~ubuntu-core-doc/ubuntu-docs/ubuntu-jaunty

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
# Kurdish translation for ubuntu-docs
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 23:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: rizoye-xerzi <rizoxerzi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-09 18:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:6(creator)
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Projeya Pelgekirina Ubuntu)"

#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:7(maintainer)
msgid "mdke@ubuntu.com (Matthew East)"
msgstr "mdke@ubuntu.com (Matthew East)"

#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:8(title) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(title)
msgid "New to Ubuntu?"
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:9(date)
msgid "2006-09-07"
msgstr "2006-09-07"

#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:11(description)
msgid ""
"Introduction to the basics of Ubuntu, and what you need to know if you are "
"switching to Ubuntu from another operating system."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:17(title)
msgid "Users and Groups"
msgstr "Bikarhêner û Kom"

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:3(title) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:3(title)
msgid "Credits and License"
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:4(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:4(para)
msgid ""
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:5(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:5(para)
msgid ""
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
"License (CC-BY-SA)."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:6(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:6(para)
msgid ""
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
"under this license."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:8(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:8(para)
msgid ""
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:11(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:11(para)
msgid ""
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:14(year) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:14(year)
msgid "2008"
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:15(ulink) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(ulink)
msgid "Ubuntu Documentation Project"
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:15(holder) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(holder)
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:18(publishername) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:18(publishername)
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:20(para)
msgid ""
"During installation of Ubuntu, a single user and password is created. "
"However, any modern operating system permits multiple users to operate the "
"computer while preserving their own personal settings and files. On Ubuntu, "
"each user has their own <emphasis>home directory</emphasis> in which files "
"and settings are stored. Further, each user can be part of one or more "
"<emphasis>groups</emphasis>, which define which parts of the system that "
"user has access to."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:21(para)
msgid ""
"To modify the users or groups on your system, you can use the "
"<application>Users And Groups</application> application located in "
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
"><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:24(para)
msgid ""
"You need administrative rights to use this application (see <ulink "
"url=\"administrative.xml\">Administrative tasks</ulink>). You need to log "
"out and in again in order for the changes to become effective."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:27(para)
msgid ""
"To add a new user, click on <guilabel>Add user</guilabel>, fill-in the data "
"fields then click <guilabel>OK</guilabel>. To edit the properties of each "
"user, click the <guilabel>Properties</guilabel> button located in the main "
"<guilabel>Users</guilabel> window."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:29(para)
msgid ""
"To give a new user administrative rights (see <ulink "
"url=\"administrative.xml\">Administrative Tasks</ulink>), edit that user's "
"properties, and under the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab, ensure "
"that the <guilabel>Administer the system</guilabel> box is checked."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:30(para)
msgid ""
"To add a new group, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel> and click "
"<guilabel>Add group</guilabel>. Choose a name for the new group and, if you "
"want, change the default value for the <guilabel>Group ID</guilabel>. If you "
"try to allocate a <guilabel>Group ID</guilabel> that is in use, the system "
"will warn you."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:32(para)
msgid ""
"You can add users to the newly created group by selecting the checkbox next "
"to each users name in the <guilabel>Group Members</guilabel> list. Removing "
"a user is as simple as adding one: unselect the checkbox next to a users "
"name. When you are ready, click <guilabel>OK</guilabel> and the new group "
"with its users, if inserted, will be created."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:34(para)
msgid ""
"To edit the properties of a group, from within the "
"<guilabel>Groups</guilabel> main window, choose a group name and click on "
"the <guilabel>Properties</guilabel> button."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:36(para)
msgid ""
"To remove a user from the system, select the user you want to delete and "
"click <guilabel>Delete</guilabel>."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:38(para)
msgid ""
"To remove a group from the system, click on <guilabel>Manage "
"Groups</guilabel>, select the group you want to delete and click "
"<guilabel>Delete</guilabel>"
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:18(para)
msgid ""
"Whether you&rsquo;ve upgraded from a previous version of Ubuntu, or "
"you&rsquo;re switching from Windows or Mac OS X, these pages will help you "
"get your bearings."
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:26(ulink)
msgid "Basic computer skills"
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:33(ulink)
msgid "An overview of your desktop and how to use it"
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:40(ulink)
msgid "The role of the administrator"
msgstr ""

#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:47(ulink)
msgid "If you&rsquo;ve been using Windows"
msgstr ""

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Erdal Ronahi, Elîxan Loran, Rizoyê Xerzî\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
"  rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi"