
 
"\n"
124
 
 
125
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:648
126
 
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
127
 
msgstr "很可能发生了一个传输问题,请稍后重试。"
128
 
 
129
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:651
130
 
msgid ""
131
 
"If none of this applies, then please report this bug using the command "
132
 
"'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
133
 
msgstr ""
134
 
"如果这些都不生效,请在终端中使用命令 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' 来报告 bug。"
135
 
 
136
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:656
137
 
msgid "Could not calculate the upgrade"
138
 
msgstr "无法计算升级"
139
 
 
140
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:707
141
 
msgid "Error authenticating some packages"
142
 
msgstr "一些软件包认证出错"
143
 
 
144
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:708
145
 
msgid ""
146
 
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
147
 
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
148
 
"unauthenticated packages."
149
 
msgstr "一些软件包无法通过签名验证。这可能是暂时的网络问题,您可以在稍后再试。以下是未认证软件包的列表。"
150
 
 
151
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:728
152
 
#, python-format
153
 
msgid ""
154
 
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
155
 
msgstr "软件包“%s”标记为可移除,但它已在移除黑名单中。"
156
 
 
157
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:732
158
 
#, python-format
159
 
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
160
 
msgstr "必要的软件包“%s”被标记为移除。"
161
 
 
162
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:741
163
 
#, python-format
164
 
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
165
 
msgstr "尝试安装黑名单版本“%s”"
166
 
 
167
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:859
168
 
#, python-format
169
 
msgid "Can't install '%s'"
170
 
msgstr "无法安装 '%s'"
171
 
 
172
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:860
173
 
msgid ""
174
 
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
175
 
"using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
176
 
msgstr "无法安装所需的软件包。请在终端使用“ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core”将其报为 bug。"
177
 
 
178
 
#. FIXME: provide a list
179
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:871
180
 
msgid "Can't guess meta-package"
181
 
msgstr "无法猜出元软件包"
182
 
 
183
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:872
184
 
msgid ""
185
 
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
186
 
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
187
 
"version of Ubuntu you are running.\n"
188
 
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
189
 
"before proceeding."
190
 
msgstr ""
191
 
"您的系统没有安装 ubuntu-desktop,kubuntu-desktop 或 eubuntu-desktop 软件包所以无法确定运行的 "
192
 
"ubuntu 的版本。\n"
193
 
" 请先用新立得或 APT 安装以上所举软件包中的一个。"
194
 
 
195
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:126
196
 
msgid "Reading cache"
197
 
msgstr "正在读取缓存"
198
 
 
199
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:230
200
 
msgid "Unable to get exclusive lock"
201
 
msgstr "无法获得排它锁"
202
 
 
203
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:231
204
 
msgid ""
205
 
"This usually means that another package management application (like apt-get "
206
 
"or aptitude) already running. Please close that application first."
207
 
msgstr "这通常意味着另一个软件包管理程序(如 apt-get 或 aptitude)正在运行。请先关闭那个程序。"
208
 
 
209
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:289
210
 
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
211
 
msgstr "不支持通过远程连接升级"
212
 
 
213
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:290
214
 
msgid ""
215
 
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
216
 
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
217
 
"upgrade'.\n"
218
 
"\n"
219
 
"The upgrade will abort now. Please try without ssh."
220
 
msgstr ""
221
 
"您正在通过远程 SSH 升级,而前端程序不支持这种方式。请尝试在文本模式下通过 'do-release-upgrade' 命令进行升级。\n"
222
 
"\n"
223
 
"现在将退出升级。请试试不使用 ssh 的方式。"
224
 
 
225
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:304
226
 
msgid "Continue running under SSH?"
227
 
msgstr "继续在 SSH 下执行?"
228
 
 
229
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:305
230
 
#, python-format
231
 
msgid ""
232
 
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
233
 
"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder "
234
 
"to recover.\n"
235
 
"\n"
236
 
"If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
237
 
"Do you want to continue?"
238
 
msgstr ""
239
 
"此会话似乎是在 SSH 下运行。目前不推荐通过 SSH 执行升级,因为升级失败时较难恢复。\n"
240
 
"\n"
241
 
"如果您选择继续,将在 '%s' 端口上建立额外的 SSH 守护进程。\n"
242
 
"您想要继续吗?"
243
 
 
244
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:319
245
 
msgid "Starting additional sshd"
246
 
msgstr "正在启用额外的 ssh 守护进程"
247
 
 
248
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:320
249
 
#, python-format
250
 
msgid ""
251
 
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
252
 
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
253
 
"still connect to the additional one.\n"
254
 
msgstr ""
255
 
"为了在失败时更容易恢复,将在端口“%s”开启一个额外的 ssh 守护进程。如果当前运行的 ssh 发生错误,您仍能够通过该额外的 ssh 进行连接。\n"
256
 
 
257
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:328
258
 
#, python-format
259
 
msgid ""
260
 
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
261
 
"is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port "
262
 
"with e.g.:\n"
263
 
"'%s'"
264
 
msgstr ""
265
 
"如果您运行了一个防火墙,可能需要临时打开这个端口。这可能有些危险,因此没有自动进行这个操作。您可以通过类似这样的命令打开端口:\n"
266
 
"%s"
267
 
 
268
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
269
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:445
270
 
msgid "Can not upgrade"
271
 
msgstr "无法升级"
272
 
 
273
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:401
274
 
#, python-format
275
 
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
276
 
msgstr "此工具不支持从 '%s' 到 ‘%s' 的升级。"
277
 
 
278
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:410
279
 
msgid "Sandbox setup failed"
280
 
msgstr "安装沙盒失败"
281
 
 
282
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:411
283
 
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
284
 
msgstr "不能创建沙盒环境"
285
 
 
286
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:417
287
 
msgid "Sandbox mode"
288
 
msgstr "沙盒模式"
289
 
 
290
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418
291
 
#, python-format
292
 
msgid ""
293
 
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
294
 
"'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
295
 
"\n"
296
 
"*No* changes written to a system directory from now until the next reboot "
297
 
"are permanent."
298
 
msgstr ""
299
 
"本次更新运行在沙盘(测试)模式,所有变更都将写入 '%s' 并会在重启后丢失。\n"
300
 
"\n"
301
 
"从现在起对系统目录的变更重启后都将 *不复存在* 。"
302
 
 
303
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:446
304
 
msgid ""
305
 
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
306
 
msgstr "您的 python 安装错误,请修复“/usr/bin/python”符号链接。"
307
 
 
308
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:472
309
 
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
310
 
msgstr "已安装软件包“debsig-verify”"
311
 
 
312
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:473
313
 
msgid ""
314
 
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
315
 
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
316
 
"run the upgrade again."
317
 
msgstr ""
318
 
"由于安装了上述软件包而无法继续升级。\n"
319
 
"请使用新立得软件包管理器来移除它,或者先使用 “sudo apt-get remove debsig-verify”卸载后再重新尝试升级。"
320
 
 
321
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:485
322
 
#, python-format
323
 
msgid "Can not write to '%s'"
324
 
msgstr "无法写入 '%s'"
325
 
 
326
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:486
327
 
#, python-format
328
 
msgid ""
329
 
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
330
 
"upgrade can not continue.\n"
331
 
"Please make sure that the system directory is writable."
332
 
msgstr ""
333
 
"无法写入您的系统目录 %s ,升级无法继续。\n"
334
 
"请确保系统目录可写。"
335
 
 
336
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:497
337
 
msgid "Include latest updates from the Internet?"
338
 
msgstr "包括网络上的最新更新?"
339
 
 
340
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
341
 
msgid ""
342
 
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
343
 
"updates and install them during the upgrade.  If you have a network "
344
 
"connection this is highly recommended.\n"
345
 
"\n"
346
 
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
347
 
"fully up to date.  You can choose not to do this, but you should install the "
348
 
"latest updates soon after upgrading.\n"
349
 
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
350
 
msgstr ""
351
 
"升级系统能够从网络上自动下载最新的更新文件并自动安装。如果网络连接可用,强烈建议启用此选项。\n"
352
 
"\n"
353
 
"升级时间可能加长,但升级结束后,您的系统将是最新的。您也可以选择在升级结束后再进行系统更新。\n"
354
 
"如果选择\"否\",就不会使用网络。"
355
 
 
356
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729
357
 
#, python-format
358
 
msgid "disabled on upgrade to %s"
359
 
msgstr "已禁止升级到 %s"
360
 
 
361
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:762
362
 
msgid "No valid mirror found"
363
 
msgstr "未找到可用的镜像"
364
 
 
365
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:753
366
 
#, python-format
367
 
msgid ""
368
 
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
369
 
"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
370
 
"information is out of date.\n"
371
 
"\n"
372
 
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
373
 
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
374
 
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
375
 
msgstr ""
376
 
"扫描仓库时未发现升级信息。可能您使用的是内部镜像或者镜像信息已经过期。\n"
377
 
"\n"
378
 
"是否依然重写 \"sources.list\" 文件?如果选择“是”,将会把所有 “%s” 升级到 “%s”。"
379
 
 
380
 
#. hm, still nothing useful ...
381
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:783
382
 
msgid "Generate default sources?"
383
 
msgstr "生成默认的源?"
384
 
 
385
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:784
386
 
#, python-format
387
 
msgid ""
388
 
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
389
 
"\n"
390
 
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
391
 
"will cancel."
392
 
msgstr ""
393
 
"扫描“sources.list”后未发现用于“%s”的可用项。\n"
394
 
"\n"
395
 
"是否为“%s”添加默认项?如果选择“否”,将会取消升级。"
396
 
 
397
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
398
 
msgid "Repository information invalid"
399
 
msgstr "仓库信息无效"
400
 
 
401
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820
402
 
msgid ""
403
 
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
404
 
"reporting process is being started."
405
 
msgstr "更新软件源时返回了无效文件,已启动错误报告进程。"
406
 
 
407
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:827
408
 
msgid "Third party sources disabled"
409
 
msgstr "第三方源被禁用"
410
 
 
411
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:828
412
 
msgid ""
413
 
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
414
 
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
415
 
"package manager."
416
 
msgstr "您的 sources.list 中的一些第三方源被禁用。您可以在升级后用\"软件源\"工具或包管理器来重新启用它们。"
417
 
 
418
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:870
419
 
msgid "Package in inconsistent state"
420
 
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
421
 
msgstr[0] "软件包存在冲突"
422
 
 
423
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873
424
 
#, python-format
425
 
msgid ""
426
 
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
427
 
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
428
 
"remove it from the system."
429
 
msgid_plural ""
430
 
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
431
 
"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually "
432
 
"or remove them from the system."
433
 
msgstr[0] "软件包“%s”处于冲突状态,需要重新安装, 但是没能找到它的存档。请重新手动安装这个软件包或者将其从系统中删除。"
434
 
 
435
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:921
436
 
msgid "Error during update"
437
 
msgstr "升级时出错"
438
 
 
439
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:922
440
 
msgid ""
441
 
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
442
 
"problem, please check your network connection and retry."
443
 
msgstr "升级过程中出错。这通常是一些网络问题,请检查您的网络连接后再试"
444
 
 
445
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:931
446
 
msgid "Not enough free disk space"
447
 
msgstr "磁盘空间不足"
448
 
 
449
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:932
450
 
#, python-format
451
 
msgid ""
452
 
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk "
453
 
"'%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty "
454
 
"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
455
 
"apt-get clean'."
456
 
msgstr ""
457
 
"升级已被中断。此次升级需要有 %s 的可用空间在磁盘 %s 上。请释放至少 %s 的空间在磁盘 %s 上。您可以清空回收站并使用“sudo apt-"
458
 
"get clean”命令以清除之前安装操作留下的临时文件。"
459
 
 
460
 
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
461
 
#. do the dist-upgrade
462
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:961
463
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1743
464
 
msgid "Calculating the changes"
465
 
msgstr "正在计算变更"
466
 
 
467
 
#. ask the user
468
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:993
469
 
msgid "Do you want to start the upgrade?"
470
 
msgstr "您要开始升级么?"
471
 
 
472
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1066
473
 
msgid "Upgrade canceled"
474
 
msgstr "升级已取消"
475
 
 
476
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1067
477
 
msgid ""
478
 
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
479
 
"You can resume the upgrade at a later time."
480
 
msgstr "升级将会取消,系统会恢复到原始状态。您可以在之后继续升级。"
481
 
 
482
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1073
483
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1197
484
 
msgid "Could not download the upgrades"
485
 
msgstr "无法下载升级包"
486
 
 
487
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1074
488
 
msgid ""
489
 
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
490
 
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
491
 
msgstr "已中止升级。请检查您的互联网连接或安装媒体并重试。所有已下载的文件都已保存。"
492
 
 
493
 
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
494
 
#. currently
495
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1148
496
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1185
497
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1290
498
 
msgid "Error during commit"
499
 
msgstr "确认时出错"
500
 
 
501
 
#. generate a new cache
502
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1150
503
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1187
504
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1329
505
 
msgid "Restoring original system state"
506
 
msgstr "正在恢复原始系统状态"
507
 
 
508
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1151
509
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1166
510
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1188
511
 
msgid "Could not install the upgrades"
512
 
msgstr "无法安装升级"
513
 
 
514
 
#. invoke the frontend now and show a error message
515
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1156
516
 
msgid ""
517
 
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
518
 
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
519
 
msgstr "更新已取消。您的系统可能处在不稳定状态。正在恢复 (dpkg --configure -a)。"
520
 
 
521
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1161
522
 
#, python-format
523
 
msgid ""
524
 
"\n"
525
 
"\n"
526
 
"Please report this bug in a browser at "
527
 
"http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug "
528
 
"and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report.\n"
529
 
"%s"
530
 
msgstr ""
531
 
"\n"
532
 
"\n"
533
 
"请将问题报告至 http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-"
534
 
"upgrader/+filebug 并将 /var/log/dist-upgrade/ 文件作为附件上传到问题报告。\n"
535
 
"%s"
536
 
 
537
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1198
538
 
msgid ""
539
 
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
540
 
"installation media and try again. "
541
 
msgstr "更新已取消。请检查您的因特网连接或安装媒体,然后再试一遍。 "
542
 
 
543
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1278
544
 
msgid "Remove obsolete packages?"
545
 
msgstr "删除陈旧的软件包?"
546
 
 
547
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1279
548
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
549
 
msgid "_Keep"
550
 
msgstr "保持(_K)"
551
 
 
552
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1279
553
 
msgid "_Remove"
554
 
msgstr "删除(_R)"
555
 
 
556
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1291
557
 
msgid ""
558
 
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
559
 
"more information. "
560
 
msgstr "清理时出现问题。更多信息请查看以下消息。 "
561
 
 
562
 
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
563
 
#. here
564
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1367
565
 
msgid "Required depends is not installed"
566
 
msgstr "需要的依赖关系未安装"
567
 
 
568
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1368
569
 
#, python-format
570
 
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
571
 
msgstr "需要的依赖关系“%s”未安装 。 "
572
 
 
573
 
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
574
 
#. then open the cache (again)
575
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1636
576
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1701
577
 
msgid "Checking package manager"
578
 
msgstr "正在检查软件包管理器"
579
 
 
580
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1641
581
 
msgid "Preparing the upgrade failed"
582
 
msgstr "升级准备失败"
583
 
 
584
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1642
585
 
msgid ""
586
 
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
587
 
"being started."
588
 
msgstr "更新时的系统准备失败,已启动错误报告进程。"
589
 
 
590
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1656
591
 
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
592
 
msgstr "准备升级失败"
593
 
 
594
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1657
595
 
msgid ""
596
 
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
597
 
"will abort now and restore the original system state.\n"
598
 
"\n"
599
 
"Additionally, a bug reporting process is being started."
600
 
msgstr ""
601
 
"系统不能满足升级先决条件。现在会中止升级并恢复原来的系统状态。\n"
602
 
"\n"
603
 
"此外,错误报告进程也将启动。"
604
 
 
605
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1685
606
 
msgid "Updating repository information"
607
 
msgstr "正在更新软件仓库信息"
608
 
 
609
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1692
610
 
msgid "Failed to add the cdrom"
611
 
msgstr "添加光驱失败"
612
 
 
613
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1693
614
 
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
615
 
msgstr "对不起,没有成功添加光驱。"
616
 
 
617
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1724
618
 
msgid "Invalid package information"
619
 
msgstr "无效的软件包信息"
620
 
 
621
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1725
622
 
#, python-format
623
 
msgid ""
624
 
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
625
 
"not be located. This may be because you have no official mirrors listed in "
626
 
"your software sources, or because of excessive load on the mirror you are "
627
 
"using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software "
628
 
"sources.\n"
629
 
"In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again "
630
 
"later."
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1749
634
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1805
635
 
msgid "Fetching"
636
 
msgstr "正在获取"
637
 
 
638
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1755
639
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1809
640
 
msgid "Upgrading"
641
 
msgstr "正在升级"
642
 
 
643
 
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
644
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1760
645
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811
646
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1818
647
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1829
648
 
msgid "Upgrade complete"
649
 
msgstr "升级完成"
650
 
 
651
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1761
652
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1812
653
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1819
654
 
msgid ""
655
 
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
656
 
msgstr "升级已完成,但其间出现错误。"
657
 
 
658
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1768
659
 
msgid "Searching for obsolete software"
660
 
msgstr "正在搜索废弃的软件"
661
 
 
662
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1781
663
 
msgid "System upgrade is complete."
664
 
msgstr "系统升级完成"
665
 
 
666
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1830
667
 
msgid "The partial upgrade was completed."
668
 
msgstr "部分升级完成。"
669
 
 
670
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:123
671
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:119
672
 
msgid "Could not find the release notes"
673
 
msgstr "无法找到发行注记"
674
 
 
675
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:124
676
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:120
677
 
msgid "The server may be overloaded. "
678
 
msgstr "服务器可能已过载。 "
679
 
 
680
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:136
681
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:124
682
 
msgid "Could not download the release notes"
683
 
msgstr "无法下载发行说明"
684
 
 
685
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:137
686
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:125
687
 
msgid "Please check your internet connection."
688
 
msgstr "请检查您的互联网连接。"
689
 
 
690
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:75
691
 
#, python-format
692
 
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
693
 
msgstr "使用 '%(signature)s' 对 '%(file)s' 进行验证 "
694
 
 
695
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:136
696
 
#, python-format
697
 
msgid "extracting '%s'"
698
 
msgstr "正在提取 '%s'"
699
 
 
700
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:157
701
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:158
702
 
msgid "Could not run the upgrade tool"
703
 
msgstr "不能运行升级工具"
704
 
 
705
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:159
706
 
msgid ""
707
 
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
708
 
"using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
709
 
msgstr ""
710
 
"这很有可能是升级工具中的一个 bug。请使用命令“ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core”将其报为 bug。"
711
 
 
712
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:236
713
 
msgid "Upgrade tool signature"
714
 
msgstr "升级工具签名"
715
 
 
716
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
717
 
msgid "Upgrade tool"
718
 
msgstr "升级工具"
719
 
 
720
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:277
721
 
msgid "Failed to fetch"
722
 
msgstr "下载失败"
723
 
 
724
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:278
725
 
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
726
 
msgstr "获取升级信息失败。可能网络有问题。 "
727
 
 
728
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:282
729
 
msgid "Authentication failed"
730
 
msgstr "认证失败"
731
 
 
732
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:283
733
 
msgid ""
734
 
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
735
 
"or with the server. "
736
 
msgstr "认证升级信息失败。可能是网络或服务器的问题。 "
737
 
 
738
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:288
739
 
msgid "Failed to extract"
740
 
msgstr "提取失败"
741
 
 
742
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:289
743
 
msgid ""
744
 
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
745
 
"with the server. "
746
 
msgstr "提取升级信息失败。可能是网络或服务器的问题。 "
747
 
 
748
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:294
749
 
msgid "Verification failed"
750
 
msgstr "验证失败"
751
 
 
752
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:295
753
 
msgid ""
754
 
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
755
 
"with the server. "
756
 
msgstr "验证升级程序失败。可能是网络或服务器的问题。 "
757
 
 
758
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:309
759
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:315
760
 
msgid "Can not run the upgrade"
761
 
msgstr "不能运行升级"
762
 
 
763
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:310
764
 
msgid ""
765
 
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
766
 
"remount without noexec and run the upgrade again."
767
 
msgstr "可能的原因是系统的 /tmp 目录无可执行权限。请以可执行权限重新挂载该目录,重新升级。"
768
 
 
769
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:316
770
 
#, python-format
771
 
msgid "The error message is '%s'."
772
 
msgstr "错误信息是“%s”。"
773
 
 
774
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:70
775
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:101
776
 
msgid "Upgrade"
777
 
msgstr "升级"
778
 
 
779
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:105
780
 
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:1
781
 
msgid "Release Notes"
782
 
msgstr "发行注记"
783
 
 
784
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:147
785
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:160
786
 
msgid "Downloading additional package files..."
787
 
msgstr "正在下载附加软件包..."
788
 
 
789
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:162
790
 
#, python-format
791
 
msgid "File %s of %s at %sB/s"
792
 
msgstr "文件 %s/%s 速度: %sB/s"
793
 
 
794
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:166
795
 
#, python-format
796
 
msgid "File %s of %s"
797
 
msgstr "文件 %s/%s"
798
 
 
799
 
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
800
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:173
801
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:114
802
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:115
803
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
804
 
#, python-format
805
 
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
806
 
msgstr "请将 '%s' 插入光驱 '%s'"
807
 
 
808
 
#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg,
809
 
#. QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
810
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:176
811
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:177
812
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:197
813
 
msgid "Media Change"
814
 
msgstr "改变介质"
815
 
 
816
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:208
817
 
msgid "evms in use"
818
 
msgstr "evms 使用中"
819
 
 
820
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:209
821
 
msgid ""
822
 
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
823
 
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
824
 
"again when this is done."
825
 
msgstr "您的系统在 /proc/mounts 中使用“evms”卷管理器。“evms”软件不再被支持,请关闭它并重新运行升级。"
826
 
 
827
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:511
828
 
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 13.04."
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:248
832
 
msgid ""
833
 
"Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your "
834
 
"graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after "
835
 
"the upgrade. Our advice is to keep the LTS version for now. For more "
836
 
"information see "
837
 
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Do you still "
838
 
"want to continue with the upgrade?"
839
 
msgstr ""
840
 
"您的图形硬件不完全支持运行 'unity' 桌面环境。升级可能会产生一个非常缓慢的环境。我们建议暂时保持 LTS 版本。要获取更多信息,请访问 "
841
 
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D 您是否要继续升级?"
842
 
 
843
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:272
844
 
msgid ""
845
 
"Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
846
 
msgstr "Ubuntu 12.04 LTS 可能无法完全支持您的显卡。"
847
 
 
848
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:274
849
 
msgid ""
850
 
"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited "
851
 
"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see "
852
 
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to "
853
 
"continue with the upgrade?"
854
 
msgstr ""
855
 
"Ubuntu 12.04 LTS 对 Intel 图形硬件的支持有限制,升级后您可能会遭遇问题。更多信息,请查看 "
856
 
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx 。仍然想要继续升级吗?"
857
 
 
858
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:294
859
 
msgid ""
860
 
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
861
 
"graphically intensive programs."
862
 
msgstr "升级过程可能会降低桌面特效,游戏性能以及对显示要求高的程序。"
863
 
 
864
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:564
865
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:592
866
 
msgid ""
867
 
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
868
 
"version of this driver is available that works with your video card in "
869
 
"Ubuntu 10.04 LTS.\n"
870
 
"\n"
871
 
"Do you want to continue?"
872
 
msgstr ""
873
 
"此计算机正在使用 NVIDIA “nvidia”显卡驱动。该驱动在 Ubuntu 10.04 LTS 中没有与您的硬件相适应的版本。\n"
874
 
"\n"
875
 
"您想继续吗?"
876
 
 
877
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:298
878
 
msgid ""
879
 
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
880
 
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
881
 
"LTS.\n"
882
 
"\n"
883
 
"Do you want to continue?"
884
 
msgstr ""
885
 
"此计算机正在使用 AMD “fglrx”显卡驱动。该驱动在 Ubuntu 10.04 LTS 中没有与您的硬件相适应的版本。\n"
886
 
"\n"
887
 
"您想继续吗?"
888
 
 
889
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:333
890
 
msgid "No i686 CPU"
891
 
msgstr "非 i686 CPU"
892
 
 
893
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:334
894
 
msgid ""
895
 
"Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' "
896
 
"extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the "
897
 
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
898
 
"Ubuntu release with this hardware."
899
 
msgstr ""
900
 
"您的系统使用的是 i586 或是没有“cmov”扩展的 CPU。所有优化生成的软件包都需要最低 i686 的架构。这样的硬件无法升级到新的 Ubuntu "
901
 
"发行版。"
902
 
 
903
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:370
904
 
msgid "No ARMv6 CPU"
905
 
msgstr "没有 ARMv6 CPU"
906
 
 
907
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:371
908
 
msgid ""
909
 
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
910
 
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
911
 
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
912
 
"Ubuntu release with this hardware."
913
 
msgstr ""
914
 
"您的系统使用的是比 ARMv6 架构旧的 ARM CPU。karmic 中所有软件包构建时进行的优化都需要至少 ARMv6 的 CPU "
915
 
"架构。在这种硬件基础上无法将您的系统升级到一个新的 Ubuntu 发行版。"
916
 
 
917
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:391
918
 
msgid "No init available"
919
 
msgstr "无可用的 init"
920
 
 
921
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:392
922
 
msgid ""
923
 
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
924
 
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
925
 
"environment, requiring an update to your virtual machine configuration "
926
 
"first.\n"
927
 
"\n"
928
 
"Are you sure you want to continue?"
929
 
msgstr ""
930
 
"您的系统似乎运行在一个没有 init daemon 的虚拟化环境中(如 Linux-VServer),Ubuntu 10.04 LTS "
931
 
"无法在这种环境中运行,您需要先更新您的虚拟机配置。\n"
932
 
"\n"
933
 
"您确定要继续吗?"
934
 
 
935
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64
936
 
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
937
 
msgstr "使用 aufs 进行沙盒升级"
938
 
 
939
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:66
940
 
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
941
 
msgstr "使用所给的路径查找带升级包的 CD-ROM"
942
 
 
943
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:72
944
 
msgid ""
945
 
"Use frontend. Currently available: \n"
946
 
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
947
 
msgstr ""
948
 
"使用前端。当前可用的有: \n"
949
 
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
950
 
 
951
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75
952
 
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
953
 
msgstr "*已废弃* 这个选项将被忽略"
954
 
 
955
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
956
 
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
957
 
msgstr "仅执行部分升级(不重写 sources.list)"
958
 
 
959
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:81
960
 
msgid "Disable GNU screen support"
961
 
msgstr "关闭对 GNU screen 的支持"
962
 
 
963
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:83
964
 
msgid "Set datadir"
965
 
msgstr "设置数据目录"
966
 
 
967
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135
968
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:136
969
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:210
970
 
msgid "Fetching is complete"
971
 
msgstr "下载完成"
972
 
 
973
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149
974
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:151
975
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:226
976
 
#, python-format
977
 
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
978
 
msgstr "正在下载文件 %li/%li 速度 %s/s"
979
 
 
980
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:151
981
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:298
982
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:153
983
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:310
984
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:227
985
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:375
986
 
#, python-format
987
 
msgid "About %s remaining"
988
 
msgstr "大约还要 %s"
989
 
 
990
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:154
991
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:156
992
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:229
993
 
#, python-format
994
 
msgid "Fetching file %li of %li"
995
 
msgstr "下载第 %li 个文件(共 %li 个文件)"
996
 
 
997
 
#. FIXME: add support for the timeout
998
 
#. of the terminal (to display something useful then)
999
 
#. -> longer term, move this code into python-apt
1000
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:185
1001
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:187
1002
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:266
1003
 
msgid "Applying changes"
1004
 
msgstr "正在应用更改"
1005
 
 
1006
 
#. we do not report followup errors from earlier failures
1007
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:210
1008
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:213
1009
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:279
1010
 
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1011
 
msgstr "依赖关系问题 - 保持未配置状态"
1012
 
 
1013
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:215
1014
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:218
1015
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:281
1016
 
#, python-format
1017
 
msgid "Could not install '%s'"
1018
 
msgstr "无法安装“%s”"
1019
 
 
1020
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:216
1021
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:219
1022
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:282
1023
 
#, python-format
1024
 
msgid ""
1025
 
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1026
 
"state. Please consider submitting a bug report about it."
1027
 
msgstr "升级将继续进行,但“%s”可能没有工作。请考虑提交关于它的错误报告。"
1028
 
 
1029
 
#. self.expander.set_expanded(True)
1030
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:233
1031
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:236
1032
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
1033
 
#, python-format
1034
 
msgid ""
1035
 
"Replace the customized configuration file\n"
1036
 
"'%s'?"
1037
 
msgstr ""
1038
 
"替换自定义配置文件\n"
1039
 
"“%s”吗?"
1040
 
 
1041
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:234
1042
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:237
1043
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:304
1044
 
msgid ""
1045
 
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
1046
 
"choose to replace it with a newer version."
1047
 
msgstr "如果选择替换为新版本的配置文件,您将会失去所有已做的修改。"
1048
 
 
1049
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:253
1050
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:257
1051
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:327
1052
 
msgid "The 'diff' command was not found"
1053
 
msgstr "找不到 diff 命令"
1054
 
 
1055
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:466
1056
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:478
1057
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:100
1058
 
msgid "A fatal error occurred"
1059
 
msgstr "出现致命错误"
1060
 
 
1061
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:467
1062
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:479
1063
 
msgid ""
1064
 
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
1065
 
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
1066
 
"report. The upgrade has aborted.\n"
1067
 
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1068
 
msgstr ""
1069
 
"请报告这个错误(如果还没有的话)并在报告中包括文件 /var/log/dist-upgrade/main.log 和 /var/log/dist-"
1070
 
"upgrade/apt.log 。升级已取消。\n"
1071
 
"您的原始 sources.list 已保存在 /etc/apt/sources.list.distUpgrade 。"
1072
 
 
1073
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:484
1074
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:496
1075
 
msgid "Ctrl-c pressed"
1076
 
msgstr "Crtl+C 被按下"
1077
 
 
1078
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
1079
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:497
1080
 
msgid ""
1081
 
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1082
 
"Are you sure you want to do that?"
1083
 
msgstr "这将取消本次操作且可能使系统处于被破坏的状态。您确定要这样做?"
1084
 
 
1085
 
#. append warning
1086
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:633
1087
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:630
1088
 
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1089
 
msgstr "为防止数据丢失,请关闭所有打开的应用程序和文档。"
1090
 
 
1091
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:647
1092
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:644
1093
 
#, python-format
1094
 
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1095
 
msgstr "不再被 Canonical 支持 (%s)"
1096
 
 
1097
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:648
1098
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:645
1099
 
#, python-format
1100
 
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1101
 
msgstr "<b>降级 (%s)</b>"
1102
 
 
1103
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:649
1104
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:646
1105
 
#, python-format
1106
 
msgid "Remove (%s)"
1107
 
msgstr "卸载 (%s)"
1108
 
 
1109
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:650
1110
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:647
1111
 
#, python-format
1112
 
msgid "No longer needed (%s)"
1113
 
msgstr "不再需要 (%s)"
1114
 
 
1115
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:651
1116
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:648
1117
 
#, python-format
1118
 
msgid "Install (%s)"
1119
 
msgstr "安装 (%s)"
1120
 
 
1121
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:652
1122
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:649
1123
 
#, python-format
1124
 
msgid "Upgrade (%s)"
1125
 
msgstr "升级 (%s)"
1126
 
 
1127
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:339
1128
 
msgid "Show Difference >>>"
1129
 
msgstr "显示差别 >>>"
1130
 
 
1131
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:342
1132
 
msgid "<<< Hide Difference"
1133
 
msgstr "<<< 隐藏差别"
1134
 
 
1135
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:558
1136
 
msgid "Error"
1137
 
msgstr "错误"
1138
 
 
1139
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:572
1140
 
msgid "&Cancel"
1141
 
msgstr "取消(&C)"
1142
 
 
1143
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:817
1144
 
msgid "&Close"
1145
 
msgstr "关闭(&C)"
1146
 
 
1147
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:622
1148
 
msgid "Show Terminal >>>"
1149
 
msgstr "显示终端 >>>"
1150
 
 
1151
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:625
1152
 
msgid "<<< Hide Terminal"
1153
 
msgstr "<<< 隐藏终端"
1154
 
 
1155
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:705
1156
 
msgid "Information"
1157
 
msgstr "信息"
1158
 
 
1159
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755
1160
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
1161
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:803
1162
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1163
 
msgid "Details"
1164
 
msgstr "细节"
1165
 
 
1166
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
1167
 
#, python-format
1168
 
msgid "No longer supported %s"
1169
 
msgstr "不再支持 %s"
1170
 
 
1171
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783
1172
 
#, python-format
1173
 
msgid "Remove %s"
1174
 
msgstr "移除 %s"
1175
 
 
1176
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1177
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:194
1178
 
#, python-format
1179
 
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1180
 
msgstr "移除(被自动安装的) %s"
1181
 
 
1182
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:787
1183
 
#, python-format
1184
 
msgid "Install %s"
1185
 
msgstr "安装 %s"
1186
 
 
1187
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
1188
 
#, python-format
1189
 
msgid "Upgrade %s"
1190
 
msgstr "升级 %s"
1191
 
 
1192
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813
1193
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:242
1194
 
msgid "Restart required"
1195
 
msgstr "需要重启"
1196
 
 
1197
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813
1198
 
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1199
 
msgstr "<b><big>重新启动系统以完成升级</big></b>"
1200
 
 
1201
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:816
1202
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1203
 
msgid "_Restart Now"
1204
 
msgstr "现在重启(_R)"
1205
 
 
1206
 
#. FIXME make this user friendly
1207
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:834
1208
 
msgid ""
1209
 
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1210
 
"\n"
1211
 
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1212
 
"strongly advised to resume the upgrade."
1213
 
msgstr ""
1214
 
"<b><big>取消正在运行的升级?</big></b>\n"
1215
 
"\n"
1216
 
"如果取消升级系统可能不稳定,强烈建议您继续升级。"
1217
 
 
1218
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:838
1219
 
msgid "Cancel Upgrade?"
1220
 
msgstr "取消升级?"
1221
 
 
1222
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:73
1223
 
#, python-format
1224
 
msgid "%li day"
1225
 
msgid_plural "%li days"
1226
 
msgstr[0] "%li 天"
1227
 
 
1228
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:75
1229
 
#, python-format
1230
 
msgid "%li hour"
1231
 
msgid_plural "%li hours"
1232
 
msgstr[0] "%li 小时"
1233
 
 
1234
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:77
1235
 
#, python-format
1236
 
msgid "%li minute"
1237
 
msgid_plural "%li minutes"
1238
 
msgstr[0] "%li 分钟"
1239
 
 
1240
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:78
1241
 
#, python-format
1242
 
msgid "%li second"
1243
 
msgid_plural "%li seconds"
1244
 
msgstr[0] "%li 秒"
1245
 
 
1246
 
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1247
 
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
1248
 
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1249
 
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1250
 
#. 
1251
 
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1252
 
#. plural form
1253
 
#. 
1254
 
#. Note: most western languages will not need to change this
1255
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:94
1256
 
#, python-format
1257
 
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1258
 
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1259
 
 
1260
 
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1261
 
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
1262
 
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1263
 
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1264
 
#. 
1265
 
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1266
 
#. plural form
1267
 
#. 
1268
 
#. Note: most western languages will not need to change this
1269
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:112
1270
 
#, python-format
1271
 
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1272
 
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1273
 
 
1274
 
#. 56 kbit
1275
 
#. 1Mbit = 1024 kbit
1276
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:163
1277
 
#, python-format
1278
 
msgid ""
1279
 
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1280
 
"with a 56k modem."
1281
 
msgstr "使用 1Mbit 的 DSL 连接下载需要大约 %s 秒的时间, 使用 56K 的调制解调器连接大约需要 %s 秒时间。"
1282
 
 
1283
 
#. if we have a estimated speed, use it
1284
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:167
1285
 
#, python-format
1286
 
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1287
 
msgstr "根据您的连接速度,这次下载将要用大约 %s 的时间 "
1288
 
 
1289
 
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1290
 
#. xgettext picks them up.
1291
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271
1292
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1293
 
msgid "Preparing to upgrade"
1294
 
msgstr "正在准备升级"
1295
 
 
1296
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272
1297
 
msgid "Getting new software channels"
1298
 
msgstr "获得新的软件源"
1299
 
 
1300
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:273
1301
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1302
 
msgid "Getting new packages"
1303
 
msgstr "获取新的软件包"
1304
 
 
1305
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:274
1306
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1307
 
msgid "Installing the upgrades"
1308
 
msgstr "正在安装升级"
1309
 
 
1310
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:275
1311
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1312
 
msgid "Cleaning up"
1313
 
msgstr "正在清理"
1314
 
 
1315
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:360
1316
 
#, python-format
1317
 
msgid ""
1318
 
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1319
 
"still get support from the community."
1320
 
msgid_plural ""
1321
 
"%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can "
1322
 
"still get support from the community."
1323
 
msgstr[0] "%(amount)d 个已安装的软件包不再被 Canonical 支持。您仍然可以获得社区支持。"
1324
 
 
1325
 
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1326
 
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1327
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:369
1328
 
#, python-format
1329
 
msgid "%d package is going to be removed."
1330
 
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1331
 
msgstr[0] "将删除 %d 个软件包。"
1332
 
 
1333
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:374
1334
 
#, python-format
1335
 
msgid "%d new package is going to be installed."
1336
 
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1337
 
msgstr[0] "将安装 %d 个新的软件包。"
1338
 
 
1339
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:380
1340
 
#, python-format
1341
 
msgid "%d package is going to be upgraded."
1342
 
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1343
 
msgstr[0] "将升级 %d 个软件包。"
1344
 
 
1345
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388
1346
 
#, python-format
1347
 
msgid ""
1348
 
"\n"
1349
 
"\n"
1350
 
"You have to download a total of %s. "
1351
 
msgstr ""
1352
 
"\n"
1353
 
"\n"
1354
 
"您共需下载 %s。 "
1355
 
 
1356
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:393
1357
 
msgid ""
1358
 
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1359
 
"finished, the process cannot be canceled."
1360
 
msgstr "安装升级可能会耗费几小时的时间。一旦下载完毕就不能取消该进程。"
1361
 
 
1362
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:397
1363
 
msgid ""
1364
 
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1365
 
"download has finished, the process cannot be canceled."
1366
 
msgstr "升级文件的获取和安装可能会耗费几小时的时间。一旦下载完毕就不能取消该进程。"
1367
 
 
1368
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:402
1369
 
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1370
 
msgstr "包的删除可能会耗费几小时的时间。 "
1371
 
 
1372
 
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1373
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:407
1374
 
msgid "The software on this computer is up to date."
1375
 
msgstr "此计算机中的软件是最新软件。"
1376
 
 
1377
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
1378
 
msgid ""
1379
 
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1380
 
"canceled."
1381
 
msgstr "你的系统没有可用升级。升级被取消。"
1382
 
 
1383
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:421
1384
 
msgid "Reboot required"
1385
 
msgstr "需要重启"
1386
 
 
1387
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:422
1388
 
msgid ""
1389
 
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1390
 
msgstr "升级已经完成并需要重启。您要现在重启么?"
1391
 
 
1392
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:101
1393
 
msgid ""
1394
 
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1395
 
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1396
 
"upgrade has aborted.\n"
1397
 
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1398
 
msgstr ""
1399
 
"请报告这个错误并在报告中包括文件 /var/log/dist-upgrade/main.log 和 /var/log/dist-"
1400
 
"upgrade/apt.log 。升级已取消。\n"
1401
 
"您的原始 sources.list 已保存在 /etc/apt/sources.list.distUpgrade 。"
1402
 
 
1403
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:125
1404
 
msgid "Aborting"
1405
 
msgstr "中止"
1406
 
 
1407
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:130
1408
 
msgid "Demoted:\n"
1409
 
msgstr "降级:\n"
1410
 
 
1411
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:137
1412
 
msgid "To continue please press [ENTER]"
1413
 
msgstr "按 [ENTER] 键以继续"
1414
 
 
1415
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:169
1416
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:208
1417
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
1418
 
msgid "Continue [yN] "
1419
 
msgstr "继续 [yN] "
1420
 
 
1421
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:169
1422
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:208
1423
 
msgid "Details [d]"
1424
 
msgstr "详细信息[d]"
1425
 
 
1426
 
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1427
 
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1428
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:174
1429
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:218
1430
 
msgid "y"
1431
 
msgstr "y"
1432
 
 
1433
 
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1434
 
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1435
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:177
1436
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1437
 
msgid "n"
1438
 
msgstr "n"
1439
 
 
1440
 
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1441
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:180
1442
 
msgid "d"
1443
 
msgstr "详"
1444
 
 
1445
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:185
1446
 
#, python-format
1447
 
msgid "No longer supported: %s\n"
1448
 
msgstr "不再支持:%s\n"
1449
 
 
1450
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:190
1451
 
#, python-format
1452
 
msgid "Remove: %s\n"
1453
 
msgstr "移除:%s\n"
1454
 
 
1455
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:200
1456
 
#, python-format
1457
 
msgid "Install: %s\n"
1458
 
msgstr "安装:%s\n"
1459
 
 
1460
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:205
1461
 
#, python-format
1462
 
msgid "Upgrade: %s\n"
1463
 
msgstr "升级:%s\n"
1464
 
 
1465
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
1466
 
msgid "Continue [Yn] "
1467
 
msgstr "继续 [Yn] "
1468
 
 
1469
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:243
1470
 
msgid ""
1471
 
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1472
 
"If you select 'y' the system will be restarted."
1473
 
msgstr ""
1474
 
"为了完成升级,必须重新启动。\n"
1475
 
"如果你选择“是”,系统将会重新启动。"
1476
 
 
1477
 
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:73
1478
 
#, python-format
1479
 
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1480
 
msgstr "正在下载文件 %(current)li/%(total)li 速度 %(speed)s/s"
1481
 
 
1482
 
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:79
1483
 
#, python-format
1484
 
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1485
 
msgstr "正在下载文件 %(current)li/%(total)li"
1486
 
 
1487
 
#: ../data/gtkbuilder/AcquireProgress.ui.h:1
1488
 
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:7
1489
 
msgid "Show progress of individual files"
1490
 
msgstr "显示单个文件进度"
1491
 
 
1492
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:1
1493
 
msgid "_Cancel Upgrade"
1494
 
msgstr "取消升级(_C)"
1495
 
 
1496
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:2
1497
 
msgid "_Resume Upgrade"
1498
 
msgstr "恢复升级(_R)"
1499
 
 
1500
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:3
1501
 
msgid ""
1502
 
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1503
 
"\n"
1504
 
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1505
 
"strongly adviced to resume the upgrade."
1506
 
msgstr ""
1507
 
"<b><big>取消正在运行的升级?</big></b>\n"
1508
 
"如果您取消升级,系统可能不稳定。强烈建议您继续升级。"
1509
 
 
1510
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:6
1511
 
msgid "_Start Upgrade"
1512
 
msgstr "开始升级(_R)"
1513
 
 
1514
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:9
1515
 
msgid "_Replace"
1516
 
msgstr "替换(_R)"
1517
 
 
1518
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:10
1519
 
msgid "Difference between the files"
1520
 
msgstr "文件之间的差别"
1521
 
 
1522
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:11
1523
 
msgid "_Report Bug"
1524
 
msgstr "报告 Bug(_R)"
1525
 
 
1526
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:12
1527
 
msgid "_Continue"
1528
 
msgstr "继续(_C)"
1529
 
 
1530
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:13
1531
 
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1532
 
msgstr "<b><big>开始升级?</big></b>"
1533
 
 
1534
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:15
1535
 
msgid ""
1536
 
"<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>\n"
1537
 
"\n"
1538
 
"Please save your work before continuing."
1539
 
msgstr ""
1540
 
"<b><big>重启系统以完成升级</big></b>\n"
1541
 
"\n"
1542
 
"请在继续前保存你的工作。"
1543
 
 
1544
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:18
1545
 
msgid "Distribution Upgrade"
1546
 
msgstr "发行版升级"
1547
 
 
1548
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:19
1549
 
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 13.04</big></b>"
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:20
1553
 
msgid "    "
1554
 
msgstr "    "
1555
 
 
1556
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
1557
 
msgid "Setting new software channels"
1558
 
msgstr "设定新的软件源"
1559
 
 
1560
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
1561
 
msgid "Restarting the computer"
1562
 
msgstr "系统正在重新启动"
1563
 
 
1564
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
1565
 
msgid "Terminal"
1566
 
msgstr "终端"
1567
 
 
1568
 
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:2
1569
 
msgid "_Upgrade"
1570
 
msgstr "升级(_U)"
1571
 
 
1572
 
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:1
1573
 
msgid ""
1574
 
"<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
1575
 
msgstr "<b>有新版本的 Ubuntu 可用。您想升级吗?</b>"
1576
 
 
1577
 
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:2
1578
 
msgid "Don't Upgrade"
1579
 
msgstr "不升级"
1580
 
 
1581
 
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:3
1582
 
msgid "Ask Me Later"
1583
 
msgstr "稍后询问"
1584
 
 
1585
 
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:4
1586
 
msgid "Yes, Upgrade Now"
1587
 
msgstr "是的,现在就升级"
1588
 
 
1589
 
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:5
1590
 
msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
1591
 
msgstr "您已经拒绝升级到新版本的 Ubuntu"
1592
 
 
1593
 
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:6
1594
 
msgid ""
1595
 
"You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "
1596
 
"\"Upgrade\"."
1597
 
msgstr "您可以稍后升级,打开软件更新器并点击“升级”即可。"
1598
 
 
1599
 
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:1
1600
 
msgid "Perform a release upgrade"
1601
 
msgstr "执行版本升级"
1602
 
 
1603
 
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:2
1604
 
msgid "To upgrade Ubuntu, you need to authenticate."
1605
 
msgstr "升级 Ubuntu 版本前,您需要授权该操作。"
1606
 
 
1607
 
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:3
1608
 
msgid "Perform a partial upgrade"
1609
 
msgstr "执行部分升级"
1610
 
 
1611
 
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:4
1612
 
msgid "To perform a partial upgrade, you need to authenticate."
1613
 
msgstr "进行部分升级前,您需要授权该操作。"
1614
 
 
1615
 
#: ../do-partial-upgrade:67 ../do-release-upgrade:69
1616
 
msgid "Show version and exit"
1617
 
msgstr "显示版本并退出"
1618
 
 
1619
 
#: ../do-partial-upgrade:70 ../do-release-upgrade:76
1620
 
msgid "Directory that contains the data files"
1621
 
msgstr "包含数据文件的文件夹"
1622
 
 
1623
 
#: ../do-partial-upgrade:73 ../do-release-upgrade:89
1624
 
msgid "Run the specified frontend"
1625
 
msgstr "运行指定的前端"
1626
 
 
1627
 
#: ../do-partial-upgrade:90
1628
 
msgid "Running partial upgrade"
1629
 
msgstr "运行部分升级"
1630
 
 
1631
 
#: ../do-release-upgrade:31
1632
 
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1633
 
msgstr "正在下载发布升级工具"
1634
 
 
1635
 
#: ../do-release-upgrade:72 ../check-new-release-gtk:177
1636
 
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1637
 
msgstr "验证是否能够升级到最新版本"
1638
 
 
1639
 
#: ../do-release-upgrade:79 ../check-new-release-gtk:181
1640
 
msgid ""
1641
 
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
1642
 
msgstr "尝试通过 $distro-proposed 更新到最新版本。"
1643
 
 
1644
 
#: ../do-release-upgrade:83
1645
 
msgid ""
1646
 
"Run in a special upgrade mode.\n"
1647
 
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
1648
 
"for server systems are supported."
1649
 
msgstr ""
1650
 
"以特定模式升级。\n"
1651
 
"目前支持:用“桌面”为桌面系统,“服务器”为服务器系统升级。"
1652
 
 
1653
 
#: ../do-release-upgrade:91
1654
 
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
1655
 
msgstr "进行带沙盒 aufs 隔离层的测试升级"
1656
 
 
1657
 
#: ../do-release-upgrade:94
1658
 
msgid ""
1659
 
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
1660
 
"via the exit code"
1661
 
msgstr "仅在有新的发行版发布时检查,并通过退出码(exit code)报告结果"
1662
 
 
1663
 
#: ../do-release-upgrade:108
1664
 
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
1665
 
msgstr "正在检查新版 Ubuntu"
1666
 
 
1667
 
#: ../do-release-upgrade:121
1668
 
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1669
 
msgstr "不再提供您的 Ubuntu 版本的支持。"
1670
 
 
1671
 
#: ../do-release-upgrade:122
1672
 
msgid ""
1673
 
"For upgrade information, please visit:\n"
1674
 
"%(url)s\n"
1675
 
msgstr ""
1676
 
"要获得关于升级的信息,请访问:\n"
1677
 
"%(url)s\n"
1678
 
 
1679
 
#: ../do-release-upgrade:128
1680
 
msgid "No new release found"
1681
 
msgstr "未发现新版本"
1682
 
 
1683
 
#: ../do-release-upgrade:133
1684
 
msgid "Release upgrade not possible right now"
1685
 
msgstr "版本升级目前不可用"
1686
 
 
1687
 
#: ../do-release-upgrade:134
1688
 
#, c-format
1689
 
msgid ""
1690
 
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
1691
 
"The server reported: '%s'"
1692
 
msgstr "发行版目前无法更新,请再试一次。服务器报告:'%s'"
1693
 
 
1694
 
#: ../do-release-upgrade:140
1695
 
#, c-format
1696
 
msgid "New release '%s' available."
1697
 
msgstr "有新版本“%s”可供使用"
1698
 
 
1699
 
#: ../do-release-upgrade:141
1700
 
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
1701
 
msgstr "运行“do-release-upgrade”来升级到新版本。"
1702
 
 
1703
 
#: ../check-new-release-gtk:113
1704
 
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
1705
 
msgstr "Ubuntu %(version)s 升级可用"
1706
 
 
1707
 
#: ../check-new-release-gtk:144
1708
 
#, c-format
1709
 
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
1710
 
msgstr "您已经拒绝升级到 Ubuntu %s"
1711
 
 
1712
 
#: ../check-new-release-gtk:186
1713
 
msgid "Add debug output"
1714
 
msgstr "添加调试输出"
1715
 
 
1716
 
#~ msgid "Authentication is required to perform a release upgrade"
1717
 
#~ msgstr "执行版本升级需要授权"
1718
 
 
1719
 
#~ msgid "Authentication is required to perform a partial upgrade"
1720
 
#~ msgstr "执行部分升级需要授权"