~ubuntuone-control-tower/ubuntu-sso-client/stable-4-0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ne.po

  • Committer: Tarmac
  • Author(s): Diego Sarmentero, Rodney Dawes, mike.mccracken at canonical, Michael Terry, Manuel de la Pena
  • Date: 2012-09-19 14:06:07 UTC
  • mfrom: (970.1.2 update-4-0)
  • Revision ID: tarmac-20120919140607-uwfw2h5f3vza424f
[Mike McCracken]

    - Change register link formatting to use format method. (LP: #1052607)

[Rodney Dawes]

    - Import updated translations from Launchpad.

[Michael Terry]

    - Avoid breaking built-in _ with gettext.install, using translation instead.

[Manuel de la Pena]

    - Use twisted process runner on darwin. (LP: #1043754)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Nepali translation for ubuntu-sso-client
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-11 18:25+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 11:00+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Rabi Poudyal <ubuntu@rabipoudel.com.np>\n"
 
13
"Language-Team: Nepali <ne@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-17 18:24+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n"
 
19
 
 
20
#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602
 
21
#. all the text that is used in the gui
 
22
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:49
 
23
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51
 
27
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53
 
31
msgid " and {privacy_policy}"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:54
 
35
msgid "Cancel"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55
 
39
msgid "Type the characters above"
 
40
msgstr "माथिका अक्षरहरू टाइप गर्नुहोस्"
 
41
 
 
42
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56
 
43
msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..."
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58
 
47
#, python-format
 
48
msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60
 
52
msgid "refresh"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:61
 
56
msgid "Reload"
 
57
msgstr "पुन:लोड गर्नुहोस्"
 
58
 
 
59
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62
 
60
msgid "The captcha is a required field"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63
 
64
msgid "Close window and set up later"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64
 
68
msgid "Congratulations, {app_name} is installed!"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65
 
72
#, python-format
 
73
msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:67
 
77
msgid "Register with {app_name}."
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:68 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93
 
81
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:143
 
82
msgid "Email address"
 
83
msgstr "इमेल ठेगाना"
 
84
 
 
85
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69
 
86
msgid "Re-type Email address"
 
87
msgstr "इमेल ठेगाना पुनः टाइप गर्नुहोस्"
 
88
 
 
89
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70
 
90
msgid "The email must be a valid email address."
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71
 
94
msgid ""
 
95
"The email addresses don't match, please double check and try entering them "
 
96
"again."
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73
 
100
msgid "Email"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:74
 
104
msgid "The email addresses do not match"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75
 
108
msgid "Enter code verification here"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76
 
112
msgid "Please enter your name"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77
 
116
msgid "The process did not finish successfully."
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79
 
120
msgid "Sign me in with my existing account"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:80
 
124
msgid "This field is required."
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81
 
128
msgid "I've forgotten my password"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130
 
132
msgid "Reset password"
 
133
msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्नुहोस्।"
 
134
 
 
135
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83
 
136
msgid ""
 
137
"To reset your {app_name} password, enter your registered email address "
 
138
"below. We will send instructions to reset your password."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:86
 
142
msgid "Please enter a valid email address"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:87
 
146
msgid "There was a problem accessing the Ubuntu Single Sign On backend."
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89
 
150
#, python-format
 
151
msgid "Create %(app_name)s account"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:90
 
155
msgid "Loading..."
 
156
msgstr "लोड हुँदैछ..."
 
157
 
 
158
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91
 
159
msgid "Getting information, please wait..."
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92
 
163
msgid "Already have an account? Click here to sign in"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94
 
167
#, python-format
 
168
msgid "Connect to %(app_name)s"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109
 
172
msgid "Password"
 
173
msgstr "पासवर्ड"
 
174
 
 
175
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97
 
176
msgid "Sign In to {app_name}"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99
 
180
msgid "Name"
 
181
msgstr "नाम"
 
182
 
 
183
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:100
 
184
msgid "The name must not be empty."
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101
 
188
msgid "Next"
 
189
msgstr "अर्को"
 
190
 
 
191
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102
 
192
msgid "Network detection"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103
 
196
#, python-format
 
197
msgid ""
 
198
"Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be "
 
199
"connected to set up %(app_name)s"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105
 
203
msgid "One moment please..."
 
204
msgstr "कृपया एकछिन..."
 
205
 
 
206
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:106
 
207
msgid "Create a password"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107
 
211
msgid "Your password was successfully changed."
 
212
msgstr "तपाईको पासवर्ड सफलतपूर्वक परिवर्तन भयो।"
 
213
 
 
214
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108
 
215
msgid "At least one number"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110
 
219
msgid "Re-type Password"
 
220
msgstr "पासवर्ड पुनः टाइप गर्नुहोस्"
 
221
 
 
222
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111
 
223
msgid ""
 
224
"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase "
 
225
"character and one number."
 
226
msgstr ""
 
227
"पासवर्ड न्यूनतम ८ अक्षरको हुनुपर्छ साथै एकवटा ठूलो अक्षर र एकवटा अङ्क समावेश "
 
228
"हुनुपर्छ।"
 
229
 
 
230
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113
 
231
msgid "At least 8 characters"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:114
 
235
msgid "Passwords don't match"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115
 
239
msgid ""
 
240
"The passwords don't match, please double check and try entering them again."
 
241
msgstr "पासवर्डहरू मिलेनन्, कृपया फेरि जाँच गरी प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
 
242
 
 
243
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117
 
244
msgid "Your password must contain"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:118
 
248
msgid "The password is too weak."
 
249
msgstr "पासवर्ड निकै कमजोर छ।"
 
250
 
 
251
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119
 
252
msgid "At least one uppercase letter"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120
 
256
msgid "Privacy Policy"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121
 
260
msgid "Connecting to:"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122
 
264
msgid "Proxy Settings"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123
 
268
msgid "Incorrect login details. Please try again."
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124
 
272
msgid "Please provide login details."
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125
 
276
msgid "You are connecting through a proxy."
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126
 
280
msgid "Get Help With Proxies"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127
 
284
msgid "Proxy password:"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128
 
288
msgid "Save and Connect"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129
 
292
msgid "Proxy username:"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131
 
296
msgid ""
 
297
"A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code "
 
298
"below along with your new password."
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133
 
302
msgid "Retype email"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:134
 
306
msgid "Retype password"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135
 
310
#, python-format
 
311
msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137
 
315
msgid ""
 
316
"We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right "
 
317
"now\n"
 
318
"Please try again or come back in a few minutes."
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:140
 
322
msgid "Sorry we did not recognize the email address."
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142
 
326
msgid "Reset code"
 
327
msgstr "रिसेट कोड"
 
328
 
 
329
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145
 
330
#, python-format
 
331
msgid ""
 
332
"A password reset code has been sent to %(email)s.\n"
 
333
"Please enter the code below along with your new password."
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147
 
337
msgid "Set Up Account"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:148
 
341
msgid "I don't have an account yet - sign me up"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149
 
345
msgid "Sign In"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150
 
349
msgid "Log-in with my existing account."
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151
 
353
msgid "the appname whose ssl error we are going to show."
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:152
 
357
msgid "Certificate details"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153
 
361
msgid "Connect"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154
 
365
msgid "the details ssl certificate we are going to show."
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:161
 
369
msgid "Open the SSL certificate UI."
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:162
 
373
msgid "SSL Certificate Not Valid"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163
 
377
msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164
 
381
#, python-format
 
382
msgid ""
 
383
"You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses "
 
384
"a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:167
 
388
msgid "The certificate has not been verified"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:168
 
392
msgid "Do you want to connect to this server?"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169
 
396
msgid "Get Help With SSL"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170
 
400
#, python-format
 
401
msgid ""
 
402
"If you are not sure about this server, do not use it to connect to "
 
403
"%(app_name)s."
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172
 
407
msgid "Remember my settings for this certificate."
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:173
 
411
msgid ""
 
412
"The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175
 
416
msgid "The certificate has expired"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:176
 
420
#, python-format
 
421
msgid "You are now logged into %(app_name)s."
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177
 
425
msgid "Surname"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178
 
429
msgid "Terms of Service"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179
 
433
msgid "Sign Up to {app_name}"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:180
 
437
msgid "Show Terms & Conditions"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181
 
441
#, python-format
 
442
msgid ""
 
443
"Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe."
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:183
 
447
#, python-format
 
448
msgid "You can also find these terms at <a href='%(url)s'>%(url)s</a>"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:184
 
452
msgid "Try again"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:185
 
456
msgid ""
 
457
"There was an error when trying to complete the process. Please check the "
 
458
"information and try again."
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:187
 
462
msgid "Verification code"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:188
 
466
#, python-format
 
467
msgid ""
 
468
"Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message "
 
469
"contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK "
 
470
"to complete creating your %(app_name)s account."
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:192
 
474
msgid "Enter verification code"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:195
 
478
#, python-format
 
479
msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:196
 
483
#, python-format
 
484
msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates."
 
485
msgstr ""