16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-10-04 06:06+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 19066)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-10-17 06:07+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 186023fa645d8be19d403a76064f0643f510db2f)\n"
23
23
#. TRANSLATORS: %s is a country
24
#: ../DistUpgrade/distro.py:211 ../DistUpgrade/distro.py:442
24
#: ../DistUpgrade/distro.py:215 ../DistUpgrade/distro.py:446
26
26
msgid "Server for %s"
27
27
msgstr "เซิร์ฟเวอร์สำหรับ %s"
29
29
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
30
30
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
31
31
#. append a list of all used servers
32
#: ../DistUpgrade/distro.py:229 ../DistUpgrade/distro.py:235
33
#: ../DistUpgrade/distro.py:251
32
#: ../DistUpgrade/distro.py:233 ../DistUpgrade/distro.py:239
33
#: ../DistUpgrade/distro.py:255
34
34
msgid "Main server"
35
35
msgstr "เซิร์ฟเวอร์หลัก"
37
#: ../DistUpgrade/distro.py:255
37
#: ../DistUpgrade/distro.py:259
38
38
msgid "Custom servers"
39
39
msgstr "เซิร์ฟเวอร์กำหนดเอง"
41
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:149
41
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:151
42
42
msgid "Could not calculate sources.list entry"
43
43
msgstr "ไม่สามารถคำนวนรายการใน sources.list ได้"
45
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:259
45
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:260
47
47
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
48
48
"wrong architecture?"
49
49
msgstr "ไม่พบแพคเกจใดเลย บางทีนี่อาจไม่ใช่แผ่น Ubuntu หรือแผ่นอาจเสียหาย?"
51
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:309
51
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
52
52
msgid "Failed to add the CD"
53
53
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มซีดีได้"
55
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
55
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
58
58
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
90
90
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
91
91
#. existing one here to avoid a new string
92
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:278
92
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:299
93
93
msgid "The server may be overloaded"
94
94
msgstr "เซิร์ฟเวอร์อาจทำงานหนักเกินไป"
96
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:391
96
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:412
97
97
msgid "Broken packages"
98
98
msgstr "แพกเกจมีปัญหา"
100
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:392
100
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:413
102
102
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
103
103
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
149
149
"'main.log' and 'apt.log'."
152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:681
152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:683
153
153
msgid "Could not calculate the upgrade"
154
154
msgstr "ไม่สามารถคำนวนการปรับปรุงได้"
156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:740
156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:742
157
157
msgid "Error authenticating some packages"
158
158
msgstr "ผิดพลาดในการยืนยันของจริงในบางแพกเกจ"
160
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:741
160
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:743
162
162
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
163
163
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
166
166
"ไม่สามารถยืนยันความถูกต้องของบางแพกเกจได้ นี่อาจเกี่ยวกับปัญหาด้านเครือข่าย "
167
167
"คุณอาจลองอีกครั้งได้ในภายหลัง กรุณาตรวจดูรายการของแพกเกจที่ไม่ผ่านการยืนยัน"
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:762
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:764
172
172
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
174
174
"แพกเกจ '%s' ถูกกาไว้เพื่อถอดถอนแต่แพกเกจนี้อยู่ในรายชื่อที่ไม่ให้ลบออก"
176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:768
176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:770
178
178
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
179
179
msgstr "แพกเกจที่จำเป็น '%s' ถูกกำหนดไว้เพื่อลบออก"
181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:777
181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:779
183
183
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
184
184
msgstr "พยายามติดตั้งรุ่นที่ถูกขึ้นบัญชีดำ '%s'"
186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:896
186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:898
188
188
msgid "Can't install '%s'"
189
189
msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง '%s' ได้"
191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:897
191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:899
193
193
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
194
194
"using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
294
294
"คุณสามารถเปิดพอร์ตด้วย\n"
297
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:397
298
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:442
297
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:402
298
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
299
299
msgid "Can not upgrade"
300
300
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงรุ่น"
302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:398
302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:403
304
304
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
305
305
msgstr "เครื่องมือนี้ไม่รองรับการปรับปรุงรุ่นจาก '%s' ไปเป็น '%s'"
307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:429
307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
309
309
"Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink."
312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:472
312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:456
314
314
msgid "Can not write to '%s'"
315
315
msgstr "ไม่สามารถเขียนลงใน '%s' ได้"
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:473
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:457
320
320
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
350
350
"แต่คุณควรจะติดตั้งการอัปเดตโดยเร็วหลังจากที่อัปเกรดเสร็จแล้ว\n"
351
351
"หากคุณตอบ 'ไม่' ที่นี่ เครือข่ายจะไม่ถูกใช้เลย"
353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:659
353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:647
355
355
msgid "Not for humans during development stage of release %s"
356
356
msgstr "ไม่ใช่สำหรับ humans ระหว่างขั้นตอนการพัฒนาของรุ่น %s"
358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:744
358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:748
360
360
msgid "disabled on upgrade to %s"
361
361
msgstr "หยุดใช้งานเมื่อปรับปรุงเป็น %s"
363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:807
363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
364
364
msgid "No valid sources.list entry found"
365
365
msgstr "ไม่พบรายการ sources.list ที่ใช้ได้"
367
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
367
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:806
370
370
"While scanning your repository information no entry about %s could be "
421
421
"ควรเพิ่มรายการ '%s' หรือไม่? ถ้าคุณเลือก 'ไม่' กระบวนการปรับรุ่นจะถูกยกเลิก"
423
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858
424
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:864
423
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:875
424
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881
425
425
msgid "Repository information invalid"
426
426
msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับแหล่งเก็บข้อมูลใช้ไม่ได้"
428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:859
428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:876
430
430
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
431
431
"reporting process is being started."
475
475
"แพคเกจ '%s' อยู่ในสถานะที่ไม่แน่นอนและต้องทำการติดตั้งใหม่ "
476
476
"แต่ไม่สามารถหาข้อมูลเก่าได้ กรุณาติดตั้งใหม่อีกครั้งหรือลบออกจากระบบ"
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:976
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1000
479
479
msgid "Error during update"
480
480
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างที่อัปเดต"
482
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:977
482
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1001
484
484
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
485
485
"problem, please check your network connection and retry."
487
487
"มีปัญหาเกิดขึ้นระหว่างที่อัปเดต โดยปกติจะเป็นปัญหาเกี่ยวกับเครือข่าย "
488
488
"โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณแล้วลองใหม่อีกครั้ง"
490
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046
491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1051
490
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1044
491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
492
492
msgid "EFI System Partition (ESP) not usable"
493
493
msgstr "ไม่สามารถใช้พาร์ทิชันระบบแบบ EFI (ESP) ได้"
495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047
495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1045
497
497
"Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure "
498
498
"that it is properly configured and try again."
508
508
"พาร์ทิชันะบบแบบ EFI (ESP) ที่เมานท์ไว้ที่ /boot/efi ไม่สามารถเขียนได้ "
509
509
"โปรดเมานท์พาร์ทิชันนี้เป็นแบบอ่านและเขียนแล้วลองอีกครั้ง"
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:986
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057
512
512
msgid "Not enough free disk space"
513
513
msgstr "ไม่มีพื้นที่ว่างในดิสก์เพียงพอ"
515
515
#. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence,
516
516
#. make sure to keep all {str_*} string untranslated.
517
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1062
517
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1060
518
518
#, python-brace-format
520
520
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space "
551
551
"เทขยะของคุณและเอาแพกเกจชั่วคราวจากการติดตั้งครั้งก่อนหน้าออกโดยใช้คำสั่ง "
552
552
"'sudo apt-get clean'"
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1002
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1075
555
555
msgid "Reboot to clean up files in /tmp."
556
556
msgstr "รีบูตเพื่อทำความสะอาดแฟ้มใน /tmp"
558
558
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
559
559
#. do the dist-upgrade
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1859
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1114
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990
562
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2040
562
563
msgid "Calculating the changes"
563
564
msgstr "กำลังคำนวนปริมาณการเปลี่ยนแปลง"
566
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1079
567
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158
567
568
msgid "Do you want to start the upgrade?"
568
569
msgstr "คุณต้องการที่จะเริ่มการปรับปรุงหรือไม่?"
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1179
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
573
574
"Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, "
588
589
"การปรับรุ่นจะถูกยกเลิกเดี๋ยวนี้ และระบบดังเดิมจะถูกกู้คืน "
589
590
"คุณสามารถปรับรุ่นต่อได้ในภายหลัง"
591
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1159
592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1284
592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1256
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1401
593
594
msgid "Could not download the upgrades"
594
595
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดข้อมูลปรับปรุงรุ่น"
596
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1160
597
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1257
598
599
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
599
600
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
605
606
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
607
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1235
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1272
609
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1377
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350
609
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1389
610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1505
610
611
msgid "Error during commit"
611
612
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแก้ไขปรับปรุง"
613
614
#. generate a new cache
614
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237
615
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1274
616
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1416
615
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
616
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1391
617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1544
617
618
msgid "Restoring original system state"
618
619
msgstr "คืนระบบสู่สถานะแรกเริ่ม"
620
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238
621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1253
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1275
621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1353
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1368
623
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1392
623
624
msgid "Could not install the upgrades"
624
625
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงได้"
626
627
#. invoke the frontend now and show a error message
627
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1243
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1358
629
630
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
630
631
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
657
658
"การปรับรุ่นถูกเพิกเฉย โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต "
658
659
"หรือสื่อที่ใช้ติดตั้งและลองใหม่ "
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1884
661
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1430
661
662
msgid "Searching for obsolete software"
662
663
msgstr "ค้นหาซอฟแวร์ที่ล้าสมัย"
664
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1365
665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1493
665
666
msgid "Remove obsolete packages?"
666
667
msgstr "ลบแพจเกจที่ล้าสมัยทิ้งหรือไม่?"
668
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1366
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
669
670
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
673
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1366
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
677
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1378
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1506
679
680
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
680
681
"more information. "
684
685
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
686
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1454
687
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1582
687
688
msgid "Required depends is not installed"
688
689
msgstr "โปรแกรมที่ต้องการไม่ได้ถูกติดตั้ง"
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1455
691
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1583
692
693
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
693
694
msgstr "โปรแกรม '%s' ที่ต้องการไม่ได้ถูกติดตั้ง "
695
696
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
696
697
#. then open the cache (again)
697
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1722
698
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1809
698
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1850
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1940
699
700
msgid "Checking package manager"
700
701
msgstr "กำลังตรวจสอบโปรแกรมจัดการแพกเกจ"
702
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1728
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1734
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1856
704
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1862
704
705
msgid "Preparing the upgrade failed"
705
706
msgstr "การเตรียมการปรับปรุงรุ่นมีปัญหา"
707
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1729
708
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1857
709
710
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
712
713
"การเตรียมการอัปเกรดระบบล้มเหลว ดังนั้น กระบวนการรายงานปัญหาจะเริ่มขึ้น"
714
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1735
715
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1863
716
717
"Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport "
717
718
"and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
719
720
"การเตรียมการอัปเกรดระบบล้มเหลว เมื่อต้องการรายงานปัญหา ให้ติดตั้ง apport "
720
721
"หลังจากนั้น เรียกใช้คำสั่ง 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'"
722
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1752
723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1762
723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880
724
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1890
724
725
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
725
726
msgstr "เอาแพคเกจที่จำเป็นก่อนการปรับปรุงมาไม่ได้"
727
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1753
728
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1881
729
730
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
730
731
"will abort now and restore the original system state.\n"
750
751
"เมื่อต้องการรายงานปัญหา ให้ติดตั้ง apport และหลังจากนั้น ให้เรียกใช้คำสั่ง "
751
752
"'apport-bug ubuntu-release-upgrader'"
753
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1793
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1924
754
755
msgid "Updating repository information"
755
756
msgstr "ปรับปรุงข้อมูลของแหล่งข้อมูล"
757
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1800
758
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1931
758
759
msgid "Failed to add the cdrom"
759
760
msgstr "เพิ่มแผ่นซีดีล้มเหลว"
761
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1801
762
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1932
762
763
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
763
764
msgstr "ขออภัยด้วย, ทำการเพิ่มแผ่นซีดีไม่สำเร็จ"
765
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836
766
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1967
766
767
msgid "Invalid package information"
767
768
msgstr "ข้อมูลของแพกเกจไม่ถูกต้อง"
769
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1837
770
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1968
772
773
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
786
787
"ในกรณีที่มีการโหลดข้อมูลจากแหล่งข้อมูลมากเกินไป "
787
788
"คุณอาจต้องการทดลองการอัปเกรดใหม่อีกครั้งในภายหลัง"
789
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1865
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1921
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1997
791
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096
792
793
msgstr "กำลังดึงข้อมูล"
794
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1871
795
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1925
795
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2004
796
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2025
797
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2046
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2100
796
799
msgid "Upgrading"
797
800
msgstr "กำลังปรับปรุง"
799
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2008
802
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006
800
803
msgid "Upgrade infeasible"
801
804
msgstr "อัปเกรดไม่ได้"
803
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2009
806
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2007
805
808
"The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade "
809
812
"เนื่องจากมีข้อผิดพลาดระหว่างการอัปเกรด"
811
814
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
812
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2030
815
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2028
813
816
msgid "Upgrade incomplete"
814
817
msgstr "การอัปเกรดไม่เสร็จสมบูรณ์"
816
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2031
819
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2029
818
821
"The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade "
820
823
msgstr "การอัปเกรดเสร็จสมบูรณ์เพียงบางส่วน แต่มีข้อผิดพลาดระหว่างการอัปเกรด"
822
825
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
823
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1876
824
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1927
825
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1934
826
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945
826
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051
827
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2102
828
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2108
829
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2119
827
830
msgid "Upgrade complete"
828
831
msgstr "ปรับปรุงเสร็จแล้ว"
830
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1877
831
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1928
832
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1935
833
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052
834
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2103
835
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2109
834
837
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
835
838
msgstr "การปรับรุ่นสมบูรณ์ แต่เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างขั้นตอนการปรับรุ่น"
837
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1897
840
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2071
838
841
msgid "System upgrade is complete."
839
842
msgstr "ปรับปรุงระบบเสร็จแล้ว"
841
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1946
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2120
842
845
msgid "The partial upgrade was completed."
843
846
msgstr "การปรับปรุงรุ่นบางส่วนเสร็จสมบูรณ์"
845
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2150
848
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2148
846
849
msgid "Lock screen disabled"
847
850
msgstr "ปิดใช้งานหน้าจอล็อกแล้ว"
849
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2151
852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2149
851
854
"Your lock screen has been disabled and will remain disabled until you reboot."
852
855
msgstr "หน้าจอล็อกของคุณจะถูกปิดใช้งานจนกว่าคุณจะบูตเครื่องใหม่"
854
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:114
855
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:158
857
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:105
858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:170
856
859
msgid "Could not find the release notes"
857
860
msgstr "ไม่สามารถหาบันทึกการปล่อย"
859
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:115
860
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:159
862
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:106
863
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:171
861
864
msgid "The server may be overloaded. "
862
865
msgstr "เซิรฟ์เวอร์อาจจะทำงานเกินพิกัด "
864
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:127
865
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:163
867
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:118
868
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:175
866
869
msgid "Could not download the release notes"
867
870
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดบันทึกการปล่อย"
869
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:128
870
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:164
872
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:119
873
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:176
871
874
msgid "Please check your internet connection."
872
875
msgstr "กรุณาตรวจสอบการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตของคุณ"
876
879
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
877
880
msgstr "ตรวจสอบความถูกต้องของ '%(file)s' ผ่าน '%(signature)s' "
879
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:137
882
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:97
881
884
msgid "extracting '%s'"
882
885
msgstr "กำลังแตก '%s'"
884
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:158
885
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:159
887
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:118
888
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:119
886
889
msgid "Could not run the upgrade tool"
887
890
msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้เครื่องมือปรับปรุง"
889
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:160
892
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:120
891
894
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
892
895
"using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
895
898
"กรุณารายงานปัญหานี้ในฐานะ bug โดยใช้คำสั่ง 'ubuntu-bug ubuntu-release-"
898
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:237
901
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:197
899
902
msgid "Upgrade tool signature"
900
903
msgstr "รายเซ็นของเครื่องมือปรับปรุง"
902
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
905
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
903
906
msgid "Upgrade tool"
904
907
msgstr "เครื่องมือปรับปรุงรุ่น"
906
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:278
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:238
907
910
msgid "Failed to fetch"
908
911
msgstr "ไม่สามารถเอามาได้"
910
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:279
913
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:239
911
914
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
912
915
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดข้อมูลปรับปรุงได้ อาจจะเป็นปัญหาในเครือข่าย "
914
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:283
917
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
915
918
msgid "Authentication failed"
916
919
msgstr "ไม่สามารถยืนยันว่าเป็นของจริงได้"
918
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:284
921
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
920
923
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
921
924
"or with the server. "
923
926
"ยืนยันการปรับปรุงไม่สำเร็จ อาจจะมีปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิรฟ์เวอร์ "
925
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:289
928
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
926
929
msgid "Failed to extract"
927
930
msgstr "ไม่สามารถเอาออกมาได้"
929
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:290
932
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:250
931
934
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
932
935
"with the server. "
934
937
"ไม่สามารถแกะข้อมูลปรับปรุงออกมาได้ "
935
938
"อาจจะเป็นปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิรฟ์เวอร์ "
937
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:295
940
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:255
938
941
msgid "Verification failed"
939
942
msgstr "การตรวจสอบล้มเหลว"
941
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:296
944
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:256
943
946
"Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
944
947
"with the server. "
946
949
"ตรวจทานการปรับปรุงไม่สำเร็จ อาจจะมีปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิร์ฟเวอร์ "
948
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:310
949
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:316
951
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:270
952
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:276
950
953
msgid "Can not run the upgrade"
951
954
msgstr "ไม่สามารถเริ่มโปรแกรมปรับปรุงได้"
953
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:311
956
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:271
955
958
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
956
959
"remount without noexec and run the upgrade again."
958
961
"นี้มักจะเกิดโดยที่ระบบ /tmp เชื่อมต่อด้วย noexec "
959
962
"โปรดเชื่อมต่อใหม่โดยไม่ต้องใช้ noexec และเรียกใช้ปรับรุ่นอีกครั้ง"
961
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:317
964
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:277
963
966
msgid "The error message is '%s'."
964
967
msgstr "ข้อผิดพลาดคือ '%s'"
966
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:139
969
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:151
968
971
msgstr "&อัปเกรด"
970
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:142
973
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:154
974
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:144
977
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:156
975
978
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:1
976
979
msgid "Release Notes"
977
980
msgstr "บันทึกรายการปรับปรุง"
979
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:201
982
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:191
981
984
msgstr "ปรับปรุง"
983
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:217
984
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:232
986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:207
987
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:222
985
988
msgid "Downloading additional package files..."
986
989
msgstr "กำลังดาวน์โหลดไฟล์ของแพคเกจเพิ่มเติม..."
988
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:234
991
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:224
990
993
msgid "File %s of %s at %sB/s"
991
994
msgstr "ไฟล์ที่ %s จากทั้งหมด %s ด้วยความเร็ว %sB/s"
993
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:238
996
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:228
995
998
msgid "File %s of %s"
996
999
msgstr "ไฟล์ที่ %s จากทั้งหมด %s"
998
1001
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
999
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:245
1000
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:124
1001
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219
1002
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:235
1003
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:125
1004
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:302
1002
1005
#, python-format
1003
1006
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
1004
1007
msgstr "โปรดใส่ '%s' ลงใน '%s'"
1006
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:247
1007
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:252
1008
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:253
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:220
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:237
1010
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:242
1011
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:243
1012
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
1010
1013
msgid "Media Change"
1011
1014
msgstr "เปลี่ยนสื่อ"
1013
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:183
1016
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:218
1014
1017
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04."
1016
1019
"ฮาร์ดแวร์แสดงผลของคุณอาจไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่ใน Ubuntu 14.04"
1018
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:185
1021
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:220
1020
1023
"Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your "
1021
1024
"graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after "
1071
1074
"คุณต้องการทำต่อ?"
1073
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:286
1074
msgid "apt architecture is i386"
1075
msgstr "สถาปัตยกรรม apt คือ i386"
1076
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:309
1077
msgid "Sorry, no more upgrades for this system"
1077
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:287
1080
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:310
1079
"Upgrades from 18.04 on the i386 architecture are not supported at this time."
1080
msgstr "ไม่รองรับการอัปเกรดจากรุ่น 18.04 บนสถาปัตยกรรม i386 ในขณะนี้"
1083
"There will not be any further Ubuntu releases for this system's 'i386' "
1086
"Updates for Ubuntu %s will continue until %s."
1082
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:308
1089
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:325
1083
1090
msgid "No ARMv6 CPU"
1084
1091
msgstr "ไม่พบ CPU ARMv6"
1086
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:309
1093
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:326
1088
1095
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
1089
1096
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
1144
1151
"บนระบบของคุณเพื่อปรับปรุงประสบการณ์การอัปเกรด\n"
1145
1152
"คุณยังคงต้องการดำเนินการอัปเกรดต่อหรือไม่?"
1147
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:833
1148
msgid "Checking for installed snaps"
1149
msgstr "กำลังตรวจหา snaps ที่ติดตั้งแล้ว"
1154
#. now perform direct API calls to the store, requesting size
1155
#. information for each of the snaps needing installation
1156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:486
1157
msgid "Calculating snap size requirements"
1160
#. gtk-common-themes isn't a package name but is this risky?
1161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:518
1162
msgid "Processing snap replacements"
1151
1165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:525
1152
1166
#, python-format
1175
1189
"(หากเป็นไปได้) ดูที่:\n"
1176
1190
"http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE"
1178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:61
1192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:833
1193
msgid "Checking for installed snaps"
1194
msgstr "กำลังตรวจหา snaps ที่ติดตั้งแล้ว"
1196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:58
1179
1197
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
1180
1198
msgstr "ใช้พาธ(path)ที่ให้ในการค้นหาซีดีรอมที่มีแพ็กเกจที่สามารถปรับปรุงได้"
1182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
1200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64
1184
1202
"Use frontend. Currently available: \n"
1185
1203
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1187
1205
"ใช้ส่วนหน้า(frontend) ปัจจุบันมี่ให้เลือก: \n"
1188
1206
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1190
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
1208
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
1191
1209
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
1192
1210
msgstr "*ไม่สนับสนุนให้ใช้* ตัวเลือกนี้จะไม่ถูกสนใจ"
1194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
1212
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
1195
1213
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
1196
1214
msgstr "ทำการปรับปรุงบางส่วนเท่านั้น (sources.list จะไม่ถูกบันทึก)"
1198
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:76
1216
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
1199
1217
msgid "Disable GNU screen support"
1200
1218
msgstr "ปิดการทำงานหน้าจอ GNU"
1202
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
1220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75
1203
1221
msgid "Set datadir"
1204
1222
msgstr "ตั้งค่า datadir"
1206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:81
1224
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
1207
1225
msgid "Upgrade to the development release"
1208
1226
msgstr "อัปเกรดเป็นรุ่นการพัฒนา"
1210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:145
1211
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:233
1228
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146
1229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:316
1212
1230
msgid "Fetching is complete"
1213
1231
msgstr "ดึงข้อมูลเสร็จสิ้นแล้ว"
1215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:160
1216
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:249
1233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161
1234
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
1217
1235
#, python-format
1218
1236
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1219
1237
msgstr "กำลังเอาไฟล์ที่ %li จากทั้งหมด %li ด้วยความเร็ว %sB/s"
1221
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:162
1222
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:320
1223
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:250
1224
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:400
1239
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163
1240
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:325
1241
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
1242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:483
1225
1243
#, python-format
1226
1244
msgid "About %s remaining"
1227
1245
msgstr "เหลือประมาณ %s"
1229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:165
1230
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:252
1247
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166
1248
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
1231
1249
#, python-format
1232
1250
msgid "Fetching file %li of %li"
1233
1251
msgstr "กำลังดึงข้อมูลแฟ้ม %li จาก %li"
1235
1253
#. FIXME: add support for the timeout
1236
1254
#. of the terminal (to display something useful then)
1237
1255
#. -> longer term, move this code into python-apt
1238
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:197
1239
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:290
1256
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198
1257
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:373
1240
1258
msgid "Applying changes"
1241
1259
msgstr "กำลังเปลี่ยนแปลง"
1243
1261
#. we do not report followup errors from earlier failures
1244
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:223
1245
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
1262
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224
1263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
1246
1264
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1247
1265
msgstr "มีปัญหาความขึ้นต่อกันระหว่างแพกเกจ - จะทิ้งไว้โดยไม่ตั้งค่า"
1249
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:228
1250
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:305
1267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
1268
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:388
1251
1269
#, python-format
1252
1270
msgid "Could not install '%s'"
1253
1271
msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง '%s'"
1255
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
1256
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:306
1273
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230
1274
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:389
1257
1275
#, python-format
1259
1277
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1282
1300
"คุณจะสูญเสียข้อมูลปรับแต่งที่ได้ทำไว้ในไฟล์ปรับแต่งถ้าคุณเลือกที่จะเปลี่ยนไปใ"
1283
1301
"ช้ไฟล์รุ่นใหม่กว่านี้"
1285
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:267
1286
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:352
1303
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268
1304
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:435
1287
1305
msgid "The 'diff' command was not found"
1288
1306
msgstr "ไม่เจอคำสั่ง 'diff'"
1290
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:524
1291
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:138
1308
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:535
1309
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
1292
1310
msgid "A fatal error occurred"
1293
1311
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดอย่างร้ายแรง"
1295
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:525
1313
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:536
1297
1315
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
1298
1316
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
1317
1335
"และอาจทำให้ระบบของคุณอยู่ในสภาพใช้การไม่ได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะหยุด?"
1319
1337
#. append warning
1320
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:694
1338
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:706
1321
1339
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1323
1341
"เพื่อป้องกันข้อมูลสูญหาย โปรดออกจากทุกแอปพลิเคชันและเอกสารที่เปิดอยู่"
1325
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:708
1343
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:720
1326
1344
#, python-format
1327
1345
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1328
1346
msgstr "เลิกให้การสนับสนุนโดย Canonical แล้ว (%s)"
1330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:709
1348
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:721
1331
1349
#, python-format
1332
1350
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1333
1351
msgstr "<b>ปรับรุ่นลง (%s)</b>"
1335
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:710
1353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:722
1336
1354
#, python-format
1337
1355
msgid "Remove (%s)"
1338
1356
msgstr "ถอดถอน (%s)"
1340
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:711
1358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:723
1341
1359
#, python-format
1342
1360
msgid "No longer needed (%s)"
1343
1361
msgstr "ไม่ต้องการอีกต่อไป (%s)"
1345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:712
1363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:724
1346
1364
#, python-format
1347
1365
msgid "Install (%s)"
1348
1366
msgstr "ติดตั้ง (%s)"
1350
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:713
1368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:725
1351
1369
#, python-format
1352
1370
msgid "Upgrade (%s)"
1353
1371
msgstr "ปรับรุ่น (%s)"
1361
1379
msgid "Continue"
1364
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:364
1382
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
1365
1383
msgid "Show Difference >>>"
1366
1384
msgstr "แสดงความแตกต่าง >>>"
1368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:367
1386
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:450
1369
1387
msgid "<<< Hide Difference"
1370
1388
msgstr "<<< ซ่อนความแตกต่าง"
1372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:567
1390
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
1374
1392
msgstr "ผิดพลาด"
1376
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:819
1380
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:619
1394
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
1381
1395
msgid "Show Terminal >>>"
1382
1396
msgstr "แสดงเทอร์มินัล >>>"
1384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:622
1398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:756
1385
1399
msgid "<<< Hide Terminal"
1386
1400
msgstr "<<< ซ่อนเทอร์มินัล"
1388
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
1402
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:829
1389
1403
msgid "Information"
1390
1404
msgstr "รายละเอียด"
1392
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
1406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:877
1393
1407
msgid "&Start Upgrade"
1394
1408
msgstr "&เริ่มการอัปเกรด"
1396
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755
1397
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
1398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:805
1410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:879
1411
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923
1412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:926
1399
1413
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1400
1414
msgid "Details"
1401
1415
msgstr "รายละเอียด"
1403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
1417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:901
1404
1418
#, python-format
1405
1419
msgid "No longer supported %s"
1406
1420
msgstr "เลิกให้การสนับสนุนแล้ว %s"
1408
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783
1422
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:903
1409
1423
#, python-format
1410
1424
msgid "Remove %s"
1413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1414
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:236
1427
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:905
1428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
1415
1429
#, python-format
1416
1430
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1417
1431
msgstr "ถอดถอน %s (ที่ถูกติดตั้งโดยอัตโนมัติ)"
1419
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:787
1433
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:907
1420
1434
#, python-format
1421
1435
msgid "Install %s"
1422
1436
msgstr "ติดตั้ง %s"
1424
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
1438
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:909
1425
1439
#, python-format
1426
1440
msgid "Upgrade %s"
1427
1441
msgstr "ปรับปรุงรุ่น %s"
1429
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:815
1430
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:284
1443
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
1444
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:292
1431
1445
msgid "Restart required"
1432
1446
msgstr "ต้องการเริ่มระบบใหม่"
1434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:815
1448
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
1435
1449
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1436
1450
msgstr "<b><big>เริ่มระบบใหม่เพื่อที่จะให้การปรับปรุงเสร็จสิ้น</big></b>"
1438
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:818
1452
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:959
1439
1453
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1440
1454
msgid "_Restart Now"
1441
1455
msgstr "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้"
1457
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:960
1443
1461
#. FIXME make this user friendly
1444
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:836
1462
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:977
1446
1464
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1453
1471
"ระบบของคุณจะอยู่ในสภาพที่ใช้การไม่ได้ถ้าคุณยกเลิกการปรับปรุง. "
1454
1472
"ขอแนะนำให้ดำเนินการต่อไป"
1456
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:840
1474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:981
1457
1475
msgid "Cancel Upgrade?"
1458
1476
msgstr "ยกเลิกการปรับปรุงรุ่นหรือไม่?"
1460
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:81
1478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
1461
1479
#, python-format
1462
1480
msgid "%li day"
1463
1481
msgid_plural "%li days"
1464
1482
msgstr[0] "%li วัน"
1466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:83
1484
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
1467
1485
#, python-format
1468
1486
msgid "%li hour"
1469
1487
msgid_plural "%li hours"
1470
1488
msgstr[0] "%li ชั่วโมง"
1472
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:85
1490
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
1473
1491
#, python-format
1474
1492
msgid "%li minute"
1475
1493
msgid_plural "%li minutes"
1476
1494
msgstr[0] "%li นาที"
1478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
1496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:87
1479
1497
#, python-format
1480
1498
msgid "%li second"
1481
1499
msgid_plural "%li seconds"
1523
1541
#. if we have a estimated speed, use it
1524
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:175
1542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:176
1525
1543
#, python-format
1526
1544
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1527
1545
msgstr "การดาวน์โหลดนี้จะใช้เวลาประมาณ %s จากการเชื่อมต่อของคุณ "
1529
1547
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1530
1548
#. xgettext picks them up.
1531
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:280 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
1532
1550
msgid "Preparing to upgrade"
1533
1551
msgstr "กำลังเตรียมการปรับปรุง"
1535
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:281
1553
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269
1536
1554
msgid "Getting new software channels"
1537
1555
msgstr "ตรวจหาช่องซอฟต์แวร์ใหม่"
1539
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:282 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1557
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
1540
1558
msgid "Getting new packages"
1541
1559
msgstr "กำลังรับแพคเกจใหม่"
1543
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:283 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
1544
1562
msgid "Installing the upgrades"
1545
1563
msgstr "กำลังทำการปรับปรุงรุ่น"
1547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:284 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1548
1566
msgid "Cleaning up"
1549
1567
msgstr "กำลังเก็บกวาด"
1551
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:372
1569
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
1552
1570
#, python-format
1554
1572
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1563
1581
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1564
1582
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
1583
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:370
1566
1584
#, python-format
1567
1585
msgid "%d package is going to be removed."
1568
1586
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1569
1587
msgstr[0] "%d แพกเกจจะถูกลบออก"
1571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:386
1589
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:375
1572
1590
#, python-format
1573
1591
msgid "%d new package is going to be installed."
1574
1592
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1575
1593
msgstr[0] "%d แพกเกจใหม่จะถูกติดตั้ง"
1577
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:392
1595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
1578
1596
#, python-format
1579
1597
msgid "%d package is going to be upgraded."
1580
1598
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1581
1599
msgstr[0] "%d แพกเกจจะถูกปรับปรุงรุ่น"
1583
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:400
1601
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
1584
1602
#, python-format
1607
1625
"การรับข้อมูลและติดตั้งอัปเกรดอาจใช้เวลาหลายชั่วโมง "
1608
1626
"เมื่อการดาวน์โหลดเสร็จแล้ว คุณไม่สามารถยกเลิกการทำงานได้"
1610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:414
1628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
1611
1629
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1612
1630
msgstr "การถอดถอนแพกเกจอาจใช้เวลาหลายชั่วโมง "
1614
1632
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1615
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:419
1633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
1616
1634
msgid "The software on this computer is up to date."
1617
1635
msgstr "ซอฟต์แวร์บนคอมพิวเตอร์นี้เป็นรุ่นล่าสุดแล้ว"
1619
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:420
1637
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
1621
1639
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1623
1641
msgstr "ไม่มีข้อมูลปรับปรุงรุ่นสำหรับระบบของคุณ การปรับปรุงรุ่นจึงถูกยกเลิก"
1625
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:433
1643
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:425
1626
1644
msgid "Reboot required"
1627
1645
msgstr "ต้องเริ่มระบบใหม่"
1629
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:434
1647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:426
1631
1649
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1633
1651
"การปรับปรุงเสร็จสิ้นแล้วและต้องการที่จะเริ่มระบบใหม่ "
1634
1652
"คุณต้องการที่จะทำเดี๋ยวนี้หรือเปล่า?"
1636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:81
1654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:82
1637
1655
#, python-format
1638
1656
msgid "Progress: [%3i%%]"
1639
1657
msgstr "ความคืบหน้า: [%3i%%]"
1641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:139
1659
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:141
1643
1661
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1644
1662
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1650
1668
"แฟ้ม sources.list รุ่นเก่าของคุณได้ถูกบันทึกใน "
1651
1669
"/etc/apt/sources.list.distUpgrade แล้ว"
1653
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:163
1671
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1654
1672
msgid "Aborting"
1655
1673
msgstr "กำลังยกเลิก"
1657
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:168
1675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:171
1658
1676
msgid "Demoted:\n"
1659
1677
msgstr "ปรับลง:\n"
1661
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175
1679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
1662
1680
msgid "To continue please press [ENTER]"
1663
1681
msgstr "ทำต่อโปรดกด [ENTER]"
1665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
1666
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1667
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:257
1683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
1684
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:261
1668
1686
msgid "Continue [yN] "
1669
1687
msgstr "ดำเนินการต่อไป[ชม] "
1671
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
1672
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1689
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
1690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1673
1691
msgid "Details [d]"
1674
1692
msgstr "รายละเอียด[ร]"
1676
1694
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1677
1695
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:216
1679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:260
1696
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
1697
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
1683
1701
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1684
1702
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
1686
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:267
1703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
1704
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:271
1690
1708
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1691
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
1709
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1695
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:227
1713
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1696
1714
#, python-format
1697
1715
msgid "No longer supported: %s\n"
1698
1716
msgstr "เลิกให้การสนับสนุนแล้ว: %s\n"
1700
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:232
1718
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:235
1701
1719
#, python-format
1702
1720
msgid "Remove: %s\n"
1703
1721
msgstr "ลบออก: %s\n"
1705
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:242
1723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:245
1706
1724
#, python-format
1707
1725
msgid "Install: %s\n"
1708
1726
msgstr "ติดตั้ง: %s\n"
1710
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:247
1728
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1711
1729
#, python-format
1712
1730
msgid "Upgrade: %s\n"
1713
1731
msgstr "ปรับปรุง: %s\n"
1715
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
1733
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:268
1716
1734
msgid "Continue [Yn] "
1717
1735
msgstr "ทำต่อไป [Yn] "
1719
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:285
1737
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:293
1721
1739
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1722
1740
"If you select 'y' the system will be restarted."
1803
1821
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version %s</big></b>"
1806
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:20
1824
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1810
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
1828
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1811
1829
msgid "Setting new software channels"
1812
1830
msgstr "กำลังตั้งค่าช่องซอฟต์แวร์ใหม่"
1814
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
1832
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1815
1833
msgid "Restarting the computer"
1816
1834
msgstr "เริ่มเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่"
1818
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
1836
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:28
1819
1837
msgid "Terminal"
1820
1838
msgstr "เทอร์มินัล"
1870
1888
msgid "To perform a partial upgrade, you need to authenticate."
1871
1889
msgstr "คุณต้องยืนยันตัวตนเพื่อทำการอัปเกรดแบบบางส่วน"
1873
#: ../do-partial-upgrade:74 ../do-release-upgrade:79
1891
#: ../do-partial-upgrade:75 ../do-release-upgrade:80
1874
1892
msgid "Show version and exit"
1875
1893
msgstr "แสดงรุ่นและออกจากโปรแกรม"
1877
#: ../do-partial-upgrade:77 ../do-release-upgrade:86
1895
#: ../do-partial-upgrade:78 ../do-release-upgrade:87
1878
1896
msgid "Directory that contains the data files"
1879
1897
msgstr "ไดเรกทอรีมีแฟ้มข้อมูล"
1881
#: ../do-partial-upgrade:80 ../do-release-upgrade:99
1899
#: ../do-partial-upgrade:81 ../do-release-upgrade:100
1882
1900
msgid "Run the specified frontend"
1883
1901
msgstr "เริ่มส่วนหน้า(frontend)ที่กำหนดไว้"
1885
#: ../do-partial-upgrade:103
1903
#: ../do-partial-upgrade:112
1886
1904
msgid "Running partial upgrade"
1887
1905
msgstr "เริ่มการปรับปรุงรุ่นบางส่วน"
1889
#: ../do-release-upgrade:33 ../do-release-upgrade:45
1907
#: ../do-release-upgrade:34 ../do-release-upgrade:46
1890
1908
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1891
1909
msgstr "กำลังดาวน์โหลดเครื่องมือปรับรุ่น"
1893
#: ../do-release-upgrade:82
1911
#: ../do-release-upgrade:83
1895
1913
"If using the latest supported release, upgrade to the development release"
1896
1914
msgstr "ถ้าใช้รุ่นที่สนับสนุนล่าสุดอยู่ อัปเกรดเป็นรุ่นการพัฒนา"
1898
#: ../do-release-upgrade:89 ../check-new-release-gtk:181
1916
#: ../do-release-upgrade:90 ../check_new_release_gtk.py:181
1900
1918
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
1901
1919
msgstr "ทดลองอัพเกรดเป็นรุ่นล่าสุดด้วยตัวอัปเกรดจาก $distro-proposed"
1903
#: ../do-release-upgrade:93
1921
#: ../do-release-upgrade:94
1905
1923
"Run in a special upgrade mode.\n"
1906
1924
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
1922
1940
"commenting them out."
1925
#: ../do-release-upgrade:118
1943
#: ../do-release-upgrade:122
1926
1944
msgid "The options --devel-release and --proposed are"
1927
1945
msgstr "ตัวเลือก --devel-release และ --proposed"
1929
#: ../do-release-upgrade:119
1947
#: ../do-release-upgrade:123
1930
1948
msgid "mutually exclusive. Please use only one of them."
1931
1949
msgstr "เป็นตัวเลือกพิเศษเหมือนกัน โปรดเลือกใช้เพียงตัวเลือกเดียว"
1933
#: ../do-release-upgrade:123
1951
#: ../do-release-upgrade:127
1934
1952
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
1935
1953
msgstr "กำลังตรวจสอบ Ubuntu รุ่นใหม่"
1937
#: ../do-release-upgrade:135
1955
#: ../do-release-upgrade:139
1938
1956
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1939
1957
msgstr "Ubuntu รุ่นที่คุณใช้ไม่ให้การสนับสนุนอีกต่อไป"
1941
#: ../do-release-upgrade:136
1959
#: ../do-release-upgrade:140
1943
1961
"For upgrade information, please visit:\n"
1966
1984
msgid "set Prompt=normal in /etc/update-manager/release-upgrades."
1969
#: ../do-release-upgrade:143
1987
#: ../do-release-upgrade:154
1970
1988
msgid "Upgrades to the development release are only "
1971
1989
msgstr "การอัปเกรดเป็นรุ่นการพัฒนาสามารถ "
1973
#: ../do-release-upgrade:144
1991
#: ../do-release-upgrade:155
1974
1992
msgid "available from the latest supported release."
1975
1993
msgstr "ใช้ได้เฉพาะรุ่นที่รองรับล่าสุดเท่านั้น"
1977
#: ../do-release-upgrade:146
1995
#: ../do-release-upgrade:157
1978
1996
msgid "No new release found."
1979
1997
msgstr "ไม่พบรุ่นใหม่"
1981
#: ../do-release-upgrade:151
1999
#: ../do-release-upgrade:162
1982
2000
msgid "Release upgrade not possible right now"
1983
2001
msgstr "ยังไม่พร้อมที่จะปรับรุ่นในตอนนี้"
1985
#: ../do-release-upgrade:152
2003
#: ../do-release-upgrade:163
1988
2006
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
1991
2009
"การอัปเกรดรุ่นไม่สามารถทำได้ตอนนี้ โปรดลองใหม่ในภายหลัง "
1992
2010
"เซิร์ฟเวอร์รายงานว่า: '%s'"
1994
#: ../do-release-upgrade:158
2012
#: ../do-release-upgrade:169
1996
2014
msgid "New release '%s' available."
1997
2015
msgstr "มี '%s' รุ่นใหม่ที่ใช้ได้"
1999
#: ../do-release-upgrade:159
2017
#: ../do-release-upgrade:170
2000
2018
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
2001
2019
msgstr "เรียก 'do-release-upgrade' เพื่อที่จะทำการปรับปรุง"
2003
#: ../do-release-upgrade:176
2021
#: ../do-release-upgrade:187
2005
2023
"Please install all available updates for your release before upgrading."
2007
2025
"โปรดติดตั้งการอัปเดตทั้งหมดที่พร้อมใช้งานสำหรับรุ่นเผยแพร่ของคุณก่อนทำการอัปเ"
2010
#: ../do-release-upgrade:188
2028
#: ../do-release-upgrade:199
2012
2030
"You have not rebooted after updating a package which requires a reboot. "
2013
2031
"Please reboot before upgrading."
2015
2033
"คุณยังไม่ได้บูตระบบใหม่หลังจากที่อัปเดตแพ็กเกจซึ่งต้องบูตระบบใหม่ "
2016
2034
"โปรดบูตระบบใหม่ก่อนทำการอัปเกรดต่อไป"
2018
#: ../check-new-release-gtk:85
2036
#: ../check_new_release_gtk.py:85
2019
2037
msgid "Software Updater"
2020
2038
msgstr "โปรแกรมอัปเดตซอฟต์แวร์"
2022
#: ../check-new-release-gtk:113
2040
#: ../check_new_release_gtk.py:113
2023
2042
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
2024
2043
msgstr "Ubuntu %(version)s สามารถปรับรุ่นได้แล้ว"
2026
#: ../check-new-release-gtk:144
2045
#. print("don't upgrade")
2046
#: ../check_new_release_gtk.py:144
2028
2048
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
2029
2049
msgstr "คุณได้ตัดสินใจไม่ปรับเป็นรุ่น Ubuntu %s"
2031
#: ../check-new-release-gtk:177
2051
#: ../check_new_release_gtk.py:177
2032
2052
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
2034
2054
"ตรวจสอบว่าสามารถปรับปรุงไปสู่รุ่นพัฒนาล่าสุด(latest devel release)ได้หรือไม่"
2036
#: ../check-new-release-gtk:186
2056
#: ../check_new_release_gtk.py:186
2037
2057
msgid "Add debug output"
2038
2058
msgstr "เพิ่มตัวเลือกแสดงกระบวนการแก้ปัญหา"