~ubuntuone-control-tower/ubuntuone-client-gnome/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ta.po

  • Committer: Tarmac
  • Author(s): Rodney Dawes
  • Date: 2012-09-17 19:31:06 UTC
  • mfrom: (19.1.1 update-po)
  • Revision ID: tarmac-20120917193106-g3svu1f7pj2ej38j
Merge updated translations from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Tamil translation for ubuntuone-client-gnome
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntuone-client-gnome package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntuone-client-gnome\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-13 05:06+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 14:57+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-17 18:28+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15966)\n"
 
20
 
 
21
#: ../nautilus/context-menu.c:261
 
22
msgid "_Ubuntu One"
 
23
msgstr "உபுண்டு ஒன்று (_U)"
 
24
 
 
25
#: ../nautilus/context-menu.c:262
 
26
msgid "Ubuntu One options"
 
27
msgstr "உபுண்டு ஒன்று விருப்பங்கள்"
 
28
 
 
29
#: ../nautilus/context-menu.c:273 ../nautilus/context-menu.c:285
 
30
#: ../nautilus/context-menu.c:290 ../nautilus/context-menu.c:295
 
31
msgid "_Share..."
 
32
msgstr "பகிர்க... (_S)"
 
33
 
 
34
#: ../nautilus/context-menu.c:274
 
35
msgid "Share this folder on Ubuntu One"
 
36
msgstr "இந்த கோப்புறையை உபுண்டு ஒன்றில் பகிர்க"
 
37
 
 
38
#: ../nautilus/context-menu.c:286
 
39
msgid "Sorry, you can't share the root of a Ubuntu One volume"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: ../nautilus/context-menu.c:291
 
43
msgid "Sorry, you can't share folders not managed by Ubuntu One"
 
44
msgstr ""
 
45
"மன்னிக்கவும், உபுண்டு ஒன்றால் நிர்வகிக்கப்படாத கோப்புறைகளை நீங்கள் பகிர "
 
46
"முடியாது"
 
47
 
 
48
#: ../nautilus/context-menu.c:296
 
49
msgid "Sorry, you can only share folders"
 
50
msgstr "மன்னிக்கவும், நீங்கள் கோப்புறைகளை மட்டுமே பகிர முடியும்"
 
51
 
 
52
#: ../nautilus/context-menu.c:306
 
53
msgid "Stop _Sharing"
 
54
msgstr "பகிர்வதை நிறுத்தவும் (_S)"
 
55
 
 
56
#: ../nautilus/context-menu.c:307
 
57
msgid "Stop sharing this folder on Ubuntu One"
 
58
msgstr "இந்த கோப்புறையை உபுண்டு ஒன்றில் பகிர்வதை நிறுத்தவும்"
 
59
 
 
60
#: ../nautilus/context-menu.c:329 ../nautilus/context-menu.c:337
 
61
msgid "Stop Synchronizing This _Folder"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: ../nautilus/context-menu.c:330
 
65
msgid "Sorry, you can't stop synchronizing ~/Ubuntu One"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: ../nautilus/context-menu.c:338
 
69
msgid "Stop synchronizing this folder with Ubuntu One"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ../nautilus/context-menu.c:347 ../nautilus/context-menu.c:357
 
73
#: ../nautilus/context-menu.c:362 ../nautilus/context-menu.c:372
 
74
msgid "Synchronize This _Folder"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: ../nautilus/context-menu.c:348
 
78
msgid "Start synchronizing this folder with Ubuntu One"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../nautilus/context-menu.c:358
 
82
msgid "Sorry, you can only synchronize folders within your home folder"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../nautilus/context-menu.c:363
 
86
msgid "Sorry, you can only synchronize folders"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: ../nautilus/context-menu.c:373
 
90
msgid "Synchronization not possible for this folder"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../nautilus/context-menu.c:386 ../nautilus/context-menu.c:415
 
94
msgid "Copy Web _Link"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../nautilus/context-menu.c:387
 
98
msgid "Copy the Ubuntu One public URL for this file to the clipboard."
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../nautilus/context-menu.c:395
 
102
msgid "Stop _Publishing"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: ../nautilus/context-menu.c:396
 
106
msgid "No longer share this file with everyone via Ubuntu One."
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../nautilus/context-menu.c:404 ../nautilus/context-menu.c:423
 
110
msgid "_Publish"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: ../nautilus/context-menu.c:405
 
114
msgid "Make this file available to anyone via Ubuntu One."
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../nautilus/context-menu.c:416
 
118
msgid "Sorry, no public URL for this file via Ubuntu One."
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../nautilus/context-menu.c:424
 
122
msgid "Sorry, unable to publish via Ubuntu One."
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ../nautilus/file-watcher.c:104
 
126
msgid "Error creating share."
 
127
msgstr "பகிர்வதை உருவாக்குவதில் பிழை"
 
128
 
 
129
#: ../nautilus/file-watcher.c:105
 
130
#, c-format
 
131
msgid "There was an error sharing the folder '%s'"
 
132
msgstr "'%s' கோப்புறையைப் பகிர்வதில் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
 
133
 
 
134
#: ../nautilus/file-watcher.c:123
 
135
msgid "Error deleting share."
 
136
msgstr "பகிர்வதை நீக்குவதில் பிழை."
 
137
 
 
138
#: ../nautilus/file-watcher.c:124
 
139
#, c-format
 
140
msgid "There was an error deleting the share for folder '%s'"
 
141
msgstr "'%s' கோப்புறையின் பகிர்வை நீக்குவதில் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
 
142
 
 
143
#: ../nautilus/file-watcher.c:195
 
144
msgid "Error publishing file."
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../nautilus/file-watcher.c:196
 
148
#, c-format
 
149
msgid "There was an error publishing file '%s'"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: ../nautilus/share-dialog.c:102
 
153
msgid "Share on Ubuntu One"
 
154
msgstr "உபுண்டு ஒன்றில் பகிர்க"
 
155
 
 
156
#: ../nautilus/share-dialog.c:106
 
157
msgid "Share"
 
158
msgstr "பகிர்க"
 
159
 
 
160
#: ../nautilus/share-dialog.c:125
 
161
msgid "_Email:"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../nautilus/share-dialog.c:132
 
165
msgid ""
 
166
"Type an email address to share this folder with. Use a comma to separate "
 
167
"multiple addresses."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../nautilus/share-dialog.c:140
 
171
msgid "_Allow Modification"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: ../nautilus/utils.c:48
 
175
msgid ""
 
176
"This folder contains shared folders and/or published files:\n"
 
177
"\n"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../nautilus/utils.c:65
 
181
msgid " (Shared folder)\n"
 
182
msgstr " (பகிரப்பட்ட கோப்புறை)\n"
 
183
 
 
184
#: ../nautilus/utils.c:87
 
185
msgid " (Published at "
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: ../nautilus/utils.c:99
 
189
msgid ""
 
190
"\n"
 
191
"This action will make these files and folders no longer available to other "
 
192
"users. Would you like to proceed?"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../gsd/ubuntuone.gnome-settings-plugin.in.h:1
 
196
msgid "Shows a warning when the Ubuntu One account runs out of space"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#~ msgid "Contact name"
 
200
#~ msgstr "தொடர்பின் பெயர்"
 
201
 
 
202
#~ msgid "Email address"
 
203
#~ msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
 
204
 
 
205
#~ msgid "Add contact"
 
206
#~ msgstr "தொடர்பைச் சேர்"
 
207
 
 
208
#, c-format
 
209
#~ msgid "%d contact"
 
210
#~ msgid_plural "%d contacts"
 
211
#~ msgstr[0] "%d தொடர்பு"
 
212
#~ msgstr[1] "%d தொடர்புகள்"
 
213
 
 
214
#~ msgid "0 contact"
 
215
#~ msgid_plural "0 contacts"
 
216
#~ msgstr[0] "0 தொடர்பு"
 
217
#~ msgstr[1] "0 தொடர்புகள்"
 
218
 
 
219
#~ msgid "Error"
 
220
#~ msgstr "பிழை"