~ubuntu-core-dev/ubuntu/eoan/ubuntu-release-upgrader/eoan

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/th.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-core-dev
  • Date: 2019-10-17 06:08:12 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-core-dev-20191017060812-yg7ny7k1tb198o3l
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: update-manager\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 14:30-0700\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 22:24+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n"
14
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-10-04 06:06+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 19066)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-10-17 06:07+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 186023fa645d8be19d403a76064f0643f510db2f)\n"
21
21
"Language: th\n"
22
22
 
23
23
#. TRANSLATORS: %s is a country
24
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:211 ../DistUpgrade/distro.py:442
 
24
#: ../DistUpgrade/distro.py:215 ../DistUpgrade/distro.py:446
25
25
#, python-format
26
26
msgid "Server for %s"
27
27
msgstr "เซิร์ฟเวอร์สำหรับ %s"
29
29
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
30
30
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
31
31
#. append a list of all used servers
32
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:229 ../DistUpgrade/distro.py:235
33
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:251
 
32
#: ../DistUpgrade/distro.py:233 ../DistUpgrade/distro.py:239
 
33
#: ../DistUpgrade/distro.py:255
34
34
msgid "Main server"
35
35
msgstr "เซิร์ฟเวอร์หลัก"
36
36
 
37
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:255
 
37
#: ../DistUpgrade/distro.py:259
38
38
msgid "Custom servers"
39
39
msgstr "เซิร์ฟเวอร์กำหนดเอง"
40
40
 
41
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:149
 
41
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:151
42
42
msgid "Could not calculate sources.list entry"
43
43
msgstr "ไม่สามารถคำนวนรายการใน sources.list ได้"
44
44
 
45
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:259
 
45
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:260
46
46
msgid ""
47
47
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
48
48
"wrong architecture?"
49
49
msgstr "ไม่พบแพคเกจใดเลย บางทีนี่อาจไม่ใช่แผ่น Ubuntu หรือแผ่นอาจเสียหาย?"
50
50
 
51
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:309
 
51
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
52
52
msgid "Failed to add the CD"
53
53
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มซีดีได้"
54
54
 
55
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
 
55
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
56
56
#, python-format
57
57
msgid ""
58
58
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
67
67
"ปัญหาคือ : \n"
68
68
"'%s'"
69
69
 
70
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:173
 
70
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:180
71
71
msgid "Remove package in bad state"
72
72
msgid_plural "Remove packages in bad state"
73
73
msgstr[0] "ลบแพกเกจส่วนที่ใช้การไม่ได้"
74
74
 
75
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:176
 
75
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
76
76
#, python-format
77
77
msgid ""
78
78
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
89
89
 
90
90
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
91
91
#. existing one here to avoid a new string
92
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:278
 
92
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:299
93
93
msgid "The server may be overloaded"
94
94
msgstr "เซิร์ฟเวอร์อาจทำงานหนักเกินไป"
95
95
 
96
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:391
 
96
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:412
97
97
msgid "Broken packages"
98
98
msgstr "แพกเกจมีปัญหา"
99
99
 
100
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:392
 
100
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:413
101
101
msgid ""
102
102
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
103
103
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
132
132
"please try again later.\n"
133
133
msgstr ""
134
134
 
135
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:673
 
135
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:672
136
136
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
137
137
msgstr "ปัญหานี้ดูเหมือนว่าจะเป็นปัญหาชั่วคราว, กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง"
138
138
 
149
149
"'main.log' and 'apt.log'."
150
150
msgstr ""
151
151
 
152
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:681
 
152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:683
153
153
msgid "Could not calculate the upgrade"
154
154
msgstr "ไม่สามารถคำนวนการปรับปรุงได้"
155
155
 
156
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:740
 
156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:742
157
157
msgid "Error authenticating some packages"
158
158
msgstr "ผิดพลาดในการยืนยันของจริงในบางแพกเกจ"
159
159
 
160
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:741
 
160
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:743
161
161
msgid ""
162
162
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
163
163
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
166
166
"ไม่สามารถยืนยันความถูกต้องของบางแพกเกจได้ นี่อาจเกี่ยวกับปัญหาด้านเครือข่าย "
167
167
"คุณอาจลองอีกครั้งได้ในภายหลัง กรุณาตรวจดูรายการของแพกเกจที่ไม่ผ่านการยืนยัน"
168
168
 
169
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:762
 
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:764
170
170
#, python-format
171
171
msgid ""
172
172
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
173
173
msgstr ""
174
174
"แพกเกจ '%s' ถูกกาไว้เพื่อถอดถอนแต่แพกเกจนี้อยู่ในรายชื่อที่ไม่ให้ลบออก"
175
175
 
176
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:768
 
176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:770
177
177
#, python-format
178
178
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
179
179
msgstr "แพกเกจที่จำเป็น '%s' ถูกกำหนดไว้เพื่อลบออก"
180
180
 
181
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:777
 
181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:779
182
182
#, python-format
183
183
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
184
184
msgstr "พยายามติดตั้งรุ่นที่ถูกขึ้นบัญชีดำ '%s'"
185
185
 
186
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:896
 
186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:898
187
187
#, python-format
188
188
msgid "Can't install '%s'"
189
189
msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง '%s' ได้"
190
190
 
191
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:897
 
191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:899
192
192
msgid ""
193
193
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
194
194
"using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
196
196
"ไม่สามารถติดตั้งแพกเกจที่ต้องการได้ โปรดรายงานปัญหานี้โดยใช้คำสั่ง 'ubuntu-"
197
197
"bug ubuntu-release-upgrader-core' ในเทอร์มินัล"
198
198
 
199
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:908
 
199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:910
200
200
msgid "Can't guess meta-package"
201
201
msgstr "ไม่สามารถเดาเมตาแพกเกจได้"
202
202
 
203
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:909
 
203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:911
204
204
#, python-format
205
205
msgid ""
206
206
"Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to "
212
212
"รุ่นใด\n"
213
213
" โปรดติดตั้งแพกเกจหนึ่งข้างต้นก่อนใช้ synaptic หรือ apt-get ก่อนทำต่อไป"
214
214
 
215
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:119
 
215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113
216
216
msgid "Reading cache"
217
217
msgstr "กำลังอ่านแคช"
218
218
 
294
294
"คุณสามารถเปิดพอร์ตด้วย\n"
295
295
"'%s'"
296
296
 
297
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:397
298
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:442
 
297
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:402
 
298
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
299
299
msgid "Can not upgrade"
300
300
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงรุ่น"
301
301
 
302
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:398
 
302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:403
303
303
#, python-format
304
304
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
305
305
msgstr "เครื่องมือนี้ไม่รองรับการปรับปรุงรุ่นจาก '%s' ไปเป็น '%s'"
306
306
 
307
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:429
 
307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
308
308
msgid ""
309
309
"Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink."
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:472
 
312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:456
313
313
#, python-format
314
314
msgid "Can not write to '%s'"
315
315
msgstr "ไม่สามารถเขียนลงใน '%s' ได้"
316
316
 
317
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:473
 
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:457
318
318
#, python-format
319
319
msgid ""
320
320
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
325
325
"การอัปเกรดไม่สามารถดำเนินการต่อได้\n"
326
326
"โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าไดเรกทอรีระบบสามารถเขียนได้"
327
327
 
328
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:484
 
328
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
329
329
msgid "Include latest updates from the Internet?"
330
330
msgstr "รวมการอัปเดตล่าสุดจากอินเทอร์เน็ตด้วยหรือไม่?"
331
331
 
332
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:485
 
332
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:469
333
333
msgid ""
334
334
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
335
335
"updates and install them during the upgrade.  If you have a network "
350
350
"แต่คุณควรจะติดตั้งการอัปเดตโดยเร็วหลังจากที่อัปเกรดเสร็จแล้ว\n"
351
351
"หากคุณตอบ 'ไม่' ที่นี่ เครือข่ายจะไม่ถูกใช้เลย"
352
352
 
353
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:659
 
353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:647
354
354
#, python-format
355
355
msgid "Not for humans during development stage of release %s"
356
356
msgstr "ไม่ใช่สำหรับ humans ระหว่างขั้นตอนการพัฒนาของรุ่น %s"
357
357
 
358
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:744
 
358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:748
359
359
#, python-format
360
360
msgid "disabled on upgrade to %s"
361
361
msgstr "หยุดใช้งานเมื่อปรับปรุงเป็น %s"
362
362
 
363
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:807
 
363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
364
364
msgid "No valid sources.list entry found"
365
365
msgstr "ไม่พบรายการ sources.list ที่ใช้ได้"
366
366
 
367
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
 
367
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:806
368
368
#, python-format
369
369
msgid ""
370
370
"While scanning your repository information no entry about %s could be "
380
380
"\n"
381
381
"คุณต้องการดำเนินการต่อไปหรือไม่?"
382
382
 
383
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:801
 
383
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
384
384
msgid "No valid mirror found"
385
385
msgstr "ไม่เจอเซิรฟ์เวอร์เสริม(mirror)"
386
386
 
387
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:802
 
387
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
388
388
#, python-format
389
389
msgid ""
390
390
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
404
404
"หากคุณเลือก 'ไม่ใช่' การอัปเกรดจะถูกยกเลิก"
405
405
 
406
406
#. hm, still nothing useful ...
407
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822
 
407
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:839
408
408
msgid "Generate default sources?"
409
409
msgstr "สร้าง default sources?"
410
410
 
411
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:823
 
411
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:840
412
412
#, python-format
413
413
msgid ""
414
414
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
420
420
"\n"
421
421
"ควรเพิ่มรายการ '%s' หรือไม่? ถ้าคุณเลือก 'ไม่' กระบวนการปรับรุ่นจะถูกยกเลิก"
422
422
 
423
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858
424
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:864
 
423
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:875
 
424
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881
425
425
msgid "Repository information invalid"
426
426
msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับแหล่งเก็บข้อมูลใช้ไม่ได้"
427
427
 
428
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:859
 
428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:876
429
429
msgid ""
430
430
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
431
431
"reporting process is being started."
433
433
"การอัปเกรดข้อมูลในที่เก็บมีผลลัพธ์เป็นแฟ้มที่ไม่ถูกต้อง ดังนั้น "
434
434
"กระบวนการรายงานปัญหาจะเริ่มขึ้นทันที"
435
435
 
436
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:865
 
436
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:882
437
437
msgid ""
438
438
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a "
439
439
"bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
442
442
"เมื่อต้องการรายงานปัญหา ให้ติดตั้ง apport และเรียกใช้ 'apport-bug ubuntu-"
443
443
"release-upgrader'"
444
444
 
445
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874
 
445
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:891
446
446
msgid "Third party sources disabled"
447
447
msgstr "แหล่งอื่นๆใช้ไม่ได้"
448
448
 
449
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:875
 
449
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:892
450
450
msgid ""
451
451
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
452
452
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
456
456
"คุณสามารถเปลี่ยนให้ใช้ได้หลังการปรับปรุงด้วยเครื่องมือ 'software-properties' "
457
457
"หรือด้วยโปรแกรมจัดการแพ็กเกจ"
458
458
 
459
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:916
 
459
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:934
460
460
msgid "Package in inconsistent state"
461
461
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
462
462
msgstr[0] "แพคเกจเกิดความขัดแย้ง"
463
463
 
464
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:919
 
464
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:937
465
465
#, python-format
466
466
msgid ""
467
467
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
475
475
"แพคเกจ '%s' อยู่ในสถานะที่ไม่แน่นอนและต้องทำการติดตั้งใหม่ "
476
476
"แต่ไม่สามารถหาข้อมูลเก่าได้ กรุณาติดตั้งใหม่อีกครั้งหรือลบออกจากระบบ"
477
477
 
478
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:976
 
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1000
479
479
msgid "Error during update"
480
480
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างที่อัปเดต"
481
481
 
482
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:977
 
482
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1001
483
483
msgid ""
484
484
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
485
485
"problem, please check your network connection and retry."
487
487
"มีปัญหาเกิดขึ้นระหว่างที่อัปเดต โดยปกติจะเป็นปัญหาเกี่ยวกับเครือข่าย "
488
488
"โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณแล้วลองใหม่อีกครั้ง"
489
489
 
490
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046
491
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1051
 
490
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1044
 
491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
492
492
msgid "EFI System Partition (ESP) not usable"
493
493
msgstr "ไม่สามารถใช้พาร์ทิชันระบบแบบ EFI (ESP) ได้"
494
494
 
495
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047
 
495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1045
496
496
msgid ""
497
497
"Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure "
498
498
"that it is properly configured and try again."
500
500
"พาร์ทิชันระบบแบบ EFI (ESP) ของคุณไม่ได้ถูกเมานท์ไว้ที่ /boot/efi "
501
501
"โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้กำหนดค่าอย่างถูกต้องแล้วลองอีกครั้ง"
502
502
 
503
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1052
 
503
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1050
504
504
msgid ""
505
505
"The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please "
506
506
"mount this partition read-write and try again."
508
508
"พาร์ทิชันะบบแบบ EFI (ESP) ที่เมานท์ไว้ที่ /boot/efi ไม่สามารถเขียนได้ "
509
509
"โปรดเมานท์พาร์ทิชันนี้เป็นแบบอ่านและเขียนแล้วลองอีกครั้ง"
510
510
 
511
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:986
 
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057
512
512
msgid "Not enough free disk space"
513
513
msgstr "ไม่มีพื้นที่ว่างในดิสก์เพียงพอ"
514
514
 
515
515
#. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence,
516
516
#. make sure to keep all {str_*} string untranslated.
517
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1062
 
517
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1060
518
518
#, python-brace-format
519
519
msgid ""
520
520
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space "
527
527
"{str_remedy}"
528
528
 
529
529
#. specific ways to resolve lack of free space
530
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:992
 
530
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1065
531
531
msgid ""
532
532
"Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'."
533
533
msgstr ""
534
534
"เอาแพกเกจชั่วคราวจากการติดตั้งครั้งก่อนหน้าออกโดยใช้ 'sudo apt clean'"
535
535
 
536
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:994
 
536
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1067
537
537
msgid ""
538
538
"You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also "
539
539
"set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of "
543
543
"และคุณก็สามารถตั้งค่า COMPRESS=xz ใน /etc/initramfs-tools/initramfs.conf "
544
544
"เพื่อปรับลดขนาด initramfs ของคุณได้"
545
545
 
546
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:999
 
546
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1072
547
547
msgid ""
548
548
"Empty your trash and remove temporary packages of former installations using "
549
549
"'sudo apt-get clean'."
551
551
"เทขยะของคุณและเอาแพกเกจชั่วคราวจากการติดตั้งครั้งก่อนหน้าออกโดยใช้คำสั่ง "
552
552
"'sudo apt-get clean'"
553
553
 
554
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1002
 
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1075
555
555
msgid "Reboot to clean up files in /tmp."
556
556
msgstr "รีบูตเพื่อทำความสะอาดแฟ้มใน /tmp"
557
557
 
558
558
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
559
559
#. do the dist-upgrade
560
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047
561
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1859
 
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1114
 
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990
 
562
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2040
562
563
msgid "Calculating the changes"
563
564
msgstr "กำลังคำนวนปริมาณการเปลี่ยนแปลง"
564
565
 
565
566
#. ask the user
566
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1079
 
567
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158
567
568
msgid "Do you want to start the upgrade?"
568
569
msgstr "คุณต้องการที่จะเริ่มการปรับปรุงหรือไม่?"
569
570
 
570
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1179
 
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
571
572
#, python-format
572
573
msgid ""
573
574
"Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, "
576
577
"การอัปเดตด้านความปลอดภัยของ Livepatch ไม่พร้อมใช้งานสำหรับ Ubuntu %s "
577
578
"หากคุณอัปเกรด Livepatch จะปิดการทำงาน"
578
579
 
579
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1152
 
580
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1249
580
581
msgid "Upgrade canceled"
581
582
msgstr "การปรับรุ่นถูกยกเลิก"
582
583
 
583
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1153
 
584
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1250
584
585
msgid ""
585
586
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
586
587
"You can resume the upgrade at a later time."
588
589
"การปรับรุ่นจะถูกยกเลิกเดี๋ยวนี้ และระบบดังเดิมจะถูกกู้คืน "
589
590
"คุณสามารถปรับรุ่นต่อได้ในภายหลัง"
590
591
 
591
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1159
592
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1284
 
592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1256
 
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1401
593
594
msgid "Could not download the upgrades"
594
595
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดข้อมูลปรับปรุงรุ่น"
595
596
 
596
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1160
 
597
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1257
597
598
msgid ""
598
599
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
599
600
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
604
605
 
605
606
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
606
607
#. currently
607
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1235
608
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1272
609
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1377
 
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350
 
609
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1389
 
610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1505
610
611
msgid "Error during commit"
611
612
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแก้ไขปรับปรุง"
612
613
 
613
614
#. generate a new cache
614
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237
615
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1274
616
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1416
 
615
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
 
616
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1391
 
617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1544
617
618
msgid "Restoring original system state"
618
619
msgstr "คืนระบบสู่สถานะแรกเริ่ม"
619
620
 
620
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238
621
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1253
622
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1275
 
621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1353
 
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1368
 
623
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1392
623
624
msgid "Could not install the upgrades"
624
625
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงได้"
625
626
 
626
627
#. invoke the frontend now and show a error message
627
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1243
 
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1358
628
629
msgid ""
629
630
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
630
631
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
632
633
"การอัปเกรดถูกยกเลิก ระบบของคุณอาจอยู่ในสถานะที่ใช้การไม่ได้ "
633
634
"การกู้คืนจะเรียกใช้ตอนนี้ (dpkg --configure -a)"
634
635
 
635
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1248
 
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1363
636
637
#, python-format
637
638
msgid ""
638
639
"\n"
649
650
"และแนบแฟ้ม /var/log/dist-upgrade/ เพื่อรายงานปัญหา\n"
650
651
"%s"
651
652
 
652
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1285
 
653
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1402
653
654
msgid ""
654
655
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
655
656
"installation media and try again. "
657
658
"การปรับรุ่นถูกเพิกเฉย โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต "
658
659
"หรือสื่อที่ใช้ติดตั้งและลองใหม่ "
659
660
 
660
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1884
 
661
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1430
661
662
msgid "Searching for obsolete software"
662
663
msgstr "ค้นหาซอฟแวร์ที่ล้าสมัย"
663
664
 
664
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1365
 
665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1493
665
666
msgid "Remove obsolete packages?"
666
667
msgstr "ลบแพจเกจที่ล้าสมัยทิ้งหรือไม่?"
667
668
 
668
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1366
 
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
669
670
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
670
671
msgid "_Keep"
671
672
msgstr "คงไว้"
672
673
 
673
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1366
 
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
674
675
msgid "_Remove"
675
676
msgstr "เอาออก"
676
677
 
677
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1378
 
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1506
678
679
msgid ""
679
680
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
680
681
"more information. "
683
684
 
684
685
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
685
686
#. here
686
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1454
 
687
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1582
687
688
msgid "Required depends is not installed"
688
689
msgstr "โปรแกรมที่ต้องการไม่ได้ถูกติดตั้ง"
689
690
 
690
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1455
 
691
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1583
691
692
#, python-format
692
693
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
693
694
msgstr "โปรแกรม '%s' ที่ต้องการไม่ได้ถูกติดตั้ง "
694
695
 
695
696
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
696
697
#. then open the cache (again)
697
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1722
698
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1809
 
698
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1850
 
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1940
699
700
msgid "Checking package manager"
700
701
msgstr "กำลังตรวจสอบโปรแกรมจัดการแพกเกจ"
701
702
 
702
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1728
703
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1734
 
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1856
 
704
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1862
704
705
msgid "Preparing the upgrade failed"
705
706
msgstr "การเตรียมการปรับปรุงรุ่นมีปัญหา"
706
707
 
707
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1729
 
708
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1857
708
709
msgid ""
709
710
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
710
711
"being started."
711
712
msgstr ""
712
713
"การเตรียมการอัปเกรดระบบล้มเหลว ดังนั้น กระบวนการรายงานปัญหาจะเริ่มขึ้น"
713
714
 
714
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1735
 
715
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1863
715
716
msgid ""
716
717
"Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport "
717
718
"and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
719
720
"การเตรียมการอัปเกรดระบบล้มเหลว เมื่อต้องการรายงานปัญหา ให้ติดตั้ง apport "
720
721
"หลังจากนั้น เรียกใช้คำสั่ง 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'"
721
722
 
722
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1752
723
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1762
 
723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880
 
724
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1890
724
725
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
725
726
msgstr "เอาแพคเกจที่จำเป็นก่อนการปรับปรุงมาไม่ได้"
726
727
 
727
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1753
 
728
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1881
728
729
msgid ""
729
730
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
730
731
"will abort now and restore the original system state.\n"
736
737
"\n"
737
738
"นอกจากนี้ กระบวนการรายงานปัญหาก็จะเริ่มขึ้นด้วยเช่นกัน"
738
739
 
739
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1763
 
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1891
740
741
msgid ""
741
742
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
742
743
"will abort now and restore the original system state.\n"
750
751
"เมื่อต้องการรายงานปัญหา ให้ติดตั้ง apport และหลังจากนั้น ให้เรียกใช้คำสั่ง "
751
752
"'apport-bug ubuntu-release-upgrader'"
752
753
 
753
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1793
 
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1924
754
755
msgid "Updating repository information"
755
756
msgstr "ปรับปรุงข้อมูลของแหล่งข้อมูล"
756
757
 
757
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1800
 
758
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1931
758
759
msgid "Failed to add the cdrom"
759
760
msgstr "เพิ่มแผ่นซีดีล้มเหลว"
760
761
 
761
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1801
 
762
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1932
762
763
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
763
764
msgstr "ขออภัยด้วย, ทำการเพิ่มแผ่นซีดีไม่สำเร็จ"
764
765
 
765
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836
 
766
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1967
766
767
msgid "Invalid package information"
767
768
msgstr "ข้อมูลของแพกเกจไม่ถูกต้อง"
768
769
 
769
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1837
 
770
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1968
770
771
#, python-format
771
772
msgid ""
772
773
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
786
787
"ในกรณีที่มีการโหลดข้อมูลจากแหล่งข้อมูลมากเกินไป "
787
788
"คุณอาจต้องการทดลองการอัปเกรดใหม่อีกครั้งในภายหลัง"
788
789
 
789
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1865
790
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1921
 
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1997
 
791
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096
791
792
msgid "Fetching"
792
793
msgstr "กำลังดึงข้อมูล"
793
794
 
794
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1871
795
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1925
 
795
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2004
 
796
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2025
 
797
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2046
 
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2100
796
799
msgid "Upgrading"
797
800
msgstr "กำลังปรับปรุง"
798
801
 
799
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2008
 
802
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006
800
803
msgid "Upgrade infeasible"
801
804
msgstr "อัปเกรดไม่ได้"
802
805
 
803
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2009
 
806
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2007
804
807
msgid ""
805
808
"The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade "
806
809
"process."
809
812
"เนื่องจากมีข้อผิดพลาดระหว่างการอัปเกรด"
810
813
 
811
814
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
812
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2030
 
815
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2028
813
816
msgid "Upgrade incomplete"
814
817
msgstr "การอัปเกรดไม่เสร็จสมบูรณ์"
815
818
 
816
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2031
 
819
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2029
817
820
msgid ""
818
821
"The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade "
819
822
"process."
820
823
msgstr "การอัปเกรดเสร็จสมบูรณ์เพียงบางส่วน แต่มีข้อผิดพลาดระหว่างการอัปเกรด"
821
824
 
822
825
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
823
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1876
824
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1927
825
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1934
826
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945
 
826
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051
 
827
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2102
 
828
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2108
 
829
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2119
827
830
msgid "Upgrade complete"
828
831
msgstr "ปรับปรุงเสร็จแล้ว"
829
832
 
830
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1877
831
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1928
832
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1935
 
833
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052
 
834
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2103
 
835
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2109
833
836
msgid ""
834
837
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
835
838
msgstr "การปรับรุ่นสมบูรณ์ แต่เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างขั้นตอนการปรับรุ่น"
836
839
 
837
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1897
 
840
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2071
838
841
msgid "System upgrade is complete."
839
842
msgstr "ปรับปรุงระบบเสร็จแล้ว"
840
843
 
841
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1946
 
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2120
842
845
msgid "The partial upgrade was completed."
843
846
msgstr "การปรับปรุงรุ่นบางส่วนเสร็จสมบูรณ์"
844
847
 
845
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2150
 
848
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2148
846
849
msgid "Lock screen disabled"
847
850
msgstr "ปิดใช้งานหน้าจอล็อกแล้ว"
848
851
 
849
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2151
 
852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2149
850
853
msgid ""
851
854
"Your lock screen has been disabled and will remain disabled until you reboot."
852
855
msgstr "หน้าจอล็อกของคุณจะถูกปิดใช้งานจนกว่าคุณจะบูตเครื่องใหม่"
853
856
 
854
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:114
855
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:158
 
857
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:105
 
858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:170
856
859
msgid "Could not find the release notes"
857
860
msgstr "ไม่สามารถหาบันทึกการปล่อย"
858
861
 
859
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:115
860
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:159
 
862
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:106
 
863
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:171
861
864
msgid "The server may be overloaded. "
862
865
msgstr "เซิรฟ์เวอร์อาจจะทำงานเกินพิกัด "
863
866
 
864
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:127
865
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:163
 
867
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:118
 
868
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:175
866
869
msgid "Could not download the release notes"
867
870
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดบันทึกการปล่อย"
868
871
 
869
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:128
870
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:164
 
872
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:119
 
873
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:176
871
874
msgid "Please check your internet connection."
872
875
msgstr "กรุณาตรวจสอบการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตของคุณ"
873
876
 
876
879
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
877
880
msgstr "ตรวจสอบความถูกต้องของ '%(file)s' ผ่าน '%(signature)s' "
878
881
 
879
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:137
 
882
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:97
880
883
#, python-format
881
884
msgid "extracting '%s'"
882
885
msgstr "กำลังแตก '%s'"
883
886
 
884
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:158
885
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:159
 
887
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:118
 
888
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:119
886
889
msgid "Could not run the upgrade tool"
887
890
msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้เครื่องมือปรับปรุง"
888
891
 
889
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:160
 
892
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:120
890
893
msgid ""
891
894
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
892
895
"using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
895
898
"กรุณารายงานปัญหานี้ในฐานะ bug โดยใช้คำสั่ง 'ubuntu-bug ubuntu-release-"
896
899
"upgrader-core'"
897
900
 
898
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:237
 
901
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:197
899
902
msgid "Upgrade tool signature"
900
903
msgstr "รายเซ็นของเครื่องมือปรับปรุง"
901
904
 
902
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
 
905
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
903
906
msgid "Upgrade tool"
904
907
msgstr "เครื่องมือปรับปรุงรุ่น"
905
908
 
906
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:278
 
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:238
907
910
msgid "Failed to fetch"
908
911
msgstr "ไม่สามารถเอามาได้"
909
912
 
910
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:279
 
913
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:239
911
914
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
912
915
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดข้อมูลปรับปรุงได้ อาจจะเป็นปัญหาในเครือข่าย "
913
916
 
914
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:283
 
917
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
915
918
msgid "Authentication failed"
916
919
msgstr "ไม่สามารถยืนยันว่าเป็นของจริงได้"
917
920
 
918
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:284
 
921
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
919
922
msgid ""
920
923
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
921
924
"or with the server. "
922
925
msgstr ""
923
926
"ยืนยันการปรับปรุงไม่สำเร็จ อาจจะมีปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิรฟ์เวอร์ "
924
927
 
925
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:289
 
928
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
926
929
msgid "Failed to extract"
927
930
msgstr "ไม่สามารถเอาออกมาได้"
928
931
 
929
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:290
 
932
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:250
930
933
msgid ""
931
934
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
932
935
"with the server. "
934
937
"ไม่สามารถแกะข้อมูลปรับปรุงออกมาได้ "
935
938
"อาจจะเป็นปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิรฟ์เวอร์ "
936
939
 
937
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:295
 
940
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:255
938
941
msgid "Verification failed"
939
942
msgstr "การตรวจสอบล้มเหลว"
940
943
 
941
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:296
 
944
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:256
942
945
msgid ""
943
946
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
944
947
"with the server. "
945
948
msgstr ""
946
949
"ตรวจทานการปรับปรุงไม่สำเร็จ อาจจะมีปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิร์ฟเวอร์ "
947
950
 
948
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:310
949
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:316
 
951
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:270
 
952
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:276
950
953
msgid "Can not run the upgrade"
951
954
msgstr "ไม่สามารถเริ่มโปรแกรมปรับปรุงได้"
952
955
 
953
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:311
 
956
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:271
954
957
msgid ""
955
958
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
956
959
"remount without noexec and run the upgrade again."
958
961
"นี้มักจะเกิดโดยที่ระบบ /tmp เชื่อมต่อด้วย noexec "
959
962
"โปรดเชื่อมต่อใหม่โดยไม่ต้องใช้ noexec และเรียกใช้ปรับรุ่นอีกครั้ง"
960
963
 
961
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:317
 
964
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:277
962
965
#, python-format
963
966
msgid "The error message is '%s'."
964
967
msgstr "ข้อผิดพลาดคือ '%s'"
965
968
 
966
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:139
 
969
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:151
967
970
msgid "&Upgrade"
968
971
msgstr "&อัปเกรด"
969
972
 
970
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:142
 
973
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:154
971
974
msgid "&Cancel"
972
975
msgstr "&ยกเลิก"
973
976
 
974
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:144
 
977
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:156
975
978
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:1
976
979
msgid "Release Notes"
977
980
msgstr "บันทึกรายการปรับปรุง"
978
981
 
979
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:201
 
982
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:191
980
983
msgid "Upgrade"
981
984
msgstr "ปรับปรุง"
982
985
 
983
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:217
984
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:232
 
986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:207
 
987
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:222
985
988
msgid "Downloading additional package files..."
986
989
msgstr "กำลังดาวน์โหลดไฟล์ของแพคเกจเพิ่มเติม..."
987
990
 
988
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:234
 
991
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:224
989
992
#, python-format
990
993
msgid "File %s of %s at %sB/s"
991
994
msgstr "ไฟล์ที่ %s จากทั้งหมด %s ด้วยความเร็ว %sB/s"
992
995
 
993
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:238
 
996
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:228
994
997
#, python-format
995
998
msgid "File %s of %s"
996
999
msgstr "ไฟล์ที่ %s จากทั้งหมด %s"
997
1000
 
998
1001
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
999
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:245
1000
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:124
1001
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219
 
1002
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:235
 
1003
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:125
 
1004
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:302
1002
1005
#, python-format
1003
1006
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
1004
1007
msgstr "โปรดใส่ '%s' ลงใน '%s'"
1005
1008
 
1006
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:247
1007
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:252
1008
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:253
1009
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:220
 
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:237
 
1010
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:242
 
1011
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:243
 
1012
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
1010
1013
msgid "Media Change"
1011
1014
msgstr "เปลี่ยนสื่อ"
1012
1015
 
1013
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:183
 
1016
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:218
1014
1017
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04."
1015
1018
msgstr ""
1016
1019
"ฮาร์ดแวร์แสดงผลของคุณอาจไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่ใน Ubuntu 14.04"
1017
1020
 
1018
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:185
 
1021
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:220
1019
1022
msgid ""
1020
1023
"Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your "
1021
1024
"graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after "
1031
1034
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D "
1032
1035
"คุณยังคงต้องการอัปเกรดต่อไปหรือไม่?"
1033
1036
 
1034
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:209
 
1037
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:244
1035
1038
msgid ""
1036
1039
"Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
1037
1040
msgstr ""
1038
1041
"ฮาร์ดแวร์แสดงผลของคุณอาจไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่ใน Ubuntu 12.04 LTS"
1039
1042
 
1040
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:211
 
1043
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:246
1041
1044
msgid ""
1042
1045
"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited "
1043
1046
"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see "
1049
1052
"ดูที่ https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx "
1050
1053
"คุณต้องการทำการอัปเกรดต่อไปหรือไม่?"
1051
1054
 
1052
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:231
 
1055
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:266
1053
1056
msgid ""
1054
1057
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
1055
1058
"graphically intensive programs."
1057
1060
"การปรับปรุงอาจจะลดลูกเล่นของพื้นโต๊ะ และประสิทธิภาพในเกมและโปรแกมอื่นๆ "
1058
1061
"ที่ต้องใช้กราฟิกมาก"
1059
1062
 
1060
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:235
 
1063
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:270
1061
1064
msgid ""
1062
1065
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
1063
1066
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
1070
1073
"\n"
1071
1074
"คุณต้องการทำต่อ?"
1072
1075
 
1073
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:286
1074
 
msgid "apt architecture is i386"
1075
 
msgstr "สถาปัตยกรรม apt คือ i386"
 
1076
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:309
 
1077
msgid "Sorry, no more upgrades for this system"
 
1078
msgstr ""
1076
1079
 
1077
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:287
 
1080
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:310
 
1081
#, python-format
1078
1082
msgid ""
1079
 
"Upgrades from 18.04 on the i386 architecture are not supported at this time."
1080
 
msgstr "ไม่รองรับการอัปเกรดจากรุ่น 18.04 บนสถาปัตยกรรม i386 ในขณะนี้"
 
1083
"There will not be any further Ubuntu releases for this system's 'i386' "
 
1084
"architecture.\n"
 
1085
"\n"
 
1086
"Updates for Ubuntu %s will continue until %s."
 
1087
msgstr ""
1081
1088
 
1082
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:308
 
1089
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:325
1083
1090
msgid "No ARMv6 CPU"
1084
1091
msgstr "ไม่พบ CPU ARMv6"
1085
1092
 
1086
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:309
 
1093
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:326
1087
1094
msgid ""
1088
1095
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
1089
1096
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
1095
1102
"เป็นสถาปัตยกรรมขั้นต่ำสุด และเป็นไปไม่ได้ที่จะอัปเกรดระบบของคุณเป็น Ubuntu "
1096
1103
"รุ่นใหม่ด้วยฮาร์ดแวร์นี้"
1097
1104
 
1098
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:329
 
1105
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:346
1099
1106
msgid "No init available"
1100
1107
msgstr "ไม่พบ init"
1101
1108
 
1102
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:330
 
1109
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:347
1103
1110
msgid ""
1104
1111
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
1105
1112
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
1144
1151
"บนระบบของคุณเพื่อปรับปรุงประสบการณ์การอัปเกรด\n"
1145
1152
"คุณยังคงต้องการดำเนินการอัปเกรดต่อหรือไม่?"
1146
1153
 
1147
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:833
1148
 
msgid "Checking for installed snaps"
1149
 
msgstr "กำลังตรวจหา snaps ที่ติดตั้งแล้ว"
 
1154
#. now perform direct API calls to the store, requesting size
 
1155
#. information for each of the snaps needing installation
 
1156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:486
 
1157
msgid "Calculating snap size requirements"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#. gtk-common-themes isn't a package name but is this risky?
 
1161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:518
 
1162
msgid "Processing snap replacements"
 
1163
msgstr ""
1150
1164
 
1151
1165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:525
1152
1166
#, python-format
1158
1172
msgid "installing snap %s"
1159
1173
msgstr ""
1160
1174
 
1161
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:483
 
1175
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:554
1162
1176
msgid "PAE not enabled"
1163
1177
msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งาน PAE อยู่"
1164
1178
 
1165
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:484
 
1179
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:555
1166
1180
msgid ""
1167
1181
"Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports "
1168
1182
"non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, "
1175
1189
"(หากเป็นไปได้) ดูที่:\n"
1176
1190
"http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE"
1177
1191
 
1178
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:61
 
1192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:833
 
1193
msgid "Checking for installed snaps"
 
1194
msgstr "กำลังตรวจหา snaps ที่ติดตั้งแล้ว"
 
1195
 
 
1196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:58
1179
1197
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
1180
1198
msgstr "ใช้พาธ(path)ที่ให้ในการค้นหาซีดีรอมที่มีแพ็กเกจที่สามารถปรับปรุงได้"
1181
1199
 
1182
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
 
1200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64
1183
1201
msgid ""
1184
1202
"Use frontend. Currently available: \n"
1185
1203
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1187
1205
"ใช้ส่วนหน้า(frontend) ปัจจุบันมี่ให้เลือก: \n"
1188
1206
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1189
1207
 
1190
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
 
1208
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
1191
1209
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
1192
1210
msgstr "*ไม่สนับสนุนให้ใช้* ตัวเลือกนี้จะไม่ถูกสนใจ"
1193
1211
 
1194
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
 
1212
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
1195
1213
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
1196
1214
msgstr "ทำการปรับปรุงบางส่วนเท่านั้น (sources.list จะไม่ถูกบันทึก)"
1197
1215
 
1198
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:76
 
1216
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
1199
1217
msgid "Disable GNU screen support"
1200
1218
msgstr "ปิดการทำงานหน้าจอ GNU"
1201
1219
 
1202
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
 
1220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75
1203
1221
msgid "Set datadir"
1204
1222
msgstr "ตั้งค่า datadir"
1205
1223
 
1206
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:81
 
1224
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
1207
1225
msgid "Upgrade to the development release"
1208
1226
msgstr "อัปเกรดเป็นรุ่นการพัฒนา"
1209
1227
 
1210
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:145
1211
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:233
 
1228
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146
 
1229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:316
1212
1230
msgid "Fetching is complete"
1213
1231
msgstr "ดึงข้อมูลเสร็จสิ้นแล้ว"
1214
1232
 
1215
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:160
1216
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:249
 
1233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161
 
1234
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
1217
1235
#, python-format
1218
1236
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1219
1237
msgstr "กำลังเอาไฟล์ที่ %li จากทั้งหมด %li ด้วยความเร็ว %sB/s"
1220
1238
 
1221
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:162
1222
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:320
1223
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:250
1224
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:400
 
1239
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163
 
1240
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:325
 
1241
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
 
1242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:483
1225
1243
#, python-format
1226
1244
msgid "About %s remaining"
1227
1245
msgstr "เหลือประมาณ %s"
1228
1246
 
1229
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:165
1230
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:252
 
1247
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166
 
1248
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
1231
1249
#, python-format
1232
1250
msgid "Fetching file %li of %li"
1233
1251
msgstr "กำลังดึงข้อมูลแฟ้ม %li จาก %li"
1235
1253
#. FIXME: add support for the timeout
1236
1254
#. of the terminal (to display something useful then)
1237
1255
#. -> longer term, move this code into python-apt
1238
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:197
1239
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:290
 
1256
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198
 
1257
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:373
1240
1258
msgid "Applying changes"
1241
1259
msgstr "กำลังเปลี่ยนแปลง"
1242
1260
 
1243
1261
#. we do not report followup errors from earlier failures
1244
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:223
1245
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
 
1262
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224
 
1263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
1246
1264
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1247
1265
msgstr "มีปัญหาความขึ้นต่อกันระหว่างแพกเกจ - จะทิ้งไว้โดยไม่ตั้งค่า"
1248
1266
 
1249
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:228
1250
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:305
 
1267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
 
1268
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:388
1251
1269
#, python-format
1252
1270
msgid "Could not install '%s'"
1253
1271
msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง '%s'"
1254
1272
 
1255
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
1256
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:306
 
1273
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230
 
1274
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:389
1257
1275
#, python-format
1258
1276
msgid ""
1259
1277
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1263
1281
"โปรดตรวจสอบและส่งรายการข้อผิดพลาดที่เกี่ยวกับมัน"
1264
1282
 
1265
1283
#. self.expander.set_expanded(True)
1266
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:246
1267
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:328
 
1284
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
 
1285
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:411
1268
1286
#, python-format
1269
1287
msgid ""
1270
1288
"Replace the customized configuration file\n"
1273
1291
"เปลี่ยนไฟล์ปรับแต่งที่แก้ไขเอง\n"
1274
1292
"'%s' หรือไม่?"
1275
1293
 
1276
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
1277
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:329
 
1294
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:248
 
1295
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:412
1278
1296
msgid ""
1279
1297
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
1280
1298
"choose to replace it with a newer version."
1282
1300
"คุณจะสูญเสียข้อมูลปรับแต่งที่ได้ทำไว้ในไฟล์ปรับแต่งถ้าคุณเลือกที่จะเปลี่ยนไปใ"
1283
1301
"ช้ไฟล์รุ่นใหม่กว่านี้"
1284
1302
 
1285
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:267
1286
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:352
 
1303
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268
 
1304
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:435
1287
1305
msgid "The 'diff' command was not found"
1288
1306
msgstr "ไม่เจอคำสั่ง  'diff'"
1289
1307
 
1290
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:524
1291
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:138
 
1308
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:535
 
1309
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
1292
1310
msgid "A fatal error occurred"
1293
1311
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดอย่างร้ายแรง"
1294
1312
 
1295
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:525
 
1313
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:536
1296
1314
msgid ""
1297
1315
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
1298
1316
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
1304
1322
"การอัปเกรดถูกยกเลิก\n"
1305
1323
"sources.list ดั้งเดิมของคุณจะถูกบันทึกใน /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1306
1324
 
1307
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:555
 
1325
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:566
1308
1326
msgid "Ctrl-c pressed"
1309
1327
msgstr "Ctrl-c ถูกกดแล้ว"
1310
1328
 
1311
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:556
 
1329
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:567
1312
1330
msgid ""
1313
1331
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1314
1332
"Are you sure you want to do that?"
1317
1335
"และอาจทำให้ระบบของคุณอยู่ในสภาพใช้การไม่ได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะหยุด?"
1318
1336
 
1319
1337
#. append warning
1320
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:694
 
1338
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:706
1321
1339
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1322
1340
msgstr ""
1323
1341
"เพื่อป้องกันข้อมูลสูญหาย โปรดออกจากทุกแอปพลิเคชันและเอกสารที่เปิดอยู่"
1324
1342
 
1325
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:708
 
1343
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:720
1326
1344
#, python-format
1327
1345
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1328
1346
msgstr "เลิกให้การสนับสนุนโดย Canonical แล้ว (%s)"
1329
1347
 
1330
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:709
 
1348
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:721
1331
1349
#, python-format
1332
1350
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1333
1351
msgstr "<b>ปรับรุ่นลง (%s)</b>"
1334
1352
 
1335
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:710
 
1353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:722
1336
1354
#, python-format
1337
1355
msgid "Remove (%s)"
1338
1356
msgstr "ถอดถอน (%s)"
1339
1357
 
1340
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:711
 
1358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:723
1341
1359
#, python-format
1342
1360
msgid "No longer needed (%s)"
1343
1361
msgstr "ไม่ต้องการอีกต่อไป (%s)"
1344
1362
 
1345
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:712
 
1363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:724
1346
1364
#, python-format
1347
1365
msgid "Install (%s)"
1348
1366
msgstr "ติดตั้ง (%s)"
1349
1367
 
1350
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:713
 
1368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:725
1351
1369
#, python-format
1352
1370
msgid "Upgrade (%s)"
1353
1371
msgstr "ปรับรุ่น (%s)"
1361
1379
msgid "Continue"
1362
1380
msgstr ""
1363
1381
 
1364
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:364
 
1382
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
1365
1383
msgid "Show Difference >>>"
1366
1384
msgstr "แสดงความแตกต่าง >>>"
1367
1385
 
1368
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:367
 
1386
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:450
1369
1387
msgid "<<< Hide Difference"
1370
1388
msgstr "<<< ซ่อนความแตกต่าง"
1371
1389
 
1372
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:567
 
1390
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
1373
1391
msgid "Error"
1374
1392
msgstr "ผิดพลาด"
1375
1393
 
1376
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:819
1377
 
msgid "&Close"
1378
 
msgstr "&ปิด"
1379
 
 
1380
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:619
 
1394
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
1381
1395
msgid "Show Terminal >>>"
1382
1396
msgstr "แสดงเทอร์มินัล >>>"
1383
1397
 
1384
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:622
 
1398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:756
1385
1399
msgid "<<< Hide Terminal"
1386
1400
msgstr "<<< ซ่อนเทอร์มินัล"
1387
1401
 
1388
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
 
1402
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:829
1389
1403
msgid "Information"
1390
1404
msgstr "รายละเอียด"
1391
1405
 
1392
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
 
1406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:877
1393
1407
msgid "&Start Upgrade"
1394
1408
msgstr "&เริ่มการอัปเกรด"
1395
1409
 
1396
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755
1397
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
1398
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:805
 
1410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:879
 
1411
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923
 
1412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:926
1399
1413
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1400
1414
msgid "Details"
1401
1415
msgstr "รายละเอียด"
1402
1416
 
1403
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
 
1417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:901
1404
1418
#, python-format
1405
1419
msgid "No longer supported %s"
1406
1420
msgstr "เลิกให้การสนับสนุนแล้ว %s"
1407
1421
 
1408
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783
 
1422
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:903
1409
1423
#, python-format
1410
1424
msgid "Remove %s"
1411
1425
msgstr "ลบ %s"
1412
1426
 
1413
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1414
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:236
 
1427
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:905
 
1428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
1415
1429
#, python-format
1416
1430
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1417
1431
msgstr "ถอดถอน %s (ที่ถูกติดตั้งโดยอัตโนมัติ)"
1418
1432
 
1419
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:787
 
1433
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:907
1420
1434
#, python-format
1421
1435
msgid "Install %s"
1422
1436
msgstr "ติดตั้ง  %s"
1423
1437
 
1424
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
 
1438
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:909
1425
1439
#, python-format
1426
1440
msgid "Upgrade %s"
1427
1441
msgstr "ปรับปรุงรุ่น %s"
1428
1442
 
1429
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:815
1430
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:284
 
1443
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
 
1444
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:292
1431
1445
msgid "Restart required"
1432
1446
msgstr "ต้องการเริ่มระบบใหม่"
1433
1447
 
1434
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:815
 
1448
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
1435
1449
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1436
1450
msgstr "<b><big>เริ่มระบบใหม่เพื่อที่จะให้การปรับปรุงเสร็จสิ้น</big></b>"
1437
1451
 
1438
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:818
 
1452
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:959
1439
1453
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1440
1454
msgid "_Restart Now"
1441
1455
msgstr "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้"
1442
1456
 
 
1457
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:960
 
1458
msgid "&Close"
 
1459
msgstr "&ปิด"
 
1460
 
1443
1461
#. FIXME make this user friendly
1444
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:836
 
1462
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:977
1445
1463
msgid ""
1446
1464
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1447
1465
"\n"
1453
1471
"ระบบของคุณจะอยู่ในสภาพที่ใช้การไม่ได้ถ้าคุณยกเลิกการปรับปรุง. "
1454
1472
"ขอแนะนำให้ดำเนินการต่อไป"
1455
1473
 
1456
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:840
 
1474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:981
1457
1475
msgid "Cancel Upgrade?"
1458
1476
msgstr "ยกเลิกการปรับปรุงรุ่นหรือไม่?"
1459
1477
 
1460
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:81
 
1478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
1461
1479
#, python-format
1462
1480
msgid "%li day"
1463
1481
msgid_plural "%li days"
1464
1482
msgstr[0] "%li วัน"
1465
1483
 
1466
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:83
 
1484
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
1467
1485
#, python-format
1468
1486
msgid "%li hour"
1469
1487
msgid_plural "%li hours"
1470
1488
msgstr[0] "%li ชั่วโมง"
1471
1489
 
1472
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:85
 
1490
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
1473
1491
#, python-format
1474
1492
msgid "%li minute"
1475
1493
msgid_plural "%li minutes"
1476
1494
msgstr[0] "%li นาที"
1477
1495
 
1478
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
 
1496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:87
1479
1497
#, python-format
1480
1498
msgid "%li second"
1481
1499
msgid_plural "%li seconds"
1490
1508
#. plural form
1491
1509
#. 
1492
1510
#. Note: most western languages will not need to change this
1493
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:102
 
1511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:103
1494
1512
#, python-format
1495
1513
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1496
1514
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1504
1522
#. plural form
1505
1523
#. 
1506
1524
#. Note: most western languages will not need to change this
1507
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:120
 
1525
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:121
1508
1526
#, python-format
1509
1527
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1510
1528
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1511
1529
 
1512
1530
#. 56 kbit
1513
1531
#. 1Mbit = 1024 kbit
1514
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:171
 
1532
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:172
1515
1533
#, python-format
1516
1534
msgid ""
1517
1535
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1521
1539
"โมเด็ม."
1522
1540
 
1523
1541
#. if we have a estimated speed, use it
1524
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:175
 
1542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:176
1525
1543
#, python-format
1526
1544
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1527
1545
msgstr "การดาวน์โหลดนี้จะใช้เวลาประมาณ %s จากการเชื่อมต่อของคุณ "
1528
1546
 
1529
1547
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1530
1548
#. xgettext picks them up.
1531
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:280 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
 
1549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
1532
1550
msgid "Preparing to upgrade"
1533
1551
msgstr "กำลังเตรียมการปรับปรุง"
1534
1552
 
1535
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:281
 
1553
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269
1536
1554
msgid "Getting new software channels"
1537
1555
msgstr "ตรวจหาช่องซอฟต์แวร์ใหม่"
1538
1556
 
1539
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:282 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
 
1557
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
1540
1558
msgid "Getting new packages"
1541
1559
msgstr "กำลังรับแพคเกจใหม่"
1542
1560
 
1543
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:283 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
 
1561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
1544
1562
msgid "Installing the upgrades"
1545
1563
msgstr "กำลังทำการปรับปรุงรุ่น"
1546
1564
 
1547
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:284 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
 
1565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1548
1566
msgid "Cleaning up"
1549
1567
msgstr "กำลังเก็บกวาด"
1550
1568
 
1551
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:372
 
1569
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
1552
1570
#, python-format
1553
1571
msgid ""
1554
1572
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1562
1580
 
1563
1581
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1564
1582
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1565
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
 
1583
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:370
1566
1584
#, python-format
1567
1585
msgid "%d package is going to be removed."
1568
1586
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1569
1587
msgstr[0] "%d แพกเกจจะถูกลบออก"
1570
1588
 
1571
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:386
 
1589
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:375
1572
1590
#, python-format
1573
1591
msgid "%d new package is going to be installed."
1574
1592
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1575
1593
msgstr[0] "%d แพกเกจใหม่จะถูกติดตั้ง"
1576
1594
 
1577
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:392
 
1595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
1578
1596
#, python-format
1579
1597
msgid "%d package is going to be upgraded."
1580
1598
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1581
1599
msgstr[0] "%d แพกเกจจะถูกปรับปรุงรุ่น"
1582
1600
 
1583
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:400
 
1601
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
1584
1602
#, python-format
1585
1603
msgid ""
1586
1604
"\n"
1591
1609
"\n"
1592
1610
"คุณจะต้องดาวน์โหลดทั้งหมด  %s "
1593
1611
 
1594
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:405
 
1612
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:394
1595
1613
msgid ""
1596
1614
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1597
1615
"finished, the process cannot be canceled."
1599
1617
"การติดตั้งอัปเกรดอาจใช้เวลาหลายชั่วโมง เมื่อการดาวน์โหลดเสร็จแล้ว "
1600
1618
"คุณไม่สามารถยกเลิกการทำงานได้"
1601
1619
 
1602
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
 
1620
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:398
1603
1621
msgid ""
1604
1622
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1605
1623
"download has finished, the process cannot be canceled."
1607
1625
"การรับข้อมูลและติดตั้งอัปเกรดอาจใช้เวลาหลายชั่วโมง "
1608
1626
"เมื่อการดาวน์โหลดเสร็จแล้ว คุณไม่สามารถยกเลิกการทำงานได้"
1609
1627
 
1610
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:414
 
1628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
1611
1629
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1612
1630
msgstr "การถอดถอนแพกเกจอาจใช้เวลาหลายชั่วโมง "
1613
1631
 
1614
1632
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1615
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:419
 
1633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
1616
1634
msgid "The software on this computer is up to date."
1617
1635
msgstr "ซอฟต์แวร์บนคอมพิวเตอร์นี้เป็นรุ่นล่าสุดแล้ว"
1618
1636
 
1619
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:420
 
1637
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
1620
1638
msgid ""
1621
1639
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1622
1640
"canceled."
1623
1641
msgstr "ไม่มีข้อมูลปรับปรุงรุ่นสำหรับระบบของคุณ การปรับปรุงรุ่นจึงถูกยกเลิก"
1624
1642
 
1625
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:433
 
1643
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:425
1626
1644
msgid "Reboot required"
1627
1645
msgstr "ต้องเริ่มระบบใหม่"
1628
1646
 
1629
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:434
 
1647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:426
1630
1648
msgid ""
1631
1649
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1632
1650
msgstr ""
1633
1651
"การปรับปรุงเสร็จสิ้นแล้วและต้องการที่จะเริ่มระบบใหม่ "
1634
1652
"คุณต้องการที่จะทำเดี๋ยวนี้หรือเปล่า?"
1635
1653
 
1636
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:81
 
1654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:82
1637
1655
#, python-format
1638
1656
msgid "Progress: [%3i%%]"
1639
1657
msgstr "ความคืบหน้า: [%3i%%]"
1640
1658
 
1641
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:139
 
1659
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:141
1642
1660
msgid ""
1643
1661
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1644
1662
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1650
1668
"แฟ้ม sources.list รุ่นเก่าของคุณได้ถูกบันทึกใน  "
1651
1669
"/etc/apt/sources.list.distUpgrade แล้ว"
1652
1670
 
1653
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:163
 
1671
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1654
1672
msgid "Aborting"
1655
1673
msgstr "กำลังยกเลิก"
1656
1674
 
1657
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:168
 
1675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:171
1658
1676
msgid "Demoted:\n"
1659
1677
msgstr "ปรับลง:\n"
1660
1678
 
1661
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175
 
1679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
1662
1680
msgid "To continue please press [ENTER]"
1663
1681
msgstr "ทำต่อโปรดกด [ENTER]"
1664
1682
 
1665
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
1666
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1667
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:257
 
1683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
 
1684
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
 
1685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:261
1668
1686
msgid "Continue [yN] "
1669
1687
msgstr "ดำเนินการต่อไป[ชม] "
1670
1688
 
1671
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
1672
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
 
1689
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
 
1690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1673
1691
msgid "Details [d]"
1674
1692
msgstr "รายละเอียด[ร]"
1675
1693
 
1676
1694
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1677
1695
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1678
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:216
1679
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:260
 
1696
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
 
1697
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
1680
1698
msgid "y"
1681
1699
msgstr "ช"
1682
1700
 
1683
1701
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1684
1702
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1685
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
1686
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:267
 
1703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
 
1704
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:271
1687
1705
msgid "n"
1688
1706
msgstr "ม"
1689
1707
 
1690
1708
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1691
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
 
1709
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1692
1710
msgid "d"
1693
1711
msgstr "ร"
1694
1712
 
1695
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:227
 
1713
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1696
1714
#, python-format
1697
1715
msgid "No longer supported: %s\n"
1698
1716
msgstr "เลิกให้การสนับสนุนแล้ว: %s\n"
1699
1717
 
1700
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:232
 
1718
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:235
1701
1719
#, python-format
1702
1720
msgid "Remove: %s\n"
1703
1721
msgstr "ลบออก: %s\n"
1704
1722
 
1705
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:242
 
1723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:245
1706
1724
#, python-format
1707
1725
msgid "Install: %s\n"
1708
1726
msgstr "ติดตั้ง:  %s\n"
1709
1727
 
1710
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:247
 
1728
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1711
1729
#, python-format
1712
1730
msgid "Upgrade: %s\n"
1713
1731
msgstr "ปรับปรุง: %s\n"
1714
1732
 
1715
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
 
1733
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:268
1716
1734
msgid "Continue [Yn] "
1717
1735
msgstr "ทำต่อไป [Yn] "
1718
1736
 
1719
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:285
 
1737
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:293
1720
1738
msgid ""
1721
1739
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1722
1740
"If you select 'y' the system will be restarted."
1803
1821
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version %s</big></b>"
1804
1822
msgstr ""
1805
1823
 
1806
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:20
 
1824
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1807
1825
msgid "    "
1808
1826
msgstr "    "
1809
1827
 
1810
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
 
1828
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1811
1829
msgid "Setting new software channels"
1812
1830
msgstr "กำลังตั้งค่าช่องซอฟต์แวร์ใหม่"
1813
1831
 
1814
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
 
1832
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1815
1833
msgid "Restarting the computer"
1816
1834
msgstr "เริ่มเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่"
1817
1835
 
1818
 
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
 
1836
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:28
1819
1837
msgid "Terminal"
1820
1838
msgstr "เทอร์มินัล"
1821
1839
 
1870
1888
msgid "To perform a partial upgrade, you need to authenticate."
1871
1889
msgstr "คุณต้องยืนยันตัวตนเพื่อทำการอัปเกรดแบบบางส่วน"
1872
1890
 
1873
 
#: ../do-partial-upgrade:74 ../do-release-upgrade:79
 
1891
#: ../do-partial-upgrade:75 ../do-release-upgrade:80
1874
1892
msgid "Show version and exit"
1875
1893
msgstr "แสดงรุ่นและออกจากโปรแกรม"
1876
1894
 
1877
 
#: ../do-partial-upgrade:77 ../do-release-upgrade:86
 
1895
#: ../do-partial-upgrade:78 ../do-release-upgrade:87
1878
1896
msgid "Directory that contains the data files"
1879
1897
msgstr "ไดเรกทอรีมีแฟ้มข้อมูล"
1880
1898
 
1881
 
#: ../do-partial-upgrade:80 ../do-release-upgrade:99
 
1899
#: ../do-partial-upgrade:81 ../do-release-upgrade:100
1882
1900
msgid "Run the specified frontend"
1883
1901
msgstr "เริ่มส่วนหน้า(frontend)ที่กำหนดไว้"
1884
1902
 
1885
 
#: ../do-partial-upgrade:103
 
1903
#: ../do-partial-upgrade:112
1886
1904
msgid "Running partial upgrade"
1887
1905
msgstr "เริ่มการปรับปรุงรุ่นบางส่วน"
1888
1906
 
1889
 
#: ../do-release-upgrade:33 ../do-release-upgrade:45
 
1907
#: ../do-release-upgrade:34 ../do-release-upgrade:46
1890
1908
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1891
1909
msgstr "กำลังดาวน์โหลดเครื่องมือปรับรุ่น"
1892
1910
 
1893
 
#: ../do-release-upgrade:82
 
1911
#: ../do-release-upgrade:83
1894
1912
msgid ""
1895
1913
"If using the latest supported release, upgrade to the development release"
1896
1914
msgstr "ถ้าใช้รุ่นที่สนับสนุนล่าสุดอยู่ อัปเกรดเป็นรุ่นการพัฒนา"
1897
1915
 
1898
 
#: ../do-release-upgrade:89 ../check-new-release-gtk:181
 
1916
#: ../do-release-upgrade:90 ../check_new_release_gtk.py:181
1899
1917
msgid ""
1900
1918
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
1901
1919
msgstr "ทดลองอัพเกรดเป็นรุ่นล่าสุดด้วยตัวอัปเกรดจาก $distro-proposed"
1902
1920
 
1903
 
#: ../do-release-upgrade:93
 
1921
#: ../do-release-upgrade:94
1904
1922
msgid ""
1905
1923
"Run in a special upgrade mode.\n"
1906
1924
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
1910
1928
"ขณะนี้สามารถใช้ 'desktop' สำหรับการอัปเกรดปกติของระบบ Desktop และ 'server' "
1911
1929
"สำหรับระบบแม่ขาย"
1912
1930
 
1913
 
#: ../do-release-upgrade:104
 
1931
#: ../do-release-upgrade:103
1914
1932
msgid ""
1915
1933
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
1916
1934
"via the exit code"
1922
1940
"commenting them out."
1923
1941
msgstr ""
1924
1942
 
1925
 
#: ../do-release-upgrade:118
 
1943
#: ../do-release-upgrade:122
1926
1944
msgid "The options --devel-release and --proposed are"
1927
1945
msgstr "ตัวเลือก --devel-release และ --proposed"
1928
1946
 
1929
 
#: ../do-release-upgrade:119
 
1947
#: ../do-release-upgrade:123
1930
1948
msgid "mutually exclusive. Please use only one of them."
1931
1949
msgstr "เป็นตัวเลือกพิเศษเหมือนกัน โปรดเลือกใช้เพียงตัวเลือกเดียว"
1932
1950
 
1933
 
#: ../do-release-upgrade:123
 
1951
#: ../do-release-upgrade:127
1934
1952
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
1935
1953
msgstr "กำลังตรวจสอบ Ubuntu รุ่นใหม่"
1936
1954
 
1937
 
#: ../do-release-upgrade:135
 
1955
#: ../do-release-upgrade:139
1938
1956
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1939
1957
msgstr "Ubuntu รุ่นที่คุณใช้ไม่ให้การสนับสนุนอีกต่อไป"
1940
1958
 
1941
 
#: ../do-release-upgrade:136
 
1959
#: ../do-release-upgrade:140
1942
1960
msgid ""
1943
1961
"For upgrade information, please visit:\n"
1944
1962
"%(url)s\n"
1966
1984
msgid "set Prompt=normal in /etc/update-manager/release-upgrades."
1967
1985
msgstr ""
1968
1986
 
1969
 
#: ../do-release-upgrade:143
 
1987
#: ../do-release-upgrade:154
1970
1988
msgid "Upgrades to the development release are only "
1971
1989
msgstr "การอัปเกรดเป็นรุ่นการพัฒนาสามารถ "
1972
1990
 
1973
 
#: ../do-release-upgrade:144
 
1991
#: ../do-release-upgrade:155
1974
1992
msgid "available from the latest supported release."
1975
1993
msgstr "ใช้ได้เฉพาะรุ่นที่รองรับล่าสุดเท่านั้น"
1976
1994
 
1977
 
#: ../do-release-upgrade:146
 
1995
#: ../do-release-upgrade:157
1978
1996
msgid "No new release found."
1979
1997
msgstr "ไม่พบรุ่นใหม่"
1980
1998
 
1981
 
#: ../do-release-upgrade:151
 
1999
#: ../do-release-upgrade:162
1982
2000
msgid "Release upgrade not possible right now"
1983
2001
msgstr "ยังไม่พร้อมที่จะปรับรุ่นในตอนนี้"
1984
2002
 
1985
 
#: ../do-release-upgrade:152
 
2003
#: ../do-release-upgrade:163
1986
2004
#, c-format
1987
2005
msgid ""
1988
2006
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
1991
2009
"การอัปเกรดรุ่นไม่สามารถทำได้ตอนนี้ โปรดลองใหม่ในภายหลัง "
1992
2010
"เซิร์ฟเวอร์รายงานว่า: '%s'"
1993
2011
 
1994
 
#: ../do-release-upgrade:158
 
2012
#: ../do-release-upgrade:169
1995
2013
#, c-format
1996
2014
msgid "New release '%s' available."
1997
2015
msgstr "มี '%s' รุ่นใหม่ที่ใช้ได้"
1998
2016
 
1999
 
#: ../do-release-upgrade:159
 
2017
#: ../do-release-upgrade:170
2000
2018
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
2001
2019
msgstr "เรียก 'do-release-upgrade' เพื่อที่จะทำการปรับปรุง"
2002
2020
 
2003
 
#: ../do-release-upgrade:176
 
2021
#: ../do-release-upgrade:187
2004
2022
msgid ""
2005
2023
"Please install all available updates for your release before upgrading."
2006
2024
msgstr ""
2007
2025
"โปรดติดตั้งการอัปเดตทั้งหมดที่พร้อมใช้งานสำหรับรุ่นเผยแพร่ของคุณก่อนทำการอัปเ"
2008
2026
"กรด"
2009
2027
 
2010
 
#: ../do-release-upgrade:188
 
2028
#: ../do-release-upgrade:199
2011
2029
msgid ""
2012
2030
"You have not rebooted after updating a package which requires a reboot. "
2013
2031
"Please reboot before upgrading."
2015
2033
"คุณยังไม่ได้บูตระบบใหม่หลังจากที่อัปเดตแพ็กเกจซึ่งต้องบูตระบบใหม่ "
2016
2034
"โปรดบูตระบบใหม่ก่อนทำการอัปเกรดต่อไป"
2017
2035
 
2018
 
#: ../check-new-release-gtk:85
 
2036
#: ../check_new_release_gtk.py:85
2019
2037
msgid "Software Updater"
2020
2038
msgstr "โปรแกรมอัปเดตซอฟต์แวร์"
2021
2039
 
2022
 
#: ../check-new-release-gtk:113
 
2040
#: ../check_new_release_gtk.py:113
 
2041
#, python-format
2023
2042
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
2024
2043
msgstr "Ubuntu %(version)s สามารถปรับรุ่นได้แล้ว"
2025
2044
 
2026
 
#: ../check-new-release-gtk:144
2027
 
#, c-format
 
2045
#. print("don't upgrade")
 
2046
#: ../check_new_release_gtk.py:144
 
2047
#, python-format
2028
2048
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
2029
2049
msgstr "คุณได้ตัดสินใจไม่ปรับเป็นรุ่น Ubuntu  %s"
2030
2050
 
2031
 
#: ../check-new-release-gtk:177
 
2051
#: ../check_new_release_gtk.py:177
2032
2052
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
2033
2053
msgstr ""
2034
2054
"ตรวจสอบว่าสามารถปรับปรุงไปสู่รุ่นพัฒนาล่าสุด(latest devel release)ได้หรือไม่"
2035
2055
 
2036
 
#: ../check-new-release-gtk:186
 
2056
#: ../check_new_release_gtk.py:186
2037
2057
msgid "Add debug output"
2038
2058
msgstr "เพิ่มตัวเลือกแสดงกระบวนการแก้ปัญหา"
2039
2059
 
2209
2229
#~ "โปรดเพิ่มพื้นที่ว่างบน '%s' อย่างน้อย %s "
2210
2230
#~ "ลบข้อมูลทั้งหมดในถังขยะของคุณและถอดถอนแพกเกจชั่วคราวที่ติดตั้งเมื่อครั้งที่ผ่"
2211
2231
#~ "านมาโดยใช้คำสั่ง 'sudo apt-get clean'"
 
2232
 
 
2233
#~ msgid "apt architecture is i386"
 
2234
#~ msgstr "สถาปัตยกรรม apt คือ i386"
 
2235
 
 
2236
#~ msgid ""
 
2237
#~ "Upgrades from 18.04 on the i386 architecture are not supported at this time."
 
2238
#~ msgstr "ไม่รองรับการอัปเกรดจากรุ่น 18.04 บนสถาปัตยกรรม i386 ในขณะนี้"