1
1
# Swedish translation of zabbix debconf template.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the zabbix package.
4
5
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
6
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009.
8
10
"Project-Id-Version: zabbix debconf\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: kobold-zabbix@debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-06 00:21+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 14:16+0100\n"
12
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: zabbix@packages.debian.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 19:14+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 11:32+0100\n"
14
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
15
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
14
16
"MIME-Version: 1.0\n"
15
17
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
#: ../zabbix-agent.templates:1001
22
#: ../zabbix-agent.templates:2001 ../zabbix-frontend-php.templates:4001
21
23
msgid "Zabbix server host address:"
22
24
msgstr "Värdadress till Zabbix-servern:"
26
#: ../zabbix-agent.templates:1001
28
#: ../zabbix-agent.templates:2001
28
"Please enter the host name or the address of the Zabbix server you want to "
30
"Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to "
31
33
"Ange värdnamnet eller adressen till den Zabbix-server som du vill ansluta "
34
36
#. Type: multiselect
36
#: ../zabbix-frontend-php.templates:1001
37
msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
38
msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
42
#: ../zabbix-frontend-php.templates:1002
43
msgid "Webserver Reconfiguration:"
44
msgstr "Omkonfiguration av webbserver:"
48
#: ../zabbix-frontend-php.templates:1002
38
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
39
msgid "Web server to reconfigure for Zabbix:"
40
msgstr "Omkonfiguration av webbserver för Zabbix:"
44
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
50
"Zabbix supports any web server that php4 does, but this automatic "
51
"configuration process only supports Apache. Please select which apache "
52
"version you want to configure the Zabbix frontend for."
46
"Zabbix supports any web server supported by PHP5, however only Apache can be "
47
"configured automatically."
54
"Zabbix har stöd för alla webbservrar som php4 har stöd för, men denna "
55
"automatiska konfigurationsprocess har endast stöd för Apache. Välj vilken "
56
"Apache-version som du vill konfigurera Zabbix-gränssnittet för."
49
"Zabbix kan användas med webbservrar som har stöd för PHP5 men automatiska "
50
"inställningarna kan endast göras för Apache."
54
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
56
"Please select which Apache version you want to configure the Zabbix frontend "
58
msgstr "Ange vilken Apacheversion som Zabbix ska använda sig av."
60
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
61
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
62
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
63
msgid "Restart the web server(s) now?"
62
64
msgstr "Vill du starta om din webbserver nu?"
66
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
68
"Remember that in order to apply the changes your webserver(s) has/have to be "
71
"Kom ihåg att din webbserver måste startas om för att ändringarna ska bli "
74
#~ msgid "Type of Database Server:"
75
#~ msgstr "Typ av databasserver:"
78
#~ msgid "Please choose which database you want to use to store Zabbix data."
80
#~ "Välj vilken databas som du vill använda för att lagra Zabbix-data. För "
81
#~ "tillfället stöds endast MySQL."
83
#~ msgid "Database Server Host Address:"
84
#~ msgstr "Värdadress till databasserver:"
87
#~ "Please enter the host name or the address of the database server you want "
90
#~ "Ange värdnamnet eller adressen till den databasserver som du vill ansluta "
93
#~ msgid "Database name:"
94
#~ msgstr "Databasnamn:"
96
#~ msgid "This is the database where your zabbix-server stores all data."
97
#~ msgstr "Det här är databasen där din zabbix-server lagrar alla data."
99
#~ msgid "Database username:"
100
#~ msgstr "Databasanvändare:"
102
#~ msgid "This is the username used for accessing the zabbix-server database."
104
#~ "Det här är användarnamnet för att komma åt databasen för zabbix-server."
106
#~ msgid "Database password:"
107
#~ msgstr "Databaslösenord:"
109
#~ msgid "Please specify what password the previously entered database uses."
110
#~ msgstr "Ange lösenordet för den tidigare angivna databasanvändaren."
68
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
70
"In order to apply the changes needed for Zabbix configuration, the web "
71
"server needs to be restarted."
73
"För att inställningarna för Zabbix ska börja gälla måste din webbserver "
78
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
80
"Please choose whether you prefer doing it automatically now or manually "
83
"Ange om du vill genomföra automatiska inställningar eller om du föredrar att "
84
"göra det manuellt senare."
88
#: ../zabbix-frontend-php.templates:4001
91
#| "Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to "
94
"Please enter the host name or the address of the Zabbix server you want to "
95
"connect to. This is needed for some advanced Frontend functionality."
97
"Ange värdnamnet eller adressen till den Zabbix-server som du vill ansluta "
102
#: ../zabbix-frontend-php.templates:5001
104
#| msgid "Zabbix server host address:"
105
msgid "Zabbix server port:"
106
msgstr "Värdadress till Zabbix-servern:"
110
#: ../zabbix-frontend-php.templates:5001
112
"Please enter the port your Zabbix server is using. This is needed for some "
113
"advanced Frontend functionality."