~ubuntu-dev/ubuntu/lucid/zabbix/lucid-201002110857

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christoph Haas
  • Date: 2009-10-10 12:21:16 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream) (8.2.6 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091010122116-44k2zdq57rb40i6z
Tags: 1:1.6.6-2
* debian/po/ja.po updated (Closes: #548651)
* debian/po/cs.po updated (Closes: #548675)
* debian/po/sv.po updated (Closes: #548796)
* debian/po/de.po updated (Closes: #549248)
* debian/po/it.po updated (Closes: #549579)
* debian/po/pt.po updated (Closes: #550087)
* debian/po/ru.po updated (Closes: #550102)
* debian/po/es.po updated (Closes: #550173)
* debian/po/fr.po updated (Closes: #550315)
* Manpages for zabbix_server and zabbix_agent added (Closes: #496696)
* Added hint about the difference of the zabbix_agent.conf and
  zabbix_agentd.conf in each config file as a comment. (Closes: #548701)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
26
26
#
27
27
msgid ""
28
28
msgstr ""
29
 
"Project-Id-Version: zabbix 1:1.6.2-2\n"
 
29
"Project-Id-Version: zabbix 1:1.6.6-1\n"
30
30
"Report-Msgid-Bugs-To: zabbix@packages.debian.org\n"
31
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-05 20:29+0200\n"
32
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 08:37+0100\n"
 
31
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 16:30+0200\n"
 
32
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 08:48+0100\n"
33
33
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
34
34
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
35
35
"MIME-Version: 1.0\n"
44
44
 
45
45
#. Type: string
46
46
#. Description
47
 
#: ../zabbix-agent.templates:2001
 
47
#: ../zabbix-agent.templates:2001 ../zabbix-frontend-php.templates:4001
48
48
msgid ""
49
49
"Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to "
50
50
"connect to."
104
104
 
105
105
#. Type: string
106
106
#. Description
107
 
#: ../zabbix-frontend-php.templates:4001
108
 
#, fuzzy
109
 
#| msgid ""
110
 
#| "Please enter the host name or the address of the Zabbix server you  want "
111
 
#| "to connect to. This is needed for some advanced Frontend  functionality."
112
 
msgid ""
113
 
"Please enter the host name or the IP address of the Zabbix server you want "
114
 
"to connect to. This is needed for some advanced frontend functionality."
 
107
#. Type: string
 
108
#. Description
 
109
#: ../zabbix-frontend-php.templates:4001 ../zabbix-frontend-php.templates:5001
 
110
msgid "This is needed for some advanced frontend functionalities."
115
111
msgstr ""
116
 
"Introduzca el nombre de la máquina o la dirección del servidor de Zabbix al "
117
 
"que quiere conectarse. Esto es necesario para algunas funcionalidades "
118
 
"avanzadas de la interfaz («frontend»)."
 
112
"Esto es necesario para algunas funcionalidades avanzadas de la interfaz "
 
113
"(«frontend»)."
119
114
 
120
115
#. Type: string
121
116
#. Description
126
121
#. Type: string
127
122
#. Description
128
123
#: ../zabbix-frontend-php.templates:5001
129
 
#, fuzzy
130
 
#| msgid ""
131
 
#| "Please enter the port your Zabbix server is using. This is needed for "
132
 
#| "some advanced Frontend functionality."
133
 
msgid ""
134
 
"Please enter the port your Zabbix server is using. This is needed for some "
135
 
"advanced frontend functionality."
136
 
msgstr ""
137
 
"Introduzca el puerto que está utilizando el servidor Zabbix. Esto es "
138
 
"necesario para algunas funcionalidades avanzadas de la interfaz («frontend»)."
 
124
msgid "Please enter the port used by the Zabbix server."
 
125
msgstr "Introduzca el puerto del servidor de Zabbix."
 
126
 
 
127
#~ msgid ""
 
128
#~ "Please enter the host name or the IP address of the Zabbix server you "
 
129
#~ "want to connect to. This is needed for some advanced frontend "
 
130
#~ "functionality."
 
131
#~ msgstr ""
 
132
#~ "Introduzca el nombre de la máquina o la dirección IP del servidor de "
 
133
#~ "Zabbix al que quiere conectarse. Esto es necesario para algunas "
 
134
#~ "funcionalidades avanzadas de la interfaz («frontend»)."
139
135
 
140
136
#~ msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
141
137
#~ msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"