~ubuntu-core-doc/ubuntu-docs/ubuntu-jaunty

1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
1
# Kurdish translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
263 by Matthew East
Exporting translations from Rosetta for NonLangPackFreeze
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 23:04+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 17:43+0000\n"
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
12
"Last-Translator: rizoye-xerzi <rizoxerzi@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
263 by Matthew East
Exporting translations from Rosetta for NonLangPackFreeze
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-09 18:20+0000\n"
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:6(creator)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Projeya Pelgekirina Ubuntu)"
23
24
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:7(maintainer)
25
msgid "mdke@ubuntu.com (Matthew East)"
26
msgstr "mdke@ubuntu.com (Matthew East)"
27
254 by Matthew East
Exporting translations from Rosetta
28
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:8(title) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(title)
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
29
msgid "New to Ubuntu?"
30
msgstr ""
31
32
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:9(date)
33
msgid "2006-09-07"
34
msgstr "2006-09-07"
35
36
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:11(description)
37
msgid ""
38
"Introduction to the basics of Ubuntu, and what you need to know if you are "
39
"switching to Ubuntu from another operating system."
40
msgstr ""
41
42
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:17(title)
43
msgid "Users and Groups"
44
msgstr "Bikarhêner û Kom"
45
46
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:3(title) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:3(title)
47
msgid "Credits and License"
48
msgstr ""
49
50
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:4(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:4(para)
51
msgid ""
52
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
53
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
113.1.4 by Matthew East
Importing new translations from Rosetta, translations still to be checked for validity and errors fixed
54
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
55
msgstr ""
56
57
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:5(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:5(para)
58
msgid ""
59
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
60
"License (CC-BY-SA)."
61
msgstr ""
62
63
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:6(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:6(para)
64
msgid ""
65
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
66
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
67
"under this license."
68
msgstr ""
69
70
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:8(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:8(para)
71
msgid ""
72
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
73
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
74
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
75
msgstr ""
76
77
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:11(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:11(para)
78
msgid ""
79
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
113.1.4 by Matthew East
Importing new translations from Rosetta, translations still to be checked for validity and errors fixed
80
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
81
msgstr ""
82
83
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:14(year) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:14(year)
113.1.4 by Matthew East
Importing new translations from Rosetta, translations still to be checked for validity and errors fixed
84
msgid "2008"
85
msgstr ""
86
87
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:15(ulink) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(ulink)
88
msgid "Ubuntu Documentation Project"
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
89
msgstr ""
90
91
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:15(holder) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(holder)
113.1.4 by Matthew East
Importing new translations from Rosetta, translations still to be checked for validity and errors fixed
92
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
93
msgstr ""
94
95
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:18(publishername) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:18(publishername)
96
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
97
msgstr ""
98
99
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:20(para)
100
msgid ""
101
"During installation of Ubuntu, a single user and password is created. "
102
"However, any modern operating system permits multiple users to operate the "
103
"computer while preserving their own personal settings and files. On Ubuntu, "
104
"each user has their own <emphasis>home directory</emphasis> in which files "
105
"and settings are stored. Further, each user can be part of one or more "
106
"<emphasis>groups</emphasis>, which define which parts of the system that "
107
"user has access to."
108
msgstr ""
109
110
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:21(para)
111
msgid ""
112
"To modify the users or groups on your system, you can use the "
113
"<application>Users And Groups</application> application located in "
114
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
115
"><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>."
116
msgstr ""
117
118
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:24(para)
119
msgid ""
120
"You need administrative rights to use this application (see <ulink "
121
"url=\"administrative.xml\">Administrative tasks</ulink>). You need to log "
122
"out and in again in order for the changes to become effective."
123
msgstr ""
124
125
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:27(para)
126
msgid ""
127
"To add a new user, click on <guilabel>Add user</guilabel>, fill-in the data "
128
"fields then click <guilabel>OK</guilabel>. To edit the properties of each "
129
"user, click the <guilabel>Properties</guilabel> button located in the main "
130
"<guilabel>Users</guilabel> window."
131
msgstr ""
132
133
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:29(para)
134
msgid ""
135
"To give a new user administrative rights (see <ulink "
136
"url=\"administrative.xml\">Administrative Tasks</ulink>), edit that user's "
137
"properties, and under the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab, ensure "
138
"that the <guilabel>Administer the system</guilabel> box is checked."
139
msgstr ""
140
141
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:30(para)
142
msgid ""
143
"To add a new group, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel> and click "
144
"<guilabel>Add group</guilabel>. Choose a name for the new group and, if you "
145
"want, change the default value for the <guilabel>Group ID</guilabel>. If you "
146
"try to allocate a <guilabel>Group ID</guilabel> that is in use, the system "
147
"will warn you."
148
msgstr ""
149
150
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:32(para)
151
msgid ""
152
"You can add users to the newly created group by selecting the checkbox next "
153
"to each users name in the <guilabel>Group Members</guilabel> list. Removing "
154
"a user is as simple as adding one: unselect the checkbox next to a users "
155
"name. When you are ready, click <guilabel>OK</guilabel> and the new group "
156
"with its users, if inserted, will be created."
157
msgstr ""
158
159
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:34(para)
160
msgid ""
161
"To edit the properties of a group, from within the "
162
"<guilabel>Groups</guilabel> main window, choose a group name and click on "
163
"the <guilabel>Properties</guilabel> button."
164
msgstr ""
165
166
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:36(para)
167
msgid ""
168
"To remove a user from the system, select the user you want to delete and "
169
"click <guilabel>Delete</guilabel>."
170
msgstr ""
171
172
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:38(para)
173
msgid ""
174
"To remove a group from the system, click on <guilabel>Manage "
175
"Groups</guilabel>, select the group you want to delete and click "
176
"<guilabel>Delete</guilabel>"
177
msgstr ""
178
113.1.4 by Matthew East
Importing new translations from Rosetta, translations still to be checked for validity and errors fixed
179
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:18(para)
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
180
msgid ""
181
"Whether you&rsquo;ve upgraded from a previous version of Ubuntu, or "
182
"you&rsquo;re switching from Windows or Mac OS X, these pages will help you "
183
"get your bearings."
184
msgstr ""
185
113.1.4 by Matthew East
Importing new translations from Rosetta, translations still to be checked for validity and errors fixed
186
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:26(ulink)
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
187
msgid "Basic computer skills"
188
msgstr ""
189
113.1.4 by Matthew East
Importing new translations from Rosetta, translations still to be checked for validity and errors fixed
190
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:33(ulink)
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
191
msgid "An overview of your desktop and how to use it"
192
msgstr ""
193
113.1.4 by Matthew East
Importing new translations from Rosetta, translations still to be checked for validity and errors fixed
194
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:40(ulink)
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
195
msgid "The role of the administrator"
196
msgstr ""
197
113.1.4 by Matthew East
Importing new translations from Rosetta, translations still to be checked for validity and errors fixed
198
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:47(ulink)
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
199
msgid "If you&rsquo;ve been using Windows"
200
msgstr ""
201
202
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
203
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:0(None)
204
msgid "translator-credits"
205
msgstr ""
206
"Erdal Ronahi, Elîxan Loran, Rizoyê Xerzî\n"
207
"\n"
208
"Launchpad Contributions:\n"
209
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi\n"
210
"\n"
211
"Launchpad Contributions:\n"
113.1.4 by Matthew East
Importing new translations from Rosetta, translations still to be checked for validity and errors fixed
212
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi\n"
213
"\n"
214
"Launchpad Contributions:\n"
215
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi\n"
216
"\n"
217
"Launchpad Contributions:\n"
254 by Matthew East
Exporting translations from Rosetta
218
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi\n"
219
"\n"
220
"Launchpad Contributions:\n"
263 by Matthew East
Exporting translations from Rosetta for NonLangPackFreeze
221
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi\n"
222
"\n"
223
"Launchpad Contributions:\n"
1 by Matthew East
* Importing branch from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-doc/ubuntu-hardy
224
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi"