1
# Indonesian translation of gcalctool.
2
# Copyright (C) 2003 THE gcalctool's COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
4
# Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>, 20050301
5
# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com> 20031216
6
# Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>, 20031210
7
# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2005.
12
"Project-Id-Version: gcalctool HEAD\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2007-09-18 11:49+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 18:24+0000\n"
16
"Last-Translator: Andi Darmawan <belutz@ubuntu.com>\n"
17
"Language-Team: Indonesia <kontak@id.gnome.org>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 11:27+0000\n"
22
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24
#. Strings for each base value.
25
#: ../gcalctool/calctool.c:41
29
#: ../gcalctool/calctool.c:41
33
#: ../gcalctool/calctool.c:41
37
#: ../gcalctool/calctool.c:41
41
#. Tooltips for each base value.
42
#: ../gcalctool/calctool.c:45
43
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
44
msgstr "Setel basis biner (basis 2)"
46
#: ../gcalctool/calctool.c:46
47
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
48
msgstr "Setel basis oktal (basis 8)"
50
#: ../gcalctool/calctool.c:47
51
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
52
msgstr "Setel basis desimal (basis 10)"
54
#: ../gcalctool/calctool.c:48
55
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
56
msgstr "Setel basis heksadesimal (basis 16)"
58
#. Strings for each display mode value.
59
#: ../gcalctool/calctool.c:59
63
#: ../gcalctool/calctool.c:59
67
#: ../gcalctool/calctool.c:59
71
#. Tooltips for each display mode value.
72
#: ../gcalctool/calctool.c:63
73
msgid "Set display type to engineering format"
74
msgstr "Buat jenis tampilan sesuai insinyur"
76
#: ../gcalctool/calctool.c:64
77
msgid "Set display type to fixed-point format"
78
msgstr "Buat jenis tampilan sesuai fixed point"
80
#: ../gcalctool/calctool.c:65
81
msgid "Set display type to scientific format"
82
msgstr "Buat jenis tampilan sesuai ilmuwan"
84
#: ../gcalctool/calctool.c:68
85
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
86
msgstr "Buat pilihan hyperbolik untuk fungsi trigonometri"
88
#: ../gcalctool/calctool.c:69
89
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
90
msgstr "Buat pilihan inverse untuk fungsi trigonometri"
92
#. Mode titles to be added to the titlebar.
93
#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:381
97
#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:383
101
#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:385
105
#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:387
109
#: ../gcalctool/calctool.c:73
113
#. Strings for each trig type value.
114
#: ../gcalctool/calctool.c:77
118
#: ../gcalctool/calctool.c:77
122
#: ../gcalctool/calctool.c:77
126
#. Tooltips for each trig type value.
127
#: ../gcalctool/calctool.c:81
128
msgid "Set trigonometric type to degrees"
129
msgstr "Buat jenis trigonometri ke derajat"
131
#: ../gcalctool/calctool.c:82
132
msgid "Set trigonometric type to gradians"
133
msgstr "Buat jenis trigonometri ke radian"
135
#: ../gcalctool/calctool.c:83
136
msgid "Set trigonometric type to radians"
137
msgstr "Buat jenis trigonometri ke radian"
139
#: ../gcalctool/calctool.c:135
143
#: ../gcalctool/calctool.c:137
147
#: ../gcalctool/calctool.c:147
151
#: ../gcalctool/calctool.c:149
155
#: ../gcalctool/calctool.c:159
159
#: ../gcalctool/calctool.c:161
163
#. Note to translators: this is a division sign (÷)
164
#: ../gcalctool/calctool.c:172
168
#: ../gcalctool/calctool.c:173
172
#: ../gcalctool/calctool.c:180
176
#: ../gcalctool/calctool.c:184
180
#: ../gcalctool/calctool.c:185
181
msgid "Start group of calculations"
182
msgstr "Memulai kelompok perhitungan"
184
#: ../gcalctool/calctool.c:186
188
#. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
189
#: ../gcalctool/calctool.c:197
193
#: ../gcalctool/calctool.c:198
194
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
195
msgstr "Buang karakter paling kanan dari nilai yang ditampilkan"
197
#: ../gcalctool/calctool.c:199
201
#: ../gcalctool/calctool.c:209
205
#: ../gcalctool/calctool.c:210
206
msgid "Clear displayed value"
207
msgstr "Hapus nilai yang ditampilkan"
209
#: ../gcalctool/calctool.c:211
211
msgstr "Hapus masukan"
213
#. Note to translators: Clr is short for Clear.
214
#: ../gcalctool/calctool.c:222
218
#: ../gcalctool/calctool.c:223
219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
220
msgstr "Bersihkan tampilan dan setiap bagian perhitungan"
222
#: ../gcalctool/calctool.c:224
226
#: ../gcalctool/calctool.c:236
230
#: ../gcalctool/calctool.c:238
234
#: ../gcalctool/calctool.c:248
238
#: ../gcalctool/calctool.c:250
242
#: ../gcalctool/calctool.c:260
246
#: ../gcalctool/calctool.c:262
250
#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
251
#: ../gcalctool/calctool.c:273
255
#: ../gcalctool/calctool.c:274
259
#: ../gcalctool/calctool.c:281
263
#: ../gcalctool/calctool.c:285
267
#: ../gcalctool/calctool.c:286
268
msgid "End group of calculations"
269
msgstr "Akhir kelompok perhitungan"
271
#: ../gcalctool/calctool.c:287
272
msgid "Right bracket"
273
msgstr "Kurung kanan"
275
#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
276
#: ../gcalctool/calctool.c:298
280
#: ../gcalctool/calctool.c:299
281
msgid "Change sign [c]"
282
msgstr "Ganti tanda [c]"
284
#: ../gcalctool/calctool.c:306
288
#: ../gcalctool/calctool.c:310
292
#: ../gcalctool/calctool.c:311
293
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
294
msgstr "Bagian integer dari nilai yang ditampilkan [i]"
296
#: ../gcalctool/calctool.c:312
297
msgid "Integer portion"
298
msgstr "Bagian integer"
300
#: ../gcalctool/calctool.c:322
304
#: ../gcalctool/calctool.c:323
305
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
306
msgstr "Simpan nilai yang ditampilkan ke dalam memori register [S]"
308
#: ../gcalctool/calctool.c:324
309
msgid "Store to register"
310
msgstr "Simpan ke register"
312
#: ../gcalctool/calctool.c:336
316
#: ../gcalctool/calctool.c:338
320
#: ../gcalctool/calctool.c:348
324
#: ../gcalctool/calctool.c:350
328
#: ../gcalctool/calctool.c:360
332
#: ../gcalctool/calctool.c:362
336
#. Note to translators: this is a minus sign (-)
337
#: ../gcalctool/calctool.c:373
341
#: ../gcalctool/calctool.c:374
345
#: ../gcalctool/calctool.c:381
349
#: ../gcalctool/calctool.c:385
353
#: ../gcalctool/calctool.c:386
357
#. Note to translators: this is a square root sign
358
#: ../gcalctool/calctool.c:398
362
#: ../gcalctool/calctool.c:399
363
msgid "Square root [s]"
364
msgstr "Akar kuadrat [s]"
366
#: ../gcalctool/calctool.c:406
370
#: ../gcalctool/calctool.c:410
374
#: ../gcalctool/calctool.c:411
375
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
376
msgstr "Bagian fraksi dari nilai yang ditampilkan [:]"
378
#: ../gcalctool/calctool.c:412
379
msgid "Fractional portion"
380
msgstr "Bagian fraksi"
382
#: ../gcalctool/calctool.c:422
386
#: ../gcalctool/calctool.c:423
387
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
388
msgstr "Ambil dari memori register untuk ditampilkan [R]"
390
#: ../gcalctool/calctool.c:424
391
msgid "Retrieve from register"
392
msgstr "Ambil dari register"
394
#: ../gcalctool/calctool.c:436
398
#: ../gcalctool/calctool.c:438
402
#: ../gcalctool/calctool.c:448
406
#: ../gcalctool/calctool.c:449
407
msgid "Numeric point"
410
#: ../gcalctool/calctool.c:460
414
#: ../gcalctool/calctool.c:461
415
msgid "Calculate result"
416
msgstr "Hitung hasil"
418
#: ../gcalctool/calctool.c:472
422
#: ../gcalctool/calctool.c:473
426
#: ../gcalctool/calctool.c:484
430
#: ../gcalctool/calctool.c:485
431
msgid "Reciprocal [r]"
432
msgstr "Resiproks [r]"
434
#: ../gcalctool/calctool.c:492
438
#: ../gcalctool/calctool.c:496
439
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
440
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
442
#: ../gcalctool/calctool.c:497
446
#: ../gcalctool/calctool.c:504
450
#. Note to translators: Abs is short for Absolute.
451
#: ../gcalctool/calctool.c:509
455
#: ../gcalctool/calctool.c:510
456
msgid "Absolute value [u]"
457
msgstr "Nilai absolut [u]"
459
#: ../gcalctool/calctool.c:521
463
#: ../gcalctool/calctool.c:522
464
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
465
msgstr "Tukar nilai yang ditampilkan dengan memori register [X]"
467
#: ../gcalctool/calctool.c:523
468
msgid "Exchange with register"
469
msgstr "Tukar dengan register"
471
#: ../gcalctool/calctool.c:549
475
#: ../gcalctool/calctool.c:550
476
msgid "Compounding term [m]"
477
msgstr "Istilah campuran [m]"
479
#: ../gcalctool/calctool.c:561
483
#: ../gcalctool/calctool.c:562
484
msgid "Double-declining depreciation [d]"
485
msgstr "Depresiasi penurunan ganda [d]"
487
#: ../gcalctool/calctool.c:573
491
#: ../gcalctool/calctool.c:574
492
msgid "Future value [v]"
493
msgstr "Nilai masa depan [v]"
495
#: ../gcalctool/calctool.c:585
499
#: ../gcalctool/calctool.c:586
500
msgid "Periodic payment [P]"
501
msgstr "Pembayaran bertahap [P]"
503
#: ../gcalctool/calctool.c:597
507
#: ../gcalctool/calctool.c:598
508
msgid "Present value [p]"
509
msgstr "Nilai saat ini [p]"
511
#: ../gcalctool/calctool.c:609
515
#: ../gcalctool/calctool.c:610
516
msgid "Periodic interest rate [T]"
517
msgstr "Perhitungan bunga periodik [T]"
519
#: ../gcalctool/calctool.c:621
523
#: ../gcalctool/calctool.c:622
524
msgid "Straight-line depreciation [l]"
525
msgstr "Depresiasi garis lurus [I]"
527
#: ../gcalctool/calctool.c:633
531
#: ../gcalctool/calctool.c:634
532
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
533
msgstr "Depresiasi digit jumlah-tahun [Y]"
535
#: ../gcalctool/calctool.c:647
539
#: ../gcalctool/calctool.c:648
540
msgid "Payment period [T]"
541
msgstr "Masa pembayaran [T]"
543
#: ../gcalctool/calctool.c:759
547
#: ../gcalctool/calctool.c:760
548
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
549
msgstr "Geser angka 1-15 tempat ke kiri"
551
#: ../gcalctool/calctool.c:761
555
#: ../gcalctool/calctool.c:771
559
#: ../gcalctool/calctool.c:772
560
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
561
msgstr "Geser angka 1-15 tempat ke kanan"
563
#: ../gcalctool/calctool.c:773
567
#: ../gcalctool/calctool.c:783
571
#: ../gcalctool/calctool.c:784
572
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
573
msgstr "tampilan nilai bilangan bulat tak bertanda 16 bit (])"
575
#: ../gcalctool/calctool.c:785
576
msgid "16 bit unsigned integer"
577
msgstr "16 bit bilangan bulat tak bertanda"
579
#: ../gcalctool/calctool.c:791
583
#: ../gcalctool/calctool.c:795
587
#: ../gcalctool/calctool.c:796
588
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
589
msgstr "tampilan nilai bilangan bulat tak bertanda 32 bit ([)"
591
#: ../gcalctool/calctool.c:797
592
msgid "32 bit unsigned integer"
593
msgstr "bilangan bulat tak bertanda 32 bit"
595
#: ../gcalctool/calctool.c:803
599
#: ../gcalctool/calctool.c:831
603
#: ../gcalctool/calctool.c:832
604
msgid "Modulus Division"
605
msgstr "Pembagian Modulus"
607
#: ../gcalctool/calctool.c:839
611
#: ../gcalctool/calctool.c:843
615
#: ../gcalctool/calctool.c:844
616
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
617
msgstr "Pilih akurasi dari 0 hingga 9 tempat [a]"
619
#: ../gcalctool/calctool.c:845
623
#: ../gcalctool/calctool.c:857
627
#: ../gcalctool/calctool.c:858
628
msgid "Constants [#]"
629
msgstr "Konstanta [#]"
631
#: ../gcalctool/calctool.c:869
635
#: ../gcalctool/calctool.c:870
636
msgid "User-defined functions [f]"
637
msgstr "Fungsi yg ditentukan pengguna [f]"
639
#: ../gcalctool/calctool.c:881
643
#: ../gcalctool/calctool.c:882
644
msgid "Enter an exponential number [e]"
645
msgstr "Masukkan sebuah angka eksponensial [e]"
647
#: ../gcalctool/calctool.c:883
649
msgstr "Eksponensial"
651
#: ../gcalctool/calctool.c:889 ../gcalctool/calctool.c:1277
655
#: ../gcalctool/calctool.c:893
656
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
657
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
659
#: ../gcalctool/calctool.c:894
660
msgid "e to the power of displayed value [{]"
661
msgstr "nilai yang tampil pangkat e [{]"
663
#: ../gcalctool/calctool.c:895
667
#: ../gcalctool/calctool.c:901
671
#: ../gcalctool/calctool.c:905
672
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
673
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
675
#: ../gcalctool/calctool.c:906
676
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
677
msgstr "Nilai yang tampil pangkat 10 [}]"
679
#: ../gcalctool/calctool.c:907
681
msgstr "x pangkat 10"
683
#: ../gcalctool/calctool.c:913
687
#: ../gcalctool/calctool.c:917
688
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
689
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
691
#: ../gcalctool/calctool.c:918
692
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
693
msgstr "Membuat nilai yang tampil dipangkatkan y [^]"
695
#: ../gcalctool/calctool.c:919
699
#: ../gcalctool/calctool.c:925
703
#: ../gcalctool/calctool.c:929
707
#: ../gcalctool/calctool.c:930
708
msgid "Factorial of displayed value [!]"
709
msgstr "Faktorial dari nilai yang ditampilkan [!]"
711
#: ../gcalctool/calctool.c:931
715
#: ../gcalctool/calctool.c:937
719
#: ../gcalctool/calctool.c:941
723
#: ../gcalctool/calctool.c:942
724
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
725
msgstr "Angka acak dalam batasan 0.0 ke 1.0 [?]"
727
#: ../gcalctool/calctool.c:943
728
msgid "Random number"
731
#: ../gcalctool/calctool.c:955
735
#: ../gcalctool/calctool.c:956
736
msgid "Hexadecimal digit D"
737
msgstr "Digit D Heksadesimal"
739
#: ../gcalctool/calctool.c:967
743
#: ../gcalctool/calctool.c:968
744
msgid "Hexadecimal digit E"
745
msgstr "Digit E Heksadesimal"
747
#: ../gcalctool/calctool.c:979 ../gcalctool/gtk.c:1938
751
#: ../gcalctool/calctool.c:980
752
msgid "Hexadecimal digit F"
753
msgstr "Digit F Heksadesimal"
755
#: ../gcalctool/calctool.c:991
759
#: ../gcalctool/calctool.c:992
763
#: ../gcalctool/calctool.c:1003
767
#: ../gcalctool/calctool.c:1004
771
#: ../gcalctool/calctool.c:1015
775
#: ../gcalctool/calctool.c:1016
779
#: ../gcalctool/calctool.c:1027
783
#: ../gcalctool/calctool.c:1028
784
msgid "Natural log [N]"
785
msgstr "Log natural [N]"
787
#: ../gcalctool/calctool.c:1039
791
#: ../gcalctool/calctool.c:1040
792
msgid "Base 10 log [G]"
793
msgstr "Log basis 10 [G]"
795
#: ../gcalctool/calctool.c:1053
799
#: ../gcalctool/calctool.c:1054
800
msgid "Hexadecimal digit A"
801
msgstr "Digit A Heksadesimal"
803
#: ../gcalctool/calctool.c:1065
807
#: ../gcalctool/calctool.c:1066
808
msgid "Hexadecimal digit B"
809
msgstr "Digit B Heksadesimal"
811
#: ../gcalctool/calctool.c:1077 ../gcalctool/gtk.c:1929
815
#: ../gcalctool/calctool.c:1078
816
msgid "Hexadecimal digit C"
817
msgstr "Digit C Heksadesimal"
819
#: ../gcalctool/calctool.c:1089
823
#: ../gcalctool/calctool.c:1090
825
msgstr "Logika bit OR"
827
#: ../gcalctool/calctool.c:1097
831
#: ../gcalctool/calctool.c:1101
835
#: ../gcalctool/calctool.c:1102
836
msgid "Bitwise AND [&]"
837
msgstr "Logika bit AND [&]"
839
#: ../gcalctool/calctool.c:1109
843
#: ../gcalctool/calctool.c:1113
847
#: ../gcalctool/calctool.c:1114
848
msgid "Bitwise NOT [~]"
849
msgstr "Logika bit NOT [~]"
851
#: ../gcalctool/calctool.c:1121
855
#: ../gcalctool/calctool.c:1125
859
#: ../gcalctool/calctool.c:1126
860
msgid "Bitwise XOR [x]"
861
msgstr "Logika bit XOR [x]"
863
#: ../gcalctool/calctool.c:1133
867
#: ../gcalctool/calctool.c:1137
871
#: ../gcalctool/calctool.c:1138
872
msgid "Bitwise XNOR [n]"
873
msgstr "Logika bit XNOR [n]"
875
#: ../gcalctool/calctool.c:1145
879
#: ../gcalctool/calctool.c:1274
880
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
881
msgstr "Faktor konversi dari kilometer ke mil"
883
#: ../gcalctool/calctool.c:1276
884
msgid "square root of 2"
885
msgstr "akar kuadrat dari 2"
887
#: ../gcalctool/calctool.c:1278
891
#: ../gcalctool/calctool.c:1279
892
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
893
msgstr "Faktor konversi dari sentimeter ke inci"
895
#: ../gcalctool/calctool.c:1281
896
msgid "degrees in a radian"
897
msgstr "derjat dalam suatu radian"
899
#: ../gcalctool/calctool.c:1282
903
#: ../gcalctool/calctool.c:1283
904
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
905
msgstr "Faktor konversi dari gram ke ons"
907
#: ../gcalctool/calctool.c:1285
908
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
909
msgstr "Faktor konversi kilojoule ke satuan suhu Inggris"
911
#: ../gcalctool/calctool.c:1288
912
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
913
msgstr "Faktor konversi dari sentimeter kubik ke inci kubik"
915
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
916
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
918
#: ../gcalctool/calctool.c:1299 ../gcalctool/display.c:273
919
#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:437 ../gcalctool/mpmath.c:476
920
#: ../gcalctool/mpmath.c:531
924
#: ../gcalctool/functions.c:546
925
msgid "Invalid number for the current base"
926
msgstr "Nilai yang salah untuk basis ini"
928
#: ../gcalctool/functions.c:550
929
msgid "Too long number"
930
msgstr "Nilai terlalu panjang"
932
#: ../gcalctool/functions.c:554
933
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
934
msgstr "Parameter operasi bitwise yang salah"
936
#: ../gcalctool/functions.c:558
937
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
938
msgstr "Parameter operasi modulus tidak valid"
940
#: ../gcalctool/functions.c:562
941
msgid "Math operation error"
942
msgstr "Kesalahan operasi matematika"
944
#: ../gcalctool/functions.c:566
945
msgid "Malformed expression"
946
msgstr "Ekspresi salah"
948
#: ../gcalctool/functions.c:636
949
msgid "Error, operands must be integers"
950
msgstr "Kesalahan, operandnya harus integer"
952
#: ../gcalctool/functions.c:798 ../gcalctool/functions.c:1179
953
msgid "No sane value to convert"
954
msgstr "Belum ada nilai yang cocok untuk diubah"
956
#: ../gcalctool/functions.c:900 ../gcalctool/functions.c:1256
957
msgid "No sane value to store"
958
msgstr "Belum ada nilai untuk disimpan"
960
#: ../gcalctool/functions.c:1030
961
msgid "Malformed function"
962
msgstr "Fungsi salah"
964
#: ../gcalctool/functions.c:1209
965
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
966
msgstr "Kosongkan tampilan, awalan tanpa operator tidak diperbolehkan"
968
#: ../gcalctool/functions.c:1233
969
msgid "Malformed parenthesis expression"
970
msgstr "Ekspresi kurung salah"
972
#: ../gcalctool/functions.c:1487
973
msgid "No sane value to do bitwise shift"
974
msgstr "Nilai tidak memungkinkan untuk melakukan pergeseran bit"
976
#: ../gcalctool/functions.c:1534
977
msgid "Numeric stack error"
978
msgstr "Error tumpukan angka"
980
#: ../gcalctool/functions.c:1555
981
msgid "Operand stack error"
982
msgstr "Error tumpukan operand"
984
#: ../gcalctool/get.c:152
985
msgid "-a needs accuracy value"
986
msgstr "-a memerlukan nilai akurat"
988
#: ../gcalctool/get.c:156 ../gcalctool/get.c:310
990
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
991
msgstr "%s: akurasi harus berada dalam 0-%d\n"
993
#: ../gcalctool/get.c:181
995
msgid "%s: %s as next argument.\n"
996
msgstr "%s: %s sebagai argument selanjutnya.\n"
998
#. No calculator error initially.
999
#. Not entering an exponent number.
1000
#. No pending arithmetic operation.
1001
#. No User supplied title line.
1002
#: ../gcalctool/get.c:268
1006
#: ../gcalctool/get.c:330
1008
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
1009
msgstr "%s: basis harus bernilai 2,8,10 atau 16\n"
1011
#: ../gcalctool/get.c:345
1013
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
1014
msgstr "%s: model tampilan salah [%s]\n"
1016
#: ../gcalctool/get.c:360
1018
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
1019
msgstr "%s: model salah [%s]\n"
1021
#: ../gcalctool/get.c:374
1023
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
1024
msgstr "%s: model trigonometri salah [%s]\n"
1026
#: ../gcalctool/get.c:392
1028
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
1029
msgstr "%s: model sintaksis salah [%s]\n"
1031
#: ../gcalctool/get.c:409
1033
msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n"
1036
#: ../gcalctool/get.c:455
1045
#: ../gcalctool/get.c:456
1047
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
1048
msgstr "Cara pakai: %s: [-D] [-E] [-a akurasi] "
1050
#: ../gcalctool/get.c:457
1051
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
1052
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
1054
#: ../gcalctool/gtk.c:246
1056
msgstr "_Kalkulator"
1058
#: ../gcalctool/gtk.c:247
1062
#: ../gcalctool/gtk.c:248
1066
#: ../gcalctool/gtk.c:249
1070
#: ../gcalctool/gtk.c:252
1071
msgid "Quit the calculator"
1072
msgstr "Keluar dari kalkulator"
1074
#: ../gcalctool/gtk.c:255
1075
msgid "Copy selection"
1076
msgstr "Salin pilihan"
1078
#: ../gcalctool/gtk.c:257
1079
msgid "Paste selection"
1080
msgstr "Tempelkan pilihan"
1082
#: ../gcalctool/gtk.c:258
1083
msgid "_Insert ASCII Value..."
1084
msgstr "Masukkan N_ilai ASCII..."
1086
#: ../gcalctool/gtk.c:259
1087
msgid "Insert ASCII value"
1088
msgstr "Masukkan nilai ASCII"
1090
#: ../gcalctool/gtk.c:260
1094
#: ../gcalctool/gtk.c:261
1098
#: ../gcalctool/gtk.c:262
1102
#: ../gcalctool/gtk.c:263
1106
#: ../gcalctool/gtk.c:267
1107
msgid "Show help contents"
1108
msgstr "Tampilkan daftar isi bantuan"
1110
#: ../gcalctool/gtk.c:269
1111
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
1112
msgstr "Tampilkan dialog tentang Gcalctool"
1114
#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302
1118
#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303
1122
#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304
1126
#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305
1130
#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306
1134
#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307
1138
#: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308
1142
#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309
1146
#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310
1150
#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311
1154
#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312
1158
#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313
1162
#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314
1166
#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:315
1170
#: ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:316
1174
#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:317
1178
#: ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:318
1182
#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:319
1186
#: ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:320
1187
#: ../gcalctool/gtk.c:321
1191
#: ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:322
1192
#: ../gcalctool/gtk.c:323
1196
#: ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:324
1197
#: ../gcalctool/gtk.c:325
1201
#: ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:296 ../gcalctool/gtk.c:326
1202
#: ../gcalctool/gtk.c:327
1206
#: ../gcalctool/gtk.c:297 ../gcalctool/gtk.c:298 ../gcalctool/gtk.c:328
1207
#: ../gcalctool/gtk.c:329
1211
#: ../gcalctool/gtk.c:299 ../gcalctool/gtk.c:300 ../gcalctool/gtk.c:330
1212
#: ../gcalctool/gtk.c:331
1216
#: ../gcalctool/gtk.c:335 ../gcalctool/gtk.c:343
1217
msgid "Show _Trailing Zeroes"
1218
msgstr "_Tampilkan Nol Di Belakang"
1220
#: ../gcalctool/gtk.c:336 ../gcalctool/gtk.c:344
1221
msgid "Show trailing zeroes"
1222
msgstr "Tampilkan nol di belakang"
1224
#: ../gcalctool/gtk.c:337
1225
msgid "Show T_housands Separator"
1226
msgstr "Tampilan _Pemisah Ribuan"
1228
#: ../gcalctool/gtk.c:338
1229
msgid "Show thousands separator"
1230
msgstr "Tampilkan pemisah ribuan"
1232
#: ../gcalctool/gtk.c:339
1233
msgid "Show Bitcalculating _Extension"
1234
msgstr "Tampilkan _Ekstensi Perhitungan Bit"
1236
#: ../gcalctool/gtk.c:340
1237
msgid "Show bitcalculating extension"
1238
msgstr "Tampilkan ekstensi perhitungan bit"
1240
#: ../gcalctool/gtk.c:341
1241
msgid "_Memory Registers"
1242
msgstr "Register _Memori"
1244
#: ../gcalctool/gtk.c:342
1245
msgid "Show memory registers"
1246
msgstr "Tampilkan isi register memori"
1248
#: ../gcalctool/gtk.c:348
1249
msgid "_0 significant places"
1250
msgstr "_0 tempat signifikan"
1252
#: ../gcalctool/gtk.c:349
1253
msgid "0 significant places"
1254
msgstr "0 tempat signifikan"
1256
#: ../gcalctool/gtk.c:350
1257
msgid "_1 significant place"
1258
msgstr "_1 tempat signifikan"
1260
#: ../gcalctool/gtk.c:351
1261
msgid "1 significant place"
1262
msgstr "1 tempat signifikan"
1264
#: ../gcalctool/gtk.c:352
1265
msgid "_2 significant places"
1266
msgstr "_2 tempat signifikan"
1268
#: ../gcalctool/gtk.c:353
1269
msgid "2 significant places"
1270
msgstr "2 tempat signifikan"
1272
#: ../gcalctool/gtk.c:354
1273
msgid "_3 significant places"
1274
msgstr "_3 tempat signifikan"
1276
#: ../gcalctool/gtk.c:355
1277
msgid "3 significant places"
1278
msgstr "3 tempat signifikan"
1280
#: ../gcalctool/gtk.c:356
1281
msgid "_4 significant places"
1282
msgstr "_4 tempat signifikan"
1284
#: ../gcalctool/gtk.c:357
1285
msgid "4 significant places"
1286
msgstr "4 tempat signifikan"
1288
#: ../gcalctool/gtk.c:358
1289
msgid "_5 significant places"
1290
msgstr "_5 tempat signifikan"
1292
#: ../gcalctool/gtk.c:359
1293
msgid "5 significant places"
1294
msgstr "5 tempat signifikan"
1296
#: ../gcalctool/gtk.c:360
1297
msgid "_6 significant places"
1298
msgstr "_6 tempat signifikan"
1300
#: ../gcalctool/gtk.c:361
1301
msgid "6 significant places"
1302
msgstr "6 tempat signifikan"
1304
#: ../gcalctool/gtk.c:362
1305
msgid "_7 significant places"
1306
msgstr "_7 tempat signifikan"
1308
#: ../gcalctool/gtk.c:363
1309
msgid "7 significant places"
1310
msgstr "7 tempat signifikan"
1312
#: ../gcalctool/gtk.c:364
1313
msgid "_8 significant places"
1314
msgstr "_8 tempat signifikan"
1316
#: ../gcalctool/gtk.c:365
1317
msgid "8 significant places"
1318
msgstr "8 tempat signifikan"
1320
#: ../gcalctool/gtk.c:366
1321
msgid "_9 significant places"
1322
msgstr "_9 tempat signifikan"
1324
#: ../gcalctool/gtk.c:367
1325
msgid "9 significant places"
1326
msgstr "9 tempat signifikan"
1328
#: ../gcalctool/gtk.c:368
1329
msgid "_Other (10) ..."
1330
msgstr "Lainnya (10) ..."
1332
#: ../gcalctool/gtk.c:369
1333
msgid "Set other precision"
1334
msgstr "Atur ketelitian lainnya"
1336
#: ../gcalctool/gtk.c:373
1337
msgid "_Left-to-right Precedence"
1338
msgstr "Preseden _Kiri-ke-kanan"
1340
#: ../gcalctool/gtk.c:374
1341
msgid "Use Left-right Precedence"
1342
msgstr "Menggunakan Preseden Kiri-kanan"
1344
#: ../gcalctool/gtk.c:375
1345
msgid "A_rithmetic Precedence"
1346
msgstr "Preseden A_ritmatik"
1348
#: ../gcalctool/gtk.c:376
1349
msgid "Use Arithmetic Precedence"
1350
msgstr "Gunakan Perkiraan Aritmatika"
1352
#: ../gcalctool/gtk.c:380
1356
#: ../gcalctool/gtk.c:382
1360
#: ../gcalctool/gtk.c:384
1364
#: ../gcalctool/gtk.c:386
1368
#: ../gcalctool/gtk.c:537
1369
msgid "translator-credits"
1371
"Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
1372
"Ahmad Riza H Nst <rizahnst@gnome.org>\n"
1373
"http://id.gnome.org/\n"
1375
"Launchpad Contributions:\n"
1376
" Andi Darmawan https://launchpad.net/~belutz\n"
1377
" Gde Bagus Aryana https://launchpad.net/~gde6195\n"
1378
" Mohammad DAMT https://launchpad.net/~mdamt\n"
1379
" Sihabul Milah https://launchpad.net/~eshabe\n"
1380
" Wisnu Manupraba https://launchpad.net/~inoex135\n"
1381
" ahmad riza h nst https://launchpad.net/~rizahnst-gnome\n"
1382
" roim https://launchpad.net/~roim"
1384
#: ../gcalctool/gtk.c:540
1386
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1387
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1388
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1389
"(at your option) any later version.\n"
1391
"Gcalctool adalah software bebas; anda dapat menyebarkannya dan/atau merubah\n"
1392
"dibawah ketentuan dari Lisensi Publik Umum GNU seperti yang diterbitkan "
1394
"Free Software Foundation, apakah lisensi versi 2; atau (terserah anda)\n"
1395
"versi terbaru lainnya.\n"
1397
#: ../gcalctool/gtk.c:544
1399
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1400
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1401
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
1402
"GNU General Public License for more details.\n"
1404
"GCalctool disebarkan dengan harapan akan berguna,\n"
1405
"tetapi TANPA ADANYA JAMINAN, juga bahkan adanya jaminan\n"
1406
"DAYA JUAL taupun KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat\n"
1407
"Lisensi Publik Umum GNU untuk rincian yang lebih jelas.\n"
1409
#: ../gcalctool/gtk.c:548
1411
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1412
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
1413
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
1415
"Anda harus menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU\n"
1416
"bersamaan dengan Gcalctool, jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, "
1418
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
1420
#: ../gcalctool/gtk.c:559
1424
#: ../gcalctool/gtk.c:561
1425
msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
1426
msgstr "© 1987-2006 Penulis Gcalctool"
1428
#: ../gcalctool/gtk.c:563
1429
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
1430
msgstr "Kalkulator dengan model keuangan dan ilmuwan"
1432
#: ../gcalctool/gtk.c:803
1433
msgid "Insert ASCII Value"
1434
msgstr "Masukkan nilai ASCII"
1436
#: ../gcalctool/gtk.c:818
1440
#: ../gcalctool/gtk.c:843
1444
#: ../gcalctool/gtk.c:922
1445
msgid "Edit Constants"
1446
msgstr "Ubah konstanta"
1448
#: ../gcalctool/gtk.c:922
1449
msgid "Edit Functions"
1450
msgstr "Ubah Fungsi"
1452
#: ../gcalctool/gtk.c:946
1456
#: ../gcalctool/gtk.c:947
1457
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
1458
msgstr "Seluruh nilai konstanta diberikan dalam dasar angka desimal"
1460
#: ../gcalctool/gtk.c:957
1461
msgid "Click a _value or description to edit it:"
1462
msgstr "Klik sebuah _nilai atau keterangan untuk mengeditnya:"
1464
#: ../gcalctool/gtk.c:980
1468
#: ../gcalctool/gtk.c:982
1472
#: ../gcalctool/gtk.c:984
1476
#: ../gcalctool/gtk.c:1095
1477
msgid "_Do not warn me again"
1478
msgstr "_Jangan memperingatkan saya lagi"
1480
#: ../gcalctool/gtk.c:1101
1483
"%sChanging Modes Clears Calculation%s\n"
1485
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
1486
"will be reset to decimal."
1488
"%sPerubahan Mode Menghapus Kalkulasi%s\n"
1490
"Jika anda merubah mode, kalkulasi sekarang akan terhapus, dan basis "
1491
"perhitungan akan kembali ke desimal."
1493
#: ../gcalctool/gtk.c:1142
1494
msgid "C_hange Mode"
1497
#: ../gcalctool/gtk.c:1179
1498
msgid "Set Precision"
1499
msgstr "Atur Ketelitian"
1501
#: ../gcalctool/gtk.c:1194
1502
msgid "Significant _places:"
1503
msgstr "Tem_pat signifikan"
1505
#: ../gcalctool/gtk.c:1221
1509
#: ../gcalctool/gtk.c:1465 ../gcalctool.desktop.in.h:1
1513
#. translators: R is the short form of register used inter alia
1515
#: ../gcalctool/gtk.c:1688 ../gcalctool/gtk.c:1834
1519
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
1520
#: ../gcalctool/gtk.c:1757
1524
#: ../gcalctool/gtk.c:1765
1528
#: ../gcalctool/gtk.c:1824
1529
msgid "Memory Registers"
1530
msgstr "Register Memori"
1532
#: ../gcalctool/gtk.c:1918
1533
msgid "Edit Constants..."
1534
msgstr "Ubah Konstanta..."
1536
#: ../gcalctool/gtk.c:1918
1537
msgid "Edit Functions..."
1538
msgstr "Ubah Fungsi..."
1540
#: ../gcalctool/gtk.c:2116
1541
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
1542
msgstr "Ada perhitungan tidak benar dalam klipbord"
1544
#: ../gcalctool/gtk.c:2206
1548
#: ../gcalctool/gtk.c:2424
1550
msgid "Other (%d) ..."
1551
msgstr "Lainnya (%d) ..."
1553
#: ../gcalctool/gtk.c:2436
1556
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
1558
"Pilih akurasi dari 0 hingga %d tempat. Saat ini diatur hingga %d tempat. [a]"
1560
#: ../gcalctool/gtk.c:2696
1561
msgid "Activated no operator precedence mode"
1562
msgstr "Diaktifkan tanpa moda operator preseden"
1564
#: ../gcalctool/gtk.c:2706
1565
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
1566
msgstr "Moda ekspresi diaktifkan dengan operator preseden"
1568
#: ../gcalctool/gtk.c:3045
1569
msgid "Accuracy value out of range"
1570
msgstr "Nilai akurasi diluar jangkauan"
1572
#: ../gcalctool/mp.c:3356
1573
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
1574
msgstr "X Negatif dan Y bukan integer tidak didukung"
1576
#: ../gcalctool/mpmath.c:273
1577
msgid "Error, cannot calculate cosine"
1578
msgstr "Error, cosinus tidak dapat dihitung"
1580
#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
1581
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
1582
msgstr "Melakukan kalkulasi aritmatika, ilmiah atau keuangan"